Home > CANPOL BABIES > CANPOL BABIES 77-053 4 in 1 Bottle Warmer and Sterilizer with Thermostat User Manual
CANPOL BABIES 77-053 4 in 1 Bottle Warmer and Sterilizer with Thermostat User Manual
Calentador y esterilizador para biberones 4en1 con termostato
herausnehmen wollen, dann heben Sie sie in dem Einsteckbehälter, um die Verbrühungsgefahr zu
vermeiden, und dann schütten Sie diese Teile auf ein sauberes Tuch um. Achtung! Bitte das Gerätgehäuse und
die Heizplatte nicht berühren, weil diese Teile sehr heiß werden.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Wichtig!
ANTES DEL USO LEA DETENIDAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES. EL PRODUCTO ES SÓLO PARA EL USO
DOMÉSTICO. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PORQUE CONTIENEN INFORMACIÓN IMPORTANTE. LOTE DE
FABRICACIÓN EN EL EMPAQUE.
•
•
•
Bitte KEINE elektrischen oder Metallteile enthaltende Geräte wegen des Beschädigungsrisikos in den Erwärmer
einsetzen.
Bitte KEINE Bleichmittel oder chemischen Lösungen/Desinfizierungstabletten in dem Erwärmer oder für die
darin auszubrühenden Produkte verwenden.
Bitte die Anweisungen zur Reinigung der in den Erwärmer einzustellenden Gegenstände immer beachten.
Les entregamos un producto que les permitirá preparar la comida para los bebés en temperatura ideal en tan sólo
unos minutos. Independientemente si la comida haya estado en el frigorífico o a temperatura ambiente, el calienta
biberones la calentará rápido y de manera uniforme. El modo de temperatura contínua permite que la comida esté
siempre lista para servirse. El calienta biberones facilitará también la descongelación de la comida y la esterilización
de los biberones y los pequeños accesorios.
ENTFERNEN VON KALKSTEINABLAGERUNGEN
Nach einiger Benutzungszeit, in Folge des Erhitzens, können sich Kalksteinablagerungen auf der Heizplatte
(abhängig von der Wasserqualität) bilden. Kalksteinablagerungen sind regelmäßig zu entfernen, um der
richtigen Betrieb des Gerätes zu gewährleisten. Die Aufheizzeit und Verdunstungszeit werden sich beträchtlich
verlängern, wenn sich innerhalb des Gerätes große Kalksteinmengen abgelagert haben.
Bevor Kalksteinablagerungen entfernt werden, soll man das Gerät vom Stromnetz abschalten und bis zu
dessen Abkühlung abwarten. Um Kalksteinablagerungen zu entfernen, bitte in den Heizbehälter 100 ml
Warmwasser und 50 ml Essig eingießen. Die so zubereitete Lösung bitte im Erwärmer für maximal 30
Minuten einwirken lassen. Eine längere Einwirkzeit kann zur Beschädigung des Gerätes führen. Wenn sich die
Kalksteinablagerungen gelöst haben, bitte die Flüssigkeit ausgießen und den Heizbehälter mit reinem Wasser
ausspülen.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Cuando utilice aparatos eléctricos se deben tomar algunas precauciones de seguridad incluyendo las siguientes:
•
¡ATENCIÓN!: Para protegerse contra una descarga eléctrica, se prohibe sumergir los cables, enchufes o el
aparato en agua o cualquier otro líquido. Protege el aparato contra la inmerción y NUNCA tóquelo cuando tenga
las manos mojadas.
¡ATENCIÓN!: Para protegerse contra una descarga eléctrica, se debe conectar el aparato únicamente a una toma
de tierra. Asegúrese que el enchufe está fijado firmamente.
Antes de enchufar el aparato, asegúrese (verificando la etiqueta en el dorso del producto) de que el voltaje
del producto es compatible con el voltaje de la red eléctrica. El voltaje apropiado para el calienta biberones de
Canpol babies es de 220-240V.
El aparato contiene una ranura en su base para adaptar el cable a la longitud segura. Se recomienda que el cable
sea lo más corto posible. Debe prestar atención para que el cable no cuelga de la mesa / mostrador y no toque
superficies calientes.
Se recomienda usar el cable corto para evitar enredamientos o tropezones.
Los cables de extención pueden ser utilizados si son bien protegidos y están bajo una supervisión apropiada.
Si utiliza una extensión:
1) La resistencia eléctrica debe ser igual que el el voltaje indicado en el dispositivo.
2) El cable de extensión debe ser adaptado al voltaje del aparato, de acuerdo con la placa de información.
3) El cable de extensión debe tener el marcado CE.
•
•
Achtung!
•
•
•
•
Bitte keine allgemein erhältlichen, besonders die zitronensäurehaltigen Entkalkungsmittel verwenden.
Das Gerät niemals während des Entkalkungsvorgangs einschalten.
Durch Nichtbefolgen der Anweisungen zum richtigen Entfernen von Kalksteinablagerungen können
unumkehrbare Schäden am Gerät verursacht werden.
•
•
•
•
•
•
Durch die Anwendung von trinkbarem Mineralwasser wird die Kalksteinbildung auf der Heizplatte
beschleunigt.
Der Erwärmer ist mit destilliertem oder abgekochtem Wasser zu befüllen, weil dadurch Ablagerungen von
Kalksteinschichten an der Heizplatte vermieden werden.
Festgestellte Kalksteinablagerungen sind von Reklamationen ausgeschlossen.
4) El cable de extensión no puede tener huellas de cualquier daño.
5) El cable debe ser asegurado de tal manera que el exceso no cuelgue del mostrador o de la mesa, donde los
niños pueden jalarlo o tropezarse con él.
Si el dispositivo tiene un enchufe con toma de tierra, utilice un cable de extensión con 3 palos que incluye el polo
de terra.
Para retirar el enchufe sujeta sus lados. Nunca tire del cable para desenchufarlo.
Nunca traslade el aparato sujetando por los cables.
No coloque los cables debajo de los muebles u otros distorbos.
No coloque el producto en/cerca de una encimera de gas, eléctrica ni en horno caliente. Asegúrese que los
cables están lejos de las superficies calientes, radiadores, y tuberías de calefacción. No deje el aparato expuesto
a la luz solar.
¡ATENCIÓN! No se debe usar ningún aparato con el cable o con un enchufe dañado, ni un aparato que ha sido
previamente dañado. Por razones de seguridad se recomienda llevárlo a un servicio de asistencia técnica del
productor o del distribuidor.
El aparato no debe ser utilizado por parte de personas (incluyendo niños) con discapacidad física, sensorial o
mental, o bien sin experiencia o conocimiento en el uso de este tipo de aparatos, a menos que quedarán bajo la
supervisión de un tutor o se les facilitarán las instrucciones.
Se requiere un fuerte control si el aparato es utilizado por personas con discapacidad física o cerca de los niños.
Los niños no deben limpiar ni utilizar el aparato.
REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG
•
1. Außer Reinigung und Kalksteinbeseitigung sind keine anderen Wartungstätigkeiten notwendig. Nach der
Benutzung bitte nicht vergessen, Wasser aus dem Gerät auszugießen.
2. Das Gerät nicht aufbewahren, wenn es mit Wasser befüllt ist.
3. Wenn das Gerät nicht benutzt wird, dann bitte keine Flaschen oder anderen Gegenständ in den
Heizbehälter einstellen.
4. Das Gerät vor der Reinigung immer vom Stromnetz abschalten, oder wenn es nicht benutzt wird.
5. Das Gerätgehäuse und den Innenraum mit einem weichen und feuchten Tuch oder Schwamm abwischen
und dann mit einem sauberen Lappen oder Papiertuch trocken wischen.
6. Das Gerät NIEMALS ins Wasser eintauchen oder unter laufendem Wasser abspülen.
7. Das Gerät ist nicht zum Abwaschen in Geschirrspülern geeignet.
8. Für die Reinigung ausschließlich reines Wasser benutzen, damit keine Flecken/Verfärbungen entstehen.
9. Zur Reinigung keine Scheuerschwämme, keine Scheuermittel oder keine ätzenden Substanzen oder
chemischen Mittel zur Reinigung des Gerätes benutzen!
•
•
•
•
•
•
•
•
10. Das Gerät immer weit von Sonnenbestrahlung, scharfen Kanten und anderen Gefährdungen aufbewahren.
40
41
77_053reb_instrukcja_podgrzewacz_ms001.indd 40-41
25.11.2022 14:55:50
| General | Details |
|---|---|
| Name | CANPOL BABIES 77-053 4 in 1 Bottle Warmer and Sterilizer with Thermostat User Manual |
| Make | CANPOL BABIES |
| Language | English |
| Filetype | PDF (Download) |
| File size | 5.02 MB |




























































































