Home > CANPOL BABIES > CANPOL BABIES 77-053 4 in 1 Bottle Warmer and Sterilizer with Thermostat User Manual
×
- 1. In-1 Bottle Warmer And Sterilizer With Thermostat (Safety Information → Safety Rules)
- 2. Device Specification (Product Components → Before First Use → Intended Use → Safety Instructions)
- 3. Hot Mode - Fast Heating (Hot Mode - Table → Initial Temperature Of Food → Dinner Mode - Table → Maintaining Food Temperature)
- 4. Steam Disinfection (Maintaining The Temperature Of Liquid Foods 'bottle' → Maintaining The Temperature Of Solid Foods 'dinner' → Food Defrosting)
- 5. Descaling (Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa → Cleaning And Storage)
- 6. Wymiana Uszkodzonego Przewodu Sieciowego Lub Naprawę Należy Zlecić Serwisowi Producenta Lub Dystrybutora. Urządzenie Nie Jest Przeznaczone D…
- 7. Przed Pierwszym Użyciem (Tryb Hot - Szybkie Podgrzewanie → Tryb Hot Tabela → Tryb Obiadek - Tabela → Temperatura Początkowa Pokarmu → Uwaga! Pamiętaj O Zastosowaniu Właściwej Ilości Wody. → Uwaga! Szybkie Podgrzewanie Szklanych Butelek I Słoiczków Z Zamrożonym Pokarmem Nie Jest Zalecane.)
- 8. Utrzymywanie Temperatury Pokarmu (Dezynfekcja → Rozmrażanie Pokarmu)
- 9. В 1 Нагревател И Стерилизатор С Термостат (Информация За Безопасност → Usuwanie Kamienia → Правила За Безопасност → Czyszczenie I Przechowywanie)
- 10. Устройство И Безопасност (Употреба На Устройството → Спецификации На Уреда → Компоненти На Продукта → Контролен Панел → Дисплей)
- 11. Преди Първа Употреба (Режим Нагряване Бързо Нагряване → Режим Нагряване - Таблица → Режим Храна - Таблица → Първоначална Температура На Храната → Забележка! → Важно!)
- 12. Включете Захранващия Кабел В Контакта. (Поддържане Температурата На Храната → Стерилизация С Пара → Размразяване На Храна)
- 13. Ohřívač Lahví 4 V 1 A Sterilizátor S Termostatem (Informace O Bezpečnosti → Odstranění Varoviku → Bezpečnostní Pravidla → Počištění A Súchování)
- 14. Použití Spotřebiče (Bezpečnostní Pokyny → Technické Údaje Výrobku → Části Výrobku → Ovládací Panel → Displej)
- 15. Před Prvním Použitím (Rychlé Ohřívání (režim Hot) → Hot Mode Rychlý Ohřev Pokrmu → Dinner Mode Udrží Požadovanou Teplotu Až Na 3 Hodiny → Počateční Teplota Jídla → Množství Jídla → Pozor!)
- 16. Režimy Udržování Teploty Pokrmu (Parní Dezinfekce → Udržování Teploty U Tuhých Pokrmů Oběd' → Rozmrazování Potravin)
- 17. Flaschenwärmer Und Sterilisator 4 In 1 Mit Thermostat (Informationen Zur Produktsicherheit → Odstraňování Kamene → Informationen Zur Sicherheit → Čištění A Skladování)
- 18. Sicherheitshinweise (Verwendung Des Geräts → Technische Daten Des Erzeugnisses → Bestandteile Des Produkts → Steuerungspaneel Beschreibung → Display - Beschreibung)
- 19. Vor Der Ersten Benutzung (Schnelles Erhitzen (hot-modus) → Betriebsmodus Hot Tabelle → Betriebsmodus Mittagessen - Tabelle → Anfangstemperatur Der Babykost → Achtung! → Wichtig!)
- 20. Erhaltung Der Nahrungstemperatur (Desinfektion → Temperatur Für Flüssignahrung Erhalten Betriebsmodus Flasche': → Temperatur Für Festnahrung Erhalten Betriebsmodus Mittagessen': → Nahrung Auftauen)
- 21. Calentador Y Esterilizador Para Biberones 4en1 Con Termostato (Información De Seguridad → Entfernen Von Kalksteinablagerungen → Reinigung Und Aufbewahrung)
- 22. Advertencias De Seguridad (Uso Correcto Del Dispositivo → Datos Técnicos Del Producto → Elementos Del Producto → Pantalla Y Controles → Instrucciones De Mantenimiento Y Cuidado)
- 23. Antes Del Primer Uso (Modo Hot- Calentamiento Rápido → Modo Hot Tabla → Modo Comida - Tabla → Importante! → Atención!)
- 24. Mantenimiento De Temperatura De Los Alimentos (Desinfección → Mantenimiento De La Temperatura De Los Líquidos Biberón' → Mantenimiento De La Temperatura De Los Alimentos Sólidos Comida' → Descongelación De Los Alimentos)
- 25. Pudeli Soojendaja Ja Steriliseerija Koos Termostaadiga (Importante! → Ohutusteave → Descalcificación → Ohutus Reeglid → Limpieza Y Mantenimiento)
- 26. Hoiatus! Selle Kasutusjuhendi Mittejärgmine Võib Põhjustada Põletusi Või Toote Kahjustumist. (Toote Spetsifikatsioon → Toote Komponendid → Ülaltoodud Juhiseid Peab Rangelt Järgima. → Tootja Ei Vastuta Seadme Väärkasutamisest Tulenevate Kahjustuste Eest)
- 27. Enne Esimest Kasutamist (Kuum Reziim- Kiire Soojendamine → Toidu Algtemperatuur → Lõuna Reziim - Tabel → Põletusohu Vältimine)
- 28. Toidu Temperatuuri Säilitamine (Auru Desinfitseerija → Vedela Toidu Temperatuuri Säilitamine 'pudel' → Tahke Toidu Temperatuuri Säilitamine 'lõuna' → Toidu Sulatamine)
- 29. Katlakivi Eemaldamine (Turvallisuustietoa → Puhastamine Ja Säilitaimine)
- 30. Laitteen Irrottaminen Käytön Jälkeen (Käytetyn Laitteen Asianmukainen Kierrättäminen → Lämmitintä Tulisi Käyttää Vain Lasten Ruoan Lämmitykseen → Laite On Tarkoitettu Kotikäyttöön → Tuotteen Tekniset Tiedot → Lämmittimen Osat → Noudata Ohjeita.)
- 31. Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa (Kuuma Toimintotila - Nopea Lämmitys → Ruoan Alkulämpötila → Ateriatoimintotila - Taulukko → Huomaa!)
- 32. Lämpötilan Ylläpitotoiminnot (Desinfiointi → Ruoan Sulatus)
- 33. ბოთლის გამათბობელი და სტერილიზატორი (Kalkin Poisto → უსაფრთხოების ინფორმაცია → უსაფრთხოების წესები → Puhdistaminen Ja Varastointi)
- 34. მოწყობილობის უსაფრთხოება (გამოყენების წესები → ტექნიკური მახასიათებლები → მოწყობილობის დეტალები → პროდუქტის გადამუშავება → Weee დირექტივა 2012/19/eu → გამოყენების შემდეგი ზომები)
- 35. პირველი გამოყენების წინ (გამათბობლის ციკლის განმავლობაში გაჩერებას გადაწყვეტთ → გამოირთვება, ციკლის დასასრულს ხმოვანი → დამწვრობის თავიდან ასაცილებლად → გამოიყენეთ ანადუღარი/დემინერალიზირებული წყალი → გაცხელების რეჟიმი - სწრაფი გაცხელება → საკვების საწყისი ტემპერატურა)
- 36. საკვების ტემპერატურის შენარჩუნება (გამათბობლის ციკლის განმავლობაში გამოსართავად → საკვების გალღობა → ორთქლით დეზინფექცია → არასოდეს ჩართოთ გამათბობელი, როდესაც მასში წყალი არ ასხია. → მნიშვნელოვანია! ორთქლით დეზინფექციის დაწყების წინ ყველა ელემენტი გარეცხეთ. → ტემპერატურის დაყენების შემდეგ გამათბობელი დაიწყებს მითითებულ მნიშვნელობაზე მუშაობას.)
- 37. Az 1-ben Cumisüveg Melegítő És Sterilizátor Termosztáttal (Biztonsági Információk → Kérjük, Figyelmesen Olvassa El A Használati Utasítási Kézikönyvet, Mielőtt Elkezdené Használni Az Elektromos Cumisüveg Melegítőt → Biztonsági Szabályok → გაწმენდა და შენახვა)
- 38. Ezt A Készüléket Nem Szabad Csökkent Fizikai, Érzéki Vagy Mentális Képességekkel Rendelkező, Vagy Tapasztalat És Ismeretekkel Nem Rendelkező…
- 39. Az Első Használat Előtt (Forró Üzemmód Gyors Melegítés → Forró Üzemmód (hot Mode) Táblázat → Étel Mennyisége → Vacsora Üzemmód (dinner Mode) Táblázat → Az Étel Kezdőhőmérséklete)
- 40. Az Étel Hőmérsékletének Fenntartása (Fertőtlenítés → Az Étel Kifagyasztása)
- 41. In 1 Butelių Šildytuvas Ir Sterilizatorius Su Termostatu (Saugumo Informacija → Vízkő Eltávolíás → Saugumo Taisyklės → Tisztítás És Tárolás)
- 42. Prietaiso Pakuotėje Nėra Atsarginių Dalių / Taisymo Elementų. Nemėginkite Patys Taisyti Prietaiso. Visus Remontus Turėtų Atlikti Tik Gaminto… (Prietaisas Turėtų Būti Naudojamas Tik Vaikų Maistui Šildyti Arba Maitinimo Buteliukams Ir Jo Komponentams Dezinfekuoti Garais → Gamintojas Deklaruoja, Kad Gaminys Atitinka Europos Sąjungos Direktyvas Ir Standartus. → Tai Yra I Klasės Prietaisas → Produkto Komponentai → Būtina Griežtai Laikytis Vartojimo Instrukcijos)
- 43. Prieš Pirmą Naudojimą (Karščio Režimas Greitas Šildymas → Karščio Režimo Lentelė → Pradinė Maisto Temperatūra → Pietų Režimo Lentelė)
- 44. Maisto Temperatūros Palaikymas (Garų Dezinfekacija → Maisto Atšildymas)
- 45. Nukalkinimas (Drošības Instrukcija → Rūpīgi Izlasiet Lietošanas Instrukciju Pirms Lietojat Elektrisko Pudelīšu Sildītāju. → Drošības Noteikumi → Priežiūra Ir Laikymas)
- 46. Ja Ierīci Lieto Bērni Vai Tā Tiek Lietota Bērnu Tuvumā, Nepieciešama Stingra Uzraudzība. (Visus Remonta Darbus Drīkst Veikt Tikai Ražotājs Vai Izplatītāja Serviss. → Lietošanas Instrukcijas Noteikumi Ir Stingri Jāievēro. → Ierīci Drīkst Lietot Tikai Paredzētajam Mērķim, Kas Aprakstīts Šajā Instrukcijā. → Aizliegts Ierīci Lietot Gulēšanas Laikā Vai Pārmērīga Noguruma Gadījumā. → Iekārtas Specifikācija → Produkta Komponenti)
- 47. Pirmās Lietošanas (Karstais Režīms Ātrā Sildīšana → Karstais Režīms - Tabula → Pārtikas Sākotnējā Temperatūra → Cietā Ēdiena Pagatavošanas Režīms)
- 48. Ēdiena Temperatūras Uzturēšana (Tvaika Dezinfekcija → Cieto Pārtikas Produktu Temperatūras Uzturēšanas Režīms 'ēdienreize': → Ēdienu Atkausēšana)
- 49. Încălzitor Și Sterilizator Pentru Biberoane 4în1 Cu Termostat (Informații De Siguranță → Reguli De Sigurantă → Tīrīšana Un Uzglabāšana)
- 50. Dispozitivul Nu Este Destinat Utilizării De Către Persoane Cu Dizabilități Fizice, Senzoriale Sau Mentale. (Intructiunile De Mai Sus Trebuie Respectate Cu Strictețe. → Utilizarea Necorespunzătoare Poate Deteriora Aparatul Sau Poate Provoca Arsuri Grave. → Acest Dispozitiv Este Destinat Exclusiv Uzului Casnic. → Date Tehnice → Elemente Componente → Display)
- 51. Înaintea Primei Folosiri (Mod 'fierbinte/hot' - Încălzire Rapidă → Temperatura Initiala A Hranei → Mod 'cină/dinner' - Tabel → Notă! Nu Se Recomandă O Încălzire Rapidă A Alimentelor Congelate În Biberoane Sau Borcane De Sticla! → Important! Utilizați Apă Fiartă În Prealabil/demineralizată, Pentru A Preveni Acumularea De Calcar Pe Sistemul De Încălzire.)
- 52. Menținerea Temperaturii Alimentelor (Dezinfectare Cu Abur → Menținerea Temperaturii Alimentelor Lichide 'biberon/bottle': → Menținerea Temperaturii Alimentelor Solide 'cina/dinner': → Decongelarea Alimentelor)
- 53. Elektrický Multifunkčný Ohrievač Na Fľaše S Termostatom 4v1 (Bezpečnostné Informácie → Decalcifierea → Bezpečnostné Pravidlá → Curatarea Si Depozitarea)
- 54. Pri Používaní Spotrebiča Zdravotne Postihnutou Osobou Alebo V Blízkosti Detí Je Nevyhnutný Prísny Dohľad.
- 55. Pred Prvým Použitím (Ohrievací Režim - Rýchly Ohrev → Ohrievací Režim Tabuľka → Počiatočné Teploty Potravín → Režim Večera - Tabuľka → Režim Večera 70 C)
- 56. Udržanie Teploty Potravín (Parná Dezinfekcia → Rozmrazovanie Potravín)
- 57. Dôležité! (Informacije O Bezbednosti → Odvápnenie → Bezbednosna Uputstva → Čistenie A Skladovanie)
- 58. Upozorenje! Nepoštovanje Ovog Priručnika Može Rezultati Opekonima Ili Oštećenjem Proizvoda. (Specifikacija Uređaja → Delovi Proizvoda → Ekran)
- 59. Pre Prve Upotrebe (Vruci Režim - Brzo Grejanje → Vrući Režim - Tabela → Tinicijalna Temperatura Hrane → Režim Ishrane - Tabela → Režim Ishrane 70 C → Važno!)
- 60. Održavanje Temperature Hrane (Sterilizacija → Odmrzavanje Hrane)
- 61. Інформація Щодо Безпеки (Uklanjanje Kamenca → Čišćenня І Складування)
- 62. Підігрівач Не Призначений Для Використання Особою З Обмеженими Фізичними, Сенсорними Або Розумовими Здібностями. (Діти Не Повинні Чистити, Обслуговувати Прилад. → Прилад Використовуйте Лише Для Підігрівання Дитячого Харчування Або Стерилізації Пляшечок. → Виріб Призначений Лише Для Використання В Побуті. → Технічні Дані → Елементи Підігрівача)
- 63. Перед Першим Використанням (Гарячий Режим - Швидке Нагрівання → Гарячий Режим Таблиця → Режим Тарілочка - Таблиця → Увага!)
- 64. Підтримання Температури Їжі (Дезінфекція → Підтримання Температури Для Рідкої Їжі Пляшечка': → Підтримання Температури Для Густої Їжі Тарілочка': → Озмороження Їжі)
- 65. Подогреватель Для Бутылочек Canpol Babies (Внимание! Перед Использованием → Усунення Каміння → Правила Безопасной Эксплуатации → Очищення Та Зберігання)
- 66. При Использовании Подогревателя Людьми С Ограниченными Возможностями Здоровья Или Рядом С Детьми Не Оставляйте Их Без Присмотра. Использоват…
- 67. Подготовка Изделия К Использованию (Быстрый Подогрев Детского Питания → Пример Расчета Количества Воды → Режим Быстрого Подогрева → Первоначальная Температура Питания → Пример Расчета Продолжительности Подогрева → Режим Подогрева Густого Питания (70 C))
- 68. Подогрев И Поддержание Температуры Детского Питания (Паровая Стерилизация → Разморозка Детского Питания)
- 69. Бөтелкелерге Арналған Canpol Babies Жылытқышы (Назар Аударыңыз! Пайдаланар Алдында Пайдалану Жөніндегі Нұсқаулықты Мұқият Оқып → Удаление Накипи → Қауіпсіз Пайдалану Ережелері → Уход За Изделием И Условия Хранения)
- 70. Жылытқышты Пайдалану Қауіпсіздігі (Жылытқышты Тексеру Және Жөндеу → Жылытқышты Кәдеге Жарату → Жылытқыштың Техникалық Сипаттамалары → Бұйымның Құрамдас Бөліктері → Экран Элементтері)
- 71. Бұйымды Пайдалануға Дайындау (Баланың Тағамын Тез Жылыту → Су Мөлшерін Есептеу Үлгісі → Жылдам Жылыту Режимі → Жылыту Ұзақтығын Есептеу Үлгісі → Қою Тағамды Жылыту Режимі (70 C))
- 72. Баланың Тағамын Жылыту Және Температурасын Қолдап Ұстау (Жылытқыш → Бумен Зарарсыздандыру → Баланың Тағамын Еріту)
- 73. Қақты Кетіру (Бұйымға Күтім Жасау Және Сақтау Шарттары)
- 74. معلومات عن سلامة الاستخدام (إرشادات الاستخدام → تحذيرات → معلومات عن الجهاز → التشغيل والصيانة → التخزين → الضمان)
- 75. ملاحظة (تعليمات السلامة → التشغيل → الصيانة → استكشاف الأخطاء وإصلاحها → المواصفات الفنية → معلومات الاتصال)
- 76. عدم تشغيل السخان (مشاكل السخان → طريقة الاستخدام → صيانة السخان → تنظيف السخان → تحذيرات السلامة → معلومات عامة)
- 77. تسخين غرفة (حالة فشل → تسخين الماء → تسخين الغرفة → إعدادات السخان → إجراءات السلامة → التخزين والصيانة)
- 78. Deklaracja Producenta (Dane Serwisowe → Gwarancja)
- 79. Obowiązek Informacyjny (W Jakim Celu I Na Jakiej Podstawie Przetwarzamy Twoje Dane? → Komu Będziemy Udostępniać Twoje Dane Osobowe? → Jak Długo Będziemy Przetwarzać Twoje Dane? → Jakie Masz Prawa? → Kontakt)
×
CANPOL BABIES 77-053 4 in 1 Bottle Warmer and Sterilizer with Thermostat User Manual
OBOWIĄZEK INFORMACYJNY
Administratorem Twoich danych osobowych jest Canpol Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie, przy ul.
Puławskiej 430 (dalej Canpol ).
W jakim celu i na jakiej podstawie przetwarzamy Twoje dane?
Twoje dane osobowe będą przetwarzane w celu rozpatrzenia reklamacji, jaką skierowałaś/eś do Canpol.
Podstawą prawną przetwarzania Twoich danych osobowych jest art. 6 ust. 1 lit. f) RODO, gdzie prawnie
uzasadniony interes polega na rozpatrzeniu Twojej reklamacji przez Canpol. Podanie danych nie jest
obowiązkowe, ale niezbędne do rozpatrzenia Twojej reklamacji.
Komu będziemy udostępniać Twoje dane osobowe?
Canpol będzie udostępniać Twoje dane osobowe odbiorcom, którym powierzono przetwarzanie danych
osobowych w imieniu i na rzecz Canpol, w szczególności firmom, którym powierzono przetwarzanie
danych osobowych w ramach obsługi i wsparcia IT. Ponadto, Canpol będzie udostępniać Twoje dane
osobowe innym odbiorcom, o ile taki obowiązek wynikać będzie z przepisów prawa.
Twoje dane nie będą przekazywane do państw trzecich i organizacji międzynarodowych.
Jak długo będziemy przetwarzać Twoje dane?
Twoje dane osobowe przetwarzane będą przez czas rozpatrywania Twojej reklamacji, a także dla celów
archiwizacyjnych jednak nie dłużej niż przez 1 rok od czasu otrzymania twojej reklamacji.
Jakie masz prawa?
Przysługuje Ci prawo do:
•
dostępu do swoich danych osobowych i otrzymania kopii danych osobowych podlegających
przetwarzaniu;
•
•
sprostowania swoich nieprawidłowych danych;
żądania usunięcia danych (prawo do bycia zapomnianym) w przypadku wystąpienia okoliczności
przewidzianych w art. 17 RODO;
•
•
żądania ograniczenia przetwarzania danych w przypadkach wskazanych w art. 18 RODO;
wniesienia sprzeciwu wobec przetwarzania danych w przypadkach wskazanych w art. 21 RODO;
Jeżeli uważasz, że Twoje dane osobowe są przetwarzane niezgodnie z prawem, możesz wnieść skargę do
organu nadzorczego (UODO, ul. Stawki 2, Warszawa).
Kontakt
Jeśli potrzebujesz dodatkowych informacji związanych z ochroną danych osobowych lub chcesz
skorzystać z przysługujących Ci praw, skontaktuj się z nami:
Inspektor Ochrony Danych:
E-mail: iod@canpolbabies.com
Canpol Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie,
Biuro i magazyn: Słubica B, ul. Graniczna 4, 96-321 Żabia Wola
156
77_053reb_instrukcja_podgrzewacz_ms001.indd 156
25.11.2022 14:55:59
| General | Details |
|---|---|
| Name | CANPOL BABIES 77-053 4 in 1 Bottle Warmer and Sterilizer with Thermostat User Manual |
| Make | CANPOL BABIES |
| Language | English |
| Filetype | PDF (Download) |
| File size | 5.02 MB |


Honeywell CMR707A1049 Programmable Room Thermostat User Guide

EPH CONTROLS RFR RF Room Thermostat Instruction Manual

expert4house BHT-006 Series Thermostat Instruction Manual

emos P56201 Digital Room Thermostat User Manual

Honeywell Home RLV3150 Electric Thermostat

WARMZONE LED WiFi Floor Heating Thermostat Owner’s Manual

Beca BHT-008 Heating Thermostat User Guide

Futurehome Co020, Co021 Smart Thermostat PR Owner’s Manual

Comfortmaker TSTATIIEWF-01 Ion Gray Smart Thermostat Owner’s Manual

uheat TW02 Touch Screen Room Thermostat User Guide
Table of Contents
- 1. In-1 Bottle Warmer And Sterilizer With Thermostat - Safety I... →
- 2. Device Specification - Product Components →
- 3. Hot Mode - Fast Heating - Hot Mode - Table →
- 4. Steam Disinfection - Maintaining The Temperature Of Liquid F... →
- 5. Descaling - Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa →
- 6. Wymiana Uszkodzonego Przewodu Sieciowego Lub Naprawę Należy ... →
- 7. Przed Pierwszym Użyciem - Tryb Hot - Szybkie Podgrzewanie →
- 8. Utrzymywanie Temperatury Pokarmu - Dezynfekcja →
- 9. В 1 Нагревател И Стерилизатор С Термостат - Информация За Бе... →
- 10. Устройство И Безопасност - Употреба На Устройството →
- 11. Преди Първа Употреба - Режим Нагряване Бързо Нагряване →
- 12. Включете Захранващия Кабел В Контакта. - Поддържане Температ... →
- 13. Ohřívač Lahví 4 V 1 A Sterilizátor S Termostatem - Informace... →
- 14. Použití Spotřebiče - Bezpečnostní Pokyny →
- 15. Před Prvním Použitím - Rychlé Ohřívání (režim Hot) →
- 16. Režimy Udržování Teploty Pokrmu - Parní Dezinfekce →
- 17. Flaschenwärmer Und Sterilisator 4 In 1 Mit Thermostat - Info... →
- 18. Sicherheitshinweise - Verwendung Des Geräts →
- 19. Vor Der Ersten Benutzung - Schnelles Erhitzen (hot-modus) →
- 20. Erhaltung Der Nahrungstemperatur - Desinfektion →
- 21. Calentador Y Esterilizador Para Biberones 4en1 Con Termostat... →
- 22. Advertencias De Seguridad - Uso Correcto Del Dispositivo →
- 23. Antes Del Primer Uso - Modo Hot- Calentamiento Rápido →
- 24. Mantenimiento De Temperatura De Los Alimentos - Desinfección →
- 25. Pudeli Soojendaja Ja Steriliseerija Koos Termostaadiga - Imp... →
- 26. Hoiatus! Selle Kasutusjuhendi Mittejärgmine Võib Põhjustada ... →
- 27. Enne Esimest Kasutamist - Kuum Reziim- Kiire Soojendamine →
- 28. Toidu Temperatuuri Säilitamine - Auru Desinfitseerija →
- 29. Katlakivi Eemaldamine - Turvallisuustietoa →
- 30. Laitteen Irrottaminen Käytön Jälkeen - Käytetyn Laitteen Asi... →
- 31. Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa - Kuuma Toimintotila - Nopea ... →
- 32. Lämpötilan Ylläpitotoiminnot - Desinfiointi →
- 33. ბოთლის გამათბობელი და სტერილიზატორი - Kalkin Poisto →
- 34. მოწყობილობის უსაფრთხოება - გამოყენების წესები →
- 35. პირველი გამოყენების წინ - გამათბობლის ციკლის განმავლობაში გა... →
- 36. საკვების ტემპერატურის შენარჩუნება - გამათბობლის ციკლის განმა... →
- 37. Az 1-ben Cumisüveg Melegítő És Sterilizátor Termosztáttal - ... →
- 38. Ezt A Készüléket Nem Szabad Csökkent Fizikai, Érzéki Vagy Me... →
- 39. Az Első Használat Előtt - Forró Üzemmód Gyors Melegítés →
- 40. Az Étel Hőmérsékletének Fenntartása - Fertőtlenítés →
- 41. In 1 Butelių Šildytuvas Ir Sterilizatorius Su Termostatu - S... →
- 42. Prietaiso Pakuotėje Nėra Atsarginių Dalių / Taisymo Elementų... →
- 43. Prieš Pirmą Naudojimą - Karščio Režimas Greitas Šildymas →
- 44. Maisto Temperatūros Palaikymas - Garų Dezinfekacija →
- 45. Nukalkinimas - Drošības Instrukcija →
- 46. Ja Ierīci Lieto Bērni Vai Tā Tiek Lietota Bērnu Tuvumā, Nepi... →
- 47. Pirmās Lietošanas - Karstais Režīms Ātrā Sildīšana →
- 48. Ēdiena Temperatūras Uzturēšana - Tvaika Dezinfekcija →
- 49. Încălzitor Și Sterilizator Pentru Biberoane 4în1 Cu Termosta... →
- 50. Dispozitivul Nu Este Destinat Utilizării De Către Persoane C... →
- 51. Înaintea Primei Folosiri - Mod 'fierbinte/hot' - Încălzire R... →
- 52. Menținerea Temperaturii Alimentelor - Dezinfectare Cu Abur →
- 53. Elektrický Multifunkčný Ohrievač Na Fľaše S Termostatom 4v1 ... →
- 54. Pri Používaní Spotrebiča Zdravotne Postihnutou Osobou Alebo ... →
- 55. Pred Prvým Použitím - Ohrievací Režim - Rýchly Ohrev →
- 56. Udržanie Teploty Potravín - Parná Dezinfekcia →
- 57. Dôležité! - Informacije O Bezbednosti →
- 58. Upozorenje! Nepoštovanje Ovog Priručnika Može Rezultati Opek... →
- 59. Pre Prve Upotrebe - Vruci Režim - Brzo Grejanje →
- 60. Održavanje Temperature Hrane - Sterilizacija →
- 61. Інформація Щодо Безпеки - Uklanjanje Kamenca →
- 62. Підігрівач Не Призначений Для Використання Особою З Обмежени... →
- 63. Перед Першим Використанням - Гарячий Режим - Швидке Нагріван... →
- 64. Підтримання Температури Їжі - Дезінфекція →
- 65. Подогреватель Для Бутылочек Canpol Babies - Внимание! Перед ... →
- 66. При Использовании Подогревателя Людьми С Ограниченными Возмо... →
- 67. Подготовка Изделия К Использованию - Быстрый Подогрев Детско... →
- 68. Подогрев И Поддержание Температуры Детского Питания - Парова... →
- 69. Бөтелкелерге Арналған Canpol Babies Жылытқышы - Назар Аудары... →
- 70. Жылытқышты Пайдалану Қауіпсіздігі - Жылытқышты Тексеру Және ... →
- 71. Бұйымды Пайдалануға Дайындау - Баланың Тағамын Тез Жылыту →
- 72. Баланың Тағамын Жылыту Және Температурасын Қолдап Ұстау - Жы... →
- 73. Қақты Кетіру - Бұйымға Күтім Жасау Және Сақтау Шарттары →
- 74. معلومات عن سلامة الاستخدام - إرشادات الاستخدام →
- 75. ملاحظة - تعليمات السلامة →
- 76. عدم تشغيل السخان - مشاكل السخان →
- 77. تسخين غرفة - حالة فشل →
- 78. Deklaracja Producenta - Dane Serwisowe →
- 79. Obowiązek Informacyjny - W Jakim Celu I Na Jakiej Podstawie ... →

















































































