EMOS P5683 Surface Mount Thermostat Instructions
Če na primer temperaturo v ogrevalnem načinu nastavite na 42,5 °C in
območje na 2,5 °C, termostat začne delati, če izmerjena temperatura
pade na 40 °C, izklopi pa se, če temperatura doseže 42,5 °C.
Za vstop v nastavitev pritisnite in približno 3 sekunde držite puščico
RS|HR|BA|ME | Termostat s obujmicom
Svojstva
•
termostat s obujmicom s prikazom, dizajniran za ugradnju
na cijevi;
navzgor
Želeno vrednost območje nastavite z večkratnim pritiskom na puščico
navzgor /navzdol
.
•
•
•
jednostavna ugradnja pomoću vlačne opruge;
temperaturni raspon od 5 °C do 80 °C (razlučivost 0,1 °C);
jednostavna električna veza pomoću priključaka bez vijaka.
.
S pridržanjem puščice se premikate hitreje.
Po nastavitvi želene vrednosti (npr. 2,5 °C se prikaže d 2.5) nekaj
sekund počakajte, da pride do samodejne shranitve.
Na prikazovalniku se potem samodejno prikaže trenutna izmerjena
temperature.
Specifikacije
Opterećenje: maks. 230 V AC; 5 A za otporsko opterećenje;
1.5 A za induktivno opterećenje
Napajanje: 230 V AC
Skrb in vzdrževanje
Područje regulacije temperature: 5–80 °C
Mjerenje temperature: od 5 °C do 80 °C s 0,1 °C točnošću
razlučivosti 1.5 °C
Namještanje temperature: 5 °C do 80 °C u koracima od 0,1 °C
Postavka histereze: od 0,1 °C do 15 °C s razlučivosti od 0,1 °C
Kućište: IP40
Izdelek je zasnovan tako, da ob primerni uporabi zanesljivo deluje
vrsto let. Tu je nekaj nasvetov za pravilno uporabo:
•
Preden začnete izdelek uporabljati, pozorno preberite navodila
za uporabo.
•
Izdelka ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi, skrajnemu
mrazu, vlagi in naglim spremembam temperature. To bi znižalo
natančnost snemanja.
Opis termostata
•
•
Izdelka ne nameščajte na mesta, ki so nagnjena k vibracijam
in pretresom – to lahko povzroči poškodbe.
(vidi Sl. 1)
1 – aktivacija putem LED pokazatelja
2 – prikaz
3 – strelica gore (povećanje vrijednosti)
4 – strelica dolje (smanjenje vrijednosti)
5 – gumb za uključivanje/isključivanje/podešavanje funkcija
6 – vijci
Izdelka ne izpostavljajte prekomernemu tlaku, sunkom, prahu,
visokim temperaturam ali vlagi – lahko povzročijo poškodbe
na kateri izmed funkcij izdelka, krajšo energetsko vzdržljivost,
poškodbo baterij in deformacije plastičnih delov.
Izdelka ne izpostavljajte dežju ali vlagi, kapljajoči in briz-
gajoči vodi.
•
•
7 – temperaturni senzor
Na izdelek ne postavljajte virov odprtega ognja, npr. prižgane
svečke ipd.
Ugradnja
1. Postavite termostat čvrsto na cijev grijača i pričvrstite ga
priloženom vučnom oprugom tako da termostat (senzor
temperature) bude u izravnom kontaktu s cijevi. (Svaka izolacija
na mjestu instalacije mora se ukloniti prije ugradnje senzora. Da
biste postigli preciznije mjerenje temperature, preporučujemo
vam da koristite toplotnu provodljivu pastu i očistite kontaktnu
površinu od nečistoće.)
•
•
•
Izdelka ne postavljajte na mesta, kjer ni zadostnega kroženja zraka.
V prezračevalne odprtine ne vtikajte nobenih predmetov.
Ne posegajte v notranjo električno napeljavo izdelka – lahko
ga poškodujete in s tem prekinite veljavnost garancije. Izdelek
sme popravljati le usposobljen strokovnjak.
Za čiščenje uporabljajte zmerno navlaženo blago krpo. Ne
uporabljajte raztopin ali čistilnih izdelkov – lahko poškodujejo
plastične dele in električno napeljavo.
•
2. Svaki višak opruge može se odrezati.
Električna veza
1. Uklonite 2 vijka na prednjem kućištu termostata.
2. Pažljivo uklonite prednje kućište.
•
•
Izdelka ne potapljajte v vodo ali v druge tekočine.
Pri poškodbah ali napaki izdelka ne popravljajte sami. Predajte
ga v popravilo v trgovino, kjer ste ga kupili.
3. Povežite u skladu sa sljedećim dijagramom (pogledajte sl. 2):
Pump (Pumpa)
Power (Napajanje) – 230 V
Jump – skakač
PE – uzemljenje, spriječava ozljede prouzročene električnom
strujom
•
Naprave ne smejo uporabljati osebe (vključno otrok), ki jih
fizična, čutna ali mentalna nesposobnost ali pomanjkanje
izkušenj, in znanj ovirajo pri varni uporabi naprave, če pri tem
ne bodo nadzorovane, ali če jih o uporabi naprave ni poučila
oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost Nujen je nadzor nad
otroki, da bo zagotovljeno, da se ne bodo z napravo igrali.
4. Termostat ima spoj vodiča bez vijka. Pritisnite prema dolje
na gornji plastični priključak, npr. odvijač. Kontakt priključka
se otpušta. Priključite vodič. Ponovite postupak za sve vodiče
potrebne za spajanje. Zamijenite vijke.
Električnih naprav ne odlagajte med mešane komunalne
odpadke, uporabljajte zbirna mesta ločenih odpadkov. Za
aktualne informacije o zbirnih mestih se obrnite na krajevne
urade. Če so električne naprave odložene na odlagališčih odpadkov,
lahko nevarne snovi pronicajo v podtalnico, pridejo v prehransko ve-
rigo in škodijo vašemu zdravju.
11
| General | Details |
|---|---|
| Name | EMOS P5683 Surface Mount Thermostat Instructions |
| Make | EMOS |
| Language | English |
| Filetype | PDF (Download) |
| File size | 0.31 MB |

EMOS P56201BUF Floor Heating Thermostat User Guide

emos P56201 Digital Room Thermostat User Manual

EMOS P56201UF Floor Heating Thermostat Instruction Manual

emos P5604 Thermostat Instruction Manual

emos P5686 Immersion Thermostat Instructions

EMOS P56211 Wireless Thermostat Instruction Manual

emos P5616OT Wireless Thermostat Instruction Manual

emos P56201UF GoSmart Digital Room Thermostat Instruction Manual

EMOS P5601UF Floor Heating Thermostat User Manual

EMOS P5611OT Wireless Thermostat Instruction Manual












































