Home > nVent RAYCHEM > nVent RAYCHEM RAYSTAT-EX-02 Mechanical Thermostat Installation Guide
nVent RAYCHEM RAYSTAT-EX-02 Mechanical Thermostat Installation Guide
2
A
B
90°
C
•
sur la partie inférieure du tuyau, à
égale distance des deux rubans
chauffants si ceux-ci sont au
nombre de deux ou plus (C).
ENGLISH
Bulb and capillary installation
Location of bulb
•
•
•
•
•
as indicated in the system design
documentation
РУССКИЙ
away from heat sinks such as
valves, flanges, supports or pumps
Установка датчика и
капиллярной трубки
Размещение датчика
at the top of the pipe for thermally
sensitive pipe contents (A)
•
согласно технической
on lower quadrant of pipe 90° from
single heating cable (B)
документации на систему;
•
на расстоянии от источников
повышенных теплопотерь, таких
как клапаны, фланцы, опоры
или насосы;
on lower quadrant of pipe centrally
between heating cables if two or
more heating cables (C).
•
в верхней части трубы,
используемой для
транспортировки
теплочувствительных
веществ (А);
DEUTSCH
Sensor-Montage
Für optimale Reglerfunktion Sensor
wie folgt montieren:
•
•
в нижнем квадранте трубы,
со сдвигом на 90° относительно
единственного греющего
кабеля (B);
•
wie in Planungsunterlagen
vorgeschrieben (falls vorhanden)
•
nicht an Teilen mit erhöhten
Wärmeverlusten wie Ventile,
Flansche, Befestigungen
oder Pumpen
в нижнем квадранте трубы,
посередине между греющими
кабелями, если их два и
более (C).
•
•
•
im oberen Bereich der Rohrleitung
bei temperaturempfindlichen
Medien (A)
PORTUGUÊS
im unteren Bereich bei einfacher
Heizbandverlegung (90° versetzt
zum Heizband) (B)
Instalação do bulbo e do capilar
Localização do bulbo
im unteren Bereich mittig
zwischen den Heizbändern bei
Mehrfachbelegung (C).
•
como indicado na documentação
do projeto do sistema
•
afastado de dissipadores de calor,
como válvulas, flanges, suportes
ou bombas
FRANÇAIS
Montage de la sonde
Positionnement de la sonde:
•
•
na parte superior do tubo para
conteúdo sensível termicamente (A)
no quadrante inferior do tubo,
a 90° da unidade de elemento
aquecedor simples (B)
•
•
•
•
suivre les indications fournies
dans la documentation relative à la
conception du système;
•
no quadrante inferior do tubo,
centralmente entre as unidades
de elementos aquecedores, caso
haja duas ou mais unidades de
elementos aquecedores (C).
la placer à distance des dissipateurs
de chaleur tels que les vannes,
brides, supports ou pompes,
sur le dessus du tuyau si le
contenu du tuyau est sensible à la
chaleur (A),
sur la partie inférieure du tuyau et
de manière à former un angle de
90° avec le ruban chauffant si un
seul ruban est utilisé (B),
10
|
nVent.com/RAYCHEM
| General | Details |
|---|---|
| Name | nVent RAYCHEM RAYSTAT-EX-02 Mechanical Thermostat Installation Guide |
| Make | nVent RAYCHEM |
| Language | English |
| Filetype | PDF (Download) |
| File size | 0.31 MB |

nVent RAYCHEM ETS-05 Electronic Thermostat Instruction Manual

nVent RAYCHEM Elexant 3500i Electronic Thermostat Installation Guide

nVent RAYCHEM RayStat-M2 Thermostat Instruction Manual

nVent RAYCHEM Green Leaf Programmable Thermostat Instruction Manual

nVent RAYCHEM AT-TS-13 Surface Sensing Thermostat Instruction Manual

nVent RAYCHEM SENZ Wifi Programmable Floor Heating Thermostat User Guide

nVent RAYCHEM GM-TA Thermostat Instruction Manual





































