Home > COMFORT SENTRY > COMFORT SENTRY OH-522 Programming Thermostat Instruction Manual

COMFORT SENTRY OH-522 Programming Thermostat Instruction Manual

2
m 5 i n u t e s .  
r a t i o n a e l n f o o r p a e t l e a s t m h a s s n y o s t t e b e  
h o 6 u r s f o a r n d t h e  
INSTALLATION DU THERMOSTAT  
n o p e r a t i o n a l  
s s o r o i l h e a t e r s s h t a h v e e c b o e m e p r e s s o r t o r u n u n l e  
t h e c o o l i n T g o s p y e s t r e a D t m e O . N O  
D o n o t a l l o w t h e c o m p r e  
CÂBLAGE  
F , 5 0 °  
r e i s b e l o w  
r t y d a m a g e , i f t h e s o s o u r t d a o n o d r / o t e r m p v r p o e e n p r t e a c o t o u T p m r e p r e  
Consultez le mode d’emploi du fabricant de l’appareil pour les informations spécifiques au câblage du système. Après le  
câblage, consultez la section MENU DE L’INSTALLATEUR pour configurer correctement le thermostat. Les schémas de  
câblage illustrés correspondent aux systèmes typiques, et ils décrivent les fonctions des bornes du thermostat.  
Le câblage changera lorsque le chauffage d’urgence dédié sera activé (voir Menu de l’installateur, article 15).  
U T I C O A N  
a n d / o r p r o p e r t y d a m a g e .  
o u t t h e r m o s t a t a n d c o u l d c a  
S h o r t o r i n c o r r e c c o t n w t r i r o i n l t g o w t e i l s l t b . u r n  
D o n o t s h o r t o u t t e r m i n a l s  
c a u s e s h o c k o r fi r e h a z a r d .  
i n s t a l l a t i o n i s c o m p l e t e .  
a t m a i n f u s e o r c i r c u i t b r e a k  
Désignation de la borne  
Fonction de la borne  
e r b o x , u n t i l  
d a m a g e , d i s c o n n e c t e l e c t r i c a l p o w e r t o s y s t e m ,  
v e n t e o l T e p c r e t r i c a l s h o c k a n d / o r e q u i p m e n t  
RC  
RH  
Alimentation (24V) – climatisation  
H i g h e r v o l t a g e w i l l d a m a g e c  
D o n o t u s e o n c i r c u i t s e x c e  
Alimentation (24V) – chauffage  
Robinet inverseur ou sortie pour valves de zone à 3 fils  
Configurable comme robinet inverseur « O » ou « B » ou  
chauffage de zone à 3 fils (fermeture d’alimentation)  
O/B  
d i s t o r t i n  
T h • i s c o n  
A l • l w i r i n  
D o • n o t e  
6 (non montrée) – valve de zone à 3 fils  
o u . g R h h a n d l i n g o r  
er  
Compresseur 1 étage (classique ou thermopompe)  
Y
G
Relais du ventilateur  
P r e c  
er  
Chauffage 1 étage (classique)  
er  
Chauffage auxiliaire 1 étage (thermopompe)  
W/E  
Peut fonctionner comme chauffage d’urgence seulement  
(voir Menu de l’installateur, article 15)  
C
L
Fil commun pour 24 V (facultatif avec piles)  
Défectuosité de la thermopompe/Borne de diagnostics  
(le signal d’entrée nécessite un fil commun)  
w i l l n o t a ff e c t t h e r m o s t a t o p e r a t i o n .  
v e l L i n e g i s f o r a p p e a r a n c e o n l y a n d  
T h e r m v o e s l L t i a n e t g  
e
Y2  
Compresseur 2 étage (classique seulement)  
e
Chauffage 2 étage (classique)  
Peut servir de chauffage auxiliaire 1 étage  
er  
W2  
(voir Menu de l’installateur, article 15)  
)
1 5  
S ( e e I n s t a l l e r M e n u #  
C a n o p e r a t e a s  
H e a t  
)
A u x i l i a S r t y a s t g 1 e  
2 W  
C o n v e n t i o n a S l ) t a n g 2 d e H e a t (  
Mise de niveau du thermostat  
La mise de niveau du thermostat n’est  
qu’à des fins esthétiques et n’affectera  
pas son fonctionnement.  
c o n v e n t i o n a l o n l y ) S t a n g 2 d e c o m p r e s s o r (  
Y 2  
( i n p u t s i g n a l r e q u i r e s c o m m o n  
L
H e a t P u m p M a l f u n c t i o n / D i a g n o s t i c t e r m i n a l  
o p ( t i o 2 n 4 a V l w f o i t r h b a t t e r i e s ) C o m m o n w i r e  
# 1 5 ) S ( e e I n s t a l l e r M e n u  
C
C a n o p e r a t e a s E m e r g e n c y H e a t o n l y  
A u x i l i a S r t y s a H t g 1 e a t ( h e a t p u m p  
c o n v e n t i o n a S l ) ; t t a g 1 e s H e a t (  
W / E  
)
Précautions  
• Ne dépassez pas les spécifications nominales.  
• Tout le câblage doit respecter les codes et ordonnances locaux et nationaux de l’électricité.  
• Ce contrôleur est un instrument de précision et il doit être manipulé soigneusement. Une manipulation  
brusque ou la déformation des composantes peut causer la défaillance du contrôleur.  
e l a y F a n R  
c o n v e n t i o n a l C o o r m h e p a r S t e t p s a s s u t g 1 o m e r p (  
z o n e h e a t ( p o w e r c l o s e  
G
Y
)
)
w 3 i r e ) - z o n e v a l v n e o 6 t s ( h o w n  
O / B  
V a l v e o r v 3 e r w s i i n r e g  
w i 3 r e z o n e v a l v e s  
C o n fi g u r a b l e a s “ O ” o r “ B ” R  
V a l v e o r v o e r u R s t i p n u g t f o r  
AVERTISSEMENT  
!
MISE EN GARDE  
V ) 2 - 4 H e a t o i n P w g e r (  
R H  
R C  
!
N’utilisez pas cet appareil sur des circuits dont la tension  
est supérieure à celle indiquée. Une tension plus élevée  
endommagera la commande et pourrait présenter un risque  
de choc électrique ou d’incendie.  
Ne court-circuitez pas les bornes sur la vanne à gaz ou la  
commande principale. Un câblage court-circuité ou incorrect  
grillera le thermostat et pourrait causer des blessures ou des  
dommages à la propriété.  
Pour prévenir les chocs électriques et les dommages  
à l’équipement, coupez l’alimentation électrique du système  
dans la boîte principale de disjoncteurs jusqu’à ce que  
l’installation soit terminée.  
- C o V o ) 2 l i n 4 g o P w e r (  
e T r m i n a l F u n c t i o n  
e T r m i n a l D e s i g n a t  
1 5 ) .  
S ( e e I n s t  
W i r i n g w i l l c h a n g e w h e n d e d i c a t e d e m e r g e n d c e y s h c e r i a b  
W i r i n g t a b l e s h o w n a r e f o r t y p i c a l s y s t e m s a n d  
A L L E I R N S M T E N  
MISE EN GARDE  
!
s e e  
A f t e r w i r i n g ,  
s ’ i n s t r u c t i o n s f o r s p e c i fi c s y s t e m w e f R i e r i r n t g o i e n  
Pour prévenir les dommages au compresseur ou à d’autres biens, N’utilisez PAS le système  
de climatisation lorsque la température extérieure est inférieure à 10 °C (50 °F).  
Ne laissez pas le compresseur fonctionner à moins que les chaufferettes d’huile du compresseur ne soient en  
W I R I  
T I O N A L L A I N T S A T  
T H E R M O S T  
fonction depuis au moins 6 heures et que le système n’ait pas fonctionné depuis au moins 5 minutes.  
2
GeneralDetails
NameCOMFORT SENTRY OH-522 Programming Thermostat Instruction Manual
MakeCOMFORT SENTRY
LanguageEnglish
FiletypePDF (Download)
File size0.5 MB
Download PDF
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...

COMFORT SENTRY OH-522 Programming Thermostat Instruction Manual