Home > Homematic IP > Homematic IP HmIP-WTH-B Wireless Wall Thermostat Instruction Manual
Homematic IP HmIP-WTH-B Wireless Wall Thermostat Instruction Manual
Mount wall thermostat in a flush-mounted box //
Montaż termostatu ściennego na puszce podtynkowej //
Montáž nástěnného termostatu na krabici pod omítku
When selecting the installation location, check for electrical
wires and power supply cables.
Nieprawidłowy montaż stwarza zagrożenie dla życia własnego
i użytkowników instalacji elektrycznej. Nieprawidłowy montaż
może spowodować poważne szkody materialne, np. w wyniku
pożaru. Możesz być osobiście odpowiedzialny za obrażenia ciała i
szkody materialne. Skonsultuj się z elektroinstalatorem!
Mohou nástěnný termostat přesně zaučit na jeden nebo více
přístrojů Homematic IP (např. na termostat otopného tělesa
Homematic IP - basic Alternativně můžete nástěnný termostat
komfortně ovládat spolu s přístupovým bodem Homematic IP
pomocí mobilní aplikace.
PL
Funkcja
Niniejsze urządzenie jest częścią systemu Homematic IP
Smart-Home i komunikuje się przez protokół Homematic IP.
Wszystkie urządzenia systemu można wygodnie i indywidualnie
konfigurować przez smartfona z poziomu aplikacji Homematic IP.
Alternatywnie istnieje możliwość obsługi urządzeń Homematic
IP za pomocą centralnej jednostki sterującej CCU2/CCU3 lub w
połączeniu z wieloma rozwiązaniami partnerskimi. Zakres funkcji
dostępny
elementami podany jest
Homematic IP.
C
Notes for mounting on a flush-mounted box
If the device is mounted to a flush-mounting box, there
may be no open conductor ends.
Díky provozu na baterie a rádiové komunikaci poskytuje nástěnný
termostat velkou flexibilitu při volbě místa montáže.
*Do instalacji wymagana jest fachowa wiedza: Do instalacji
wymagana jest przede wszystkim następująca wiedza:
Všechny aktuální technické dokumenty a aktualizace najdete vždy
If changes or works have to be made on the house instal-
lation (e.g. extension, bypass of switch- or socket inserts) or
the low-voltage distribution for mounting or installing the
device, the following safety instruction must be considered:
•
Obowiązujące „5 zasad bezpieczeństwa”:
Odłączyć; zabezpieczyć przed ponownym podłączeniem;
stwierdzić brak napięcia; uziemić i zewrzeć; przykryć lub
odizolować sąsiednie części pod napięciem;
w
ramach systemu
w
w
połączeniu
podręczniku użytkownika
z
dodatkowymi
Při výběru místa pro montáž dejte pozor na průběh
elektrických kabelů resp. na rozvodných potrubí.
Please note! Only to be installed by persons with the
relevant electro-technical knowledge and experience!*
•
Wybór odpowiednich narzędzi, urządzeń pomiarowych oraz,
w razie potrzeby, środków ochrony osobistej;
Za pomocą termostatu ściennego Homematic IP można
regulować grzejniki konwencjonalne za pomocą termostatów
grzejnikowych Homematic IP lub ogrzewanie podłogowe w
połączeniu z organami ogrzewania podłogowego Homematic IP
w sposób sterowany czasowo i dostosowywać fazy ogrzewania
do indywidualnych potrzeb.
Incorrect installation can put your own life at risk and the lives
of other users of the electrical system. Incorrect installation also
means that you are running the risk of serious damage to property,
e.g. because of a fire. You may be personally liable in the event of
injuries or damage to property. Contact an electrical installer!
•
•
Ocena wyników pomiarów;
Dobór materiałów instalacji elektrycznej w celu zapewnienia
warunków wyłączenia;
Pokyny pro montáž na krabici pod omítku
•
•
•
Stopień ochrony IP;
V krabici nesmí být žádné nekryté konce vodičů.
Montaż materiałów elektroinstalacyjnych;
Termostat ścienny mierzy temperaturę i wilgotność w pomiesz-
czeniu i przekazuje je cyklicznie do termostatów grzejnikowych
lub do organu ogrzewania podłogowego, dzięki czemu można
precyzyjnie regulować temperaturę
połączeniu z kontaktronem okiennym i drzwiowym Homematic
IP, temperatura jest automatycznie obniżana podczas wietrzenia.
Rodzaj sieci zasilającej (system TN, system IT, system
TT) i wynikające z tego warunki przyłączenia (uziemienie
klasyczne, uziemienie ochronne, wymagane dodatkowe
środki itp.)
Pokud by při montáži resp.instalaci přístroje byly nutné
změny nebo práce na domovní instalaci nebo na rozvodu
nízkého napětí (např. demontáž, přemostění vypínačů nebo
zásuvek), musí se bezpodmínečně postupovat podle
následujícího bezpečnostního pokynu:
*Specialist knowledge required for installation: The following
specialist knowledge is particularly important during installation:
w
pomieszczeniu.
W
•
The “5 safety rules” to be used:
Disconnect from mains; Safeguard from switching on again;
Check that system is deenergised; Earth and short circuit;
Cover or cordon off neighbouring live parts;
EN
Upozornění! Instalaci smějí provádět pouze osoby
elektrotechnickými
s
a
Termostat ścienny można przyuczyć bezpośrednio do jednego lub
kilku urządzeń Homematic IP (np. do termostatu grzejnikowego
Homematic IP - basic) i skonfigurować go zgodnie z własnymi
potrzebami. Alternatywnie istnieje możliwość wygodnego
sterowania termostatem ściennym
dostępowym Homematic IP za pomocą bezpłatnej aplikacji na
smartfona.
Function
příslušnými
zkušenostmi!*
znalostní
Deklaracja Zgodności
•
Select suitable tool, measuring equipment and, if necessary,
personal safety equipment;
This device is part of the Homematic IP smart home system
and works with the Homematic IP radio protocol. All devices of
the Homematic IP system can be configured comfortably and
individually with a smartphone via the Homematic IP app. Alterna-
tively, you have the option of operating Homematic IP devices via
the CCU2/CCU3 or in conjunction with many partner solutions.
The available functions provided by the system in combination
with other components are described in the Homematic IP User
Guide.
Niniejszym eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Niemcy,
oświadcza, że system radiowy typu Homematic IP HmIP-WTH-B
jest zgodny z dyrektywą 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji
zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem vážné materiály škody, např. způsobené požárem. Hrozí osobní
Při nesprávné instalaci ohrožujete Váš vlastní život
a
život
•
•
Evaluation of measuring results;
w
połączeniu
z
punktem
uživatelů elektrického zařízení. Při nesprávné instalaci riskujete
Selection of electrical installation material for safeguarding
shut-off conditions;
závazek ručení při úrazech a materiálních škodách. Obraťte se na
elektrikáře!
•
•
•
IP protection types;
Dzięki zasilaniu bateryjnemu i komunikacji radiowej termostat
ścienny oferuje wysoki stopień elastyczności w wyborze miejsca
instalacji.
Installation of electrical installation material;
Type of supply network (TN system, IT system, TT system) and
the resulting connecting conditions (classical zero balancing,
protective earthing, required additional measures etc.).
*Potřebné odborné znalosti pro instalaci: Pro instalaci jsou
obzvlášť zapotřebí následující odborné znalosti:
Wszystkie techniczne dokumenty i aktualizacje można znaleźć na
CS
The Homematic IP Wall Thermostat enables time-controlled
regulation of your conventional radiators with Homematic IP
radiator thermostats or, in combination with Homematic IP floor
heating actuators, of your floor heating, and adjusts heating
phases to your individual needs.
•
Použití „5 bezpečnostních pravidel“:
Funkce
Tento přístroj je částí systému chytrého domu Homematic IP
Przy wyborze miejsca instalacji należy zwrócić uwagę na
przebieg linii elektrycznych lub istniejących przewodów
zasilających.
Odpojit, zajistit proti opětovnému zapnutí, zkontrolovat
beznapěťový stav, uzemnit a zkratovat, zakrýt díly pod
napětím nebo je ohradit.
a
komunikuje pomocí protokolu Homematic IP. Všechny přístroje
systému lze komfortně a individuálně konfigurovat na mobilu
pomocí aplikace Homematic IP. Alternativně máte možnost
používat přístroje IP pomocí centrály CCU2/CCU3 nebo spolu s
mnoha partnerskými řešeními. V uživatelské příručce k Homematic
IP najdete, jaká rozsah funkcí vzniká v systému spolu s dalšími
komponenty.
Declaration of conformity
•
Výběr vhodného nářadí, měřicích přístrojů a příp. osobních
ochranných pomůcek,
eQ-3 AG, Maiburger Straße 29, 26789 Leer, Germany hereby
declares that the radio equipment type Homematic IP
HmIP-WTH-B is compliant with Directive 2014/53/EU. The
full text of the EU declaration of conformity is available at
The wall thermostat measures room temperature and humidity
and transmits these at intervals to the radiator thermostats or floor
heating actuators enabling room temperatures to be precisely
controlled. In combination with a Homematic IP Window and
Door Contact, the temperature is automatically reduced during
ventilation.
•
•
Vyhodnocení výsledků měření,
Wskazówki dotyczące montażu w puszce
podtynkowej
Výběr elektroinstalačního materiálu pro zajištění podmínek
odpojení,
W puszce podtynkowej nie mogą znajdować się otwarte
końcówki przewodów.
•
•
•
IP třídy krytí
Pomocí nástěnného termostatu Homematic IP můžete Vaše
běžné otopné těleso časově regulovat pomocí termostatů
otopných těles Homematic IP nebo Vaše podlahové topení spolu
s ovladači podlahového topení Homematic IP a fáze vytápění
přizpůsobit Vašim individuálním potřebám.
You can get the wall thermostat to teach-in one or more
Homematic IP devices (e.g. the Homematic IP Radiator Thermostat
– basic) and configure it to your personal requirements. Alterna-
tively, you can comfortably control the wall thermostat in
combination with a Homematic IP Access Point via the free
smartphone app.
Montáž elektroinstalačního materiálu,
Jeżeli do montażu lub instalacji urządzenia konieczne są
zmiany lub prace w instalacji domowej (np. demontaż,
mostkowanie wkładek przełączników lub gniazdek) lub w
instalacji rozdzielczej niskiego napięcia, należy koniecznie
przestrzegać poniższej wskazówki bezpieczeństwa:
Druh rozvodné sítě (TN systém, IT systém, TT systém) a z
toho vyplývajících podmínek pro připojeni (klasický nulák,
ochranné uzemnění, potřebná doplňková opatření atd.).
Nástěnný termostat měří teplotu a vlhkost vzduchu v místnosti a
předává tyto hodnoty cyklicky termostatům otopných těles resp.
ovladači podlahového topení, takže lze přesně ovládat teplotu v
místnosti. Spolu s okenním a dveřním kontaktem Homematic IP se
při větrání automaticky sníží teplota.
Wskazówka! Montaż tylko przez osoby posiadające
odpowiednią wiedzę
niczne!*
Thanks to battery operation and radio communication, the wall
thermostat is highly flexible concerning the mounting location.
Prohlášení o shodě
Tímto prohlašuje eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer,
Německo, že typ rádiového zařízení Homematic IP HmIP-WTH-B
i
doświadczenie elektrotech-
odpovídá směrnici 2014/53/EU. Úplný text prohlášení
o
All current technical documents and updates are provided at
shodě s EU je k dispozici na následujíc internetové adrese:
Technical specifications // Dane techniczne // Technické údaje
EN
PL
CS
Values // Wartości // Hodnoty
Device short name
Supply voltage
Skrócone oznakowanie urządzenia
Napięcie zasilania
Stručný popis přístroje
Napájecí napětí
HmIP-WTH-B
2x 1,5 V LR6/Mignon/AA
Current consumption (max.)
Battery life in years (type)
Degree of protection
Ambient temperature
Dimensions (W x H x D)
Weight (including batteries)
Pobór prądu (maks.)
Żywotność baterii w latach (typ.)
Stopień ochrony
Odběr proudu (max.)
40 mA
Doba životnosti baterie v letech (typ.)
Třída krytí
5
IP20
Temperatura otoczenia
Wymiary (szer. x wys. x gł.)
Waga (z bateriami)
Okolní teplota
0 to 50 °C // 0 do 50 °C // 0 až 50 °C
Rozměry (Š x V x H)
Hmotnost (včetně baterií)
85 x 85 x 25 mm
140 g
868.0-868.6 MHz/869.4-869.65 MHz //
868,0-868,6 MHz/869,4-869,65 MHz
Radio frequency
Pasmo częstotliwości radiowej
Rádiové frekvenční rozsah
Maximum radiated power
Receiver category
Max. moc nadawcza radia
Max. rádiový vysílací výkon
Kategorie přijímače
10 dBm
Kategoria odbiornika
SRD category 2 //
250 m
Manufacturer’s authorised representative:
Upoważniony przedstawiciel producenta:
Osoba zplnomocněná výrobcem:
Typ. open area RF range
Typ. Zasięg radiowy na otwartym terenie
Typ. Dosah rádiového volného pole
< 1 % per h / < 10 % per h // < 1 % na h / < 10 % na h //
< 1 % pro h/< 10 % za h
Duty cycle
Duty Cycle
Duty Cycle
eQ-3 AG
Maiburger Straße 29
26789 Leer/Germany
Method of operation
Degree of pollution
Software class
Sposób działania
Působení
Type 1 // Typ 1
Stopień zanieczyszczenia
Klasa oprogramowania
Stupeň znečištění
Softwarová třída
2
Class A // Klasa A // Třída A
Subject to technical changes. // Zastrzega się zmiany techniczne. // Technické změny jsou vyhrazeny.
| General | Details |
|---|---|
| Name | Homematic IP HmIP-WTH-B Wireless Wall Thermostat Instruction Manual |
| Make | Homematic IP |
| Language | English |
| Filetype | PDF (Download) |
| File size | 0.47 MB |

homematic IP HmIP-eTRV-2 Radiator Thermostat Instruction Manual

homematic IP HmIP-BWTH-A Wall Thermostat Installation Guide

homematic IP HmIP-WTH-B-2 Wall Thermostat Installation Guide

homematic IP TRV-E-A Monday Radiator Thermostat Instruction Manual

homematic IP HAP Radiator Thermostat Instruction Manual

homematic IP HmIP-eTRV-F Radiator Thermostat Instruction Manual

homematic IP HmIP-eTRV-E Series Radiator Thermostat Evo Installation Guide

Homematic IP BMOAONSUT Radiator Thermostat User Manual

homematic IP C-2 Radiator Thermostat Instruction Manual

homematic IP IP HmIP-eTRV-CL Radiator Thermostat Instruction Manual















