emos P5684 Capillary Sensor Thermostat User Manual
anulēta. Bojājumu gadījumā izstrādājumu drīkst remontēt tikai
kvalificēts speciālists.
Sildīšanas vai dzēšanas režīma izvēlēšanās
Atveriet iestatījumus, nospiežot un turot lejupvērsto bultiņu
aptuveni trīs sekundes.
Ar bultiņu palīdzību izvēlieties sildīšanas režīmu (displejā C1) vai
dzesēšanas režīmu (displejā C2).
Kad temperatūra ir iestatīta, uzgaidiet dažas sekundes, līdz vērtība
tiek automātiski saglabāta.
Pēc tam displejā automātiski tiks parādīta pašreiz izmērītā
temperatūra.
Dzesēšanas režīma atšķirības:
pārslēgšanās dzesēšanas režīmā ir apgriezta: termostats ieslēdz sistē-
mu, kad izmērītā temperatūra ir augstāka nekā iestatītā temperatūra.
•
Tīriet izstrādājumu ar nedaudz samitrinātu mīkstu drānu.
Nelietojiet šķīdinātājus vai tīrīšanas līdzekļus – tie var saskrāpēt
plastmasas detaļas un izraisīt elektrisko ķēžu koroziju.
Negremdējiet izstrādājumu ūdenī vai citā šķidrumā.
Izstrādājuma bojājumu vai defektu gadījumā neveiciet
remontdarbus patstāvīgi. Nododiet ierīci labošanai veikalā,
kurā to iegādājāties.
Šo ierīci nav atļauts lietot personām (tostarp bērniem) ar
ierobežotām fiziskajām, maņu vai garīgajām spējām vai
personām, kurām pieredzes vai zināšanu trūkums neļauj droši
izmantot ierīci. Šādām personām ir jāiemāca iekārtas lietošana
un tās ir jāuzrauga personai, kura ir atbildīga par drošību. Bērni
vienmēr ir jāuzrauga, un viņi nedrīkst spēlēties ar izstrādājumu.
•
•
•
Histerēze
Histerēze ir temperatūras atšķirība, kas ir nepieciešama ieslēgšanai
un izslēgšanai.
Ja, piemēram, sildīšanas režīmā temperatūra ir iestatīta uz 42,5 °C
un histerēzes vērtība ir 2,5 °C, termostats aktivizēs sistēmu, tiklīdz
izmērītā temperatūra pazemināsies līdz 40 °C, un deaktivizēs sistēmu,
kad temperatūra sasniegs 42,5 °C.
Neizmetiet kopā ar sadzīves atkritumiem. Šim nolūkam
izmantojiet īpašus atkritumu šķirošanas un savākšanas
punktus. Lai gūtu informāciju par šādiem savākšanas
punktiem, sazinieties ar vietējo pašvaldību. Ja elektroniskās ierīces
tiek likvidētas izgāztuvē, bīstamas vielas var nonākt pazemes ūdeņos
un tālāk arī barības ķēdē, kur tās var ietekmēt cilvēka veselību.
Atveriet iestatījumus, nospiežot un turot augšupvērsto bultiņu
aptuveni trīs sekundes.
Iestatiet izvēlēto histerēzes vērtību, atkārtoti nospiežot augšupvērsto
/lejupvērsto bultiņu
.
EE | Kapillaaranduriga termostaat
Turot bultiņu nospiestu, vērtības tiek nomainītas ātrāk.
Kad izvēlētā vērtība ir iestatīta (piemēram, 2,5 °C, attēlota kā „d 2.5”),
pagaidiet dažas sekundes, līdz iestatījums tiek automātiski saglabāts.
Pēc tam displejā automātiski tiks parādīta pašreiz izmērītā
temperatūra.
Omadused
•
•
•
kapillaaranduriga termostaat (0,9 m, Ø 6 mm)
5–90 °C temperatuurivahemik (0,1 °C resolutsioon)
lihtne elektriühendus kruvideta klemmide abil
Apkope un uzturēšana
Tehnilised andmed
Izstrādājums ir paredzēts, lai uzticami kalpotu gadiem ilgi, ja to
izmanto pareizi. Turpmāk ir sniegti daži padomi pareizas darbības
nodrošināšanai.
Lülitatav koormus: max 230 V vahelduvvoolu; 5 A aktiivkoormuse
korral; 1,5 A induktiivkoormuse korral
Toide: 230 V vahelduvvoolu
•
•
Pirms izstrādājuma lietošanas rūpīgi izlasiet šo instrukciju.
Nepakļaujiet izstrādājumu tiešiem saules stariem, lielam
aukstumam un mitrumam, kā arī pēkšņām temperatūras
izmaiņām. Tas mazinās noteikšanas precizitāti.
Nenovietojiet izstrādājumu vietās, kas ir pakļautas vibrācijai
vai triecieniem, – tie var izraisīt bojājumus.
Nepakļaujiet izstrādājumu pārmērīgam spēkam, triecieniem,
putekļiem, augstas temperatūras ietekmei vai mitrumam
– tādējādi var tikt izraisīta nepareiza darbība, saīsināts
baterijas kalpošanas mūžs, sabojāta baterija un deformētas
plastmasas detaļas.
Nepakļaujiet izstrādājumu lietum vai lielam mitrumam, pilošam
ūdenim vai ūdens šļakatām.
Nenovietojiet uz izstrādājuma atklātas liesmas avotus,
piemēram, degošu sveci u. c.
Nenovietojiet izstrādājumu vietā ar nepietiekamu gaisa plūsmu.
Neievietojiet priekšmetus izstrādājuma atverēs.
Neaizskariet izstrādājuma iekšējās elektriskās ķēdes ‒ šādi
var sabojāt izstrādājumu, un garantija automātiski tiek
Temperatuuri kontrollvahemik: 5–90 °C
Temperatuuri mõõtmine: 5 °C kuni 90 °C resolutsiooniga 0,1 °C
(täpsus 1,5 °C)
Temperatuuri seadistus: 5 °C kuni 90 °C sammuga 0,1 °C
Hüstereesi seadistus: 0,1 °C kuni 15 °C resolutsiooniga 0,1 °C
Kaitseaste: IP40
•
•
Termostaadi kirjeldus
(vt joonist 1)
1 – aktiveerimise märgutuli
2 – näidik
3 – ülesnool (väärtuse suurendamine)
4 – allanool (väärtuse vähendamine)
5 – sisse-/väljalülituse/funktsioonisätte nupp
6 – kruvid
•
•
•
•
•
7 – kapillaarandur
20
| General | Details |
|---|---|
| Name | emos P5684 Capillary Sensor Thermostat User Manual |
| Make | EMOS |
| Language | English |
| Filetype | PDF (Download) |
| File size | 0.3 MB |

EMOS P56201BUF Floor Heating Thermostat User Guide

emos P56201 Digital Room Thermostat User Manual

EMOS P56201UF Floor Heating Thermostat Instruction Manual

emos P5604 Thermostat Instruction Manual

emos P5686 Immersion Thermostat Instructions

EMOS P56211 Wireless Thermostat Instruction Manual

emos P5616OT Wireless Thermostat Instruction Manual

emos P56201UF GoSmart Digital Room Thermostat Instruction Manual

EMOS P5601UF Floor Heating Thermostat User Manual

emos P56211 Wireless Room Thermostat Instruction Manual











































