Home > Schneider Electric > Schneider Electric CCTFR6100Z3 Wiser Radiator Thermostat User Manual
Schneider Electric CCTFR6100Z3 Wiser Radiator Thermostat User Manual
(6) Kroužkovou matici volně našroubujte na
adaptér ventilu.
(7) Našroubujte termostatickou hlavici a utáhněte
(1) Sæt Danfoss RA på ventilen.
Температура на
транспортиране:
-20°C до 65°C
Wiser термостат за радиатор
(2) Saml M4-sekskantmøtrikken og M4 x
11,5-skruen for at spænde Danfoss RA-
adapteren på ventilen.
bg
Работна честота:
2,4 GHz
ji.
Макс. предавана
макс. 20 mW (13 dBm)
радиочестотна мощност:
POZNÁMKA: Zarovnání LED do požadované
polohy: mírně povolte kroužkovou matici, otočte
termostatickou hlavicí do požadované polohy a
kroužkovou matici opět utáhněte.
(3) Sæt M30-adapteren på Danfoss RA.
(4) Skru ringmøtrikken løst på ventiladapteren.
(5) Skru termostaten på, og spænd den.
За този продукт
Степен на замърсяване:
Радиочестотен обхват:
Енергиен клас:
2
Wiser термостатът за радиатор (наричан по-нататък
термостат) използва вградени температурни
сензори за управление на потока на водата
чрез радиатор, като по този начин регулира
температурата в помещението. Зададената
температура и времето на включване и изключване
се задават в приложението Wiser.
30 м пряка видимост
IV - 2%
D Danfoss RAV til M30-adapter
(1) Tag spindeladapteren af siden af Danfoss RAV.
(2) Sæt spindleadapteren på toppen af
ventilspindlen, og skub den helt på.
(3) Sæt Danfoss RAV på ventilen.
Клас на софтуера:
Клас на защита
A
% Přečtěte si celou příručku k zařízení on-line
IP30
Naskenujte QR kód a zvolte jazyk pro získání
kompletních informací o zařízení, včetně provozu,
konfigurace a použití výrobku se systémem Wiser.
Размери (В x Ø):
93 x 51 мм
Комуникационен протокол:
Сертифициран за Zigbee 3.0
(4) Saml M4-sekskantmøtrikken og M4 x
11,5-skruen for at spænde Danfoss RA på
ventilen.
(5) Sæt M30-adapteren på Danfoss RAV.
(6) Skru ringmøtrikken løst på ventiladapteren.
(7) Skru termostaten på, og spænd den.
BEMÆRK: Sådan justeres lysdioderne på den
ønskede position: Løsn ringmøtrikken lidt, drej
termostaten til den ønskede position, og spænd
ringmøtrikken igen.
! Съдържание на опаковката
Търговски марки
Technické údaje
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Термостат за радиатор
O-пръстен (предварително монтиран)
Хромова пръстеновидна гайка
Danfoss RAVL
•
Wiser™ е търговска марка и собственост на
Napájení:
Alkalické baterie 2x 1,5 V IEC
LR6 (AA)
Schneider Electric SE, неговите дъщерни и
свързани компании.
Bez napájení:
Připojovací data zůstala
zachována.
•
Zigbee® е регистрирана търговска марка на
Connectivity Standard Alliance.
Rozsah nastavení teploty:
Teplotní rozlišení:
5 °C až 30 °C
0,5 °C
Danfoss RA
Danfoss RAV
Другите марки и регистрирани търговски марки са
собственост на съответните им собственици.
Přesnost řízení:
< 0,8 °C při 4 °C/h
max. 93 °C
Преходно гнездо за радиолампа M30 x 1.5
Шестоъгълна гайка M4
Винт M4 x 11.5 mm
Povrchová teplota v místě
instalace:
Декларация за съответствие на ЕС
% Læs hele vejledningen online
Teplota vody:
max. 110 °C, max. trvalá 73 °C
0 °C až 45 °C
С настоящото Schneider Electric Industries
декларира, че този продукт е в съответствие с най-
важните изисквания и други съответни предписания
на ДИРЕКТИВА 2014/53/ЕС ОТНОСНО
РАДИОСЪОРЪЖЕНИЯТА. Декларацията за
съответствие може да бъде изтеглена на адрес:
se.com/docs.
J
Батерия AA (чифт)
Provozní teplota okolí:
Skladovací teplota:
Přepravní teplota:
Provozní frekvence:
Scan QR-koden, og vælg dit sprog for at få alle
oplysninger om produktet, herunder drift, konfiguration
og brug af produktet med Wiser-systemet.
K
Инструкция за монтаж
-20 °C až 65 °C
-20 °C až 65 °C
2,4 GHz
„ Сваляне на стария термостат за
радиатор
Tekniske data
Max. vysílaný radiofrekvenční max. 20 mW (13 dBm)
výkon
Отворете клапана на термостата за радиатор на
максимална степен, за да улесните свалянето.
Развийте пръстеновидната гайка и извадете
термостата.
Spændingsforsyning:
2x 1,5 V IEC LR6 (AA) alkaline
batterier
Stupeň kontaminace:
Rádiový dosah:
Třída krytí:
2
Schneider Electric Industries SAS
Uden strømforsyning:
Bevarede forbindelsesdata
30 m volný prostor
Ако имате технически въпроси, се свържете с
центъра за обслужване на клиенти във вашата
страна.
Temperaturindstillingsområde: 5 °C til 30 °C
IV - 2 %
Забележка: За други производители, моля,
следвайте техните указания как да бъдат
отстранени старите термостати за радиатори.
Temperaturopløsning:
Indstillingsnøjagtighed:
0,5 °C
Třída softwaru:
Stupeň krytí
A
< 0,8 °C ved 4 °C/h
maks. 93 °C
IP30
se.com/contact
Overfladetemperatur på
Rozměry (V x Ø):
Komunikační protokol:
93 x 51 mm
installationsstedet:
S certifikací Zigbee 3.0
§ Поставяне на батериите
Vandtemperatur:
maks. 110 °C,
vedvarende maks. 73 °C
•
Обърнете внимание на полярността, когато
поставяте батерии.
Wiser termostatická hlavice na
Ochranné známky
cs
Omgivende driftstemperatur:
Opbevaringstemperatur:
Transporttemperatur:
Driftsfrekvens:
0 °C til 45 °C
radiátor
•
Wiser™ je ochranná známka a majetek společnosti
-20 °C til 65 °C
-20 °C til 65 °C
2,4 GHz
•
Не използвайте презареждащи се батерии.
Schneider Electric SE, jejích dceřiných a
přidružených společností.
A
Етикет с QR код
O tomto výrobku
•
Zigbee® je registrovaná ochranná známka
СЪВЕТ: QR кодът се използва за пускане в
експлоатация на защитено Zigbee, което е
опция в някои системи Zigbee 3.0. Настоятелно
препоръчваме да не премахвате този етикет, в
случай че се изисква въвеждане в експлоатация в
бъдеще.
Maks. transmitteret
radiofrekvenseffekt:
maks. 20 mW (13 dBm)
Wiser termostatická hlavice na radiátor (dále jen
termostat) využívá integrovaná teplotní čidla k řízení
průtoku vody radiátorem, čímž reguluje teplotu v
místnosti. Cílová teplota a časy spínání se nastavují v
aplikaci Wiser
společnosti Connectivity Standard Alliance.
Forureningsgrad:
Senderækkevidde:
Energiklasse:
2
Další známky a registrované ochranné známky jsou
majetkem příslušných vlastníků.
30 m frit udsyn
IV - 2 %
EU prohlášení o shodě
Softwareklasse:
Kapslingsklasse
Mål (HxØ):
A
! Obsah balíčku
Společnost Schneider Electric Industries tímto
prohlašuje, že tento výrobek je v souladu se
základními požadavky a dalšími příslušnými
ustanoveními SMĚRNICE O RÁDIOVÝCH
ZAŘÍZENÍCH 2014/53/EU. Prohlášení o shodě si
můžete stáhnout zde: se.com/docs.
IP30
$ Монтиране на адаптера и термостата
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Termostatická hlavice na radiátor
O-kroužek (předinstalovaný)
Chromovaná kroužková matice
Danfoss RAVL
93 x 51 mm
ZigBee 3.0-certificeret
Kommunikationsprotokol:
ЗАБЕЛЕЖКА
РИСК ОТ ПОВРЕДА НА ОБОРУДВАНЕТО
Varemærker
•
Уверете се, че O-пръстенът е поставен добре
върху резбата.
Danfoss RA
•
Wiser™ er et varemærke og tilhører Schneider
Electric A/S, dets datterselskaber og associerede
selskaber.
Zigbee® er et registreret varemærke tilhørende
Connectivity Standard Alliance.
Schneider Electric Industries SAS
Danfoss RAV
•
Затегнете пръстеновидната гайка, за да
се гарантира, че монтажът не е затегнат
прекалено силно.
Неспазването на тези инструкции може да
доведе до повреда на оборудването.
V případě technických dotazů se prosím obraťte na
centrum zákaznické podpory ve vaší zemi.
Adaptér ventilu M30 x 1,5
Šestihranná matice M4
Šroub M4 x 11,5 mm
Baterie AA (pár)
•
se.com/contact
Andre varemærker og registrerede varemærker er
deres relevante ejeres egenskaber.
J
K
Návod k instalaci
Wiser-termostat
da
Следвайте стъпките за монтаж на типа адаптер,
който имате.
EU-overensstemmelseserklæring
" Demontáž staré termostatické hlavice na
Schneider Electric A/S erklærer hermed, at
dette produkt er i overensstemmelse med de
væsentlige krav og andre relevante bestemmelser
i DIREKTIV 2014/53/EU OM RADIOUDSTYR.
Overensstemmelseserklæringen kan downloades
på:se.com/docs.
radiátor
A
Адаптер M30 x 1,5 мм
Om dette produkt
Otevřete ventil termostatické hlavice na radiátor
na "max“ pro usnadnění demontáže. Odšroubujte
kroužkovou matici a vyjměte termostatickou hlavici.
(1) Поставете адаптер M30 върху клапана.
(2) Завийте леко пръстеновидната гайка върху
Wiser-radiatortermostaten (i det følgende betegnet som
termostat) anvender integrerede temperaturfølere til at
styre vandstrømmen gennem en radiator og regulerer
derved temperaturen i et rum. Måltemperaturen og
koblingstiderne indstilles i Wiser-app.
адаптера за клапан.
Poznámka: Pokud jde o ostatní výrobce, postupujte
podle pokynů pro odstranění starých termostatických
hlavic na radiátor.
(3) Завийте термостата и затегнете.
B
Danfoss RAVL към адаптер M30
Schneider Electric Industries SAS
(1) Поставете Danfoss RAVL върху клапана.
(2) Поставете адаптер М30 върху Danfoss RAVL.
(3) Завийте леко пръстеновидната гайка върху
адаптера за клапан.
(4) Завийте термостата и затегнете.
Kontakt venligst kundeservicecentret i dit land, hvis du
har tekniske spørgsmål.
! Pakkens indhold
§ Vložení baterií
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Radiatortermostat
O-ring (forinstalleret)
Ringmøtrik af krom
Danfoss RAVL
•
•
Při vkládání baterií dodržujte správnou polaritu.
Nepoužívejte dobíjecí baterie.
se.com/contact
A
Štítek s QR kódem
C Danfoss RA към адаптер M30
(1) Поставете Danfoss RA върху клапана.
(2) Монтирайте M4 шестоъгълна гайка и M4 x
11.5 винт за затягане на адаптера Danfoss
RA върху вентила.
(3) Поставете адаптер М30 върху Danfoss RA.
(4) Завийте леко пръстеновидната гайка върху
TIP: QR kód se používá pro bezpečné uvedení Zigbee
do provozu, což je volitelná možnost u některých
systémů Zigbee 3.0. Důrazně doporučujeme tento
štítek neodstraňovat v případě potřeby budoucího
uvedení do provozu.
Danfoss RA
Danfoss RAV
M30 x 1,5 ventiladapter
M4 sekskantmøtrik
M4 x 11,5 mm skrue
AA-batteri (par)
J
$ Instalace adaptéru a termostatu
адаптера за клапан.
K
Installationsguide
(5) Завийте термостата и затегнете.
UPOZORNĚNÍ
“ Fjernelse af den gamle radiatortermostat
RIZIKO POŠKOZENÍ ZAŘÍZENÍ
D Danfoss RAV към M30 адаптер
(1) Счупете адаптера на шпиндела от страната
Åbn radiatortermostatens ventil på ‘maks’ for at lette
fjernelsen. Skru ringmøtrikken af, og fjern termostaten.
•
Ujistěte se, že je O-kroužek pevně usazen na
на Danfoss RAV.
závitu.
Bemærk: Ved andre producenter skal deres
retningslinjer for, hvordan de gamle termostater
fjernes, overholdes.
(2) Поставете адаптера за шпиндела на горната
част на шпиндела на клапана и се натиснете
докрай.
•
Utáhněte kroužkovou matici tak, abyste zajistili,
že montážní soustava nebude utažena příliš.
Nedodržení těchto pokynů může vést k
poškození zařízení.
(3) Поставете Danfoss RAV върху клапана.
§ Isætning af batterierne
(4) Монтирайте M4 шестоъгълна гайка и M4 x
11.5 винт за затягане на Danfoss RA върху
вентила.
(5) Поставете адаптер М30 върху Danfoss RAV.
(6) Завийте леко пръстеновидната гайка върху
адаптера за клапан.
(7) Завийте термостата и затегнете.
БЕЛЕЖКА: За да подравните светодиодите
в желаната позиция: леко развийте
пръстеновидната гайка, завъртете термостата в
желаната позиция и отново затегнете гайката.
•
Sørg for, at batterierne vender korrekt, når de
Postupujte podle instalačních pokynů pro daný typ
adaptéru.
sættes i.
•
Brug ikke genopladelige batterier.
A
Adaptér M30 x 1,5 mm
(1) Nasaďte adaptér M30 na ventil.
(2) Kroužkovou matici volně našroubujte na adaptér
A
QR-kodeetiket
TIP: QR-koden bruges til sikker idriftsættelse af
ZigBee, hvilket er en mulighed i nogle Zigbee
3.0-systemer. Vi anbefaler kraftigt, at du ikke
fjerner denne etiket, hvis der er behov for fremtidig
idriftsættelse.
ventilu.
(3) Našroubujte termostatickou hlavici a utáhněte ji.
B
Danfoss RAVL pro adaptér M30
(1) Nasaďte Danfoss RAVL na ventil.
(2) Nasaďte adaptér M30 na Danfoss RAVL.
(3) Kroužkovou matici volně našroubujte na adaptér
% Прочетете пълното ръководство за
$ Installation af adapteren og termostaten
устройството онлайн
ventilu.
ADVARSEL
Сканирайте QR кода и изберете вашия език
за пълна информация относно устройството,
включително експлоатация, конфигуриране и
използване на продукта със система Wiser.
(4) Našroubujte termostatickou hlavici a utáhněte ji.
FARE FOR SKADE PÅ UDSTYR
C Danfoss RA pro adaptér M30
(1) Nasaďte Danfoss RA na ventil.
(2) Sestavte šestihrannou matici M4 a šroub M4
x 11.5 a připevněte adaptér Danfoss RA na
ventil.
(3) Nasaďte adaptér M30 na Danfoss RA.
(4) Kroužkovou matici volně našroubujte na
adaptér ventilu.
(5) Našroubujte termostatickou hlavici a utáhněte
•
•
Sørg for, at O-ringen sidder godt fast på gevindet.
Spænd ringmøtrikken så samlingen ikke er
spændt for kraftigt.
Manglende overholdelse af denne vejledning
Технически данни
Захранване:
2x 1,5 V IEC LR6 (AA) алкал-
ни батерии
kan medføre beskadigelse af udstyret.
Без захранване:
Данните за връзката са
запазени
Følg installationstrinene for den type adapter, du
Диапазон на температурна
настройка:
5°C до 30°C
har.
A
M30 x 1,5 mm adapter
(1) Sæt M30-adapteren på ventilen.
(2) Skru ringmøtrikken løst på ventiladapteren.
(3) Skru termostaten på, og spænd den.
ji.
Стъпка за настройка на
температурата:
0,5°C
D Danfoss RAV pro adaptér M30
(1) Odpojte adaptér vřetena ze strany Danfoss
Точност на управление:
< 0,8°C при 4°C/ч
макс. 93°C
Температура на
повърхността на мястото на
монтаж:
RAV.
B
Danfoss RAVL til M30 adapter
(2) Umístěte adaptér vřetena na horní část vřetena
ventilu a zcela jej nasaďte.
(1) Sæt Danfoss RAVL på ventilen.
Температура на водата:
макс. 110°C,
(3) Nasaďte Danfoss RAV na ventil.
(4) Sestavte šestihrannou matici M4 a šroub M4 x
11.5 pro připevnění Danfoss RA na ventil.
(5) Nasaďte adaptér M30 na Danfoss RAV.
(2) Sæt M30-adapteren på Danfoss RAVL.
(3) Skru ringmøtrikken løst på ventiladapteren.
(4) Skru termostaten på, og spænd den.
макс. продължителна 73°C
Работна температура на
околната среда:
0°C до 45°C
Температура на съхранение: -20°C до 65°C
C Danfoss RA til M30-adapter
| General | Details |
|---|---|
| Name | Schneider Electric CCTFR6100Z3 Wiser Radiator Thermostat User Manual |
| Make | Schneider Electric |
| Language | English |
| Filetype | PDF (Download) |
| File size | 0.55 MB |

Schneider Electric CFMT02ZB Flush-Mounted Thermostat Instruction Manual

Schneider Electric Wiser Radiator Thermostat Instructions

Schneider Electric TC-2931 Changeover Thermostat Instruction Manual

Schneider Electric 2290B Programmable Room Thermostat Instruction Manual

Schneider Electric TC900 Series Space Logic Thermostat Instruction Manual



















