Home > Schneider Electric > Schneider Electric CCTFR6100Z3 Wiser Radiator Thermostat User Manual
Schneider Electric CCTFR6100Z3 Wiser Radiator Thermostat User Manual
C Danfoss RA para adaptador M30
(1) Coloque o Danfoss RA na válvula.
(2) Monte a porca sextavada M4 e o parafuso M4
x 11,5 para apertar o adaptador Danfoss RA
na válvula.
(3) Coloque o adaptador M30 no Danfoss RA.
(4) Aparafuse ligeiramente a porca com olhal no
adaptador da válvula.
(5) Aparafuse o termóstato e aperte.
Szoftverkategória:
A
% Instrukcja obsługi urządzenia online
Wiser radiátor termosztát
hu
Érintésvédelmi besorolás
Méretek (HxØ):
IP30
Należy zeskanować kod QR i wybrać język, aby
uzyskać szczegółowe informacje na temat urządzenia
dotyczące eksploatacji, konfiguracji i stosowania
produktu w systemie Wiser.
93 x 51mm
Zigbee 3.0 tanúsított
Kommunikációs protokoll:
Tudnivalók a termékről
Védjegyek
A Wiser radiátor termosztát (a továbbiakban:
termosztát) integrált hőmérséklet-érzékelőkkel
szabályozza a víz áramlását a radiátorban,
így szabályozza a helyiség hőmérsékletét. A
célhőmérsékletet és a kapcsolási időt a Wiser
alkalmazásban lehet beállítani.
A Wiser™ a Schneider Electric SE, a hozzá tartozó
Dane techniczne
•
leányvállalatok és kapcsolt vállalkozások védjegye
és tulajdona.
Zasilanie:
2 x bateria alkaliczna 1,5 V IEC
LR6 (AA)
D Danfoss RAV para adaptador M30
(1) Separe o adaptador de eixo da lateral do
Danfoss RAV.
(2) Coloque o adaptador de eixo no topo do eixo
da válvula e empurre completamente.
(3) Coloque o Danfoss RAV na válvula.
(4) Monte a porca sextavada M4 e o parafuso M4
x 11,5 para apertar o Danfoss RA na válvula.
(5) Coloque o adaptador M30 no Danfoss RAV.
(6) Aparafuse ligeiramente a porca com olhal no
adaptador da válvula.
(7) Aparafuse o termóstato e aperte.
NOTA: Para alinhar os LED na posição pretendida:
afrouxe ligeiramente a porca com olhal, rode o
termóstato para a posição desejada e aperte
novamente a porca com olhal.
Bez zasilania:
Zachowane dane połączenia
•
A Zigbee® a Connectivity Standard Alliance
bejegyzett védjegye.
Zakres regulacji temperatury: 5°C do 30°C
Rozdzielczość pomiaru
temperatury:
0,5°C
! A csomag tartalma
Az egyéb márkák és bejegyzett védjegyek a
tulajdonosaik tulajdonát képezik.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Radiátor termosztát
O-gyűrű (előre telepített)
Króm gyűrűs anya
Danfoss RAVL
Dokładność regulacji:
< 0,8°C przy 4°C/h
EU-megfelelőségi nyilatkozat
Temperatura powierzchni w
miejscu montażu:
maks. 93°C
A Schneider Electric Industries kijelenti, hogy ez a
termék megfelel a RÁDIÓBERENDEZÉSEKRŐL
SZÓLÓ 2014/53/EU IRÁNYELVBEN foglalt
alapvető követelményeknek és egyéb vonatkozó
rendelkezéseknek. A megfelelőségi nyilatkozat
letölthető a következő címről: se.com/docs.
Temperatura wody:
maks. 110°C,
Danfoss RA
maks. stała 73°C
Danfoss RAV
Robocza temperatura
otoczenia:
0°C do 45°C
M30 x 1,5 szelepadapter
M4 hatlapú anya
M4 x 11,5 mm csavar
AA elem (pár)
Temperatura przechowywania: od -20°C do 65°C
Temperatura transportu: od -20°C do 65°C
Częstotliwość komunikacyjna: 2,4 GHz
Schneider Electric Industries SAS
J
Műszaki problémák esetén vegye fel a kapcsolatot az
Ön országában működő ügyfélszolgálatunkkal.
Maks. transmisja mocy
częstotliwości radiowej:
maks. 20 mW (13 dBm)
K
Szerelési útmutató
se.com/contact
“ A régi radiátor termosztát eltávolítása
Stopień zanieczyszczenia:
Zakres łączności radiowej:
2
% Leitura do guia completo do dispositivo
online
30 m (przestrzeń
niezabudowana)
A radiátor termosztát szelepét „max” állásig kell
kinyitni, ezzel elősegítve az eltávolítást. Tekerje ki a
gyűrűs anyát és vegye le a termosztátot.
Leia o código QR e escolha o idioma para obter
informações completas sobre o dispositivo, incluindo
funcionamento, configuração e utilização do produto
com um sistema Wiser.
Głowica termostatyczna Wiser
pl
Klasa energetyczna:
Klasa oprogramowania:
Stopień ochrony
IV - 2%
A
Megjegyzés: A többi gyártó esetében kövesse a
régi radiátor termosztátok eltávolítására vonatkozó
utasításokat.
IP30
O produkcie
Wymiary (wys. x śr.):
Protokół komunikacyjny:
93 x 51mm
Certyfikat Zigbee 3.0
Głowica termostatyczna (zwana dalej termostatem)
wykorzystuje zintegrowane czujniki temperatury do
sterowania przepływem wody przez grzejnik, dzięki
czemu reguluje temperaturę w pomieszczeniu.
Docelowa temperatura i czasy przełączania można
ustawić w aplikacji Wiser.
Informação técnica
§ Az elemek behelyezése
Fonte de alimentação:
2x pilhas alcalinas IEC LR6
(AA) de 1,5 V
Znaki towarowe
•
Az elemek behelyezésekor ügyeljen a megfelelő
Sem fonte de alimentação:
Dados de ligação retidos
polaritásra.
•
Wiser™ jest znakiem towarowym spółki Schneider
Intervalo de ajuste da
temperatura:
5 °C a 30 °C
Electric SE, jej przedsiębiorstw zależnych i
powiązanych.
•
Ne használjon újratölthető elemeket.
Resolução de temperatura:
0,5 °C
! Zawartość opakowania
A
QR-kód címke
•
Zigbee® jest zastrzeżonym znakiem towarowym
Connectivity Standard Alliance.
Precisão de controlo:
< 0,8 °C a 4 °C/h
TIPP: A QR-kódot a Zigbee biztonságos üzembe
helyezéséhez használjuk, ez néhány Zigbee 3.0
rendszerben opció. Kifejezetten javasoljuk, hogy ne
távolítsa el ezt a címkét, ha a későbbiekben üzembe
helyezésre lesz szükség.
A
B
Głowica termostatyczna
Temperatura da superfície no máx. 93 °C
local da instalação:
Pierścień uszczelniający (wstępnie
zamontowany)
Inne nazwy handlowe i zarejestrowane znaki towarowe
są własnością ich odpowiednich właścicieli.
Temperatura da água:
máx. 110 °C,
C
D
E
F
G
H
I
Chromowana nakrętka pierścieniowa
Danfoss RAVL
máx. contínua 73 °C
Deklaracja zgodności UE
Temperatura ambiente de
0 °C a 45 °C
funcionamento:
Niniejszym Schneider Electric Industries oświadcza,
że produkt ten jest zgodny z zasadniczymi wymogami
i innymi właściwymi przepisami DYREKTYWY
2014/53/UE W SPRAWIE URZĄDZEŃ RADIOWYCH.
Deklarację zgodności można pobrać ze strony:
se.com/docs.
Danfoss RA
$ Az adapter és a termosztát telepítése
Temperatura de
armazenamento:
-20 °C a 65 °C
Danfoss RAV
MEGJEGYZÉS
Adapter zaworu M30 x 1,5
Nakrętka sześciokątna M4
Śruba M4 x 11,5 mm
Bateria AA (para)
Temperatura de transporte:
-20 °C a 65 °C
2,4 GHz
A BERENDEZÉS KÁROSODÁSÁNAK VESZÉLYE
Frequência de operação:
Potência máx. de
máx. 20 mW (13 dBm)
•
Ügyeljen arra, hogy az O-gyűrű szorosan
J
radiofrequência transmitida:
illeszkedjen a menethez.
Schneider Electric Industries SAS
Grau de contaminação:
Alcance do rádio:
2
K
Instrukcja montażu
•
Húzza meg a gyűrűs anyát, és győződjön meg
róla, hogy a szerelvény nincs-e túlságosan
megszorítva.
W razie pytań natury technicznej prosimy o kontakt z
krajowym centrum obsługi klienta.
30 m de campo aberto
" Demontaż starej głowicy termostatycznej
Classe energética:
Classe de software:
Grau de proteção
IV - 2 %
se.com/contact
A
Otworzyć zawór głowicy termostatycznej do wartości
„max” w celu ułatwienia demontażu. Odkręcić nakrętkę
pierścieniową i zdjąć termostat.
A jelen utasítások figyelmen kívül hagyása a
készülék károsodását okozhatja.
IP 30
Dimensões (AxØ):
93 x 51 mm
Termóstato Radiador Wiser
pt
Informacja: W przypadku innych producentów należy
postępować zgodnie z zaleceniami dotyczącymi
demontażu starych głowic termostatycznych.
Protocolo de comunicação:
Certificado Zigbee 3.0
Tartsa be az adott adaptertípusra vonatkozó
telepítési lépéseket.
Marcas comerciais
A
M30 x 1,5 mm adapter
Acerca deste produto
(1) Helyezze az M30 adaptert a szelepre.
(2) Lazán csavarja rá a gyűrűs anyát a
•
A marca comercial Wiser™ pertence à Schneider
Electric SE, bem como às respetivas subsidiárias
e filiais.
Zigbee® é uma marca comercial registada da
Connectivity Standard Alliance.
§ Wkładanie baterii
O termóstato radiador Wiser (a seguir designado
termóstato) utiliza sensores de temperatura integrados
para controlar o fluxo de água através de um radiador,
regulando assim a temperatura ambiente. A temperatura
pretendida e os horários de funcionamento são
definidos na aplicação Wiser.
•
Podczas wkładania baterii należy zwracać uwagę
na właściwą biegunowość.
s
z
e
l
e
p
a
d
a
p
t
e
r
r
e
.
(3) Csavarja be a termosztátot és húzza meg.
•
•
Nie należy używać baterii akumulatorowych.
B
Danfoss RAVL > M30 adapter
Outras marcas e marcas comerciais registadas
pertencem aos respetivos proprietários.
A
Etykieta z kodem QR
(1) Helyezze a Danfoss RAVL-t a szelepre.
(2) Helyezze az M30 adaptert a Danfoss RAVL-re.
(3) Lazán csavarja rá a gyűrűs anyát a
szelepadapterre.
(4) Csavarja be a termosztátot és húzza meg.
WSKAZÓWKA: Kod QR jest używany do
! Conteúdo da embalagem
bezpiecznego uruchamiania Zigbee, co stanowi opcję
w niektórych systemach Zigbee 3.0. Zalecamy, aby nie
usuwać tej etykiety na wypadek, gdyby w przyszłości
konieczne było wykonanie uruchomienia.
Declaração de conformidade da UE
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Termóstato radiador
O-ring (pré-instalado)
Porca com olhal cromado
Danfoss RAVL
A Schneider Electric Industries declara por este
meio que o presente produto cumpre os requisitos
fundamentais e outras disposições relevantes
da DIRETIVA 2014/53/UE RELATIVA AOS
EQUIPAMENTOS DE RÁDIO. A Declaração de
conformidade encontra-se disponível para download
em: se.com/docs.
C Danfoss RA > M30 adapter
(1) Helyezze a Danfoss RA-t a szelepre.
(2) Illessze össze az M4 hatlapú anyát és az
M4 x 11,5 csavart, és rögzítse a Danfoss RA
adaptert a szelepre.
(3) Helyezze az M30 adaptert a Danfoss RA
adapterre.
(4) Lazán csavarja rá a gyűrűs anyát a
$ Montaż adaptera i termostatu
Danfoss RA
UWAGA
Danfoss RAV
Adaptador de válvula M30 x 1,5
Porca sextavada M4
Parafuso M4 x 11,5 mm
Pilhas AA (duas)
RYZYKO USZKODZENIA SPRZĘTU
Schneider Electric Industries SAS
•
Upewnić się, że pierścień uszczelniający jest
mocno osadzony na gwincie.
Para perguntas técnicas, queira contactar o Centro de
Atendimento ao Cliente do seu país.
J
szelepadapterre.
(5) Csavarja be a termosztátot és húzza meg.
•
Dokręcić nakrętkę pierścieniową, tak aby zespół
nie został dokręcony zbyt mocno.
K
Guia de Instalação
se.com/contact
Niestosowanie się do tych instrukcji może
spowodować uszkodzenie sprzętu.
“ Remoção do antigo termóstato radiador
D Danfoss RAV > M30 adapter
(1) A Danfoss RAV oldaláról törje le az orsós
Abra a válvula do termóstato radiador para o máximo,
para facilitar a remoção. Desaparafuse a porca com
olhal e remova o termóstato.
adaptert.
Wykonać czynności instalacyjne dla posiadanego
typu adaptera.
(2) Helyezze az orsós adaptert a szeleporsó
tetejére, és nyomja be teljesen.
(3) Helyezze a Danfoss RAV-t a szelepre.
(4) Illessze össze az M4 hatlapú anyát és az M4
x 11,5 csavart, és rögzítse a Danfoss RA-t a
szelepre.
(5) Helyezze az M30 adaptert a Danfoss RAV
adapterre.
(6) Lazán csavarja rá a gyűrűs anyát a
szelepadapterre.
(7) Csavarja be a termosztátot és húzza meg.
MEGJEGYZÉS: A LED-ek kívánt pozícióba
igazításához: enyhén lazítsa meg a gyűrűs anyát,
forgassa a termosztátot a kívánt helyzetbe, és
szorítsa meg újra a gyűrűs anyát.
Nota: No caso de outros fabricantes, siga as
respetivas indicações sobre como remover os
termóstatos antigos do radiador.
A
Adapter M30 x 1,5mm
(1) Umieścić adapter M30 na zaworze.
(2) Poluzować nakrętkę pierścieniową na adapterze
zaworu.
§ Introdução das pilhas
(3) Przykręcić termostat i dokręcić.
•
Ao introduzir as pilhas, respeite a polaridade
B
Danfoss RAVL do adaptera M30
correta.
(1) Umieścić Danfoss RAVL na zaworze.
(2) Umieścić adapter M30 na Danfoss RAVL.
(3) Poluzować nakrętkę pierścieniową na adapterze
•
Não utilize pilhas recarregáveis.
A
Etiqueta de código QR
SUGESTÃO: O código QR é utilizado para colocar o
produto Zigbee em funcionamento de forma segura,
algo que é possível em alguns sistemas Zigbee 3.0.
Recomendamos vivamente que esta etiqueta não seja
removida caso seja necessário efetuar a colocação
em funcionamento no futuro.
zaworu.
(4) Przykręcić termostat i dokręcić.
C Danfoss RA do adaptera M30
(1) Umieścić Danfoss RA na zaworze.
(2) Zamontować nakrętkę sześciokątną M4 i śrubę
M4 x 11,5, aby dokręcić adapter Danfoss RA
do zaworu.
(3) Umieścić adapter M30 na Danfoss RA.
(4) Poluzować nakrętkę pierścieniową na
adapterze zaworu.
(5) Przykręcić termostat i dokręcić.
% Olvassa el a készülék teljes útmutatóját
online
Olvassa be a QR-kódot, és válassza ki a nyelvet,
így kiegészítheti a készülékkel kapcsolatos tudását,
beleértve a működtetést, a konfigurálást és a termék
Wiser rendszerrel történő használatát.
$ Instalação do adaptador e do termóstato
AVISO
RISCO DE DANOS NO EQUIPAMENTO
Műszaki adatok
•
Certifique-se de que o O-ring está bem assente
na rosca.
D Danfoss RAV do adaptera M30
(1) Rozłączyć adapter trzpieniowy z boku Danfoss
Tápegység:
2x 1,5 V IEC LR6 (AA) alkáli
elem
•
Aperte a porca com olhal, garantindo que a
montagem não fique demasiado apertada.
O incumprimento destas instruções pode
resultar em danos no equipamento.
Tápegység nélkül:
A csatlakozási adatok
megmaradnak
RAV.
(2) Umieścić adapter trzpieniowy na górze
trzpienia zaworu i całkowicie go wsunąć.
(3) Umieścić Danfoss RAV na zaworze.
(4) Zamontować nakrętkę sześciokątną M4 i
śrubę M4 x 11,5, aby dokręcić Danfoss RA do
zaworu.
(5) Umieścić adapter M30 na Danfoss RAV.
(6) Poluzować nakrętkę pierścieniową na
adapterze zaworu.
(7) Przykręcić termostat i dokręcić.
INFORMACJA: Aby ustawić diody LED w żądanej
pozycji: lekko poluzować nakrętkę pierścieniową,
obrócić termostat w żądane położenie i ponownie
dokręcić nakrętkę pierścieniową.
Hőmérséklet-beállítási
tartomány:
5 °C – 30 °C
Hőmérséklet lépésköz:
0,5 °C
Siga os passos de instalação de acordo com o tipo
de adaptador em causa.
Vezérlési pontosság:
< 0,8 °C 4 °C/h esetén
max. 93 °C
Felszíni hőmérséklet a
telepítés helyén:
A
Adaptador M30 x 1,5 mm
(1) Coloque o adaptador M30 na válvula.
(2) Aparafuse ligeiramente a porca com olhal no
Vízhőmérséklet:
max. 110 °C,
max. folyamatos 73 °C
adaptador da válvula.
Üzemi környezeti hőmérséklet: 0 °C – 45 °C
(3) Aparafuse o termóstato e aperte.
Tárolási hőmérséklet:
Szállítási hőmérséklet:
Működési frekvencia:
-20 °C - + 65 °C
-20 °C - + 65 °C
2,4 GHz
B
Danfoss RAVL para adaptador M30
(1) Coloque o Danfoss RAVL na válvula.
(2) Coloque o adaptador M30 no Danfoss RAVL.
(3) Aparafuse ligeiramente a porca com olhal no
adaptador da válvula.
(4) Aparafuse o termóstato e aperte.
Max. rádiófrekvenciás átvitel: max. 20mW (13dBm)
Szennyeződés foka:
A rádió hatótávolsága:
Energiaosztály:
2
30 m szabadtéren
IV - 2%
| General | Details |
|---|---|
| Name | Schneider Electric CCTFR6100Z3 Wiser Radiator Thermostat User Manual |
| Make | Schneider Electric |
| Language | English |
| Filetype | PDF (Download) |
| File size | 0.55 MB |

Schneider Electric CFMT02ZB Flush-Mounted Thermostat Instruction Manual

Schneider Electric Wiser Radiator Thermostat Instructions

Schneider Electric TC-2931 Changeover Thermostat Instruction Manual

Schneider Electric 2290B Programmable Room Thermostat Instruction Manual

Schneider Electric TC900 Series Space Logic Thermostat Instruction Manual


















