Home > nVent RAYCHEM > nVent RAYCHEM RayStat-M2 Thermostat Instruction Manual
nVent RAYCHEM RayStat-M2 Thermostat Instruction Manual
Pievienojiet 1 RayStat-M2-R-Sensor devēju pie kontaktiem 10-14.
Ņemiet vērā, ka rozā un pelēkās krāsas vadi nav jāpievieno.
Pievienojiet 1 RayStat-M2-A-Sensor devēju pie kontaktiem 8 un 9.
Pievienojiet apsildes kabeli pie izejas releja atbilstoši att. 7.
Attēli
EN
DE
FR
RU
PL
IT
Cipari Šīs rokasgrāmatas beigās ir skaitļi, kas attēlo instalāciju, un
ir sniegta problēmu novēršana.
Jutīguma programmēšana:
ESTONIAN
1. Izslēdziet RayStat-M2 barošanu.
2. Savienojiet vadu starp kontaktiem 8 un 9
nVent RAYCHEM RayStat-M2 on elektrooniline termostaat jää ja
lume ökonoomseks sulatamiseks väljas asuvates piirkondades ja
katuserennides. Jää moodustub tingimustes, mida iseloomustab
madal temperatuur ja niiskus. RayStat-M2 mõõdab temperatuuri
ja niiskust ning sulatussüsteem aktiveeritakse tavaliselt ainult
lume või jää olemasolul. RayStat-M2 abil saab juhtida elektrilisi
küttekaableid.
3. Savienojiet vadu starp kontaktiem 10 un 11
4. Pagrieziet rokturi TIME SET uz maks. (visu laiku ieslēgts).
5. Pagrieziet rokturi TEMP SET uz maks. (10).
6. Ieslēdziet barošanu. Ieslēgšanas gaismas diode sāks mirgot.
SV
FI
a
TEMP, MOIST un RELAY gaismas diodes degs nepārtraukti,
norādot uz jutīguma līmeņa rūpnīcas iestatījumu.
Tootevalik
NO
NL
CZ
SK
LT
RayStat-M2
Termostaat.
7. Ieprogrammējiet jutīguma līmeni, griežot rokturi TIME
SET diapazonā 1-5 (1=min., 2=zems,3=normāls/rūpnīcas
iestatījums, 4=augsts, 5=maks.).
Pinnaseandur temperatuuri ja niiskuse
mõõtmiseks
RayStat-M2-G-Sensor
a
Gaismas diožu kombinācija norāda uz ieprogrammēto
jutīgumu (sk. tabulu zemāk).
RayStat-M2-R-Sensor Rentsliandur niiskuse mõõtmiseks
RayStat-M2-A-Sensor Keskkonna temperatuuriandur
8. Izslēdziet barošanu un atlasiet nepieciešamo temperatūras
(TEMP SET) un darbības laika (TIME SET) iestatījumus.
CE-märgistus
9. Atvienojiet vadus no kontaktiem 8 un 9 un kontaktiem 10 un 11.
LV
ET
10.Uzstādiet temperatūras devēju un mitruma devēju, ievērojot
Käesolev toode on valmistatud vastavuses nõukogu direktiiviga
89/336/EMÜ elektromagnetilise ühilduvuse kohta (ja selle
järgnevate muudatustega) ja nõukogu direktiiviga 2006/95/
EMÜ teatavais pingevahemikes kasutamiseks ette nähtud
elektriseadmete kohta.
standarta procedūru.
Pagrieziet rokturi TIME SET diapazonā 1-5. Gaismas
diožu kombinācija norāda uz ieprogrammēto jutīgumu:
TIME SET Jutīguma
”TEMP”
LED
”MOIST”
LED
”RELAY”
LED
Rakenduvad standardid
rokturis
līmenis
Minimum
Low
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60730-1 ja EN 60730-2-9.
1
IESLĒGTS IZSLĒGTS IZSLĒGTS
IESLĒGTS IESLĒGTS IZSLĒGTS
Toodet võib kasutada ainult siis, kui kogu paigaldis vastab
kehtivatele direktiividele.
2
FRūpnīcas
iestatījums
Tootel kehtib tootjapoolne garantii ainult juhul, kui see on
paigaldatud vastavalt käesolevale juhendile ja kehtivatele
regulatsioonidele.
3
IESLĒGTS IESLĒGTS IESLĒGTS
4
5
High
IZSLĒGTS IESLĒGTS IESLĒGTS
IZSLĒGTS IZSLĒGTS IESLĒGTS
Maximum
Kui toode on mingil viisil kahjustatud (nt transpordi käigus),
siis peab selle enne toiteallikaga ühendamist üle vaatama ja
kontrollima vastavate volitustega personal.
Vadojums
Kontakts Krāsu kods
Vadojums
HOIATUS. Olulised ohutusjuhised.
Barošana, 230 V AC
50/60 Hz
Enne kui hakkate käsitletavat juhtseadet või mõnda sellega
ühendatud komponenti paigaldama või hooldama, ühendage
alati toiteallikas lahti. Juhtseadet ja sellega ühendatud
komponente võib paigaldada ainult kvalifitseeritud elektrik.
Elektriline paigaldus tuleb teha vastavalt rakenduvatele kohalikele
regulatsioonidele.
1, 2
5, 7
Izejas relejs, 16 A (7.att.)
Temperatūras devējs 1,
RayStat-M2-G-Sensor vai
RayStat-M2-A-Sensor
pelēks/rozā
(1/2)
8, 9
Tehnilised andmed
Apsildes devējs
RayStat-M2-G-Sensor vai
dzeltens/balts
(5/6)
10, 11
Termostaat RayStat-M2:
Sensora apkure
RayStat-M2-G-sensors
vai RayStat-M2-R-SensorŅemiet
brūns/zaļš
(3/4)
Toitepinge................................................... 230 V~ ±10%, 50–60 Hz
Väljundrelee (NO)........................................................................ 16 A
Sisse-/väljalülitamise temperatuuride vahe........................... 0,4 °C
Käivitumise temperatuuriseadistus....................................0/+10 °C
Töötamise aeg .......................................................................... 0–5 h
Keskkonna temperatuur ................................................ –10/+50 °C
Õhu suhteline niiskus....................................................... 10% – 95%
Ümbrise kaitseaste................................................... IP 20 / Nema 1
Võimsustarve .............................................................................. 3 VA
13, 14
Ņemiet vērā, ka rozā un pelēkās krāsas vadi netiek
izmantoti ar RayStat-M2-R-Sensor devēju
Vides aizsardzība un utilizācija
Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi, utilizējot iepakojumu
un vecus izstrādājumus atbildīgā veidā.
Izstrādājuma likvidēšana
Kaal
...................................................................................... 200 g
Mõõdud K/L/S ............................................................ 86/52/59 mm
Ar šo simbolu apzīmētos izstrādājumus nedrīkst mest ārā kopā ar
sadzīves atkritumiem, tie i jānodod atkritumu savākšanas centrā
saskaņā ar spēkā esošajiem vietējiem noteikumiem.
nVent.com/RAYCHEM
|
25
| General | Details |
|---|---|
| Name | nVent RAYCHEM RayStat-M2 Thermostat Instruction Manual |
| Make | nVent RAYCHEM |
| Language | English |
| Filetype | PDF (Download) |
| File size | 0.61 MB |

nVent RAYCHEM ETS-05 Electronic Thermostat Instruction Manual

nVent RAYCHEM RAYSTAT-EX-02 Mechanical Thermostat Installation Guide

nVent RAYCHEM Elexant 3500i Electronic Thermostat Installation Guide

nVent RAYCHEM Green Leaf Programmable Thermostat Instruction Manual

nVent RAYCHEM AT-TS-13 Surface Sensing Thermostat Instruction Manual

nVent RAYCHEM SENZ Wifi Programmable Floor Heating Thermostat User Guide

nVent RAYCHEM GM-TA Thermostat Instruction Manual













































