Home > AURATON > AURATON Cetus P Wired Thermostat User Manual

AURATON Cetus P Wired Thermostat User Manual

PL Montaż baterii w AURATON Cetus P  
EN Installing baꢁeries in AURATON Cetus P  
CS Vložení baterií do AURATON Cetus P  
SK Inštalácia batérií v AURATON Cetus P  
1
2
3
4
AAA  
AAA  
RO Instalarea bateriilor în AURATON Cetus P  
RU Установка батареек в AURATON Cetus P  
HU Elemek behelyezése az AURATON Cetus P  
BG Инсталиране на батерии в AURATON Cetus P  
DE Einlegen der Baꢁerien in der AURATON Cetus P  
FR Installaꢂon des piles dans AURATON Cetus P  
ES Instalación de baterías en AURATON Cetus P  
EL Εγκατάσταση μπαταριών στο AURATON Cetus P  
IT Installazione delle baꢁerie in AURATON Cetus P  
LT Baterijų įdėjimas į AURATON Cetus P  
LV Bateriju ievietošana AURATON Cetus P  
ET Patareide paigaldamine AURATON Cetus P  
SR Уградња батерија у AURATON Cetus P  
UA Встановлення акумуляторної батареї до AURATON Cetus P  
PL Podłączenie przewodów do AURATON Cetus P  
FR Connexion des câbles à AURATON Cetus P  
A osłona; B – wkręt; C – zaciski przewodów  
A couverture ; B – vis ; C – bornes de fil  
EN Connecꢂng cables to AURATON Cetus P  
ES Conexión de cables a AURATON Cetus P  
1
2
A cover; B – screw; C – wire terminals  
A cubrir; B – tornillo; C – terminales de cable  
CS Připojení kabelů k AURATONu Cetus P  
EL Σύνδεση καλωδίων στο AURATON Cetus P  
A Kryt; B – šroub; C – svorky pro připojení vodiče  
A κάλυμμα; B – βίδα; C – ακροδέκτες καλωδίων  
SK Prepojovacie káble do AURATON Cetus P  
IT Collegamento dei cavi ad AURATON Cetus P  
A Kryt; B – skrutka; C – svorky pre pripojenie vodiče  
A coperꢂna; B – vite; C – terminali a filo  
LT Kabelių prijungimas prie AURATON Cetus P  
RO Conectarea cablurilor la AURATON Cetus P  
A acoperi; B – şurub; C – borne de sârmă  
A dangꢂs; B – prisukꢂ; C – vielos gnybtai  
RU Подключение кабелей к AURATON Cetus P  
LV Kabeļu pievienošana AURATON Cetus P  
A обложка; B – винт; C – проводные клеммы  
A piesegt; B – skrūve; C – vadu spailes  
HU Kábelek csatlakoztatása az AURATON Cetus P  
ET Kaablite ühendamine AURATON Cetus P  
A borító; B – csavar; C – huzalkapcsok  
A kate; B – kruvi; C – traatklemmid  
BG Свързване на кабели към AURATON Cetus P  
SR Спајање каблова на AURATON Cetus P  
A Покрийте; B – винт; C – жични клеми  
A цовер; B – вијак; C – жичани терминали  
DE Kabel an AURATON Cetus P anschließen  
UA Підключення дротів до AURATON Cetus P  
A Startseite; B – Schraube; C – Kabelanschlüsse  
A кришка; B – гвинт; C – клеми дротів  
3
4
5
6
C
B
NC  
C
COM  
A
A
NO  
PL Ustawianie temperatury AURATON Cetus P  
EN Seꢀng the temperature AURATON Cetus P  
CS Nastavení teploty AURATON Cetus P  
1
2
3
4
5-35 °C  
SK Nastavenie teploty AURATON Cetus P  
RO Setarea temperaturii AURATON Cetus P  
RU Настройка температуры AURATON Cetus P  
HU A hőmérséklet beállítása AURATON Cetus P  
BG Настройка на температурата AURATON Cetus P  
DE Einstellen der Temperatur AURATON Cetus P  
FR Réglage de la température AURATON Cetus P  
ES Ajuste de la temperatura AURATON Cetus P  
EL Ρύθμιση της θερμοκρασίας AURATON Cetus P  
IT Impostazione della temperatura AURATON Cetus P  
LT Temperatūros nustatymas AURATON Cetus P  
LV Temperatūras iestaꢄšana AURATON Cetus P  
ET Temperatuuri seadistamine AURATON Cetus P  
SR Подешавање температуре AURATON Cetus P  
UA Налаштування температури AURATON Cetus P  
2x  
PL Dodatkowy czujnik temperatury  
1 – Zewnętrzny czujnik temperatury  
2 – Kostka przyłączeniowa  
FR Capteur de température supplémentaire  
1 – Sonde de température externe  
2 – Bloc de connexion  
ET Täiendav temperatuuriandur  
1 – väline temperatuuriandur  
2 – ühendusplokk  
EN Addiꢂonal temperature sensor  
1 – External temperature sensor  
2 – Connecꢂon block  
ES Sensor de temperatura adicional  
1 – Sonda de temperatura externa  
2 – Bloque de conexión  
SR Додатни сензор температуре  
1 – Вањски сензор температуре  
2 – Везни блок  
CS Přídavný teplotní senzor  
1 – Externí teplotní senzor  
2 – Připojovací konektor  
EL Πρόσθετος αισθητήρας θερμοκρασίας  
1 – Εξωτερικός αισθητήρας θερμοκρασίας  
2 – Μπλοκ σύνδεσης  
UA Додатковий датчик температури  
1 – Зовнішній датчик температури  
2 – З’єднувальна клема  
SK Prídavný snímač teploty  
1 – Snímač vonkajšej teploty  
2 – Pripojovacie konektor  
IT Sensore di temperatura aggiunꢂvo  
1 – Sensore di temperatura esterno  
2 – Blocco di connessione  
LT Papildomas temperatūros juꢂklis  
1 – išorinis temperatūros juꢂklis  
2 – jungꢂes blokas  
RO Senzor suplimentar de temperatură  
1 – Senzor de temperatură externă  
2 – Bloc de conexiune  
RU Дополнительный датчик температуры  
1 – Внешний датчик температуры  
2 – Блок подключения  
LV Papildu temperatūras sensors  
1 – ārējais temperatūras sensors  
2 – savienojuma bloks  
HU További hőmérséklet–érzékelő  
1 – Külső hőmérséklet–érzékelő  
2 – Csatlakozási blokk  
1
BG Допълнителен температурен датчик  
1 – Външен температурен датчик  
2 – Свързващ блок  
2
DE Zusätzlicher Temperatursensor  
1 – Externer Temperatursensor  
2 – Verbindungsblock  
PL  
EN  
CS  
SK  
FR  
ES  
Uproszczony schemat podłączenia regulatora  
z urządzeniem grzewczym  
Schéma simplifié de connexion  
du thermostat à l’appareil de chauffage  
1 – Appareil de chauffage p.ex. une chaudière à gaz ;  
2 – Appareil de chauffage électrique  
1 – Urządzenie grzewcze np. piec gazowy;  
2 – Elektrzyczne urządzenie grzewcze  
Simplified diagram of connecꢂng the  
Diagrama simplificado de conexión  
del termostato con el disposiꢂvo de  
calentamiento  
1 – Equipo de calefacción, p.ej. horno de gas;  
2 – Equipo de calefacción eléctrico  
thermostat with the heaꢂng device  
1 – Heaꢂng device e.g. a gas furnace;  
2 – Electric heaꢂng device  
Zjednodušené schéma zapojení termostatu  
s topným zařízením  
1 – Topné zařízení, např. plynový kotel;  
2 – Elektrické topné zařízení  
EL  
Απλοποιημένο διάγραμμα σύνδεσης του  
θερμοστάτη με τη συσκευή θέρμανσης  
1 – θερμαντική συσκευή πχ. λέβητας αερίου;  
2 – ηλεκτρική θερμαντική συσκευή  
Zjednodušená schéma pripojenia termostatu  
k vykurovaciemu zariadeniu  
1 – Vykurovacie zariadenie, napr. plynový kotol  
2 – Elektrické vykurovacie zariadenie  
IT  
Schema semplificato del collegamento del  
L
N
1
termostato con il disposiꢂvo di riscaldamento  
1 – L’impianto di riscaldamento p. es. caldaia gas  
2 – L’impianto di riscaldamento eleꢁrico  
COM  
NO  
RO  
RU  
Schema de conectare a termostatului  
1 – Instalaţia de încălzire de ex. microcentrală pe gaz  
2 – Instalaţia de încălzire electrică  
230 V AC  
LT  
Supaprasꢂnta termostato prijungimo prie  
šildymo prietaiso schema  
1 – Šildymo įrenginys, pvz. dujinis kaꢂlas;  
2 – Elektrinis šildymo įrenginys  
Упрощенная схема соединения термостатa  
с нагревательным устройством  
1 – Hагревательное устройство, например:  
газовый котел  
LV  
ET  
Vienkāršota shēma, ar kuru savieno  
termostata ar apkures ierīci  
1 – Sildītājs, piem. gāzes krāsns;  
2 – Elektrisks sildītājs  
2 – Электрическое нагревательное устройство  
HU  
BG  
DE  
Egyszerűsíteꢁ diagram a termosztát és a  
fűtőberendezés csatlakoztatására  
1 – Fűtőberendezés pl. gáztüzelésű kazán;  
2 – Elektromos fűtőberendezés  
Lihtsustatud diagramm termostaadi  
ühendamiseks küꢁeseadmega  
1 – Küꢁeseade, nt. gaasiahi;  
2 – Elektriline küꢁeseade  
Опростена схема за свързване на  
термостатa с отоплителното устройство  
1 – Отоплително устройство, напр. газова пещ  
2 – Електрическо отоплително устройство  
SR  
Поједностављени дијаграм повезивања  
термостата са грејним уређајем  
1 – Уређај за грејање нпр. гасна пећ;  
2 – Електрични уређај за грејање  
max.  
230 V AC  
16A  
max.  
230 V AC  
Vereinfachtes Schema zur Verbindung des  
Thermostats mit dem Heizgerät  
1 – Heizgerät z.B. Gasofen;  
2 – elektrisches Heizgerät  
UA  
Спрощена схема підключення регулятора  
N
L
2
до опалювального пристрою  
1 – Опалювальний пристрій, наприклад,  
газовий котел;  
2 – Електричний опалювальний пристрій  
Dane techniczne  
Technical specificaꢀons  
Technické údaje  
Technické údaje  
PL  
Zasilanie:  
EN  
Power supply:  
CS  
Napájení:  
SK  
Napájanie:  
2 x AAA (2 x 1,5 V), alkaliczne  
0 – 45 °C  
2 x AAA (2 x 1.5 V), alkaline  
0 – 45 °C  
2 x AAA (2 x 1,5 V), alkalické  
2 x AAA (2 x 1,5 V), alkalické  
0 – 45 °C  
Zakres temperatury  
pracy:  
Working temperature  
range:  
Rozsah pracovní teploty: 0 – 45°C  
Rozsah pracovnej  
teploty:  
Signalizace  
LCD  
Sygnalizacja stanu pracy: LCD  
Signalling the working  
status:  
provozního stavu:  
Signalizácia  
prevádzkového stavu:  
LCD  
LCD  
Ilość poziomów temp.  
1
Počet teplotních úrovní: 1  
Number of temp. levels: 1  
Počet teplotných úrovní: 1  
Teplota proti zamrznutiu: 2 °C  
Rozsah merania  
Temperatura przeciw-  
zamrożeniowa  
Teplota proꢂ zamrznuꢃ: 2 °C  
Rozsah měření teploty: 0 – 35 °C  
2 °C  
Anti-freeze temperature: 2 °C  
Zakres pomiaru  
temperatury:  
Temperature  
measurement range:  
0 – 35 °C  
5 – 35 °C  
0 – 35 °C  
Rozsah nastavení  
5 – 35 °C  
0 – 35 °C  
teploty:  
teploty:  
Zakres sterowania  
temperatury:  
Temperature  
measurement range:  
Rozsah riadenia teploty: 5 – 35 °C  
5 – 35 °C  
0,2 °C  
Přesnost nastavení  
0,2°C  
teploty:  
Presnosť nastavenia  
0,2 °C  
Dokładność ustawienia  
temperatury:  
Temperature seꢀng  
accuracy  
teploty:  
0,2 °C  
Hystereze:  
±0,2 °C/±0,4 °C/PWM  
Hysterézia:  
±0,2 °C/±0,4 °C/PWM  
Zaꢃžení relé:  
Max. 250 V AC, max. 16 A  
Histereza:  
±0,2 °C/±0,4 °C/PWM  
Max. 250 V AC, max. 16 A  
Hysteresis:  
±0.2°C / ±0.4°C / PWM  
Max. 250 V AC, max. 16 A  
Daily  
Zaťaženie relé:  
Pracovný cyklus:  
Stupeň ochrany:  
Rozmery [mm]:  
Max. 250 V AC, max. 16 A  
Provozní cyklus:  
Stupeň ochrany:  
Rozměry [mm]:  
Denní  
Obciążalność  
przekaźnika:  
Relay load capacity:  
Working cycles:  
Level of security:  
Dimensions [mm]:  
Denný  
IP20  
IP20  
Cykl pracy:  
Dobowy  
IP20  
90 x 90 x 36  
IP20  
90 x 90 x 36  
Stopień ochrony:  
Wymiary [mm]:  
Likvidace zařízení  
90 x 90 x 36  
Likvidácia zariadenia  
90 x 90 x 36  
Zařízení jsou označena symbolem přeškrtnu-  
tého kontejneru na odpadky. V souladu s  
Evropskou směrnicí 2012/19/UE a Zákonem o  
elektroodpadu takové označení informuje, že  
toto zařízení po skončení jeho životnosꢂ ne-  
může být umístěno spolu s jinými odpady, jež  
pocházejí z domácnosꢂ.  
Disposing of the devices  
Zariadenia sú označené symbolom preškrtnu-  
tého kontajneru na odpadky. Podľa Európskej  
smernice 2012/19/EÚ a zákona o použitom  
elektrickom a elektronickom zariadení takéto  
označenie informuje, že toto zariadenie ne-  
smie byť po období jeho životnosꢂ likvidované  
spoločne s iným domácim odpadom.  
Utylizacja urządzenia  
The devices are marked with the crossed waste  
bin symbol. According to European Direcꢂve  
no. 2012/19/UE and the Act concerning used  
up electric and electronic equipment, such a  
marking indicates that this equipment may not  
be placed with other household generated  
waste.  
Urządzenia są oznaczone symbolem przekre-  
ślonego kontenera na odpady. Zgodnie z Dy-  
rektywą Europejską 2012/19/UE oraz Ustawą  
o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicz-  
nym takie oznakowanie informuje, że sprzęt  
ten, po okresie jego użytkowania nie może być  
umieszczany łącznie z innymi odpadami pocho-  
Uživatel je povinen odevzdat ho ve sběrném místě elektric-  
kého a elektronického odpadu.  
Užívateľ je povinný odovzdať zariadenia na zberné miesto  
odberu vyslúžilých elektrických a elektronických zariadení.  
The user is responsible for delivering the devices to a recep-  
ꢀon point for used-up electric and electronic equipment.  
dzącymi z gospodarstwa domowego.  
Użytkownik jest zobowiązany do oddania go w punkcie  
odbioru zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.  
GeneralDetails
NameAURATON Cetus P Wired Thermostat User Manual
MakeAURATON
LanguageEnglish
FiletypePDF (Download)
File size0.58 MB
Download PDF
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...
AURATON Libra U Wireless Digital Room Thermostat User Manual
AURATON Libra U Wireless Digital Room Thermostat User Manual
AURATON Libra Room Thermostat User Manual
AURATON Libra Room Thermostat User Manual
19810-102 Digital Room Thermostat Libra Auraton Weekly User Manual
19810-102 Digital Room Thermostat Libra Auraton Weekly User Manual
AURATON Apus Set Wireless Thermostat with Electronic Radiator Head User Manual
AURATON Apus Set Wireless Thermostat with Electronic Radiator Head User Manual

AURATON Cetus P Wired Thermostat User Manual