AURATON Apus Set Wireless Thermostat with Electronic Radiator Head User Manual
PL
EN
CS
SK
RO
RU
DE
ES
PL
EN
CS
SK
RO
RU
DE
ES
IT
Instrukcja rozszerzona znajduje się na stronie:
The extended manual can be found at:
Rozšířené instrukce naleznete na adrese:
Rozšírené inštrukcie nájdete na adrese:
Instrucțiunile detaliate pot fi găsite la adresa:
Pасширенное руководство можно найти на:
Die ausführliche Anleitung finden Sie unter:
La instrucción extendida se puede encontrar en:
Wybór właściwej lokalizacji dla AURATON Apus R
Choosing the right locaꢀon for the AURATON Apus R
Výběr správného umístění AURATON Apus R
Výber správneho umiestnenia AURATON Apus R
Alegerea locației potrivite AURATON Apus R
Выбор правильного места для AURATON Apus R
Auswahl des richꢀgen Standorts für den AURATON Apus R
Elección de la ubicación correcta para AURATON Apus R
Scegliere il posto giusto per AURATON Apus R
LT
Tinkamos AURATON Apus R vietos pasirinkimas
LV Pareiza AURATON Apus R atrašanās vietas izvēle
ET
AURATON Apus R jaoks õige asukoha valimine
AURATON
IT Il manuale esteso è disponibile all’indirizzo:
LT Išplėsꢁnį vadovą galima rasꢁ ꢁnklalapyje:
LV Paplašinātā rokasgrāmata ir atrodama:
ET Laiendatud juhend on saadaval aadressil:
Apus SET
hꢀps://manuals.auraton.pl
ver. 20201102
Instrukcja Obsługi
User’s Manual
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Manual de utilizare
Pуководство пользователя
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Manuale utente
PL
EN
CS
SK
RO
RU
DE
ES
IT
Producent / Manufacturer / Výrobce / Výrobca / Producător /
Производитель / Hersteller / Fabricante / Fabbricante / Gamintojas /
Ražotājs / Tootja:
Naudojimo Instrukcija
Lietošanas instrukcija
Kasutusjuhend
LT
LV
ET
LARS Andrzej Szymański, Świerkowa 14,
64-320 Niepruszewo, POLAND
2
3
2
Dobowy, bezprzewodowy regulator tempe-
ratury z elektroniczną głowicą grzejnikową
(zestaw)
PL
1
1
4
5
Daily, wireless thermostat with electronic
radiator head (set)
EN
CS
SK
1
Denní, bezdrátový termostat s elektronickou
hlavicí na radiátor (sada)
6
Denný, bezdrôtový termostat s elektronickou
hlavicou na radiátor (sada)
6
Termostat zilnic, fără fir, cu cap radiator
electronic (set)
2
RO
RU
Wyświetlacz
Display
DE
1 – Temperatur
2 – Temperatureinheit (R)
3 – Temporäre Temperatursen-
PL
1 – Temperatura
4
2 – Jednostka temperatury (R)
3 – Wskaźnik trybu czasowego
obniżenia temperatury (ꢃ
Cуточный, беспроводной термостат
с электронной нагревательной головкой
(комплект)
)
kungsanzeige (ꢃ
)
ꢃ
ꢃ
4 – Wskaźnik zaprogramowania
trybu czasowego obniżenia
temperatury (
5 – Symbol nadawania (
4 – Programmieranzeige
für temporären Temperatur-
reduzierungsmodus (ꢃ
5 – Broadcast-Symbol (
5
3
5
)
)
ꢃ
Täglicher drahtloser Thermostat mit
elektronischem Kühlerkopf (Set)
DE
ES
IT
)
)
ꢃ
ꢃ
ꢃ
ꢃ
Regulator
Thermostat
DE
PL
6 – Wyczerpanie baterii (ꢃ ꢃ)
6 – Erschöpfung der Baꢁerie (ꢃ ꢃ)
1 – Wyświetlacz LCD
2 – Przycisk podwyższenia
temperatury
1 – LCD – Display
Termostato inalámbrico diario con cabezal
de radiador electrónico (el set)
2 – Taste zur Temperaturerhöhung
3 – Tasten für temporären
Temperatursenkungsmodus
4 – Taste zum Verringern
der Temperatur
Display
1 – Temperature
Display
ES
1 – Temperatura
2 – Unidad de temperatura (R)
3 – Indicador de modo de reducción
EN
Elektroniczna głowica grzejnikowa
1 – Przycisk zamknięcia osłony baterii, parowania i resetu
PL
3 – Przyciski trybu czasowego
obniżenia temperatury
4 – Przycisk obniżenia temperatury
5 – Przyciski parowania
6 – Przycisk zatwierdzenia lub
wł./wył. regulatora
2 – Temperature unit (R)
2 – Dioda sygnalizacyjna
Termostato giornaliero wireless con testa del
radiatore eleꢀronico (set)
3 – Temporary temperature
reducꢀon mode indicator (ꢃ
4 – Temporary temperature
Electronic radiator head
EN
)
de temperatura temporal (ꢃ
)
ꢃ
ꢃ
5 – Tasten koppeln
6 – Bestäꢀgen und Ein / Aus-Taste
4 – Indicador de programación
del modo de reducción de
temperatura temporal (ꢃ )
ꢃ
5 – Símbolo de difusión (
6 – Descarga de pilas (ꢃ ꢃ)
1 – Buꢁon for closing the baꢁery cover, pairing and reset
2 – Signal LED
Kasdienis belaidis termostatas su elektronine
radiatoriaus galvute (komplektas)
LT
reducꢀon mode programming
indicator (ꢃ
5 – Broadcast symbol (
6 – Low baꢁery (ꢃ ꢃ)
)
Termostato
ES
ꢃ
)
ꢃ
)
ꢃ
Elektronická hlavice na radiátor
1 – Tlačítko pro zavření krytu baterie, spárování a reset
CS
ꢃ
ꢃ
Thermostat
EN
1 – Display LCD
2 – Botón de aumento de tempe-
ratura
3 – Botones de modo de reduc-
ción de temperatura temporal
4 – Botón de disminución de
temperatura
5 – Botones de emparejamiento
6 – Confirmar y botón de encendi-
do / apagado
Katru dienu bezvadu termostats ar elektronisko
radiatora galviņu (komplekts)
LV
ET
1 – LCD display
2 – Signální LED
2 – Temperature increase buꢁon
3 – Temporary temperature
reducꢀon mode buꢁons
4 – Temperature decrease buꢁon
5 – Pairing buꢁons
Displej
CS
1 – Teplota
2 – Jednotka teploty (R)
3 – Indikátor režimu dočasného
Schermo
IT
1 – La temperatura
2 – L’unità di misura della tempe-
ratura (R)
3 – Indicatore della modalità di
riduzione temporanea della
Elektronická hlavice na radiátor
1 – Tlačidlo na zatvorenie krytu batérie, spárovanie a reset
SK
Iga päev juhtmevaba elektrostaadipeaga
termostaat (komplekt)
2 – Signálna LED
snížení teploty (ꢃ
)
ꢃ
6 – Confirm and ON / OFF buꢁon
Cap radiator electronic
1 – Buton pentru închiderea capacului bateriei, asocierea și resetarea
RO
4 – Indikátor programování režimu
dočasného snížení teploty (ꢃ
temperatura (ꢃ
)
ꢃ
Termostat
CS
)
ꢃ
4 – Indicatore di programmazione
della modalità di riduzione tempo-
ranea della temperatura (ꢃ
5 – Simbolo di trasmissione (
6 – Segnalazione baꢁerie
in esaurimento (ꢃ ꢃ)
5 – Vysílací symbol (
6 – Vybité baterie (ꢃ ꢃ)
)
ꢃ
ꢃ
2 – LED semnal
1 – LCD displej
Termostato
1 – schermo LCD
IT
2 – Tlačítko zvýšení teploty
3 – Tlačítka dočasného režimu
snížení teploty
4 – Tlačítko snížení teploty
5 – Párování tlačítek
6 – Tlačítko potvrzení a zapnuꢂ /
vypnuꢂ
)
ꢃ
ꢃ
PL Montaż baterii w AURATON Apus R
EN Installing baꢁeries in AURATON Apus R
CS Vložení baterií do AURATON Apus R
SK Inštalácia batérií v AURATON Apus R
RO Instalarea bateriilor în AURATON Apus R
RU Установка батареек в AURATON Apus R
DE Einlegen der Baꢁerien in der AURATON Apus R
ES Instalación de baterías en AURATON Apus R
IT Installazione delle baꢁerie in AURATON Apus R
LT Baterijų įdėjimas į AURATON Apus R
Электронная нагревательная головка
RU
)
ꢃ
Displej
SK
2 – Pulsante aumento temperatura
3 – Pulsanꢀ modalità riduzione
temperatura temporanea
4 – Pulsante di diminuzione della
temperatura
1 – Кнопка закрытия крышки аккумуляторного отсека, сопряжения
и сброса
2 – Сигнальный светодиод
1 – Teplota
2 – Jednotka teploty (R)
3 – Indikátor režimu dočasného
zníženia teploty (ꢃ
Ekranas
1 – Temperatūra
LT
Elektronischer Kühlerkopf
1 – Taste zum Schließen der Baꢁerieabdeckung, Pairing und Zurücksetzen
DE
)
ꢃ
5 – Pulsanꢀ di accoppiamento
6 – Conferma e pulsante ON / OFF
4 – Indikátor programovania režimu
dočasného zníženia teploty (ꢃ
2 – Temperatūros matavimo
vienetai (R)
3 – Laikinas temperatūros sumaži-
nimo režimo indikatorius (ꢃ
4 – Laikino temperatūros maži-
nimo režimo programavimo
indikatorius (ꢃ
5 – Transliacijos simbolis (
6 – Baterijų įkrovimas (ꢃ ꢃ)
Termostat
SK
)
ꢃ
2 – Signal-LED
1 – LCD displej
5 – Vysielací symbol (
6 – Vyčerpanie batérie (ꢃ ꢃ)
)
ꢃ
ꢃ
Termostatas
LT
Cabezal de radiador electrónico
1 – Botón para cerrar la tapa de la batería, emparejar y reiniciar
ES
2 – Tlačidlo zvýšenia teploty
3 – Očasné tlačidlá režimu
zníženia teploty
4 – Tlačidlo na zníženie teploty
5 – Párovacie tlačidlá
6 – Potvrdiť a zapnúť / vypnúť tlačidlo
)
ꢃ
1 – LCD ekranas
2 – Temperatūros padidinimo
mygtukas
3 – Laikino temperatūros sumaži-
nimo režimo mygtukus
4 – Temperatūros mažinimo
mygtukas
5 – Poravimo mygtukai
6 – Patvirꢀnimo ir įjungimo /
išjungimo mygtukas
Afişa
1 – Temperatura
2 – Unitatea de temperatură (R)
3 – Indicator de mod temporar de
reducere a temperaturii (ꢃ
RO
2 – LED de señal
LV Bateriju ievietošana AURATON Apus R
ET Patareide paigaldamine AURATON Apus R
)
ꢃ
)
ꢃ
ꢃ
Testa del radiatore eleꢀronica
IT
1 – Buton pentru închiderea capacului bateriei, asocierea și resetarea
2 – LED semnal
)
ꢃ
1
2
3
LV
Displejs
1 – Temperatūra
Termostat
1 – panou de afişare LCD
RO
4 – Indicator de programare a mo-
dului de reducere temporară
a temperaturii (ꢃ
Elektroninė radiatoriaus galvutė
LT
2 – Temperatūras vienība (R)
3 – Pagaidu temperatūras sama-
zināšanas režīma indikators (ꢃ
4 – Pagaidu temperatūras
samazināšanas režīma pro-
grammēšanas indikators (ꢃ
2 – Buton de creștere a temperaturii
3 – Butoane pentru modul de redu-
cere temporară a temperaturii
4 – Buton de scădere a temperaturii
5 – Asocierea butoanelor
)
1 – Baterijos dangtelio uždarymo, suporavimo ir atstatymo mygtukas
2 – Signalo šviesos diodas
ꢃ
5 – Simbol de difuzare (
)
ꢃ
ꢃ
6 – Descărcarea bateriilor (ꢃ ꢃ)
)
ꢃ
Termostats
1 – LCD displejs
2 – Temperatūras paaug-
sꢀnāšanas poga
LV
Elektroniska radiatora galva
1 – Poga akumulatora vāciņa aizvēršanai, savienošanai pārī
LV
Дисплей
1 – Температура
2 – Единицы измерения
температуры (R)
3 – Индикатор режима времен-
ного понижения
RU
)
ꢃ
6 – Confirmați și butonul ON / OFF
un aꢀestaꢄšanai
2 – Signāla LED
5 – Raidījuma simbols (
ꢃ
6 – Baterijas nolietošana (ꢃ ꢃ)
)
ꢃ
3 – Pagaidu temperatūras sama-
zināšanas režīma pogas
4 – Temperatūras samazināšanas
poga
5 – Pogu savienošana pārī
6 – Apsꢀprināšanas un ieslēg-
šanas / izslēgšanas poga
Термостат
RU
1 – ЖК-дисплей
2 – Кнопка повышения
температуры
Elektrooniline radiaatoripea
1 – Nupp akukaane sulgemiseks, sidumiseks ja lähtestamiseks
ET
Kuva
1 – Temperatuur
ET
2 – Signaali LED
температуры (ꢃ
)
ꢃ
2 – Temperatuuri ühik (R)
3 – Ajuꢀse temperatuuri vähen-
damise režiimi indikaator (ꢃ
4 – Ajuꢀse temperatuuri vähen-
damise režiimi programmeeri-
mise indikaator (ꢃ
5 – Saate sümbol (
3 – Кнопки режима временного
понижения температуры
4 – Кнопка понижения
температуры
5 – Кнопки сопряжения
6 – Подтвердить и кнопка
включения / выключения
4 – Индикатор программирования
режима временного пониже-
)
ꢃ
ния температуры (ꢃ
5 – Символ трансляции
6 – Разряженные батарейки (ꢃ ꢃ)
)
(
ꢃ
ꢃ
)
ꢃ
Termostaat
1 – LCD ekraan
ET
)
ꢃ
)
ꢃ
2 – Temperatuuri tõstmise nupp
3 – Ajuꢀse temperatuuri vähen-
damise režiimi nupud
4 – Temperatuuri alandamise nupp
5 – Nuppude sidumine
6 – Kinnitus- ja sisse / välja nupp
ꢃ
6 – Patareide tühjenemine (ꢃ ꢃ)
PL Mocowanie AURATON Apus R do ściany
1 – otwór dla wkrętu mocującego
EN Mounꢀng AURATON Apus R to the wall
1 – hole for fastening screw
CS Montáž AURATON Apus R na zeď
1 – otvor pro upevňovací šroub
SK Montáž AURATON Apus R na stenu
1 – otvor pre upevňovaciu skrutku
RO Fixare pe perete AURATON Apus R
1 – gaură pentru șurub de fixare
RU Установка AURATON Apus R на стену
1 – отверстие для крепления винта
DE Montage des AURATON Apus R an der Wand
1 – Loch für Befesꢀgungsschraube
ES Montaje de AURATON Apus R en la pared
1 – agujero para tornillo de fijación
IT Montaggio di AURATON Apus R alla parete
1 – foro per vite di fissaggio
LT AURATON Apus R tvirꢀnimas prie sienos
1 – skylė tvirꢀnimo varžtui
LV AURATON Apus R sꢀprinājums pie sienas
1 – caurums sꢀprinājuma skrūvei
ET AURATON Apus Ri kinnitamine seinale
1 – auk kinnituskruvi jaoks
1
1
| General | Details |
|---|---|
| Name | AURATON Apus Set Wireless Thermostat with Electronic Radiator Head User Manual |
| Make | AURATON |
| Language | English |
| Filetype | PDF (Download) |
| File size | 0.56 MB |

AURATON Libra U Wireless Digital Room Thermostat User Manual

AURATON Libra Room Thermostat User Manual

AURATON Cetus P Wired Thermostat User Manual

19810-102 Digital Room Thermostat Libra Auraton Weekly User Manual

AURATON Apus Set Wireless Thermostat with Electronic Radiator Head User Manual Overview
Summary of Contents
- Page 1: Choosing the right location for the AURATON Apus R Installing batteries in AURATON Apus R Mounting AURATON Apus R to the wall Daily, wireless thermostat with electronic radiator head (set) User’s Manual Electronic radiator head Display Temperature unit Temporary temperature reduction mode indicator Low battery indicator
- Page 2: Montaż AURATON Apus – grzejnik z wkładką Installaꢀon von AURATON Apus – Kühler mit Danfoss RA-N Einsatz Installaꢀon of AURATON Apus – radiator with Danfoss RA-N insert Instalación de AURATON Apus – radiador con inserto Danfoss RA-N Zakres temperatury pracy: 0 – 45°C Częstotliwość radiowa: 868,850 MHz; 869,000 MHz Stopień ochrony: IP20 Zasilanie: 2 x AAA (2 x 1,5 V), alkaliczne Signalizácia prevádzkového stavu: LCD displej
- Page 3: Specifica tehnice Intervallo di temperatura di lavoro: 0 – 45°C Frequenza radio: 868,850 MHz; 869,000 MHz Puterea semnalului radio: Până la 11 dBm Grad de protecție: IP20 Alimentare: 2 x AAA (2 x 1,5 V), alcalin Temperatura anꢀgelo: 2°C Temperatūras mērīšanas diapazons: 0 – 35°C Ciclo di funzionamento: Giornaliero Dimensões [mm]: 70 x 70 x 15















