Home > AURATON > AURATON Apus Set Wireless Thermostat with Electronic Radiator Head User Manual

AURATON Apus Set Wireless Thermostat with Electronic Radiator Head User Manual

Specificaꢁi tehnice  
Technische Spezifikaꢁonen  
Specifiche tecniche  
IT  
Intervallo di temperatura di lavoro: 0 – 45°C  
Tehniskās specifikācijas  
LV  
Darba temperatūras diapazons:  
RO  
DE  
Interval de temperatură de lucru:  
Domeniu de funcționare:  
Frecventa radio:  
0 – 45°C  
Arbeitstemperaturbereich:  
Arbeitsbereich:  
Funkfrequenz:  
0 – 45°C  
0 – 45°C  
aprox. 30 m  
ca. 30 m  
Intervallo di funzionamento:  
Frequenza radio:  
ca. 30 metri  
Darbības diapazons:  
apm. 30 m  
868,850 MHz; 869,000 MHz  
Până la 11 dBm  
IP20  
868,850 MHz; 869,000 MHz  
Bis zu 11 dBm  
868,850 MHz; 869,000 MHz  
Fino a 11 dBm  
IP20  
Radio frekvence:  
868,850 MHz; 869,000 MHz  
Līdz 11 dBm  
IP20  
Puterea semnalului radio:  
Grad de protecție:  
Funksignalstärke:  
Schutzart:  
Intensità del segnale radio:  
Grado di protezione:  
Radio signāla sꢀprums:  
Aizsardzības pakāpe:  
IP20  
AURATON Apus R  
Alimentare:  
AURATON Apus R  
AURATON Apus R  
AURATON Apus R  
Barošana:  
2 x AAA (2 x 1,5 V), alcalin  
panou de afişare LCD  
Stromversorgung des Reglers:  
Betriebsstatus-Signalisierung:  
Anzahl der Temperaturniveaus:  
Frostschutztemperatur:  
Temperaturmessbereich:  
Bereich der Temp.:  
2 x AAA (2 x 1,5 V), alkalisch  
Alimentazione:  
2 x AAA (2 x 1,5 V), alcalino  
schermo LCD  
2 x AAA (2 x 1,5 V), sārmains  
Semnalizarea stării operației:  
LCD – Display  
1
Segnalazione dello stato  
di funzionamento:  
Darbības stāvokļa signalizācija:  
Temperatūras līmeņu skaits:  
Anꢀfrīza temperatūra:  
LCD displejs  
Numărul nivelurilor  
de temperatură:  
1
1
Numero di livelli di temp.:  
Temperatura anꢀgelo:  
1
2°C  
2°C  
Temperatură anꢀgel:  
2°C  
2°C  
0 – 35°C  
5 – 30°C  
Temperatūras mērīšanas diapazons: 0 – 35°C  
Temperatūras vadības diapazons: 5 – 30°C  
Domeniul de măsurare  
a temperaturii:  
Intervallo di misurazione della  
temperatura:  
0 – 35°C  
0 – 35°C  
Genauigkeit  
der Temperatureinstellung:  
Temperatūras iestaꢄšanas  
0,2°C  
Intervalul de setare  
a temperaturii:  
Campo di regolazione di temperatura: 5 – 30°C  
0,2°C  
5 – 30°C  
0,2°C  
precizitāte:  
Precisione dell’impostazione della  
temperatura:  
0,2°C  
Temperaturmessung genauigkeit: ±0,1°C  
Temperatūras mērīšanas  
±0,1°C  
Precizia de reglare  
a temperaturii:  
precizitāte:  
Betriebszyklus:  
Täglich  
Precisione della misurazione della  
temperatura:  
±0,1°C  
Darba cikls:  
Katru dienu  
Precizia măsurării  
temperaturii:  
Abmessungen [mm]:  
70 x 70 x 15  
±0,1°C  
Izmēri [mm]:  
70 x 70 x 15  
Ciclo di funzionamento:  
Dimensioni [mm]:  
Giornaliero  
AURATON Apus R  
Ciclul de lucru:  
Zilnic  
70 x 70 x 15  
AURATON Apus  
Barošana:  
Dimensiuni [mm]:  
70 x 70 x 15  
Stromversorgung des Reglers:  
Betriebsstatus-Signalisierung:  
2 x AAA (2 x 1,5 V), alkalisch  
LED leuchtet, Ton  
AURATON Apus  
2 x AAA (2 x 1,5 V), sārmains  
LED gaismas, skaņa  
AURATON Apus  
Alimentare:  
Darbības stāvokļa signalizācija:  
Alimentazione:  
2 x AAA (2 x 1,5 V), alcalino  
Luci a LED, suono  
Heizkörper,  
Fußbodenheizungsverteiler  
Vorgeschlagener Installaꢀonsort:  
Abmessungen [mm]:  
2 x AAA (2 x 1,5 V), alcalin  
Lumini LED, sunet  
Radiators, grīdas apsildes  
kolektors  
Segnalazione dello stato  
di funzionamento:  
Ieteicamā instalācijas vieta:  
Izmēri [mm]:  
Semnalizarea stării operației:  
75 x 40 x 40  
75 x 40 x 40  
Radiator, colector  
de încălzire prin pardoseală  
Posizione di installazione  
consigliata:  
Radiatore, colleꢁore di  
riscaldamento a pavimento  
Locația de instalare sugerată:  
Dimensiuni [mm]:  
Geräte entsorgen  
Die Geräte sind mit dem durchgestrichenen Mülleimersymbol  
gekennzeichnet. Gemäß der europäischen Richtlinie Nr. Nach  
der Richtlinie 2012/19/UE und dem Gesetz über verbrauchte  
elektrische und elektronische Geräte weist eine solche Ken-  
nzeichnung darauf hin, dass dieses Gerät nicht in den Hau-  
smüll gegeben werden darf.  
Ierīces iznīcināšana  
75 x 40 x 40  
Dimensioni [mm]:  
75 x 40 x 40  
Ierīces ir apzīmētas ar šķērsoto atkritumu tvertnes simbolu.  
Saskaņā ar Eiropas direkꢄvu Nr. Direkꢄva 2012/19/ES un Likums  
par izlietoto elektrisko un elektronisko iekārtu, šāds marķējums  
norāda, ka šo iekārtu nedrīkst novietot kopā ar citiem  
mājsaimniecības atkritumiem.  
Lansarea dispoziꢁvelor  
Smalꢁmento dei disposiꢁvi  
Dispoziꢀvele sunt marcate cu simbolul cosului de gunoi încrucișat.  
Conform Direcꢀvei Europene nr. 2012/19/UE și Actul privind con-  
sumul de echipamente electrice și electronice, un asꢆel de marcaj  
indică faptul că acest echipament nu poate fi plasat împreună cu  
alte deșeuri provenite din gospodării.  
I disposiꢀvi sono contrassegnaꢀ con il simbolo del cesꢀno dei ri-  
fiuꢀ incrociaꢀ. Secondo la Direꢅva Europea n. 2012/19/UE e la  
legge concernente le apparecchiature eleꢁriche ed eleꢁroniche  
consumate, tale contrassegno indica che questa apparecchiatura  
non può essere collocata con altri rifiuꢀ generaꢀ dalle abitazioni.  
Der Benutzer ist dafür verantwortlich, die Geräte an einer Empfangsstelle  
für verbrauchte elektrische und elektronische Geräte abzugeben.  
Lietotājs ir atbildīgs par ierīču piegādi uztveršanas vietā,  
kurā ꢁek izmantotas elektriskās un elektroniskās iekārtas.  
Hiermit erklärt LARS Andrzej Szymanski, dass der Funkanlagentyp AURATON  
Apus SET der Richtlinie 2014/53/EU und 2011/65/EU entspricht. Der voll-  
ständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Inter-  
netadresse verfügbar: hꢁps://manuals.auraton.pl  
Šiuo dokumentu LARS Andrzej Szymanski pareiškia, kad radijo ryšio įrenginio  
AURATON Apus SET ꢀpas aꢀꢀnka Direktyvą 2014/53/ES ir 2011/65/ES. Visą  
ES aꢀꢀkꢀes deklaracijos tekstą galite rasꢀ šiuo interneto adresu:  
hꢁps://manuals.auraton.pl  
Uꢁlizatorul este responsabil pentru livrarea dispoziꢁvelor  
la un punct de recepție pentru echipamente electrice și  
electronice consumate.  
L’utente è responsabile della consegna dei disposiꢁvi a un  
punto di ricezione per le apparecchiature eleꢀriche ed elet-  
troniche usate.  
Prin prezenta, LARS Andrzej Szymanski declară că ꢀpul de echipamente  
radio AURATON Apus SET este în conformitate cu Direcꢀva 2014/53/UE și  
2011/65/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil  
la următoarea adresă internet: hꢁps://manuals.auraton.pl  
Con la presente, LARS Andrzej Szymanski dichiara che l’apparecchio radio  
ꢀpo AURATON Apus SET è conforme alla Direꢅva 2014/53/UE e 2011/65/UE.  
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al  
seguente indirizzo Internet: hꢁps://manuals.auraton.pl  
Datos técnicos  
ES  
Rango de temperaturas de trabajo: 0 – 45°C  
Tehnilised kirjeldused  
ET  
Töötemperatuuri vahemik:  
0 – 45°C  
Rango de operación:  
Radio frecuencia:  
aprox. 30 m  
Tööpiirkond:  
u. 30 m  
Технические характеристики  
RU  
Диапазон рабочих температур: 0 – 45°C  
Techninės specifikacijos  
LT  
Darbo temperatūros diapazonas: 0 – 45°C  
868,850 MHz; 869,000 MHz  
Hasta 11 dBm  
Raadiosagedus:  
868,850 MHz; 869,000 MHz  
Intensidad de la señal de radio:  
Grado de protección:  
Raadiosignaali tugevus:  
Kaitseaste:  
Kuni 11 dBm  
IP20  
Рабочий диапазон:  
Радиочастота:  
прибл. 30 m  
Veikimo atstumas:  
Radijo dažni:  
apyꢀksl 30 metrų  
IP20  
868,850 MHz; 869,000 MHz  
868,850 MHz; 869,000 MHz  
Мощность радиосигнала:  
Степень защиты:  
До 11 дБм  
IP20  
Radijo signalo sꢀprumas:  
Apsaugos laipsnis:  
Iki 11 dBm  
IP20  
AURATON Apus R  
AURATON Apus R  
Toide:  
Alimentación:  
2 x AAA (2 x 1,5 V), alcalino  
Display LCD  
2 x AAA (2 x 1,5 V), aluseline  
Señalización del estado de ope-  
ración:  
Toimingu oleku signaalimine:  
Temperatuuritasemete arv:  
Anꢀfriisi temperatuur:  
Temperatuuri mõõtepiirkond:  
LCD ekraan  
AURATON Apus R  
AURATON Apus R  
1
Питание:  
2 x AAA (2 x 1,5 B), щелочной  
Maiꢀnimas:  
2 x AAA (2 x 1,5 V), šarminė  
Número de niveles  
de temperatura:  
2°C  
1
Сигнализация рабочего состояния: ЖК-дисплей  
Operacijos būsenos signalizavimas: LCD ekranas  
0 – 35°C  
Количество уровней  
температуры:  
Temperatūros lygių skaičius:  
Anꢀfrizo temperatūra:  
Temperatūros matavimo diapa-  
zonas:  
1
Temp. anꢀcongelante:  
2°C  
1
Temperatuuri juhꢀmise vahemik: 5 – 30°C  
Temperatuuri seadistamise täpsus: 0,2°C  
Temperatuuri mõõtmise täpsus: ±0,1°C  
2°C  
Rango de medición de temperatura: 0 – 35°C  
Rango de control de temp.: 5 – 30°C  
Темп. незамерзания:  
2°C  
0 – 35°C  
5 – 30°C  
0,2°C  
Диапазон измерения  
температуры:  
0 – 35°C  
Precisión de ajuste de temperatura: 0,2°C  
Töötsükkel:  
Iga päev  
Valdomos temperatūros ribos:  
Temperatūros nustatymo ꢀks-  
lumas:  
Precisión de medición  
±0,1°C  
Диапазон регулирования  
температуры:  
Mõõdud (mm):  
70 x 70 x 15  
5 – 30°C  
0,2°C  
de temperatura:  
Точность выставления  
температуры:  
Ciclo de trabajo:  
Diario  
AURATON Apus  
Toide:  
Temperatūros matavimo ꢀkslumas: ±0,1°C  
Dimensiones [mm]:  
70 x 70 x 15  
2 x AAA (2 x 1,5 V), aluseline  
LED tuled, heli  
Darbo ciklas:  
Kasdien  
Точность показаний  
температуры:  
±0,1°C  
Toimingu oleku signaalimine:  
AURATON Apus  
Matmenys [mm]:  
70 x 70 x 15  
Radiaator, põrandaküꢁe  
kollektor  
Soovitatav paigalduskoht:  
Mõõdud (mm):  
Цикл работы:  
Cуточный  
Alimentación:  
2 x AAA (2 x 1,5 V), alcalino  
Luces LED, sonido  
AURATON Apus  
Размеры [мм]:  
70 x 70 x 15  
Señalización del estado  
de operación:  
75 x 40 x 40  
Maiꢀnimas:  
2 x AAA (2 x 1,5 V), šarminė  
AURATON Apus  
Seadmete kõrvaldamine  
Operacijos būsenos signalizavimas: LED lemputės, garsas  
Radiador, colector de suelo  
radiante  
Ubicación de instalación sugerida:  
Dimensiones [mm]:  
Seadmed on tähistatud ristuva prügikasꢀ sümboliga. Vastavalt  
Euroopa Liidu direkꢀivile nr. 2012/19/EL ja kasutatud elektri-  
ja elektroonikaseadmeid käsitlev seadus näitavad, et seda  
seadet ei tohi paigutada teiste majapidamisjäätmetega.  
Питание:  
2 x AAA (2 x 1,5 B), щелочной  
Radiatorius, grindinio  
Siūloma diegimo vieta:  
šildymo kolektorius  
Сигнализация рабочего состояния: Светодиодные фонари, звук  
75 x 40 x 40  
Matmenys [mm]:  
70 x 70 x 15  
Радиатор, коллектор  
Предлагаемое место установки:  
теплого пола  
Eliminación del equipo  
Kasutaja vastutab seadmete üleviimise eest kasutatud elektri-  
ja elektroonikaseadmete vastuvõtupunkꢁ.  
Prietaisų šalinimas  
Los equipos están idenꢀficados con el símbolo del contenedor  
de residuos tachado. De acuerdo con la Direcꢀva Europea  
2012/19/UE y la Ley de equipos eléctricos y electrónicos ga-  
stados, este símbolo informa que el equipo, después del pe-  
riodo de su uso, no podrá desecharse junto con otros residu-  
os de hogar.  
Размеры [мм]:  
75 x 40 x 40  
Prietaisai pažymėꢀ kerta šiukšlių dėžės simboliu. Pagal Euro-  
pos direktyvą Nr. 2012/19/ES ir Įstatymas dėl panaudotos  
elektros ir elektroninės įrangos, toks ženklas rodo, kad ši  
įranga negali būꢀ patalpinta su kitomis namų ūkio atliekomis.  
Käesolevaga deklareerib LARS Andrzej Szymanski, et AURATON Apus SET  
tüüpi raadioseadmed vastavad direkꢀividele 2014/53/EL ja 2011/65/EL. EL-i  
vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on saadaval järgmisel Interneꢀ-aadressil:  
hꢁps://manuals.auraton.pl  
Утилизация устройств  
Устройства помечены символом перечеркнутого мусор-  
ного бака. Согласно европейской директиве № 2012/19/EU  
и Закон об использованном электрическом и электрон-  
ном оборудовании, такая маркировка указывает на то,  
что данное оборудование нельзя размещать вместе  
с другими бытовыми отходами.  
Пользователь несет ответственность за доставку устройств  
в пункт приема использованного электрического  
и электронного оборудования.  
Naudotojas yra atsakingas už prietaisų pristatymą į naudo-  
jamą elektros ir elektroninę įrangą.  
El usuario está obligado a entregarlo a un punto de recep-  
ción de equipos eléctricos y electrónicos gastados.  
LARS Andrzej Szymanski pareiškia, kad radijo įrenginio AURATON Apus SET  
ꢀpas aꢀꢀnka direktyvą 2014/53/ES ir 2011/65/ES. Visą ES aꢀꢀkꢀes dekla-  
racijos tekstą galite rasꢀ šiuo interneto adresu: hꢁps://manuals.auraton.pl  
Por la presente, LARS Andrzej Szymanski declara que el equipo de radio ꢀpo  
AURATON Apus SET cumple con laDirecꢀva 2014/53/UE y 2011/65/UE. El  
texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible  
en la siguiente dirección de Internet: hꢁps://manuals.auraton.pl  
LARS Анджей Шиманьски настоящим заявляет, что тип радиооборудова-  
ния AURATON Apus SET соответствует Директиве 2014/53/EU и 2011/65/EU.  
Полный текст Декларации о соответствии ЕС доступен по следующему  
GeneralDetails
NameAURATON Apus Set Wireless Thermostat with Electronic Radiator Head User Manual
MakeAURATON
LanguageEnglish
FiletypePDF (Download)
File size0.56 MB
Download PDF
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...
AURATON Libra U Wireless Digital Room Thermostat User Manual
AURATON Libra U Wireless Digital Room Thermostat User Manual
AURATON Libra Room Thermostat User Manual
AURATON Libra Room Thermostat User Manual
AURATON Cetus P Wired Thermostat User Manual
AURATON Cetus P Wired Thermostat User Manual
19810-102 Digital Room Thermostat Libra Auraton Weekly User Manual
19810-102 Digital Room Thermostat Libra Auraton Weekly User Manual

AURATON Apus Set Wireless Thermostat with Electronic Radiator Head User Manual