×
- 1. Electronic Heat / Cool Thermostat With Auto-changeover (Installation Instructions → User Instructions)
- 2. Installation Instructions (User Instructions → Instructions Dinstallation → Instructions Dutilisateur → Anweisungen Für Installati → Benutzeranweisen → Instrucciones De Instalación)
- 3. Installation (Specification → Thermostat Features → Temperature Range, Heating → Temperature Range, Cooling → Selectable Dead-band → Power Supply)
- 4. Product Overview (Installation)
- 5. Wiring (Pipe Fan Coil Application → Heat-pump Application → Electronics → Fan)
- 6. Commissioning (Dil Switch Options, Shown In Factory Set Position → Dil Switch Descriptions)
- 7. Switch 7: Active (Switch 6: Allows Celsius Or Fahrenheit Temperature Scaling → Switch 5: Enables Or Disables A Compressor Delay Timer → Switch 4: Active → Switch 3: Allows Dead-band Between Heating And Cooling To Be Set → Switch 2: Allows Application To Set As Fan Coil Or As Heat Pump → Switch 1: The Function Of This Switch Is Dependent Upon The Setting Of Switch 2)
- 8. Mounting Thermostat To The Wallplate (Locking & Limiting)
- 9. Temperature Setting Dial (Fan Runs Continuously → Thermostat Off → Led Indicators → Lcd Display → Reset Button)
- 10. Instructions Dinstallation (Spécifications → Thermostat Features → Plage De Températures, Chauffage → Plage De Températures, Refroidissement → Alimentation → Normes De Fabrication)
- 11. Vue Densemble Du Produit (Installation)
- 12. Câblage (Application Évaporateur À Ventilation Forcée 4 Tuyaux → Electronique → Application Pompe À Chaleur → Ventilateur 3 Vitesses)
- 13. Instructions (Options Interrupteurs À Drc → Descriptions Des Interrupteurs À Drc)
- 14. Interrupteur 7: Activé Uniquement Si Linterrupteur 8 Est En Position Chrono (Interrupteur 6: Permet De Sélectionner Les Échelles De Température Celsius Ou Fahrenheit → Interrupteur 5: Active Ou Désactive Un Temporisateur De Compresseur → Interrupteur 4: Activé Uniquement Si Linterrupteur 5 Est En Position Cmp Del → Interrupteur 3: Permet De Définir La Zone Morte Entre Le Chauffage Et Le Refroidissement → Interrupteur 2: Permet De Définir Lapplication Comme Évaporateur À Ventilation Forcée Ou Comme Pompe À Chaleur → Interrupteur 1: La Fonction De Cet Interrupteur Dépend Du Réglage De Linterrupteur 2)
- 15. Fixation Du Thermostat Au Support Mural (Verrouillage & Limitation)
- 16. Instructions Dutilisateur (Cadran De Réglage De Température → Vitesse De Ventilateur → Thermostat Arrêté → La Diode Est Allumée En Rouge Pendant La Demande De Chauffage → Lécran Lcd Affiche La Température Ambiante Effective → Remarque)
- 17. Installationsanweisungen (Technische Daten → Temperaturbereich, Heizen → Temperaturbereich, Kühlen → Wählbare Neutrale Zone → Manuelle Wahl Der Ventilatorstufe → Stromversorgung)
- 18. Produktübersicht (Installation)
- 19. Verdrahtung (Ventilator-luftkühlung Bei 4-rohr-systemen → Elektronik → Heizen / Kühlen → Fernfühler → Stufen-ventilator → Wärmepumpenanwendung)
- 20. Inbetriebnahme-instruktion (Dil-schalteroptionen → Dil-schalterbeschreibungen)
- 21. Schalter 7 (Schalter 6 → Schalter 5 → Schalter 4 → Schalter 3 → Schalter 2 → Schalter 1)
- 22. Anbringen Des Thermostats An Der Wandplatte (Blockieren & Begrenzen)
- 23. Temperaturinstellscheibe (Reset-taste → Ventilatorgeschwindigkeit → Led-lampe Anzeigen → Lcd-display Funktionen → Hinweis Zur Rücksetzung Des Mikroprozessors → Benutzeranweisung)
- 24. Instrucciones De Instalación (Especificaciones → Rango De Temperaturas, Calefacción → Rango De Temperaturas, Refrigeración → Selector Manual De Velocidad Del Ventilador → Alimentación → Dimensiones (mm))
- 25. Generalidades Sobre El Producto (Instalación)
- 26. Cableado (Aplicación En Caso De Fan-coil De 4 Tuberías → Aplicación En Caso De Bomba De Calor → Ventilador De 3 Velocidades)
- 27. Instrucciones De Puesta En Marcha (Opciones De Los Interruptores Dil → Descripción De Los Interruptores Dil)
- 28. Interruptor 7 (Interruptor 6 → Interruptor 5 → Interruptor 4 → Interruptor 3 → Interruptor 2 → Interruptor 1)
- 29. Montaje Del Termostato En La Placa De Pared (Bloquear Y Limitar)
- 30. Cuadrante De Ajuste De Temperatura (Botón Reset → El Ventilador Funciona Continuamente → El Ventilador Funciona Bajo Demanda De Calor O Frío → Velocidad Del Ventilador → Termostato Desconectado → Led Iluminado En Rojo Durante La Demanda De Calefacción)
- 31. Instruktionsvejledning (Specifications → Temperaturområde, Varme → Temperaturområde, Kulde → Valgbar Dødzone → Batterier → Konstruktionsnorm)
- 32. Produktoversigt (Vejledning)
- 33. Ledningsføring (Ventilationskonvektor Med 4 Rør → Elektronik → Fjernsensor → Ventilator Med 3 Hastigheder → Varmepumpe)
- 34. Aktiveringsinstruktioner (Dil-kontaktindstillinger → Dil-kontaktbeskrivelser)
- 35. Kontakt 7 (Kontakt 6 → Kontakt 5 → Kontakt 4 → Kontakt 3 → Kontakt 2 → Kontakt 1)
- 36. Montering Af Termostaten På Vægpladen (Låsning Og Begrænsning)
- 37. Temperaturindstillingshjul (Reset-knap → Ventilatoren Kører Uafbrudt → Ventilatorhastighed → Lysdioden Lyser Rødt Ved Opvarmning → Lcd-display)
- 38. Installatie (Technische Specificaties → Omschrijving → Instelbereik, Verwarming → Instelbereik, Koeling → Handmatige Instelling → Voeding)
- 39. Productoverzicht (Montage)
- 40. Aansluiting (Toepassing Van 4-pijps Fancoil → Elektronica → Fan → Warmtepomptoepassing)
- 41. Inbedrijfstelling (Functies Dip-schakelaars → Beschrijvingen Van Dip-schakelaars)
- 42. Schakelaar 7 (Schakelaar 6 → Schakelaar 5 → Schakelaar 4 → Schakelaar 3 → Schakelaar 2 → Schakelaar 1)
- 43. Monteren Van De Thermostaat Op De Grondplaat (Blokkeren & Begrenzen)
- 44. Instelknop, Lees Instelling (Reset-knop → Ventilator Continu → Ventilatorsnelheid 3 → Ventilatorsnelheid 2 → Ventilatorsnelheid 1 → Thermostaat Uitgeschakeld)
- 45. Χαρακτηριστικά (Εύρος Θερμοκρασίας, Θέρμανση → Εύρος Θερμοκρασίας, Ψύξη → Επιλέξιμη Νεκρή Ζώνη → Χειροκίνητος Επιλογέας Ταχύτητας Ανεμιστήρα → Επιλογέας Αυτόματης Απενεργοποίησης Θερμοστάτη → Διαστάσεις (μήκος X Ύψος X Βάθος))
- 46. Γενική Εικόνα Του Προϊόντος (Εγκατάσταση Θερμοστάτη)
- 47. Εφαρμογή Τοπικής Κλιματιστικής Μονάδας (fan Coil) 4 Σωλήνων (Εφαρμογή Αντλίας Θερμότητας)
- 48. Πριν Από Την Επανεγκατάσταση Του Θερμοστάτη Στον Πίνακα Τοίχου, Οι Διακόπτες Dil Στο Πίσω Μέρος Της Μονάδας Πρέπει Να Τοποθετούνται Στην Επι…
- 49. Διακόπτης 7: Ρύθμιση Θερμοστάτη (Διακόπτης 6: Κλίμακα Θερμοκρασίας → Διακόπτης 5: Χρονοδιακόπτης Καθυστέρησης Συμπιεστή → Διακόπτης 4: Ρύθμιση Καθυστέρησης Συμπιεστή → Διακόπτης 3: Ρύθμιση Νεκρής Ζώνης → Διακόπτης 2: Ρύθμιση Εφαρμογής → Διακόπτης 1: Λειτουργία Διακόπτη 2)
- 50. Εγκατάσταση Θερμοστάτη Σε Πίνακα Ελέγχου (Ασφάλιση Και Περιορισμός)
- 51. Πλήκτρο Reset (Δίσκος Ρύθμισης Θερμοκρασίας → Ο Ανεμιστήρας Λειτουργεί Με Τη Ζήτηση Θερμότητας Ή Ψύξης → Θερμοστάτης Εκτός → Η Led (φωτοδίοδος) Ανάβει Κόκκινη Κατά Τη Ζήτηση Θερμότητας → Η Οθόνη Lcd Δείχνει Την Υπάρχουσα Θερμοκρασία Χώρου → Σημείωση: Εάν Για Οποιονδήποτε Λόγο Είναι Αναγκαίο Να Επαναφερθεί Ο Μικροεπεξεργαστής)
- 52. Instrukcja Instalacji (Specyfikacja → Zakres Temperatur, Grzanie → Zakres Temperatur, Chłodzenie → Ręczny Wybór Prędkości Wentylatora → Zasilanie → Wymiary (mm))
- 53. Opis Urządzenia (Instalacja)
- 54. Instalacja Przewodów (Zastosowanie 4-rurowego Klimakonwektora Wentylatorowego → Zastosowanie Pompy Ciepła)
- 55. Instrukcja (Opcje Przełącznika Dil → Przełączniki Dil - Opis)
- 56. Przełącznik 7 (Przełącznik 6 → Przełącznik 5 → Przełącznik 4 → Przełącznik 3 → Przełącznik 2 → Przełącznik 1)
- 57. Montaż Termostatu Na Płytce Naściennej (Zamknięcie I Ograniczenie Temperatury)
- 58. Instrukcja Użytkownika (Przycisk Resetowania (reset) → Tarcza Nastawiania Temperatury → Wentylator Pracuje W Sposób Ciągły → Wyświetlacz Lcd Pokazuje Aktualną Temperaturę W Pokoju → Uwaga: Gdyby Z Jakiegoś Powodu Konieczne Było Zresetowanie Mikroprocesora)
- 59. Montavimo Instrukcijos (Specifikacija → Temperatūros Diapazonas, Šildymas → Temperatūros Diapazonas, Vėsinimas → Maitinimas → Matmenys (mm) → Atitinka Standartus)
- 60. Gaminio Pristatymas (Montavimo Instrukcijos)
- 61. Laidai (Vamzdžių Ventiliatorinis Konvektorius → Elektronika → Cool/heat → Distancinis Daviklis → Greiciu Ventiliatorius → Šilumos Siurblio Priedas)
- 62. Paleidimas (Prieš Tvirtinant Termostatą → Dil Perjungiklio Padėtys → Dil Jungiklių Aprašymas)
- 63. Jungiklis (Pasirenkama Matavimo Skalė → Įjungia Arba Išjungia Kompresoriaus Uždelsimo Laikmatį → Jungiamas Tik Tuomet, Jei 5 Jungiklis Yra Cmp Del Padėtyje → Galima Nustatyti Ribinį Temperatūros Parametrą → Galima Įrenginį Perjungti Į Fankoilą Arba Į Šildymo Siurblį → Šio Jungiklio Funkcija Yra Susijusi Su Nustatyta 2 Jungiklio Padėtimi)
- 64. Termostato Tvirtinimas Prie Sienos (Blokavimas Ir Ribojimas)
- 65. Temperatūros Nustatymo Skalė (Reset Mygtukas → Ventiliatorius Veikia Nepertraukiamai → Ventiliatorius Veikia Šildymo Ar Vėsinimo Režimu → Led Indikatorius Dega Raudonai, Jei Šildoma → Led Indikatorius Dega Žaliai, Jei Vėsinama → Pastaba)
- 66. Istruzioni Per Luso (Specificazioni → Caratteristiche Del Termostato → Intervallo Temperatura, Riscaldamento → Intervallo Temperatura, Raffreddamento → Dimensioni (mm) → Standard Di Progetto)
- 67. Descrizione Prodotto (Installazione)
- 68. Cablaggio (Applicazioni Con Fan-coil A 4 Tubi → Elettronica → Applicazioni Con Pompa Di Calore)
- 69. Messa In Servizio (Opzioni Interruttori Dil → Descrizione Interruttori Dil)
- 70. Interruttore 7 (Interruttore 6 → Interruttore 5 → Interruttore 4 → Interruttore 3 → Interruttore 2 → Interruttore 1)
- 71. Montaggio Termostato Sulla Staffa A Parete (Bloccaggio E Esclusioni)
- 72. Istruzioni Per Lutente (Pomello Di Regolazione Temperatura → Display Lcd → Pulsante Reset → Funzionamento Continuato Del Ventilatore → Funzionamento Del Ventilatore In Base Alle Richieste Di Riscaldamento O Raffreddamento → Nota)
- 73.
×
RET-230-HC-3 Electronic Heat Cool Thermostat User Manual
Inbedrijfstelling
Voordat de thermostaat op de grondplaat wordt gemonteerd,
moeten de DIP-schakelaars aan de achterkant van de ther-
mostaat op de gewenste instelling worden gezet.
Functies DIP-schakelaars
Sw On
8
7
6
5
4
3
2
1
AAN/UIT
Chrono
Chrono 6
Celsius
Chrono 3
Fahrenheit
Cmp Del
No Cmp Del
3 Minuten
4 Minuten
Neutrale zone
2°C/4°F
Neutrale zone
4°C/8°F
Fancoil
Warmetepomp
RV+
RV-
Beschrijvingen van DIP-schakelaars
Schakelaar 8: Bij instelling op Aan/Uit worden verwarming en
koeling aan/uit geregeld. Bij insteling op Chrono
wordt de verwarming chronoproportioneel
aangestuurd en de koeling blijft aan/uit geregeld.
41
| General | Details |
|---|---|
| Name | RET-230-HC-3 Electronic Heat Cool Thermostat User Manual |
| Make | RET |
| Language | English |
| Filetype | PDF (Download) |
| File size | 0.93 MB |


SASWELL SAS919WHB-0 Thermostat User Manual

ENGO Controls E901WIFI Internet Wireless Thermostat User Guide

GLOBAL CEG Series Convector with Thermostat Instruction Manual

Wengart TP808-3 Heat Pump Thermostat User Guide

Day and Night TSTATIIEWF-01 Gray Smart Thermostat Owner’s Manual

LUX TX500Ub Non Programmable Thermostat Instruction Manual

KING ELECTRIC HW120 – Hydronic Electronic Line Voltage Non-Programmable Thermostat User Manual

Vaillant VRT15 Room Thermostat User Guide

LuxPro T10-1141 Heat Thermostat Instruction Manual

AXOR 17716090 CARLTON Highflow Thermostat Instruction Manual
Table of Contents
- 1. Electronic Heat / Cool Thermostat With Auto-changeover - Ins... →
- 2. Installation Instructions - User Instructions →
- 3. Installation - Specification →
- 4. Product Overview - Installation →
- 5. Wiring - Pipe Fan Coil Application →
- 6. Commissioning - Dil Switch Options, Shown In Factory Set Pos... →
- 7. Switch 7: Active - Switch 6: Allows Celsius Or Fahrenheit Te... →
- 8. Mounting Thermostat To The Wallplate - Locking & Limiting →
- 9. Temperature Setting Dial - Fan Runs Continuously →
- 10. Instructions Dinstallation - Spécifications →
- 11. Vue Densemble Du Produit - Installation →
- 12. Câblage - Application Évaporateur À Ventilation Forcée 4 Tuy... →
- 13. Instructions - Options Interrupteurs À Drc →
- 14. Interrupteur 7: Activé Uniquement Si Linterrupteur 8 Est En ... →
- 15. Fixation Du Thermostat Au Support Mural - Verrouillage & Lim... →
- 16. Instructions Dutilisateur - Cadran De Réglage De Température →
- 17. Installationsanweisu... - Technische Daten →
- 18. Produktübersicht - Installation →
- 19. Verdrahtung - Ventilator-luftkühlu... Bei 4-rohr-systemen →
- 20. Inbetriebnahme-instr... - Dil-schalteroptionen →
- 21. Schalter 7 - Schalter 6 →
- 22. Anbringen Des Thermostats An Der Wandplatte - Blockieren & B... →
- 23. Temperaturinstellsch... - Reset-taste →
- 24. Instrucciones De Instalación - Especificaciones →
- 25. Generalidades Sobre El Producto - Instalación →
- 26. Cableado - Aplicación En Caso De Fan-coil De 4 Tuberías →
- 27. Instrucciones De Puesta En Marcha - Opciones De Los Interrup... →
- 28. Interruptor 7 - Interruptor 6 →
- 29. Montaje Del Termostato En La Placa De Pared - Bloquear Y Lim... →
- 30. Cuadrante De Ajuste De Temperatura - Botón Reset →
- 31. Instruktionsvejledni... - Specifications →
- 32. Produktoversigt - Vejledning →
- 33. Ledningsføring - Ventilationskonvekto... Med 4 Rør →
- 34. Aktiveringsinstrukti... - Dil-kontaktindstilli... →
- 35. Kontakt 7 - Kontakt 6 →
- 36. Montering Af Termostaten På Vægpladen - Låsning Og Begrænsni... →
- 37. Temperaturindstillin... - Reset-knap →
- 38. Installatie - Technische Specificaties →
- 39. Productoverzicht - Montage →
- 40. Aansluiting - Toepassing Van 4-pijps Fancoil →
- 41. Inbedrijfstelling - Functies Dip-schakelaars →
- 42. Schakelaar 7 - Schakelaar 6 →
- 43. Monteren Van De Thermostaat Op De Grondplaat - Blokkeren & B... →
- 44. Instelknop, Lees Instelling - Reset-knop →
- 45. Χαρακτηριστικά - Εύρος Θερμοκρασίας, Θέρμανση →
- 46. Γενική Εικόνα Του Προϊόντος - Εγκατάσταση Θερμοστάτη →
- 47. Εφαρμογή Τοπικής Κλιματιστικής Μονάδας (fan Coil) 4 Σωλήνων ... →
- 48. Πριν Από Την Επανεγκατάσταση Του Θερμοστάτη Στον Πίνακα Τοίχ... →
- 49. Διακόπτης 7: Ρύθμιση Θερμοστάτη - Διακόπτης 6: Κλίμακα Θερμο... →
- 50. Εγκατάσταση Θερμοστάτη Σε Πίνακα Ελέγχου - Ασφάλιση Και Περι... →
- 51. Πλήκτρο Reset - Δίσκος Ρύθμισης Θερμοκρασίας →
- 52. Instrukcja Instalacji - Specyfikacja →
- 53. Opis Urządzenia - Instalacja →
- 54. Instalacja Przewodów - Zastosowanie 4-rurowego Klimakonwekto... →
- 55. Instrukcja - Opcje Przełącznika Dil →
- 56. Przełącznik 7 - Przełącznik 6 →
- 57. Montaż Termostatu Na Płytce Naściennej - Zamknięcie I Ograni... →
- 58. Instrukcja Użytkownika - Przycisk Resetowania (reset) →
- 59. Montavimo Instrukcijos - Specifikacija →
- 60. Gaminio Pristatymas - Montavimo Instrukcijos →
- 61. Laidai - Vamzdžių Ventiliatorinis Konvektorius →
- 62. Paleidimas - Prieš Tvirtinant Termostatą →
- 63. Jungiklis - Pasirenkama Matavimo Skalė →
- 64. Termostato Tvirtinimas Prie Sienos - Blokavimas Ir Ribojimas →
- 65. Temperatūros Nustatymo Skalė - Reset Mygtukas →
- 66. Istruzioni Per Luso - Specificazioni →
- 67. Descrizione Prodotto - Installazione →
- 68. Cablaggio - Applicazioni Con Fan-coil A 4 Tubi →
- 69. Messa In Servizio - Opzioni Interruttori Dil →
- 70. Interruttore 7 - Interruttore 6 →
- 71. Montaggio Termostato Sulla Staffa A Parete - Bloccaggio E Es... →
- 72. Istruzioni Per Lutente - Pomello Di Regolazione Temperatura →
- 73. Page 73 →














































































