Home > SALUS CONTROLS > SALUS CONTROLS SQ610 Quantum Smart Thermostat User Guide

SALUS CONTROLS SQ610 Quantum Smart Thermostat User Guide

ꢀꢁꢂꢃꢄꢅꢆꢇꢈꢉꢄ  
ꢊꢋꢅꢅꢌꢍ  
YEAR  
WARRANTY  
5
GeneralDetails
NameSALUS CONTROLS SQ610 Quantum Smart Thermostat User Guide
MakeSALUS CONTROLS
LanguageEnglish
FiletypePDF (Download)
File size2.82 MB
Download PDF
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...
SALUS CONTROLS IT800WIFI Smart Thermostat Installation Guide
SALUS CONTROLS IT800WIFI Smart Thermostat Installation Guide
SALUS CONTROLS IT800 WIFI Smart Thermostat Instruction Manual
SALUS CONTROLS IT800 WIFI Smart Thermostat Instruction Manual
SALUS CONTROLS BTR230 Non Programmable Thermostat User Guide
SALUS CONTROLS BTR230 Non Programmable Thermostat User Guide
SALUS CONTROLS HTR-RF Smart Home Dial Thermostat User Guide
SALUS CONTROLS HTR-RF Smart Home Dial Thermostat User Guide
SALUS CONTROLS IT700 Smart Thermostat Instruction Manual
SALUS CONTROLS IT700 Smart Thermostat Instruction Manual
SALUS CONTROLS 091FLv2 Digital Programmable Thermostat Instruction Manual
SALUS CONTROLS 091FLv2 Digital Programmable Thermostat Instruction Manual
SALUS CONTROLS RT520 Thermostat User Manual
SALUS CONTROLS RT520 Thermostat User Manual
SALUS CONTROLS RT200 Electronic Room Thermostat Instruction Manual
SALUS CONTROLS RT200 Electronic Room Thermostat Instruction Manual
SALUS CONTROLS T105 Digital Programmable Thermostat User Guide
SALUS CONTROLS T105 Digital Programmable Thermostat User Guide

SALUS CONTROLS SQ610 Quantum Smart Thermostat User Guide
Get the free PDF manual for the SALUS CONTROLS SQ610 Quantum Smart Thermostat User Guide and access setup steps, usage instructions, and troubleshooting tips. 👉 View online or download now to keep your thermostat running smoothly!

SALUS CONTROLS SQ610 Quantum Smart Thermostat User Guide Overview

Summary of Contents

  • Page 1: Year warranty 5
  • Page 2: Introduction The SQ610 Quantum is a ZigBee temperature controller for wireless control of iT600 series devices. To control SQ610 over the Internet or via the SALUS Smart Home mobile app, it must be installed together with the UGE600 Internet gateway. SQ610 can be used locally without an Internet connection, but communication with other devices must be done using the CO10RF coordinator. The thermostat SQ610 Quantum can work without Universal Gateway or CO10RF Coordinator as a standalone device. Product Compliance This product complies with the essential requirements and other relevant provisions of Directives 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2014/53/EU, and 2011/65/EU. Safety Information Use in accordance with national and EU regulations. Installation must be carried out by a qualified person in accordance with national and EU regulations. Disconnect your equipment before cleaning it with a dry cloth. Warning: Always ensure the AC 230V mains power is switched off before installing or working on any components. Package Content 1) SQ610 Quantum Thermostat 2) Mounting screws 3) Manual instruction
  • Page 3: Before you start: Select correct thermostat location. Wiring diagram includes AC 230V connections. Mounting: to mount thermostat you can use included accessories. Remove plate from the back to mount it to the wall. The ideal position for thermostat mounting is about 1.5m under floor level. Thermostat can’t be exposed to sunlight or extreme conditions. Symbols explanation: S - volt-free contact, T - temperature sensor. S1, S2 terminals are for air or floor temperature sensor. External volt-free contact can connect any ON/OFF switch or occupancy sensor.
  • Page 4: Menu/Settings description + Clock AM/PM Temperature unit Standby mode icon Current Temperature / Setpoint Temperature Holiday mode Heating indicator (icon is animating when there is heating demand) Cooling indicator (icon is animating when there is cooling demand) Temporary override mode Settings icon
  • Page 5: Buttons description outlines the functions of various buttons on the device. The menu button serves as both a menu and return button. In the main screen, pressing and holding the menu button for 3 seconds changes the thermostat operating mode. In the settings screen, holding the menu button for 3 seconds allows users to go back without saving changes. In the pairing screen, the menu button reveals other pairing options when held for 3 seconds. The down button decreases parameter values and navigates down the menu. The up button increases parameter values and navigates up the menu. The OK / Tick button confirms parameter values, moves to the next menu, and saves settings. In the main screen, holding the OK / Tick button for 3 seconds enters standby mode. In the settings screen, holding the OK / Tick button for 3 seconds returns to the main screen and saves changes.
  • Page 6: Compatibility with other Salus controls devices Quantum thermostat can work in online or offline mode. You need to decide in which mode your thermostat will work. In online mode, you can configure and use all your devices in the Smart Home App. In offline mode, you can use your devices locally without the SmartHome App. The Universal Gateway works as a standard ZigBee coordinator when not connected to the internet. Download the Smart Home App on your iOS or Android device for remote access to your Salus equipment. You can use a standard ZigBee network coordinator to install and use your devices. Compatible devices include SPE600 Smart Plug, KL08RF TRV, RX10RF, SR600 Wiring Centre, and Smart Relay for underfloor heating. The SQ610 Quantum Thermostat can work without coordinators as a standalone device with wired use.
  • Page 7: First power up sequence For easier installation, please make sure you have already added other devices to your ZigBee network. To power on the thermostat you have to connect it to the 230V power. The software version will be displayed. You can configure your thermostat with a universal gateway or CO10RF coordinator. The thermostat works as a standalone device for pump, boiler, receivers, etc. You can directly connect the thermostat to a selected device without any network system. You can add it later anytime. Now, choose your language using the buttons provided. Confirm your language selection by pressing the appropriate button.
  • Page 8: Installation in online mode involves several steps to add your device to the Smart Home app and pair it with other devices. After selecting the language, go to the SALUS Smart Home app. Once your thermostat is added to the app, you will see the corresponding screen on the LCD.
  • Page 9: Connect equipment Name this equipment SQ610 230V thermostat Finish After that, thermostat will show main screen. Congratulations! You successfully configured SQ610 QuantumThermostat.
  • Page 10: Installation in offline mode Pairing with wiring centre/control box Instructions included with product Open the ZigBee network Select system type: underfloor Press button to confirm Pair your thermostat with additional zones Select one more zone or finish the pairing process Close the ZigBee network
  • Page 11: Pairing with TRV radiator head. You can pair up to 6 TRVs with 1 thermostat. All TRVs have to be within the same room with the thermostat. Hold the antenna button for 10 seconds on all TRVs you want to pair. Select system type: radiators. Close the ZigBee network. On the LCD, you will see the number of paired TRVs. Press the button to finish the pairing process.
  • Page 12: Wired device Thermostat SQ610 Quantum can work without Universal Gateway or CO10RF Coordinator as a standalone device. Wiring diagram for volt-free connection (e.g. boiler control). Wiring diagram for 230VAC connections.
  • Page 13: Wiring diagram for control box connection. Legend: S1, S2, Pump, Valve actuator, S, COM, NO, L, N, Heating mat, Boiler. Boiler connection for ON/OFF thermostat according to the boiler’s instructions. Power: AC 230V. Self-acting SQ610 Quantum Thermostat can be easily added to the Smart Home app anytime. All settings made before adding to the application are automatically copied to the Smart Home app.
  • Page 14: Full menu structure Schedule settings Time/date Holiday mode Thermostat calibration User settings Reset user settings Temperature scale Admin settings Device information
  • Page 15: Short description of some selected functions Display temp resolution determines the resolution of the displayed temperature (0.5°C or 0.1°C). Control algorithm defines how to control the room temperature with options like ITLC for underfloor heating, hysteresis, or THB actuator. S1/S2 input allows connection of a floor sensor, external temperature sensor, or occupancy sensor, and can be used as a OneTouch rules trigger. Valve protection activates all actuators once a week for 5 minutes to prevent them from sticking. Internal relay activation or deactivation can be controlled with COM/NO outputs, with the default setting enabled. Min turn off time specifies the minimum switch-off time for heating/cooling signals. Optimisation feature includes Optimum Start and Optimum Stop functions for energy savings. Comfort warm floor keeps the floor warm even when the room is sufficiently heated, with three selectable levels. Device information menu allows users to check software version, RF range value, and paired devices, and activate identification mode. Factory reset option allows the device to be reset to factory settings, requiring re-pairing with the ZigBee network.
  • Page 16: Εισαγωγή Το SQ610 Quantum είναι ένας ελεγκτής θερμοκρασίας ZigBee για ασύρματο χειρισμό συσκευών σειράς iT600. Για να ρυθμίζετε το SQ610 μέσω του Διαδικτύου ή μέσω της κινητής εφαρμογής SALUS Smart Home, πρέπει να εγκατασταθεί μαζί με τη διαδικτυακή πύλη UGE600. Το SQ610 μπορεί να χρησιμοποιηθεί τοπικά χωρίς σύνδεση στο Διαδίκτυο, ωστόσο η επικοινωνία με άλλες συσκευές πρέπει να γίνει χρησιμοποιώντας τον συντονιστή CO10RF. Ο θερμοστάτης SQ610 Quantum μπορεί να λειτουργήσει αυτόνομα χωρίς το Universal Gateway ή τον συντονιστή CO10RF. Συμμόρφωση του προϊόντος Το προϊόν αυτό συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις των οδηγιών 2014/30/ΕΕ, 2014/35/ΕΕ, 2014/53/ΕΕ και 2011/65/ΕΕ. Πληροφορίες ασφάλειας Χρησιμοποιείτε σύμφωνα με τους εθνικούς κανονισμούς και κανονισμούς της ΕΕ. Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται από ένα ειδικευμένο άτομο σύμφωνα με τους εθνικούς και κανονισμούς της ΕΕ. Βεβαιωθείτε ότι η τροφοδοσία ρεύματος AC 230V είναι αποσυνδεδεμένη πριν εγκαταστήσετε ή εργαστείτε σε οποιαδήποτε εξαρτήματα. Περιεχόμενο συσκευασίας: 1) Θερμοστάτης Quantum SQ610 2) Βίδες στερέωσης 3) Εγχειρίδιο
  • Page 17: Πριν ξεκινήσεις: Επιλέξτε την σωστή θέση για τον θερμοστάτη. Διάγραμμα καλωδίωσης: AC 230V. Τοποθέτηση: Για να τοποθετήσετε τον θερμοστάτη μπορείτε να χρησιμοποιήσετε περιλαμβανόμενα εξαρτήματα (βίδες στερέωσης). Επεξήγηση των συμβόλων: S - επαφή χωρίς τάση, T - αισθητήρας θερμοκρασίας, L, N - 230V εναλλασσόμενο ρεύμα. S1, S2 Τερματικά: ο αισθητήρας θερμοκρασίας του αέρα ή δαπέδου. Η ιδανική θέση για την τοποθέτηση του θερμοστάτη είναι περίπου 1,5m από το δάπεδο. Ο θερμοστάτης δεν πρέπει να εκτίθεται στο ηλιακό φως ή σε ακραίες συνθήκες.
  • Page 18: Περιγραφή εικονίδιου LCD Περιγραφή Μενού/Ρυθμίσεων + Ρολόι Μονάδα θερμοκρασίας Ένδειξη θέρμανσης Ένδειξη ψύξης Εικονίδιο κατάστασης αναμονής Τρέχουσα θερμοκρασία Λειτουργία διακοπών Ένδειξη αισθητήρα θερμοκρασίας Ένδειξη σύνδεσης στο Διαδίκτυο
  • Page 19: Περιγραφή πλήκτρων Κουμπί μενού / κουμπί επιστροφής Στη κεντρική οθόνη: Πατήστε και κρατήστε πατημένο για 3 δευτερόλεπτα για να αλλάξετε τον τρόπο λειτουργίας του θερμοστάτη. Στην οθόνη ρυθμίσεων: Πατήστε και κρατήστε πατημένο για 3 δευτερόλεπτα για να επιστρέψετε χωρίς να αποθηκεύσετε τις αλλαγές. Κουμπί “Κάτω” (Μείωση τιμής παραμέτρου/μετακίνηση στον μενού στην κατεύθυνση “Κάτω”). Κουμπί “Πάνω” (Μείωση τιμής παραμέτρου/μετακίνηση στον μενού στην κατεύθυνση “Πάνω”). Κουμπί “OK / Τίκ” (Επιβεβαίωση τιμής παραμέτρου / Μετάβαση στο επόμενο μενού / Αποθήκευση ρυθμίσεων). Στη κεντρική οθόνη: Πατήστε και κρατήστε πατημένο για 3 δευτερόλεπτα για να μπείτε στην κατάσταση αναμονής. Στην οθόνη ρυθμίσεων: Πατήστε και κρατήστε πατημένο για 3 δευτερόλεπτα για να επιστρέψετε στην κεντρική οθόνη και για αποθήκευση όλων των αλλαγών. Στη κεντρική οθόνη: Πατήστε και κρατήστε πατημένα αυτά τα κουμπιά μαζί για 3 δευτερόλεπτα για κλείδωμα/ξεκλείδωμα των πλήκτρων του θερμοστάτη.
  • Page 20: Συμβατότητα με άλλα όργανα ελέγχου της Salus. Ο θερμοστάτης Quantum μπορεί να λειτουργήσει σε κατάσταση λειτουργίας επι γραμμής ή εκτός σύνδεσης. Στο πρώτο βήμα θα πρέπει να αποφασίσετε σε ποιο τρόπο θα λειτουργήσει ο θερμοστάτης σας. Λειτουργία offline. Η κεντρική πύλη δεν είναι συνδεδεμένη στο διαδίκτυο. Μπορείτε να χρησιμοποιείτε τις συσκευές σας τοπικά χωρίς την κεντρική πύλη. Η πύλη λειτουργεί ως πρότυπο συντονιστή ZigBee. Κατεβάστε την εφαρμογή Smart Home στη συσκευή σας για απομακρυσμένη πρόσβαση. Συμβατές συσκευές: SPE600, KL08RF, RX10RF, SR600, Smart Relay. Ο Κβαντικός Θερμοστάτης SQ610 μπορεί να λειτουργήσει χωρίς συντονιστές.
  • Page 21: Πρώτη ακολουθία ενεργοποίησης Για ευκολότερη εγκατάσταση, βεβαιωθείτε ότι έχετε ήδη προσθέσει άλλες συσκευές στο δίκτυό ZigBee σας. Για να τροφοδοτήσετε τον θερμοστάτη πρέπει να το συνδέσετε με την ισχύ 230V. Ο θερμοστάτης λειτουργεί ως μια αυτόνομη συσκευή για αντλία, λέβητα, δέκτες κτλ. Μπορείτε να διαμορφώσετε τον θερμοστάτη σας με τη γενική πύλη ή με τον συντονιστή CO10RF. Μπορείτε να συνδέσετε τον θερμοστάτη αμέσως σε επιλεγμένη συσκευή χωρίς ένα δίκτυο. Μπορείτε να το προσθέσετε αργότερα οποιαδήποτε στιγμή. Τώρα, επιλέξτε τη γλώσσα σας με τα κουμπιά. Επιβεβαιώστε τη γλώσσα σας με το κουμπί.
  • Page 22: Εγκατάσταση στη λειτουργία ONLINE Μετά την επιλογή της γλώσσας σας, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να προσθέσετε τη συσκευή σας στην εφαρμογή Smart Home και να αντιστοιχίσετε με άλλες συσκευές. Μόλις ο θερμοστάτης σας έχει προστεθεί στην εφαρμογή, θα δείτε τη παραπάνω οθόνη στην οθόνη LCD.
  • Page 23: Σύνδεση εξοπλισμός Ονομάστε αυτόν τον εξοπλισμό SQ610 230V θερμοστάτης Μετά από αυτό, ο θερμοστάτης θα δείξει τη κεντρική οθόνη. Συγχαρητήρια! Η διαμόρφωση του Θερμοστάτη Quantum SQ610RF ολοκληρώθηκε με επιτυχία.
  • Page 24: Εγκατάσταση στη λειτουργία εκτός σύνδεσης Αντιστοίχιση με το Κέντρο Καλωδίωσης / Σύστημα Ελέγχου Ανοίξτε το δίκτυο ZigBee Επιλέξτε τον τύπο συστήματος: ΕΝΔΟΔΑΠΕΔΙΑ Πατήστε το κουμπί ΖΕΥΞΗ στο Σύστημα Ελέγχου για να δείτε τον αριθμό διεύθυνσης του. Τώρα μπορείτε να αντιστοιχίσετε τον θερμοστάτη σας με πρόσθετες ζώνες. Επιλέξτε μία ακόμη ζώνη ή ολοκληρώστε τη διαδικασία αντιστοίχισης. Κλείστε το δίκτυο ZigBee.
  • Page 25: Αντιστοίχηση με την κεφαλή σώματος TRV. Τοποθετήστε το TRV σύμφωνα με τις οδηγίες που περιλαμβάνονται στο προϊόν. Μπορείτε να αντιστοιχίσετε έως και 6 TRV με 1 θερμοστάτη. Όλες οι TRV πρέπει να βρίσκονται μέσα στο ίδιο δωμάτιο με τον θερμοστάτη. Κρατήστε το κουμπί κεραίας για 10 δευτερόλεπτα. Επιλέξτε τον τύπο συστήματος: Σώματα καλοριφέρ. Κλείστε το δίκτυο ZigBee. Στην οθόνη LCD θα δείτε τον αριθμό των συζευγμένων στοιχείων TRV. Όταν συνδυαστούν όλα τα TRV, πατήστε το κουμπί για να ολοκληρώσετε τη διαδικασία αντιστοίχισης.
  • Page 26: Ενσύρματη συσκευή Ο θερμοστάτης Quantum SQ610 μπορεί να λειτουργεί χωρίς τη γενική πύλη ή τον Συντονιστή CO10RF ως μια αυτόνομη συσκευή. Διάγραμμα καλωδίωσης για τον σύνδεσμο χωρίς τάση (π.χ. έλεγχος λέβητα). Διάγραμμα καλωδίωσης για τους συνδέσμους 230VAC.
  • Page 27: Διάγραμμα καλωδίωσης για την σύνδεση με control box. Υπόμνημα: Αντλία, Ενεργοποιητής βαλβίδας, Θερμαντικό χαλάκι, Λέβητα. Συνδεσμός λέβητα - Επαφές λέβητα για ενεργοποίηση/ανενεργοποίηση του θερμοστάτη. Ζώνες 1-8. Ο αυτόματος θερμοστάτης Quantum SQ610 χωρίς υποστήριξη εφαρμογής μπορεί να προστεθεί εύκολα στην εφαρμογή Smart Home. Όλες οι ρυθμίσεις που έχουν γίνει πριν από την προσθήκη του στην εφαρμογή αντιγράφονται αυτόματα στην εφαρμογή Smart Home.
  • Page 28: Πλήρη δομή μενού του SQ610 ΑΝΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Ρυθμίσεις προγραμματισμού ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΔΙΑΚΟΠΩΝ ΒΑΘΜΟΝΟΜΗΣΗ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΘΕΡΜΑΝΣΗ/ΨΥΞΗ Ρυθμίσεις χρήστη ΜΗΔΕΝΙΣΜΟΣ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ ΧΡΗΣΤΗ Ρυθμίσεις διαχειριστή ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΑΚΗ ΕΠΑΝΕΚΚΙΝΗΣΗ
  • Page 29: Σύντομη περιγραφή ορισμένων επιλεγμένων λειτουργιών Εμφάνιση βήματος θερμοκρασίας: Αυτή η λειτουργία καθορίζει το βήμα της θερμοκρασίας που εμφανίζεται - Ο χρήστης μπορεί να ρυθμίζει τη θερμοκρασία με βήματα (κάθε 0,5 °C ή 0,1 °C). Αλγόριθμος ελέγχου: Αυτή η λειτουργία καθορίζει τον τρόπο χειρισμού της θερμοκρασίας δωματίου. Είσοδος S1/S2: Ένας αισθητήρας δαπέδου, ένας αισθητήρας εξωτερικής θερμοκρασίας ή ένας αισθητήρας κατάληψης μπορούν να συνδεθούν στην είσοδο S1/S2 του SQ610. Προστασία βαλβίδων: Αυτή η λειτουργία ενεργοποιεί όλους τους ενεργοποιητές μία φορά την εβδομάδα για 5 λεπτά. Εσωτερικό ρελέ (COM/NO): Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση εσωτερικού ρελέ με χρήση εξόδων COM/NO. Ελάχιστος χρόνος απενεργοποίησης: Ο θερμοστάτης δεν στέλνει το σήμα για θέρμανση/ψύξη πιο συχνά από αυτό που καθορίζεται στην παράμετρο αυτή. Βελτιστοποίηση: Οι λειτουργίες Βέλτιστης Εκκίνησης και Βέλτιστης Διακοπής είναι χαρακτηριστικά εξοικονόμησης ενέργειας. Άνετο θερμό δάπεδο: Η λειτουργία αυτή σας βοηθάει να διατηρήσετε το δάπεδο ζεστό, ακόμη και αν το δωμάτιο είναι αρκετά ζεστό. Πληροφορίες συσκευής: Σε αυτό το μενού ο χρήστης μπορεί να δει διάφορες πληροφορίες σχετικά με τη συσκευή. Εργοστασιακή επανεκκίνηση: Εδώ μπορείτε να επαναφέρετε τη συσκευή σας στις εργοστασιακές ρυθμίσεις.
  • Page 30: Introducción El SQ 610 Quantum es un controlador de temperatura ZigBee para la regulación inalámbrica de dispositivos de la serie Smart Home. Para controlar el SQ 610 a través de Internet o mediante la aplicación móvil SALUS Smart Home, debe instalarse la puerta de enlace universal UGE 600. El SQ 610 se puede usar localmente sin una conexión a Internet (modo OFFLINE). El termostato SQ 610 Quantum puede funcionar sin necesidad de puerta de enlace o coordinador. Cumplimiento de producto Este producto cumple con las siguientes directivas europeas: 2014/30 / UE, 2014/35 / UE, 2014/53 / UE y 2011/65 / UE. Información de seguridad Usar de acuerdo con las regulaciones nacionales y de la UE. La instalación debe ser realizada por una persona cualificada de acuerdo con las regulaciones nacionales y de la UE. Peligro: asegúrese siempre de que la corriente esté apagada antes de instalar o trabajar en cualquier componente. Contenido: 1) Termostato Quantum SQ 610, 2) Tornillos de montaje, 3) Manual de instrucciones.
  • Page 31: Antes de empezar: Seleccione la ubicación correcta del termostato. Montaje: para montar el termostato puede usar los accesorios incluidos. Realice el cableado necesario, coloque la placa base del termostato sobre la caja. Explicación de los símbolos: S – contacto sin tensión, T – sonda de temperatura. La posición ideal para el montaje del termostato es de aproximadamente a una altura de 1,5 m. El termostato debe estar expuesto a la luz del sol ni a condiciones extremas. Sonda de temperatura de aire o suelo. Contacto externo sin voltaje para conectar cualquier interruptor de ON/OFF o sensor de ocupación.
  • Page 32: Descripción de los iconos LCD Menú / Descripción de la configuración + Reloj Unidad de temperatura Icono de apagado Temperatura actual / temperatura de consigna Modo vacaciones Indicador de calefacción (el icono se anima cuando hay demanda de calor) Indicador de refrigeración (el icono se anima cuando hay demanda de frío) Modo manual temporal Configuración del equipo Valor real de la humedad relativa
  • Page 33: Descripción de los botones Botón menú / botón retorno: Presione y mantenga presionado durante 3 segundos para cambiar el modo de funcionamiento del termostato. En la pantalla de configuración: Mantenga presionado durante 3 segundos para regresar sin guardar los cambios. Botón “Abajo”: Disminuye el valor del parámetro o mueve el menú hacia abajo. Botón “Arriba”: Aumenta el valor del parámetro o se mueve en el menú hacia arriba. Botón “Aceptar / Marcar”: Confirma el valor del parámetro o guarda la configuración. En la pantalla principal: Mantenga presionado durante 3 segundos para apagar el dispositivo. En la pantalla de configuración: Mantenga presionado durante 3 segundos para volver a la pantalla principal y guardar todos los cambios. Mantenga presionados estos botones juntos durante 3 segundos para bloquear o desbloquear las teclas del termostato. Todas las funciones de configuración deben realizarse con la pantalla encendida.
  • Page 34: Compatibilidad con otros dispositivos de control de Salus El termostato SQ 610 puede funcionar en modo online u offline. Modo online Modo offline La puerta de enlace UGE 600 no está conectada a internet. Puede usar sus equipos localmente sin la aplicación Smart Home. La puerta de enlace funciona en este modo como coordinador. Está conectada a internet. Puede configurar y usar todos sus equipos en la aplicación Smart Home. El termostato SQ 610 Quantum puede funcionar sin necesidad de puerta de enlace o coordinador.
  • Page 35: Primera secuencia de encendido Para una fácil instalación, asegúrese de haber agregado otros dispositivos a su red ZigBee. Para encender el termostato, debe conectarlo a la alimentación de 230 V. La pantalla le mostrará todos los iconos y luego mostrará la versión del software. Su equipo SQ 610 funcionará como un termostato radiofrecuencia dentro del sistema Smart Home. Este termostato puede trabajar de manera autónoma simultáneamente. Su equipo SQ 610 trabajará de manera autónoma y funcionará como un dispositivo independiente. Siempre mantendrá la posibilidad de ser agregado a una red Smart Home. Elija su idioma con los botones. Confirme su idioma con el botón.
  • Page 36: Instalación en modo ONLINE Después de seleccionar el idioma, siga los siguientes pasos para agregar su equipo a la aplicación Smart Home y emparejarlo con otros dispositivos. Vaya a la aplicación SALUS Smart Home. Una vez que haya agregado su termostato a la aplicación, verá la siguiente pantalla LCD.
  • Page 37: Connectar el equipo Nombre del equipo Termostato SQ 610 Después de eso, el termostato mostrará la pantalla principal. ¡Felicidades! Ha configurado correctamente el termostato SQ 610 Quantum.
  • Page 38: Instalación en modo OFFLINE Emparejamiento con el centro de conexiones Instale el centro de conexiones de acuerdo con las instrucciones incluidas con el producto. Poner coordinador en modo emparejamiento. Seleccione el tipo de sistema: SUELO, presione el botón para confirmar. Use los botones para seleccionar el número del centro de conexiones. Presione el botón para confirmar. Ahora puede emparejar su termostato con zonas adicionales. Seleccione una zona o más y termine el proceso de emparejamiento con el botón. Salir del modo emparejamiento.
  • Page 39: Emparejamiento con el actuador radiofrecuencia para radiador TRV. Instale el TRV de acuerdo con las instrucciones incluidas en el producto. Poner coordinador en modo emparejamiento. Seleccione tipo de sistema: radiadores. Mantenga presionado el botón de antena durante 10 segundos en todos los TRV que desee emparejar con su termostato. Puede emparejar hasta 6 TRV con 1 termostato. Todos los TRV tienen que estar dentro de la misma habitación. Salir del modo emparejamiento para finalizar el proceso de emparejamiento.
  • Page 40: Dispositivo cableado Atención: Tenga en cuenta que el termostato SQ610 Quantum puede funcionar de forma autónoma, como un dispositivo independiente, sin necesidad de una puerta de enlace o un coordinador. Esquema de cableado para conexión sin tensión (por ejemplo, control de caldera): Esquema de cableado para conexiones de 230 VCA:
  • Page 41: Esquema de cableado para la conexión de la caja de conexiones. Leyenda: S1, S2, Bomba, Actuador, S, COM, NO, L, N, Resistencia de calentamiento, Caldera, SL, KL08. 1-8 Zonas, Power, AC 230V. Atención: El termostato SQ 610 Quantum se puede agregar fácilmente a la aplicación Smart Home en cualquier momento. Todos los ajustes realizados antes de agregar a la aplicación se copian automáticamente a la aplicación Smart Home.
  • Page 42: Estructura completa del menú Configuraciones de horario Modo vacaciones Calibración del termostato Ajuste de temperatura antihielo Restablecer la configuración del usuario Unidad de temperatura Resolución de la temperatura de pantalla Código PIN Información del dispositivo
  • Page 43: Breve descripción de algunas funciones seleccionadas. Resolución de la temperatura de la pantalla: Esta función determina la resolución de la temperatura mostrada. El usuario puede establecer la temperatura por pasos. Algoritmo de control: Esta función define cómo controlar la temperatura ambiente. Las opciones disponibles son ITLC, histéresis y actuador THB. Entradas S1 / S2: Se puede conectar una sonda de suelo, una sonda de aire o un sensor de ocupación a la entrada S1 / S2 de SQ 610RF. Protección de la válvula: Esta función activa todos los actuadores una vez por semana durante 5 minutos. Relé interno: Activación o desactivación interna del relé con el uso de las salidas. Tiempo mínimo de apagado: Mientras se mantenga el tiempo mínimo de apagado seleccionado, el termostato no enviará la señal de calefacción/refrigeración. Característica de optimización: Las funciones Optimum Start y Optimum Stop son funciones de ahorro de energía. Suelo radiante confort: Esta función ayuda a mantener el suelo radiante, incluso si la habitación está lo suficientemente caliente. Información del dispositivo: En este menú, el usuario puede verificar la versión de software, nivel de batería y dispositivos emparejados. Reset de fábrica: Aquí puede restablecer su dispositivo a la configuración de fábrica.
  • Page 44: Introdução O SQ 610 Quantum é um controlador de temperatura ZigBee para regulação sem fio de dispositivos da série Smart Home. Para controlar o SQ 610 via Internet ou através do aplicativo móvel SALUS Smart Home, a porta de enlace universal UGE 600 deve ser instalada. O SQ 610 pode ser usado localmente sem uma conexão à Internet (modo OFFLINE). O termostato SQ 610 Quantum pode operar sem a necessidade de uma porta de enlace ou coordenador. O manual completo em formato PDF está disponível em www.salus-controls.eu. Conformidade do produto Este produto está em conformidade com as seguintes diretivas europeias: 2014/30 / EU, 2014/35 / EU, 2014/53 / EU e 2011/65 / EU. Informação de segurança Use de acordo com os regulamentos nacionais e da UE. A instalação deve ser realizada por uma pessoa qualificada de acordo com os regulamentos nacionais e da UE. Desconecte seu equipamento antes de qualquer manipulação.
  • Page 45: Antes de começar: Selecione a localização correta do termostato. Montagem: para montar o termostato, você pode usar os acessórios incluídos. Faça a fiação necessária, coloque a placa de base do termostato na caixa e depois disso, basta colocar o termostato na placa. Explicação dos símbolos: S – contato sem tensão, T – sonda de temperatura, L, N - alimentação 230V CA, COM, NO - saída livre de tensão. Nota: A posição ideal para montagem do termostato é aproximadamente a uma altura de 1,5 m, longe de fontes de calor ou frio. O termostato não deve ser exposto à luz solar ou a condições extremas, como correntes de ar.
  • Page 46: Descrição dos ícones LCD Menú / Descrição da configuração + Relógio AM / PM Unidade de temperatura Ícone de desligado Temperatura atual / temperatura de set-point Modo férias Indicador de aquecimento (o ícone fica animado quando há demanda de calor) Indicador de arrefecimento (o ícone fica animado quando há demanda de frio) Modo manual temporal Configuração da equipe
  • Page 47: Descrição dos botões Botão menu / botão retorno permite mudar o modo de funcionamento do termostato. No ecrã de configuração, é possível voltar sem guardar as mudanças. No ecrã de emparelhamento, pode-se ver outras opções de emparelhamento. Botão Diminui reduz o valor do parâmetro e move o menu para baixo. Botão Aumenta aumenta o valor do parâmetro e move o menu para cima. Botão Aceitar / Marcar confirma o valor do parâmetro e guarda a configuração. No ecrã principal, é possível desligar o dispositivo mantendo pressionado o botão Aceitar / Marcar. Manter pressionados os botões juntos no ecrã principal bloqueia ou desbloqueia as teclas do termostato. Todas as funções de configuração devem ser executadas com a tela ligada.
  • Page 48: Compatibilidade com outros dispositivos de controlo de Salus O termostato SQ 610 pode operar no modo online ou offline. Na primeira etapa, você deve decidir como o termostato funcionará. Modo online Modo offline A porta de enlace UGE 600 não está conectada à internet. Você pode usar seus computadores localmente sem o aplicativo Smart Home. A porta de enlace funciona nesse modo como coordenador. Está conectada à internet. Você pode configurar e usar todo o seu equipamento no aplicativo Smart Home. O termostato SQ 610 Quantum pode funcionar sem necessidade de porta de enlace ou coordenador.
  • Page 49: Primeira sequência de ligação. Para facilitar a instalação, adicione outros dispositivos à sua rede ZigBee. Para ligar o termostato, você deve conectá-lo à fonte de 230 V. O ecrã mostrará todos os ícones e, em seguida, o termostato mostrará a versão do software. Seu equipamento SQ 610 funcionará como um termostato de radiofrequência dentro do sistema Smart Home. Este termostato pode trabalhar de maneira autônoma simultaneamente. Seu equipamento SQ 610 funcionará como um termostato independente para bombas, caldeiras, atuadores, etc. Sempre manterá a possibilidade de ser adicionado a uma rede Smart Home. Escolha seu idioma com os botões. Confirme seu idioma com o botão.
  • Page 50: Instalação no modo online. Depois de selecionar o idioma, siga as etapas para adicionar seu dispositivo ao aplicativo Smart Home. Emparelhe-o com outros dispositivos. Depois de adicionar o termostato ao aplicativo, você verá a seguinte tela LCD.
  • Page 51: Ligar a equipe Nome da equipe Termostato SQ 610 Depois disso, o termostato exibirá o ecrã principal. Parabéns! Você configurou com sucesso o termostato SQ 610 Quantum.
  • Page 52: Instalação em modo offline. Emparelhamento com o centro de conexões. Instale o centro de conexões de acordo com as instruções incluídas no produto. Selecione o tipo de sistema: PISO, pressione o botão para confirmar. Use os botões para selecionar o número do centro de conexões. Pressione o botão para confirmar. Agora você pode emparelhar seu termostato com zonas adicionais. Selecione uma zona ou mais e termine o processo de emparelhamento. Sair do modo de emparelhamento.
  • Page 53: Emparelhamento com o atuador radiofrequência para radiador TRV. Instale o TRV de acordo com as instruções incluídas no produto. Coloque o coordenador no modo de emparelhamento. Pressione e segure o botão da antena por 10 segundos em todos os TRVs que você deseja emparelhar com seu termostato. Selecione o tipo de sistema: radiadores. No LCD, você verá a quantidade de TRV emparelhada. Você pode emparelhar até 6 TRV com 1 termostato. Todos os TRVs devem estar na mesma sala com o mesmo termostato. Sair do modo de emparelhamento para finalizar o processo de emparelhamento.
  • Page 54: Dispositivo cablado Atención: Observe que o termostato Quantum SQ 610 pode operar de forma autônoma, como um dispositivo independente, sem a necessidade de uma porta de enlace ou um coordenador. Diagrama de fiacao para conexão sem tensão (por exemplo, controle de caldeira): Diagrama de fiacao para conexões de 230 VCA:
  • Page 55: Diagrama de fiação para conexão da caixa de conexão. O termostato SQ 610 Quantum pode ser facilmente adicionado ao aplicativo Smart Home a qualquer momento. Todas as configurações feitas antes da adição ao aplicativo são copiadas automaticamente para o aplicativo Smart Home.
  • Page 56: Estructura completa do menú Desabilitar Configurações de horário Modo férias Calibração do termostato Ajuste de temperatura antigelo Restabelecer a configuração do utente Unidade de temperatura Informação do dispositivo Reset de fábrica Código PIN
  • Page 57: Breve descrição de algumas funções selecionadas. Resolução da temperatura do display: Esta função determina a resolução da temperatura mostrada. Algoritmo de controlo: Esta função define como controlar a temperatura ambiente. Entradas S1 / S2: Uma sonda de aterramento, uma sonda de ar ou um sensor de ocupação podem ser conectados à entrada S1 / S2. Proteção da válvula: Esta função ativa todos os atuadores uma vez por semana por 5 minutos. Relé interno: Ativação ou desativação interna do relé com o uso das saídas. Tempo mínimo desligado: Enquanto o tempo mínimo de desligamento selecionado for mantido, o termostato não enviará o sinal de aquecimento. Característica de optimização: As funções Optimum Start e Optimum Stop são funções de economia de energia. Piso radiante conforto: Esta função ajuda a manter o piso radiante, mesmo que a sala esteja quente. Informação do dispositivo: Neste menu, o usuário pode verificar a versão do software, nível da bateria e dispositivos emparelhados. Reset de fábrica: Aqui você pode restabelecer o seu dispositivo para as configurações de fábrica.
  • Page 58: QUANTUM SQ610 Power supply: AC 230 V Temperature range: 5-40°C Display temperature accuracy: 0.5°C or 0.1°C Control algorithm: ITLC SPAN (0.25°C / 0.5°C) S1-S2 input: multifunctional input Output control: COM – NO (volt-free) Max current: 3 (1) A Communication protocol: ZigBee 2.4GHz Working temperature: 0-45°C IP protection class: IP30
  • Page 59: Alimentação: AC 230 V, 5-40 °C Precisão: 0.5 °C ou 0.1 °C Algoritmo de controlo: ITLC Entradas S1-S2: (Entradas multifuncionais) Mudança (Frio / Calor) Saídas: COM – NO (Contatos secos) Potência: 3 (1) A Protocolo de comunicação: ZigBee 2,4GHz Classe de proteção IP: IP30 Medida: 86 x 86 x 27 mm
  • Page 60: Producer: Salus Limited Importer: QL CONTROLS Sp. z o.o. Sp. k. Connect it with Universal Gateway and setup your own SALUS Smart Home system. Pair it with Quantum. Control wirelessly pumps, valves, boilers, lighting, etc. Temperature everywhere, not only beside the radiator.