Home > SALUS > SALUS TS600 Wireless Temperature Sensor Thermostat User Guide

SALUS TS600 Wireless Temperature Sensor Thermostat User Guide

LED Indication  
Ενδείξεις διόδου LED  
Indikacija LED diode  
LED dioda  
Značenje  
10  
11  
Dioda svijetli CRVENO kontinuirano 5  
sekundi.  
Vraćanje tvorničkih  
postavki  
Follow the onscreen  
instructions to  
Indicações de LED  
complete the setup.  
LED žmiga ZELENO: 0,25s uključena, 0,75s Funkcija identifikacije  
isključena.  
Siga as instruções no ecrã  
para configurar o seu  
sistema.  
Dioda žmiga CRVENO: 0,3 s uključena, 0,3 Povezivanje s mrežom  
s isključena - 10 minuta  
LED  
Meaning  
Red LED on for 5 seconds  
Factory Reset  
Identify Mode  
Ακολουθήστε τις οδηγίες  
που εμφανίζονται στην  
οθόνη για να ρυθμίσετε  
το σύστημα.  
Dioda žmiga NARANČASTO: 0,3 s  
uključena, 0,3s isključena - 10 minuta  
Uparivanje uređaja  
Green LED flashes 0.25s on and  
0.75s off  
Dioda svijetli ZELENO kontinuirano 0,5s  
Signal GRIJANJA/  
HLAĐENJA (kada je  
tipka stisnuta)  
Red LED flashes 0.3s on and 0.3s off  
(3.5s off last cycle) for 10 minutes  
Joining network  
Postupajte u skladu  
s uputama prikazivanim  
na zaslonu da bi postavili  
sustav.  
Dioda svijetli CRVENO kontinuirano 0,5  
sekundi.  
Nema signala  
GRIJANJA/HLAĐENJA  
(kada je tipka stisnuta)  
Amber LED flashes 0.3s on and 0.3s off Pairing device  
(3.5s off last cycle) for 10 minutes  
Green LED on for 0.5 seconds  
Calling heat/cool if the  
button is pressed  
Button operation  
Dioda žmiga 3 puta CRVENO svakih 10  
sekundi  
Prazna baterija  
Λειτουργία πλήκτρου  
Funcionamento  
do botão  
Red LED on for 0.5 seconds  
No calling heat/cool if the  
button is pressed  
Funkcije tipki  
Dioda žmiga 4 puta CRVENO svakih 10  
sekundi  
Izgubljena veza s  
mrežom  
Touch sensor area  
Red LED flashes 3 times every 10  
seconds  
Low Battery  
Dioda žmiga 2 puta CRVENO svakih 10  
sekundi  
Pogreška  
Área do botão de toque  
Red LED flashes 4 times every 10  
seconds  
Lost link with parent  
Pairing  
Σύζευξη  
Πεδίο πλήκτρου αφής  
Područje tipke  
Red LED flashes twice every 10 seconds Error  
Emparelhamento  
Uparivanje  
2
1
Press the touch button to see the status of the device. If  
TS600 is calling for HEAT, the LED will be GREEN. If TS600  
is SATISFIED, the LED will be RED.  
If TS600 is paired, press and hold the touch button for 3  
seconds. TS600 will enter Identify mode and will send  
Identify command to all related devices.  
TS600 can be locked or unlocked via the app. To unlock  
the device manualy, you need to reset the device first  
and then press and hold the touch button for 10 seconds  
during the first minute after reboot. The device will reset  
again and unlock.  
To perform a reset, press and hold the touch button for  
10 seconds. The LED will turn red for 5 seconds. TS600 will  
leave the network and reset. Once completed, the TS600  
will re-enter pairing mode.  
LED  
Significativo  
O LED ascende com a luz vermelha  
continuamente por 5 segundos.  
Redefinição de fábrica  
Modo de identificação  
Ligação a uma rede  
LED pisca em VERDE: 0,25 s ligado,  
0,75 s desligado.  
3
4
LED pisca em VERMELHO: 0,3 s ligado,  
0.3 s desligado – por 10 minutos  
LED pisca em COR-DE-LARANJA: 0,3  
s ligado, 0.3 s desligado – por 10  
minutos  
Emparelhamento do  
dispositivo  
5
7
Pressione  
o
botão de toque para ver  
o
status do  
O LED ascende com a luz VERDE  
continuamente por 0,5 segundos.  
Sinal de aquecimento/  
resfriamento (quando o  
botão é pressionado)  
dispositivo. Um LEDVERMELHO indica que o aquecimento  
ou resfriamento está inativo. Um LED VERDE indica que o  
aquecimento ou resfriamento está ativo.  
Se o dispositivo TS600 estiver emparelhado, pressione e  
segure o botão de toque por 3 segundos. O TS600 entrará  
no modo de identificação e envia um comando de  
identificação para todos os dispositivos ligados.  
O TS600 pode ser bloqueado ou desbloqueado através  
do aplicativo. Para desbloquear o TS600 do seu dispositivo,  
pressione e segure o botão de toque por 10 segundos  
no primeiro minuto após a reinicialização. O dispositivo é  
reiniciado e desbloqueio.  
Para redefinir as configurações de fábrica, pressione e  
segure o botão de toque por 10 segundos. Após este  
tempo, o LED VERMELHO vai acender por 5 segundos. O  
TS600 deixará a ligação à rede, reiniciará e entrará no modo  
de emparelhamento.  
6
O LED ascende com a luz VERMELHA  
continuamente por 0,5 segundos.  
Sem sinal de  
aquecimento/  
resfriamento (quando o  
botão é pressionado)  
O LED pisca EM VERMELHO 3 vezes a  
cada 10 segundos  
Bateria descarregada  
Ligação de rede perdida  
Erro  
O LED pisca EM VERMELHO 4 vezes a  
cada 10 segundos  
O LED pisca EM VERMELHO 2 vezes a  
cada 10 segundos  
Πατήστε το πλήκτρο αφής, για να δείτε την κατάσταση της  
συσκευής. Η ΚΟΚΚΙΝΗ δίοδος σημαίνει ότι η θέρμανση ή η  
ψύξη έχουν απενεργοποιηθεί. Η ΠΡΑΣΙΝΗ δίοδος σημαίνει  
ότι η θέρμανση ή η ψύξη έχουν ενεργοποιηθεί.  
8A  
8B  
Δίοδος LED  
Σημασία  
Εάν το TS600 έχει συζευχθεί, πατήστε και κρατήστε  
πατημένο το πλήκτρο αφής για 3 δευτερόλεπτα. Το  
TS600 θα εισέλθει σε λειτουργία αναγνώρισης και θα  
στείλει εντολή για αναγνώριση όλων των συνδεδεμένων  
συσκευών. Το TS600 μπορεί να κλειδωθεί ή να ξεκλειδωθεί  
με τη βοήθεια της εφαρμογής. Για να ξεκλειδώσετε το  
TS600 από το επίπεδο της συσκευής, πατήστε και κρατήστε  
πατημένο το πλήκτρο αφής για 10 δευτερόλεπτα κατά το  
πρώτο λεπτό μετά την εκ νέου ενεργοποίηση. Η συσκευή  
θα επανεκκινήσει και θα ξεκλειδωθεί.  
Για να επαναφέρατε τις εργαστηριακές ρυθμίσεις,  
πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο αφής για 10  
δευτερόλεπτα. Μετά την πάροδο του χρόνου αυτού, η  
ΚΟΚΚΙΝΗ δίοδος LED θα ανάψει για 5 δευτερόλεπτα. Το  
TS600 θα αποσυνδεθεί από το δίκτυο, θα επανεκκινήσει και  
θα εισέλθει σε λειτουργία σύζευξης.  
Η δίοδος ανάβει με συνεχές  
φως ΚΟΚΚΙΝΟΥ χρώματος για 5  
δευτερόλεπτα.  
Επαναφορά  
εργαστηριακών  
ρυθμίσεων  
Η δίοδος αναβοσβήνει με ΠΡΑΣΙΝΟ  
χρώμα: 0,25’αναμμένη, 0,75’’  
σβησμένη.  
Λειτουργία αναγνώρισης  
Σύνδεση με το δίκτυο  
Σύζευξη συσκευής  
Η δίοδος αναβοσβήνει με ΚΟΚΚΙΝΟ  
χρώμα: 0,3’αναμμένη, 0,3’’σβησμένη  
– για 10 λεπτά  
Η δίοδος αναβοσβήνει με ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ  
χρώμα: 0,3’αναμμένη, 0,3’’σβησμένη  
– για 10 λεπτά  
9A  
9B  
Η δίοδος ανάβει με συνεχές φως  
ΠΡΑΣΙΝΟΥ χρώματος για 0,5’’  
Σήμα ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ /  
ΨΥΞΗΣ (όταν το πλήκτρο  
είναι πατημένο)  
Pritisnite tipku za prikaz statusa uređaja. CRVENA dioda  
znači da grijanje ili hlađenje nije aktivno. ZELENA dioda  
znači da je grijanje ili hlađenje aktivno.  
Ako je TS600 uparen, pritisnite i držite tipku 3 sekunde.  
TS600 će ući u način identifikacije i pošalje naredbu za  
identifikaciju svim povezanim uređajima.  
Η δίοδος ανάβει με συνεχές φως  
ΚΟΚΚΙΝΟΥ χρώματος για 0,5’’  
Απουσία σήματος  
ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ / ΨΥΞΗΣ  
(όταν το πλήκτρο είναι  
πατημένο)  
TS600 se može blokirati ili otključati pomoću aplikacije.  
Da bi otključali TS600 na uređaju, pritisnite i pridržite tipku  
10 sekundi u prvoj minuti nakon ponovnog pokretanja.  
Uređaj će se resetirati i otključati.  
Za povraćanje tvorničkih postavki, pritisnite i pridržite  
tipku 10 sekundi Nakon tog vremena će se CRVENA  
LED dioda upaliti na 5 sekundi. TS600 će napustiti mrežu,  
resetirati se i ući u način uparivanja.  
Η δίοδος αναβοσβήνει 3 φορές με  
ΚΟΚΚΙΝΟ χρώμα κάθε 10 δευτερόλεπτα μπαταρία  
Αποφορτισμένη  
Η δίοδος αναβοσβήνει 4 φορές με  
ΚΟΚΚΙΝΟ χρώμα κάθε 10 δευτερόλεπτα το δίκτυο  
Απώλεια σύνδεσης με  
Η δίοδος αναβοσβήνει 2 φορές με  
ΚΟΚΚΙΝΟ χρώμα κάθε 10 δευτερόλεπτα  
Σφάλμα  
GeneralDetails
NameSALUS TS600 Wireless Temperature Sensor Thermostat User Guide
MakeSALUS
LanguageEnglish
FiletypePDF (Download)
File size0.26 MB
Download PDF
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...
SALUS IT800 WIFI Smart Thermostat Installation Guide
SALUS IT800 WIFI Smart Thermostat Installation Guide
SALUS 091FLRF Wireless Room Thermostat User Guide
SALUS 091FLRF Wireless Room Thermostat User Guide
SALUS Thermostat Sensor TS600 User Guide
SALUS Thermostat Sensor TS600 User Guide
SALUS Thermostat and Smart Plug Installation Guide
SALUS Thermostat and Smart Plug Installation Guide
SALUS Wired Digital Thermostat – Non-programmable HTRS230 User Manual
SALUS Wired Digital Thermostat – Non-programmable HTRS230 User Manual
SALUS RT520 Radiator Thermostat User Guide
SALUS RT520 Radiator Thermostat User Guide
SALUS Programmable Wired Thermostat VS30W/VS30B Installation Guide
SALUS Programmable Wired Thermostat VS30W/VS30B Installation Guide
SALUS Wired Thermostat Installation Guide
SALUS Wired Thermostat Installation Guide
SALUS RT310 Thermostat User Manual
SALUS RT310 Thermostat User Manual
SALUS Thermostat RT520 User Manual
SALUS Thermostat RT520 User Manual

SALUS TS600 Wireless Temperature Sensor Thermostat User Guide