Home > brennenstuhl > brennenstuhl HTCZ01 Zigbee Radiator Thermostat Instruction Manual

brennenstuhl HTCZ01 Zigbee Radiator Thermostat Instruction Manual

2. Режим: вручную  
В ручном режиме температура может выставляться на  
заданные уставки вручную с помощью установочного диска.  
Температура может выставляться в диапазоне от 5 до 30 °C.  
ИНФОРМАЦИЯ ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ ТЕРМОСТАТОМ  
ОЧИСТКА ПРИБОРА  
LATAA SOVELLUS/ BRENNENSTUHL®CONNECT  
Patteritermostaattia ohjataan brennenstuhl®Connect-sovelluksella. Sovellus on saatavilla  
ilmaiseksi App Storesta ja Google Play -kaupasta. Noudata lataus- ja asennusohjeet  
ruudulla.  
Google, GooglePlay ja Google Home ovat Google LLC:n merkkejä.  
Apple ja Apple-logo ovat Apple Inc.:in merkkejä. App Store on Apple Inc.:in palvelumerkki.  
Amazon, Alexa ja kaikki näihin liittyvät logot ovat Amazon.com, Inc.:in tai sen kumppaneiden  
merkkejä.  
ASENNUS  
LAPSILUKON AKTIVOINTI SUORAAN PATTERITERMOSTAATISSA  
• Прибор необходимо очищать сухой безворсовой тканью. При въевшихся  
загрязнениях ткань можно слегка смочить.  
РАДИАТОРА ОТОПЛЕНИЯ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРИЛОЖЕНИЯ  
1. Paina säätöpyörää ja pidä  
painettuna 3 sekunnin ajan ennen  
patteritermostaatin asennusta  
lämmitysventtiiliin.  
Lapsilukon aktivoimiseksi/deaktivoimiseksi säätöpyörää on  
painettava 3 sekunnin ajan. Lapsilukon ollessa aktivoituna  
patteritermostaatin käyttö ei ole mahdollista. Lapsilukon  
tarkoitus on estää lapsia muuttamasta patteritermostaatin  
säätöjä tai käyttämästä patteritermostaattia väärin.  
BRENNENSTUHL®CONNECT  
• Не использовать для очистки чистящие вещества, содержащие растворители. В  
противном случае можно повредить поверхность прибора и надписи.  
• Ни в коем случае нельзя погружать прибор в воду или другие жидкости. В  
противном случае прибор может быть поврежден.  
• Перед следующим использованием нужно удостовериться, что прибор полностью  
сухой.  
Чтобы можно было пользоваться термостатом радиатора отопления в полном  
функциональном объеме, для использования приложения brennenstuhl®Connect и  
включения в сеть требуется шлюз brennenstuhl® Zigbee Gateway GWY CZ 01,  
арт.-№: 1294060.  
Lapsilukon ollessa aktivoituna  
näytöllä esitetään lukkosymboli.  
Шлюз обеспечивает соединение между сетью Wi-Fi и радиотехническими изделиями,  
завязанными на приложение brennenstuhl®Connect по протоколу Zigbee. Чтобы  
можно было дольше эксплуатировать изделия, работающие от элементов питания,  
необходимо использовать технологию радиосвязи по протоколу Zigbee.  
3. Режим: защита от Режим защиты от замерзания предусмотрен для  
замерзания  
SOPII YHTEEN AMAZON ALEXAN JA GOOGLE-ASSISTENTIN  
поддержания в помещениях условий незамерзания, чтобы,  
например, не произошло замораживание водопроводных  
линий при низких температурах. В режиме защиты от  
замерзания температура может выставляться в диапазоне  
от 5 до 15 °C.  
УТИЛИЗАЦИЯ  
KANSSA  
Упаковка состоит из материалов, безопасных для окружающей среды,  
которые можно утилизировать через местные пункты вторичной  
переработки. О возможностях утилизации отработанных изделий можно  
узнать в своем местном сельском или городском муниципалитете.  
Laite on yhteensopiva Amazon Alexan ja Google-Assistentin kanssa. Lataa Amazon Alexaa  
varten brennenstuhl®Connect Skill ja hae patteritermostaatti. Google-Assistentia varten  
siirry Google Home App -sovelluksessa kohtaan ”Lisää”>>”Asenna laite. Seuraa näytöllä  
annettuja ohjeita.  
УСТАНОВКА  
1. Надавить на установочный диск и  
удерживать его в течение 3 секунд  
в состоянии нажатия перед тем, как  
монтировать термостат радиатора  
отопления на вентиле системы  
отопления.  
В интересах защиты окружающей среды не следует выбрасывать свое  
отработанное изделие вместе с бытовыми отходами, а нужно направлять на  
утилизацию надлежащим образом. Информацию о пунктах сбора и времени их  
работы можно получить в местной компетентной администрации.  
2. Hieman ennen kuin F1 ja  
asennussymboli alkavat vilkkua,  
patteritermostaatti värähtää.  
KÄYTTÖÖNOTTO  
AUKI OLEVAN IKKUNAN TUNNISTUS (voidaan säätää vain  
brennenstuhl®Connect-sovelluksessa)  
Paristojen asettaminen:  
Toimitustilassa paristot on jo asetettu paikoilleen, poista kosketinsuoja.  
brennenstuhl®Connect-sovelluksessa  
Ikkuna auki -toiminto voidaan aktivoida  
tai deaktivoida. Jos toiminto on  
aktivoitu, patteritermostaatti tunnistaa  
auki oleva ikkunan ja sulkee venttiilin  
30 minuutiksi niin, että lämpöhävikkiä  
voidaan vähentää.  
Ikkuna auki -toiminto on standardina  
aktivoitu. Deaktivoidaksesi/  
aktivoidaksesi Ikkuna auki -toiminnon  
avaa brennenstuhl®Connect-sovellus  
ja valitse ikkunasymboli toiminnon  
aktivoimiseksi tai deaktivoimiseksi.  
1. Käännä ulkosuojaa nuolen  
suuntaan (1) ja vedä sen jälkeen  
1
Элементы питания и аккумуляторы запрещается выбрасывать  
вместе с бытовыми отходами!  
Вы, как потребители, по закону обязаны сдавать все элементы питания и  
аккумуляторы в пункт их сбора в вашей общине/квартале города или в торговую  
точку для возможности их отправки на экологически безвредную утилизацию, в  
противном случае существуют потенциальные опасности для окружающей среды и  
здоровья людей.  
2
АКТИВАЦИЯ БЛОКИРОВКИ ОТ ДЕТЕЙ НЕПОСРЕДСТВЕННО НА  
ТЕРМОСТАТЕ РАДИАТОРА ОТОПЛЕНИЯ  
suoja nuolen osoittamaan  
suuntaan (2).  
3. Ruuvaa nyt patteritermostaatti  
hattumutterin avulla venttiiliin  
(käytä Danfoss-venttiilien kohdalla  
mukana toimitettua sovitinta).  
Paina hattumutteria kevyesti  
eteenpäin ja käännä sitten  
myötäpäivän venttiilikierteelle.  
Enimmäiskiristysmomenttia 5 Nm ei saa  
ylittää.  
1
Для активации/деактивации блокировки от детей  
нужно на 3 секунды нажать на установочный диск. Если  
активирована блокировка от детей, никакие операции  
управления на термостате радиатора отопления более  
не могут осуществляться. Блокировка от детей должна  
препятствовать переключению термостата радиатора  
отопления детьми или выполнению ошибочных  
операций управления на термостате радиатора  
отопления.  
2
2. Laita 2 Mignon AA -alkaliparistoa  
patteritermostaattiin. Huomioi  
oikeat navat. Älä käytä ladattavia  
paristoja.  
СЕРВИС  
2. Незадолго до того, как станут мигать  
индикация F1 и установочный символ,  
термостат радиатора отопления будет  
слегка вибрировать.  
При возникновении вопросов по изделию просьба связаться с нами через сайт www.  
brennenstuhl.com.  
Тел.: 00 800 48 72 0 74 1 (бесплатно)  
VENTTIILIN MUKAUTUS (voidaan säätää vain brennenstuhl®Connect-  
sovelluksessa)  
Jos venttiilin mukautus on aktivoitu  
sovelluksessa, tarpeen vaatiessa  
suoritetaan automaattinen venttiilin  
mukautus. Venttiilin mukautus voidaan  
aktivoida tai deaktivoida sovelluksessa.  
Tämä toiminto on standardina aktivoitu.  
УПРОЩЕННАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ НОРМАМ ЕС  
Настоящим мы, фирма Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG, заявляем, что тип  
радиотехнического оборудования «HT CZ 01» отвечает требованиям директивы  
ЕС № 2014/53/EU и директивы ЕС № 2011/65/EU.  
Полный текст Декларации соответствия нормам ЕС доступен по следующему  
Данный прибор отвечает требованиям законодательства, национальным и  
европейским нормативам.  
Если активирована блокировка  
от детей, на дисплее выдается  
индикация условного  
обозначения замка.  
4. Paina säätöpyörää uudelleen, kunnes  
F12 näkyy.  
3. С помощью накидной гайки навернуть  
термостат радиатора отопления на  
вентиль (в случае с вентилями фирмы  
Danfoss использовать прилагаемые  
переходники). Надавливанием подать  
накидную гайку слегка вперед и  
проворачиванием по часовой стрелке  
навернуть ее на резьбу вентиля.  
Максимальный крутящий момент не  
должен превышать 5 Нм.  
1
3. Paristojen paikoilleen laittamisen  
jälkeen näytöllä esitetään  
senhetkinen lämpötila ja  
asennustilan symboli.  
2
ФУНКЦИЯ РАСПОЗНАНИЯ ОТКРЫТЫХ ОКОН (может  
настраиваться только в приложении brennenstuhl®Connect)  
В приложении brennenstuhl®Connect  
может активироваться или  
деактивироваться функция  
Все приведенные здесь фирменные наименования и обозначения изделий являются  
товарными знаками их соответствующих владельцев.  
Все права сохраняются.  
Aktivointia tai deaktivointia varten avaa  
brennenstuhl®Connect-sovellus, siirry  
patteritermostaatin ohjauskenttään ja  
valitse venttiilisymboli.  
5. 10 sekunnin kuluttua asennussymboli sammuu ja näytöllä esitetään senhetkinen  
lämpötila. Asennus on valmis.  
4. Työnnä suojus takaisin koteloon  
2
nuolen suuntaan (1) ja käännä sitä  
1
Patteritermostaatti HT CZ 01  
TURVALLISUUSOHJEET  
ASENNUS/MUKAUTUSKÄYTTÖ  
распознания открытых окон. Если  
функция активирована, термостат  
радиатора отопления распознает, что  
окно открыто, и закрывает вентиль  
на 30 минут. Тем самым можно  
уменьшить тепловые потери.  
Функция распознания открытых  
окон активируется по умолчанию.  
Для деактивации/активации  
функции распознания открытых  
окон нужно открыть приложение  
brennenstuhl®Connect и выбрать  
символ окна, чтобы активировать  
или деактивировать функцию.  
sen jälkeen nuolen suuntaan (2)  
1. Asennuksen jälkeen patteritermostaatti mukautetaan automaattisesti patteriventtiiliin.  
Tätä varten patteritermostaatti avaa ja sulkee venttiilin määrittääkseen  
lämmitysventtiilin avautumisasennon ja kiinni-asennon.  
lukitaksesi sen.  
LAPSILUKKO (voidaan säätää brennenstuhl®Connect-sovelluksessa)  
VAROITUS: (PIENTEN) LASTEN HENGEN- JA TAPATURMAVAARA! Älä koskaan anna  
lasten leikkiä valvomatta pakkausmateriaalin kanssa. Pikkuosien ja kalvojen nieleminen tai  
henkeen vetäminen aiheuttavat tukehtumisvaaran. Lapset aliarvioivat usein vaaratilanteet.  
Pidä lapset aina poissa laitteen luota. Tämä tuote ei ole lelu. Tätä laitetta saavat käyttää  
vähintään 8-vuotiaat lapset sekä sellaiset henkilöt, joiden fyysinen, sensorinen tai henkinen  
toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä vasta  
sitten, kun heitä on neuvottu laitteen turvallisesta käytöstä tai he käyttävät laitetta  
valvonnan alaisina ja ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä  
laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa. Käytä laitetta vain  
kuivassa ja pölyttömässä ympäristössä. Käytä laitetta vain sisätiloissa. Älä altista laitetta  
epäedullisille olosuhteille, kuten  
4. Снова нажать на установочный диск,  
пока не появится индикация F12.  
Lapsilukko voidaan aktivoida tai  
deaktivoida brennenstuhl®Connect-  
sovelluksessa. Jos lapsilukko on  
aktivoitu, kaikkien asetusten teko  
patteritermostaatissa on estetty.  
Toiminnan tarkoitus on estää lasten  
leikkiminen patteritermostaatilla tai  
termostaatin vääränlainen käyttö.  
2. Jos tämä tapahtuma päättyy virheeseen, tarkasta, onko hattumutteri tiukasti kiinni  
tai onko sovitin irronnut. Tämän jälkeen poista paristot 10 sekunniksi. Laita paristot  
jälleen takaisin patteritermostaattiin ja aktivoi asennustila automaattisen mukautuksen  
käynnistämiseksi.  
ASENNUS PATTERIIN  
Patteritermostaatti voidaan asentaa tyhjentämättä lämmitysvettä, koska  
lämmitysjärjestelmään ei tarvitse päästä käsiksi. Asennusta varten tarvitaan ainoastaan  
ruuvimeisseli.  
Jotta patteritermostaatti toimisi asianmukaisesti, patterin lämpösäteilyn vaikutus pitäisi  
pitää mahdollisimman vähäisenä. Asenna patteritermostaatti, kuten alla olevassa kuvassa  
on esitetty.  
5. Примерно через 10 секунд установочный символ исчезает и будет выдаваться  
индикация фактической температуры. Установка завершена.  
Patteritermostaatissa on yleismutteri (4) (M30x1, 5mm) ja siksi se sopii seuraaville  
venttiileille ilman sovittimia:  
Aktivointia tai deaktivointia varten avaa  
brennenstuhl®Connect-sovellus, siirry  
patteritermostaatin ohjauskenttään ja  
valitse lukkosymboli.  
• Heimeier  
• MNG  
• Junkers  
• Honywell-Braukmann  
• Landis/&Gyr (Duodyr)  
• Oventrop  
• Schlösser  
• Comap  
• Mertik Maxitrol  
• Watts  
• Wingenroth (Wiroflex)  
• R.B.M  
• Tiemme  
• Jaga  
• Siemens  
• Idmar  
• kosteudelle  
• jatkuvalle auringonpaisteelle  
• lämpösäteilylle  
• kylmyydelle  
УСТАНОВКА / АДАПТАЦИОННАЯ ПРИГОНКА  
1. После установки термостат радиатора отопления автоматически адаптируется  
к вентилю радиатора отопления. Для этого термостат радиатора отопления  
открывает и закрывает вентиль, чтобы определить положение открытия и  
положение закрытия вентиля системы отопления.  
ФУНКЦИЯ АДАПТАЦИИ К ВЕНТИЛЮ (может настраиваться только  
в приложении brennenstuhl®Connect)  
• Valf Sanayii  
AUTOMAATTINEN TILA – LÄMMITYSVAIHEIDEN SÄÄTÖ  
(mahdollista vain brennenstuhl®Connect-sovelluksessa)  
Valitse brennenstuhl®Connect-sovelluksessa kohdasta Patteritermostaatti ”kellosymboli”  
automaattista tilaa varten. Tämän jälkeen voit ohjelmoida yksittäiset lämmitysvaiheet.  
Valitse kohta ”Lisää ajastin”ja syötä arvot lämmitysvaiheita varten.  
Если в приложении активирована  
функция адаптации к вентилю,  
при необходимости может  
осуществляться автоматическая  
адаптация (термостата) к вентилю.  
Функция адаптации к вентилю  
может активироваться или  
деактивироваться через приложение.  
По умолчанию эта функция является  
активированной.  
• tärinälle.  
2. Если процесс будет завершен с ошибкой, нужно проверить, прочно ли сидит  
накидная гайка или не ослаблено ли соединение переходника. После этого нужно  
вынуть элементы питания на 10 секунд. Затем нужно снова вставить элементы  
питания в термостат радиатора отопления и активировать установочный режим,  
чтобы запустить автоматическую адаптацию.  
Danfoss-venttiileitä varten tarvitaan seuraavat sovittimet  
HUOMAA LOUKKAANTUMISVAARA!  
Emme vastaa mistään esine- tai henkilövahingoista, jotka johtuvat tuotteen  
epäasianmukaisesta käsittelystä tai turvallisuusohjeiden laiminlyönnistä! Tällaisissa  
tilanteissa vastuu/takuu raukeaa!  
Merkki  
Näkymä  
Sovitin  
Heimeier, Junkers, MNG, Honywell-  
Braukmann, ... jne. (katso täydellinen  
luettelo kohdasta ”Asennus patteriin”)  
Ei pakollinen  
Muunlainen kuin tässä käyttöohjeessa kuvattu käyttö johtaa tuotteen vahingoittumiseen.  
Älä tee laitteeseen mitään rakenteellisia muutoksia. Muutoin virheetöntä toimintaa ei voida  
taata.  
Zeitplan  
ZIGBEE-YHDYSKÄYTÄVÄN, TUOTENRO 1294060 ASENTAMINEN  
Yhdyskäytävässä GWY CZ 01, tuotenro 1294060, on integroitu 2,4 GHz:n WLAN-moduuli  
yhdyskäytävän yhdistämiseksi reitittimeen. Deaktivoi yhdyskäytävän asennuksen ajaksi  
reitittimesi 5 GHz:n verkko. Onnistuneen asennuksen jälkeen 5 GHz:n verkko voidaan jälleen  
aktivoida.  
• Lataa brennenstuhl®Connect-sovellus ja asenna se.  
• Avaa sovellus, näpäytä oikeassa yläkulmassa olevaa ”+”-symbolia ja valitse yhdyskäytävä  
1294060.  
Чтобы термостат радиатора отопления функционировал надлежащим образом,  
воздействие теплового излучения со стороны радиатора отопления должно быть  
незначительным, насколько это возможно. Термостат радиатора отопления следует  
монтировать так, как показано ниже на иллюстрации.  
06:00  
Arbeitstag  
TempSet:24  
Danfoss  
RA  
Katso mukana  
toimitettu sovitin  
09:00  
Arbeitstag  
TempSet:22  
MÄÄRÄYSTEN MUKAINEN KÄYTTÖ  
Для активации/деактивации  
нужно открыть приложение  
brennenstuhl®Connect, зайти на  
панель управления термостатом  
радиатора отопления и выбрать  
символ вентиля.  
Langattomasti toimivalla patteritermostaatilla huoneen lämpötilaa voidaan säädellä  
aikaohjatusti ja lämmitysvaiheet voidaan mukauttaa yksilöllisiin tarpeisiin. Huoneen  
lämpötilaa ohjataan patteriventtiilillä brennenstuhl®Connect-lämmitystermostaatin avulla.  
10:30  
Arbeitstag  
TempSet:23  
Danfoss  
RAV  
Katso mukana  
toimitettu sovitin  
12:00  
Arbeitstag  
TempSet:20  
ASENNUSOHJEITA / ETÄISYYS HÄIRIÖLÄHTEISIIN  
Tämä laite toimii 2,4 GHz:n Zigbee-protokollan avulla. Toimintaetäisyydet rakennusten  
sisällä saattavat vaihdella huomattavasti vapaasta tilasta riippuen.  
Lähetystehon ja vastaanottimen vastaanotto-ominaisuuksien lisäksi ympäristön  
vaikutukset, kuten ilmankosteus, sekä rakennuksen ominaisuudet, vaikuttavat suuresti  
etäisyyksiin.  
Toimintaetäisyys voi lyhentyä huomattavasti seuraavista syistä:  
• puu-, kipsi, betoni-, teräsbetoniseinät  
• metallisten tai johtavien esineiden läheisyys  
• Tämän jälkeen yhdyskäytävä lisätään; seuraa sovelluksen antamia ohjeita.  
13:00  
Arbeitstag  
TempSet:23  
PATTERITERMOSTAATIN ASENNUS ZIGBEE-YHDYSKÄYTÄVÄÄN  
Patteritermostaatin opettamiseksi paina säätöpyörää kolme kertaa lyhyesti, jolloin LED  
alkaa vilkkua. Opetustila on nyt aktivoituna 2 minuuttia, eikä sitä voi keskeyttää. Kahden  
minuutin kulutta opetustila päättyy automaattisesti.  
• Avaa nyt brennenstuhl®Connect-sovellus ja valitse Zigbee-yhdyskäytävä  
• Valitse näytön alareunasta kohta ”Lisää Zigbee-laite”  
• Valitse seuraavassa vaiheessa vaihtoehto ”LED vilkkuu jo”  
• Nyt patteritermostaattia etsitään  
• Onnistuneen haun jälkeen laite esitetään näytöllä, valitse ”Suorita loppuun”  
• Tämän jälkeen voit muuttaa laitteen nimeä ja määrittää huoneen  
• Päätä asennus valitsemalla ”Suorita loppuun”  
ФУНКЦИЯ БЛОКИРОВКИ ОТ ДЕТЕЙ (может настраиваться только  
в приложении brennenstuhl®Connect)  
Функция блокировки от детей  
может активироваться или  
деактивироваться через приложение  
brennenstuhl®Connect. Если функция  
блокировки от детей активирована,  
выполнение всех настроек на  
термостате радиатора отопления  
оказывается заблокированным.  
Функция должна препятствовать  
играм детей с термостатом радиатора  
отопления или выполнению  
Danfoss  
RAVL  
Katso mukana  
toimitettu  
sovitin  
17:00  
Arbeitstag  
TempSet:20  
19:00  
Arbeitstag  
TempSet:18  
Timer hinzufügen  
ALKUPERÄISEN LÄMMITYSSÄÄTÖLAITTEEN PURKAMINEN  
On olemassa monia erilaisia  
lämmitysventtiileitä ja näin myös erilaisia  
kiinnitysjärjestelmiä. Jos mahdollista,  
käytä purkamiseen patteritermostaatin  
alkuperäisiä ohjeita.  
НАСТРОЙКА ШЛЮЗА ПО ПРОТОКОЛУ ZIGBEE, АРТ.-№: 1294060  
Шлюз GWY CZ 01, арт.-№: 1294060 снабжен встроенным модулем 2.4 GHz WLAN для  
возможности соединения шлюза с роутером. Во время настройки шлюза сеть на 5 ГГц  
для вашего роутера нужно деактивировать. После завершения настройки сеть на  
5 ГГц может быть снова переключена в активный режим.  
• Скачать и установить приложение brennenstuhl®Connect.  
• Открыть приложение; вверху, в правом углу коснуться символа„+“ и выбрать шлюз  
1294060.  
• laajakaistahäiriöt asuinalueilla (DECT-puhelimet, matkapuhelimet, langattomat  
kuulokkeet ja kaiuttimet, langattomat sääasemat, vauvamonitorit)  
• sähkömoottoreiden, muuntajien, verkkolaitteiden, tietokoneiden läheisyys  
LAITTEEN PUHDISTAMINEN  
• Puhdista laite kuivalla, nukkaamattomalla liinalla. Jos laite on erityisen likainen, liinaa voi  
kostuttaa jonkin verran.  
TOIMITUKSEN SISÄLTÖ  
1 x patteritermostaatti  
1 x käyttöohje  
• Älä käytä puhdistamiseen liuottimia sisältäviä puhdistusaineita. Tämä saattaa vaurioittaa  
laitteen pintaa ja tekstiä.  
• Älä koskaan upota laitetta veteen tai muihin nesteisiin. Tämä saattaa vaurioittaa laitetta.  
• Varmista ennen seuraavaa käyttöä, että laite on täysin kuiva.  
KÄYTTÖ  
2 x paristo LR6 / AA, Mignon 1,5 V (sisältyy)  
1 x sovitin Danfoss RA, Danfoss RAV, Danfoss RAVL  
1. Tila: Automaattinen Patteritermostaatti säätää automaattisesti halutun lämpötilan,  
Käännä alkuperäistä lämmityssäätölaitetta  
ensin enimmäisarvoon (A) saakka  
vastapäivään.  
käyttö  
joka ohjelmoitiin aiemmin brennenstuhl®Connect-sovelluksessa.  
Automaattista käyttöä varten patteritermostaatin on oltava  
yhdistettynä brennenstuhl® Zigbee -yhdysväylään, tuotenro  
1294060, ja langattoman verkon on oltava aktivoituna.  
ошибочных операций управления.  
TEKNISET TIEDOT  
Tuotteen nimi:  
Tuotenro:  
Käyttöjännite:  
Radiotaajuus:  
• Шлюз будет добавлен; затем нужно следовать указаниям из приложения.  
HT CZ 01  
1294070  
DC 3 V (2 x AA alkaliparisto)  
2,4 GHz Zigbee  
Для активации/деактивации  
нужно открыть приложение  
brennenstuhl®Connect, зайти на  
панель управления термостатом  
радиатора отопления и выбрать  
символ замка.  
Venttiili aukeaa kokonaan eikä säätölaite  
enää paina venttiilitappia.  
HÄVITTÄMINEN  
B
C
НАСТРОЙКА ТЕРМОСТАТА РАДИАТОРА ОТОПЛЕНИЯ НА ШЛЮЗ  
ПО ПРОТОКОЛУ ZIGBEE  
Pakkaus on valmistettu ympäristöystävällisistä materiaaleista, jotka voidaan  
hävittää paikallisissa kierrätyspisteissä. Tietoja vanhan tuotteen hävittämisestä  
saat kunnan- tai kaupunginhallitukselta.  
A
Для программирования термостата радиатора отопления нужно 3 раза  
кратковременно нажать на установочный диск, светодиод при этом начинает мигать.  
На 2 минуты активируется режим самонастройки, который не может быть прерван.  
Через 2 минуты режим самонастройки автоматически отключается.  
• Открыть приложение brennenstuhl®Connect и выбрать шлюз по протоколу Zigbee  
• На нижнем краю экрана выбрать опцию„ Добавить устройство Zigbee“  
• По ходу следующего шага выбрать опцию„Светодиод уже мигает“  
• Затем осуществляется поиск термостата радиатора отопления  
Taajuuskaista:  
2 400 – 2 483 GHz  
Eri purkumahdollisuudet:  
Hattumutteri  
Ruuvaa hattumutteri auki kiertämällä vastapäivään (B). Tämän jälkeen termostaatin pään  
voi poistaa.  
Klipsikiinnitys  
Kiinnitetyt termostaatin päät voi helposti löysätä kiertämällä lukitusta/hattumutteria  
hieman vastapäivään (C).  
Tämän jälkeen termostaatin pään voi poistaa  
Järjestelmä sopii nyt pattereiden säätelyyn. Muunlainen käyttö, esim.  
jäähdytyslaitteistoissa tai lattialämmityksessä jne. on kiellettyä.  
Älä hävitä tuotetta sen käyttöiän päätyttyä kotitalousjätteen mukana vaan vie se  
asianmukaiseen hävityspisteeseen ympäristön suojelemiseksi. Keräyspisteistä ja  
niiden aukioloajoista saat tietoja asianmukaiselta viranomaiselta.  
Ympäristön lämpötila: 0–40 °C  
Käyttölämpötila:  
Automaattinen tila: 5–30 °C  
АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ – НАСТРОЙКА ФАЗ НАГРЕВА  
(может настраиваться только в приложении brennenstuhl®Connect)  
В приложении brennenstuhl®Connect выбрать под термостатом радиатора  
отопления„символ часов“ для автоматического режима. После этого можно  
запрограммировать отдельные фазы нагрева. Выбрать опцию„Добавление  
таймера“ и ввести параметры по фазам нагрева.  
Manuaalinen tila: 5–30 °C  
Jäätymisenestotila: 5–15 °C  
M30 x 1,5 mm  
2. Tila: Manuaalinen  
käyttö  
Manuaalisessa tilassa lämpötila voidaan säätää säätöpyörää  
kääntämällä. Lämpötila voidaan asettaa välille 5 ja 30 °C.  
Paristoja ja akkuja ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana!  
Käyttäjällä on lakisääteinen velvollisuus hävittää paristot ja akut kunnan/  
kaupunginosan keräyspisteessä tai viedä ne liikkeeseen hävitettäväksi ympäristön  
suojelemiseksi. Määräyksen laiminlyönti johtaa mahdollisiin ympäristö- ja terveysvaaroihin.  
Hattumutteri:  
Mittausaikaväli:  
Paristojen käyttöikä:  
2 minuutin välein  
n. 1 vuosi  
• После успешного поиска выдается индикация прибора; выбрать опцию„Готово“  
• Затем можно согласовать имя прибора и отнести его к определенному помещению  
• Завершить настройку выбором опции„Готово“  
YLEISKATSAUS LAITTEESEEN  
HUOLTO  
1
2
LCD  
Säätöpyörä  
Painallus: tilan säätö  
Kääntö: lämpötilan säätö  
LED  
Zeitplan  
Jos sinulla on tuotteeseen liittyvää kysyttävää, ota meihin yhteyttä osoitteessa  
3
4
2
ПОРЯДОК ПОЛЬЗОВАНИЯ  
TIETOJA PATTERITERMOSTAATIN KÄYTÖSTÄ  
06:00  
Arbeitstag  
TempSet:24  
1. Режим: автоматика Термостат радиатора отопления автоматически настраивает  
нужную температуру, которая предварительно была  
запрограммирована в приложении brennenstuhl®Connect.  
Для срабатывания автоматического режима термостат  
радиатора отопления должен быть соединен со шлюзом  
brennenstuhl® Zigbee, арт.-№: 1294060, и должна быть  
активирована радиосеть.  
BRENNENSTUHL®CONNECT-SOVELLUKSEN AVULLA  
Patteritermostaatin kaikkien toimintojen hyödyntäminen edellyttää  
brennenstuhl®Connect-sovelluksen käyttöä ja yhteyden muodostamista verkkoon  
brennenstuhl® Zigbee -yhdyskäytävän GWY CZ 01, tuotenro 1294060, avulla.  
Yhdyskäytävä on yhteys WiFi-verkon ja langattomien brennenstuhl®Connect Zigbee-  
tuotteiden välillä. Paristokäyttöisten tuotteiden käyttäminen pidempään edellyttää  
langattoman Zigbee-tekniikan käyttöä.  
Puh.: 00 800 48 72 0 74 1 (maksuton)  
1
09:00  
Arbeitstag  
TempSet:22  
3. Tila: Jäätymisenesto Jäätymisenestotilan tarkoitus on pitää huoneet plus-asteisina  
niin, etteivät esim. vesijohdot jäädy alhaisissa lämpötiloissa.  
YKSINKERTAISTETTU EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS  
Täten me, Hugo Brennenstuhl GmbH & Co.KG -yhtiö, vakuutamme, että langatonta  
tiedonsiirtoa käyttävä laitetyyppi HT CZ 01 vastaa direktiivejä 2014/53/EU ja 2011/65/EU.  
Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täydellisen tekstin saa seuraavasta Internet-  
Tämä laite täyttää lakisääteiset kansalliset ja eurooppalaiset vaatimukset.  
Kaikki yritysten nimet ja tuotenimet ovat omistajiensa tavaramerkkejä.  
Kaikki oikeudet pidätetään.  
3
4
Hattumutteri  
Jäätymisenestotilassa lämpötila voidaan säätää välille 5 ja 15 °C.  
10:30  
Arbeitstag  
TempSet:23  
12:00  
Arbeitstag  
TempSet:20  
1
2
9
1
2
3
4
5
Virhe  
6
7
8
9
Tila: manuaalinen  
Asennustila  
Langaton verkko  
Lapsilukko  
8
Heikko paristoteho  
Säädetty lämpötila  
Ikkuna auki  
13:00  
Arbeitstag  
TempSet:23  
3
17:00  
Arbeitstag  
TempSet:20  
Tila: automaattinen  
4
5
7
6
19:00  
Arbeitstag  
TempSet:18  
Timer hinzufügen  
Zigbee_Heizkörperthermostat_510x381mm 210511.indd  
6
11.05.2021 13:27:19  
GeneralDetails
Namebrennenstuhl HTCZ01 Zigbee Radiator Thermostat Instruction Manual
Makebrennenstuhl
LanguageEnglish
FiletypePDF (Download)
File size2.56 MB
Download PDF
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...

brennenstuhl HTCZ01 Zigbee Radiator Thermostat Instruction Manual