Home > brennenstuhl > brennenstuhl HTCZ01 Zigbee Radiator Thermostat Instruction Manual

brennenstuhl HTCZ01 Zigbee Radiator Thermostat Instruction Manual

2. Termostat grzejnikowy zaczyna  
delikatnie wibrować na krótko przed  
miganiem F1 i symbolu instalacji.  
2. Вставить в термостат радиатора  
отопления 2 щелочных элемента  
питания Mignon AA. Проследить  
за правильным выставлением  
полярности! Не использовать  
подзаряжаемые элементы  
питания.  
KOMPATYBILNOŚĆ Z AMAZON ALEXA I GOOGLE ASSISTANT  
Urządzenie jest kompatybilne z usługami Amazon Alexa i Google Assistant. Aby skorzystać  
z usługi Amazon Alexa, należy pobrać brennenstuhl®Connect Skill i wyszukać termostat  
grzejnikowy. W przypadku Google Assistant należy w aplikacji Google Home przejść do  
zakładki„Dodaj”>>„Ustaw urządzenie. Następnie postępować zgodnie ze wskazaniami  
menu na ekranie.  
DETEKCJA OTWARCIA OKNA (możliwość ustawienia tylko w aplikacji  
Термостат для радиатора отопления HT CZ 01  
brennenstuhl®Connect)  
УКАЗАНИЯ МЕР ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ  
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ОПАСНОСТЬ ДЛЯ ЖИЗНИ И ОПАСНОСТЬ НЕСЧАСТНЫХ  
СЛУЧАЕВ ДЛЯ МАЛЫШЕЙ И ДЕТЕЙ! Ни в коем случае нельзя давать детям  
обращаться без надзора с упаковочным материалом. Существует опасность  
удушения в результате проглатывания или вдыхания мелких частичек или кусочков  
фольги. Дети часто недооценивают опасности. Никогда не подпускать детей к  
прибору. Это не игрушка. Этим прибором могут пользоваться дети в возрасте от  
8 лет и старше, а также лица с ограниченными физическими, сенсорными или  
умственными способностями или с недостатком опыта и знаний, если они прошли  
инструктаж под присмотром инструктора или проинструктированы на предмет  
безопасного обращения с прибором и осознают вытекающие из этого факторы риска.  
Детям запрещено играть с прибором. Детям запрещено производить очистку и  
пользовательское обслуживание без присмотра. Прибор должен эксплуатироваться  
только в сухом и не запыленном окружении. Прибор должен эксплуатироваться  
только во внутренних помещениях. Нельзя подвергать прибор неблагоприятным  
воздействиям, таким как:  
W aplikacji brennenstuhl®Connect  
można aktywować lub dezaktywować  
funkcję detekcji otwarcia okna. Jeżeli  
funkcja jest aktywna, termostat  
grzejnikowy wykrywa otwarte okno i  
zamyka zawór na 30 minut, co pozwala  
zredukować straty ciepła.  
Funkcja detekcji otwarcia okna  
jest standardowo aktywna. Aby  
dezaktywować / aktywować funkcję  
detekcji otwarcia okna, należy otworzyć  
aplikację brennenstuhl®Connect i  
wybrać symbol okna celem aktywacji  
lub dezaktywacji.  
URUCHOMIENIE  
3. Przykręcić termostat grzejnikowy za  
pomocą nakrętki złączkowej na zawór  
(w przypadku zaworów marki Danfoss  
zastosować dołączone adaptery).  
Lekko wcisnąć nakrętkę złączkową  
do przodu i przykręcić ją w kierunku  
zgodnym z ruchem wskazówek zegara  
na gwint zaworu. Maksymalny moment  
dokręcenia nie może przekroczyć 5 Nm.  
1
Wkładanie baterii:  
W stanie przy dostawie baterie znajdują się już w urządzeniu; należy usunąć zabezpieczenie  
styku.  
2
3. После вставки элементов  
питания выдается индикация  
фактической температуры и  
символа установочного режима.  
1. Obrócić osłonę zewnętrzną w  
1
2
a następnie pociągnąć osłonę w  
4. Надвинуть оболочку снова  
на корпус, в направлении  
DOPASOWANIE ZAWORU (możliwość ustawienia tylko w aplikacji  
brennenstuhl®Connect)  
2
• влажность,  
• постоянное попадание солнечного света,  
• тепловое облучение,  
1
2. Umieścić 2 baterie alkaliczne  
Mignon AA w termostacie  
grzejnikowym. Zwrócić uwagę na  
prawidłowe ułożenie biegunów.  
Nie używać baterii ładowalnych.  
HT CZ 01  
Jeżeli dopasowanie zaworu jest  
aktywne w aplikacji, w razie potrzeby  
zostanie przeprowadzona procedura  
automatycznego dopasowania  
zaworu. Dopasowanie zaworu można  
aktywować lub dezaktywować w  
aplikacji. Standardowo funkcja ta jest  
aktywna.  
повернуть оболочку в  
запереть ее.  
4. Ponownie wcisnąć pokrętło nastawcze,  
aż na wyświetlaczu pojawi się F12.  
• холод,  
Termostat grzejnikowy Zigbee  
Instrukcja instalacji i obsługi  
• вибрация.  
ОСТОРОЖНО: ОПАСНОСТЬ ТРАВМИРОВАНИЯ!  
Зигби Термостат для радиатора отопления  
Руководство по монтажу и эксплуатации  
При причинении материального ущерба или телесных повреждений, которые были  
вызваны ненадлежащим обращением или несоблюдением указаний по технике  
безопасности, мы не несем никакой ответственности! В подобных случаях гарантия/  
гарантийные обязательства аннулируются!  
МОНТАЖ НА РАДИАТОРЕ ОТОПЛЕНИЯ  
Монтаж термостата радиатора отопления может осуществляться без спуска воды  
из системы отопления, поскольку никакое вмешательство в систему отопления не  
требуется. Для выполнения монтажа необходима только шлицевая или крестовая  
отвертка.  
Zigbee Patteritermostaatti  
Asennus- ja käyttöohje  
5. Po upływie ok. 10 sekund symbol instalacji znika i wyświetla się aktualna  
temperatura. Instalacja jest zakończona.  
W celu aktywacji / dezaktywacji  
należy otworzyć aplikację  
brennenstuhl®Connect, przejść do pola  
obsługi termostatu grzejnikowego i  
wybrać symbol zaworu.  
3. Po włożeniu baterii wyświetli się  
aktualna temperatura oraz symbol  
trybu instalacyjnego.  
Иное использование, отличное от описанного в данном руководстве, приводит к  
повреждению прибора. Не следует прибегать к конструктивному модифицированию  
прибора. В противном случае надежная эксплуатация не может быть гарантирована.  
INSTALACJA / RUCH ADAPTACYJNY  
Термостат радиатора отопления укомплектован универсальной накидной  
1. Po zakończeniu instalacji termostat grzejnikowy zostaje automatycznie dopasowany do  
zaworu grzejnikowego. W tym celu termostat grzejnikowy otwiera i zamyka zawór, aby  
ustalić pozycję otwarcia i zamknięcia zaworu ogrzewania.  
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ  
следующих фирм:  
Termostat grzejnikowy HT CZ 01  
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA  
С помощью радиоуправляемого термостата для радиатора отопления можно  
в синхронизированном режиме регулировать температуру в помещении и  
адаптировать фазы нагрева под свои индивидуальные потребности. Температура  
в помещении регулируется посредством вентиля радиатора отопления, через  
термостат системы обогрева, связанный с приложением brennenstuhl®Connect.  
ZABEZPIECZENIE PRZED DZIEĆMI (możliwość ustawienia w aplikacji  
brennenstuhl®Connect)  
• Heimeier  
• MNG  
• Junkers  
• Oventrop  
• Schlösser  
• Comap  
• Mertik Maxitrol  
• Watts  
• Wingenroth (Wiroflex)  
• R.B.M  
• Tiemme  
• Jaga  
• Siemens  
• Idmar  
2. Jeżeli procedura zakończy się błędem, należy sprawdzić nakrętkę złączkową, czy  
jest prawidłowo zamocowana i czy nie doszło do rozłączenia adaptera. Następnie  
wyjąć baterie na 10 sekund. Ponownie włożyć baterie do termostatu grzejnikowego i  
aktywować tryb instalacyjny, aby uruchomić procedurę automatycznego dopasowania.  
OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO UTRATY ŻYCIA PRZEZ DZIECI ORAZ WYPADKU Z  
ICH UDZIAŁEM! Nigdy nie pozostawiać dzieci z materiałem opakowaniowym bez nadzoru.  
Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia na skutek połknięcia drobnych elementów lub folii,  
wzgl. przedostania się ich do organizmu drogami oddechowymi. Dzieci często nie zdają  
sobie sprawy z zagrożeń. Zadbać o to, aby dzieci nie miały dostępu do urządzenia. To nie jest  
zabawka. Urządzenie może być użytkowane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze, jak również  
4. Ponownie nasunąć osłonę na  
obudowę w kierunku wskazanym  
Zabezpieczenie przed dziećmi można  
aktywować lub dezaktywować w  
aplikacji brennenstuhl®Connect.  
Jeżeli zabezpieczenie przed dziećmi  
jest aktywne, wszystkie ustawienia  
w termostacie grzejnikowym są  
zablokowane.  
Zadaniem funkcji jest uniemożliwienie  
dzieciom zabawy z termostatem  
grzewczym oraz wyeliminowanie ryzyka  
błędnej obsługi.  
2
• Honywell-Braukmann  
• Landis/&Gyr (Duodyr)  
• Valf Sanayii  
1
osłonę w kierunku oznaczonym  
W celu zapewnienia prawidłowego funkcjonowania termostatu grzejnikowego należy  
utrzymać wpływ promieniowania cieplnego grzejnika na możliwie niskim poziomie.  
Termostat grzejnikowy należy zainstalować w sposób przedstawiony poniżej.  
УКАЗАНИЯ ПО МОНТАЖУ / РАССТОЯНИЕ ДО ИСТОЧНИКОВ  
Для вентилей фирмы Danfoss необходимы следующие переходники:  
ПОМЕХ  
Фабрикат  
Внешний вид  
Переходник  
Данный прибор работает в увязке с протоколом 2.4 GHz Zigbee. Дальность действия в  
зданиях может сильно отличаться от таковой на открытом пространстве.  
Помимо мощности передатчика и приемных характеристик приемника, важную  
роль играют воздействия окружающей среды, например, влажность воздуха, а также  
характер застройки по месту.  
Heimeier, Junkers, MNG, Honywell-  
Braukmann, ... и т. д. (См. полный  
перечень в разделе „Монтаж на  
радиаторе отопления.)  
także przez osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, pod warunkiem,  
że osoby te będą korzystać z urządzenia pod nadzorem lub zostaną poinstruowane w  
zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i będą świadome potencjalnych zagrożeń  
związanych z jego użytkowaniem. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Czyszczenie  
oraz wykonywane przez użytkownika zabiegi konserwacyjne to czynności, których nie  
mogą wykonywać pozostawione bez nadzoru dzieci. Urządzenie eksploatować tylko w  
otoczeniu suchym i wolnym od pyłu. Urządzenie eksploatować tylko w pomieszczeniach. Nie  
wystawiać urządzenia na wpływ niekorzystnych czynników zewnętrznych jak  
• wilgoć,  
• ciągłe nasłonecznienie,  
• promieniowanie cieplne,  
• zimno,  
• wibracje.  
не требуется  
MONTAŻ NA GRZEJNIKU  
Montaż termostatu grzejnikowego można przeprowadzić bez spuszczania wody z grzejnika,  
ponieważ nie ma potrzeby ingerowania w układ grzewczy. Do montażu będzie potrzebny  
jedynie wkrętak płaski lub krzyżakowy.  
Дальность действия частично могут значительно уменьшать:  
• стены из дерева, гипса, бетона, железобетона;  
Danfoss  
RA  
См. прилагаемый  
переходник.  
W celu aktywacji / dezaktywacji  
należy otworzyć aplikację  
brennenstuhl®Connect, przejść do pola  
obsługi termostatu grzejnikowego i  
wybrać symbol kłódki.  
• близость к металлическим и электропроводящим предметам;  
• широкополосные помехи, например, в жилых микрорайонах (телефоны цифровой  
беспроводной связи, мобильные телефоны, радио-наушники, радио-динамики,  
радио-метеостанции, системы наблюдения за детьми);  
• близость к электродвигателям, трансформаторам, сетевым блокам питания,  
компьютерам.  
(M30x1, 5 mm), dzięki czemu pasuje bez użycia adaptera do następujących zaworów:  
Danfoss  
RAV  
См. прилагаемый  
переходник.  
• Heimeier  
• MNG  
• Junkers  
• Honywell-Braukmann  
• Landis/&Gyr (Duodyr)  
• Oventrop  
• Schlösser  
• Comap  
• Mertik Maxitrol  
• Watts  
• Wingenroth (Wiroflex)  
• R.B.M  
• Tiemme  
• Jaga  
• Siemens  
• Idmar  
• Valf Sanayii  
(możliwość ustawienia tylko w aplikacji brennenstuhl®Connect)  
ОБЪЕМ ПОСТАВКИ  
Bramka GWY CZ 01 (nr art. 1294060) posiada zintegrowany moduł WLAN 2.4 GHz, co  
umożliwia połączenie bramki z ruterem. Na czas ustawiania bramki należy dezaktywować  
sieć 5 GHz rutera. Po zakończeniu ustawień można ponownie aktywować sieć 5 GHz.  
• Pobrać i zainstalować aplikację brennenstuhl®Connect.  
• Otworzyć aplikację i nacisnąć w prawym górnym rogu na symbol„+, a następnie wybrać  
bramkę 1294060.  
Danfoss  
RAVL  
См. прилагаемый  
переходник.  
W aplikacji brennenstuhl®Connect wybrać w polu obsługi termostatu grzejnikowego  
„symbol zegara”dla trybu automatycznego. Następnie można zaprogramować  
poszczególne fazy ogrzewania. Wybrać„Dodaj timer”i wprowadzić wartości dla faz  
ogrzewania.  
Термостат радиатора отопления – 1 шт.  
OSTROŻNIE NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!  
Do zaworów marki Danfoss potrzebne są następujące adaptery  
Руководство по эксплуатации – 1 шт.  
Комплектный элемент питания LR6 / AA, Mignon 1,5 V – 2 шт.  
Переходник под вентили Danfoss RA, Danfoss RAV, Danfoss RAVL – 1 шт.  
Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody materialne lub osobowe, które zostaną  
spowodowane nieprawidłowym postępowaniem lub nieprzestrzeganiem wskazówek  
bezpieczeństwa! W takich przypadkach wygasa rękojmia / gwarancja!  
Zastosowanie odmienne od opisanego w niniejszej instrukcji prowadzi do uszkodzenia  
urządzenia. Nie dokonywać zmian konstrukcyjnych w urządzeniu. W przeciwnym razie nie  
można zagwarantować bezpiecznej eksploatacji.  
Produkt  
Widok poglądowy Adapter  
nie jest konieczny  
Heimeier, Junkers, MNG, Honywell-  
Braukmann, ... itd. (patrz: kompletna  
lista w punkcie „Montaż na grzejniku”)  
Zeitplan  
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ  
• Bramka zostanie następnie dodana – należy postępować zgodnie z informacjami w  
aplikacji.  
ДЕМОНТАЖ ПЕРВОНАЧАЛЬНОГО РЕГУЛЯТОРА НАГРЕВА  
06:00  
Arbeitstag  
TempSet:24  
Обозначение изделия:  
Арт.-№:  
Рабочее напряжение:  
Радиочастота:  
HT CZ 01  
1294070  
3 В пост. тока (2x AA Alkaline)  
2,4 ГГц по протоколу Zigbee  
2,400 - 2,483 ГГц  
Существует много различных вентилей  
для систем отопления и, следовательно,  
также много различных систем для  
их крепления. Для осуществления  
демонтажа следует использовать, если  
это возможно, оригинал инструкции на  
термостат радиатора отопления.  
Danfoss  
RA  
patrz dołączony  
adapter  
ZASTOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM  
09:00  
Arbeitstag  
TempSet:22  
USTAWIANIE TERMOSTATU GRZEJNIKOWEGO W BRAMCE ZIGBEE  
W celu zaprogramowania termostatu grzejnikowego należy 3-krotnie krótko wcisnąć  
pokrętło nastawcze – LED zacznie migać. Tryb programowania jest aktywny przez 2 minuty  
i nie można go przerwać. Po 2 minutach tryb programowania wyłącza się automatycznie.  
• Otworzyć aplikację brennenstuhl®Connect i wybrać bramkę Zigbee  
• Przy dolnej krawędzi ekranu wybrać„Dodaj urządzenie Zigbee ”  
• W następnym kroku wybrać„LED już miga”  
• Rozpoczyna się wyszukiwanie termostatu grzejnikowego  
• Po pomyślnym odszukaniu wyświetli się urządzenie – wybrać„Zakończ”  
• Następnie można dopasować nazwę urządzenia i przyporządkować do pomieszczenia  
• Zakończyć procedurę ustawień, wybierając„Zakończ”  
Sterowany radiowo termostat grzejnikowy pozwala na sterowaną czasem regulację  
temperatury w pomieszczeniu i dostosowanie faz grzania do indywidualnych potrzeb.  
Temperatura w pomieszczeniu jest sterowana przez zawór grzejnikowy za pośrednictwem  
termostatu grzejnikowego brennenstuhl®Connect.  
Полоса частот:  
10:30  
Arbeitstag  
TempSet:23  
Danfoss  
RAV  
patrz dołączony  
adapter  
Окружающая температура:  
Диапазон температур:  
0 – 40 °C  
в автоматическом режиме: 5 - 30 °C  
в ручном режиме: 5 - 30 °C  
в режиме защиты от замерзания: 5 - 15 °C  
M30 x 1,5 мм  
12:00  
Arbeitstag  
TempSet:20  
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE INSTALACJI / ODLEGŁOŚĆ OD ŹRÓDEŁ  
Сначала нужно провернуть  
первоначальный регулятор нагрева  
против часовой стрелки с выставлением  
на максимальное значение (A).  
Вентиль полностью открывается, и  
регулятор больше не давит на шток  
вентиля.  
13:00  
Arbeitstag  
TempSet:23  
Накидная гайка:  
ZAKŁÓCEŃ  
Danfoss  
RAVL  
patrz dołączony  
adapter  
B
C
Интервалы измерений:  
каждые 2 минуты  
Urządzenie pracuje z protokołem 2.4 GHz Zigbee. Zasięg w budynkach może znacznie różnić  
się od zasięgu na wolnym powietrzu.  
17:00  
Arbeitstag  
TempSet:20  
Рабочий ресурс элемента питания: прим. 1 год  
A
Oprócz mocy nadawczej i charakterystyki odbiorczej odbiorników ważną rolę odgrywa  
wpływ czynników z otoczenia, np. wilgotność powietrza czy warunki konstrukcyjne na  
miejscu.  
Częściowo zasięg może zostać znacznie ograniczony przez:  
• ściany z drewna, gipsu, betonu i żelbetu  
ПРИБОР В ОБЩЕМ ВИДЕ  
19:00  
Arbeitstag  
TempSet:18  
1
2
Жидкокристаллический дисплей  
Установочный диск  
OBSŁUGA  
3
4
DEMONTAŻ ORYGINALNEGO REGULATORA OGRZEWANIA  
Istnieje wiele różnych zaworów  
grzejnikowych, a tym samym również  
wiele różnych systemów mocowania. W  
celu demontażu należy w miarę możliwości  
skorzystać z oryginalnej instrukcji termostatu  
grzejnikowego.  
2
Timer hinzufügen  
1. Tryb: automatyczny Termostat grzejnikowy ustawia automatycznie preferowaną  
temperaturę, która wcześniej została zaprogramowana w  
Нажатие: выставление режима  
Прокручивание: настройка  
температуры  
Светодиод  
Накидная гайка  
Различные возможности демонтажа:  
Накидная гайка  
Открутить накидную гайку в направлении против часовой стрелки (B). После этого  
головку термостата можно снять.  
Быстроразъемное крепление  
Головки термостатов, смонтированные с таким креплением, можно отпускать  
простым способом, немного проворачивая затвор/накидную гайку против часовой  
стрелки (C).  
1
• bliskość przedmiotów metalowych i przewodzących  
aplikacji brennenstuhl®Connect. Tryb automatyczny wymaga  
połączenia termostatu grzejnikowego z bramką Zigbee marki  
brennenstuhl® (nr art. 1294060) i aktywnej sieci radiowej.  
CZYSZCZENIE URZĄDZENIA  
• zakłócenia szerokopasmowe, np. w obszarach mieszkalnych (telefony DECT, telefony  
komórkowe, słuchawki bezprzewodowe, głośniki bezprzewodowe, bezprzewodowe stacje  
pogodowe, systemy monitorowania niemowląt)  
• Urządzenie czyścić suchą i niepozostawiającą kłaczków ściereczką. W przypadku bardziej  
intensywnego zabrudzenia można delikatnie zwilżyć ściereczkę.  
• Do czyszczenia nie używać środków czyszczących, które zawierają rozpuszczalnik. W  
przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia powierzchni urządzenia i znajdujących się  
na niej napisów.  
3
4
• bliskość silników elektrycznych, transformatorów, zasilaczy, komputerów  
W pierwszej kolejności rozkręcić oryginalny  
regulator ogrzewania na wartość  
ZAKRES DOSTAWY  
1 x termostat grzejnikowy  
1 x instrukcja obsługi  
1
2
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ошибка!  
• Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie lub innych cieczach. W przeciwnym razie  
urządzenie może się uszkodzić.  
• Przed ponownym użyciem upewnić się, że urządzenie jest całkowicie suche.  
8
Разряженный элемент питания  
Настроенная температура  
Открытое окно  
Режим: автоматика  
Режим: вручную  
Установочный режим  
Радиосеть  
Блокировка от детей  
2 x bateria LR6 / AA, Mignon 1,5 V w zestawie  
1 x adapter Danfoss RA, Danfoss RAV, Danfoss RAVL  
maksymalną (A) w kierunku przeciwnym do  
ruchu wskazówek zegara.  
После этого головку термостата можно снять.  
B
C
Система пригодна только для регулирования радиаторов отопления. Иное  
использование, например, в системах охлаждения или в системах подогрева полов и  
т. п. не допускается.  
3
2. Tryb: ręczny  
W trybie ręcznym temperaturę ustawia się ręcznie za pomocą  
pokrętła nastawczego. Temperaturę można ustawić w zakresie  
5 - 30 °C.  
Zawór zostanie całkowicie otwarty i regulator  
przestaje naciskać na trzpień zaworowy.  
A
DANE TECHNICZNE  
Nazwa produktu:  
Nr artykułu:  
UTYLIZACJA  
4
5
7
6
HT CZ 01  
1294070  
Opakowanie składa się z materiałów ekologicznych, które można przekazać do  
utylizacji za pośrednictwem miejscowych punktów zajmujących się recyklingiem.  
Informacje o możliwościach utylizacji wysłużonego produktu można uzyskać w  
urzędzie miasta lub gminy.  
Różne możliwości demontażu:  
Nakrętka złączkowa  
Odkręcić nakrętkę złączkową w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (B).  
Następnie można zdjąć głowicę termostatyczną.  
Mocowanie zatrzaskowe  
Zamocowane w ten sposób głowice termostatyczne można łatwo zdemontować poprzez  
nieznaczne obrócenie zamknięcia / nakrętki złączkowej w kierunku przeciwnym do ruchu  
wskazówek zegara (C).  
Następnie można zdjąć głowicę termostatyczną.  
System nadaje się wyłącznie do regulacji grzejników. Zastosowanie odmienne, np. w  
instalacjach chłodzenia, systemach ogrzewania podłogowego itp. nie jest dozwolone.  
Napięcie robocze:  
DC 3V (2x AA Alkaline)  
Пожалуйста, переверните страницу, чтобы продолжить чтение   
Częstotliwość radiowa: 2.4 GHz Zigbee  
Pasmo częstotliwości:  
Temperatura otoczenia: 0 – 40 °C  
СКАЧИВАНИЕ ПРИЛОЖЕНИЯ BRENNENSTUHL®CONNECT  
Управление термостатом радиатора отопления осуществляется через приложение  
brennenstuhl®Connect. Приложение можно бесплатно скачать из магазина  
приложений App Store и Google Play Store. Для выполнения скачивания и установки  
необходимо следовать указаниям на экране.  
Google, Google Play и Google Home являются товарными знаками фирмы Google LLC.  
Apple и логотип Apple являются товарными знаками корпорации Apple Inc. App Store  
является знаком обслуживания корпорации Apple Inc.  
Ze względu na ochronę środowiska naturalnego nie wyrzucać wysłużonego produktu  
do zwykłego kosza na śmieci, lecz przekazać go do prawidłowej utylizacji. Informacje  
o punktach zbiórki odpadów i godzinach ich otwarcia można uzyskać we właściwym  
organie administracji publicznej.  
Zakres temperatury:  
Tryb automatyczny: 5-30 °C  
Tryb ręczny: 5-30 °C  
3. Tryb: zabezpieczający Tryb zabezpieczający przed zamarzaniem służy do ochrony  
przed zamarzaniem pomieszczeń przed mrozem, tak aby nie doszło np. do  
zamarznięcia przewodów z wodą w przypadku niskich  
Tryb zabezpieczający przed zamarzaniem: 5-15 °C  
M30 x 1,5 mm  
Nakrętka złączkowa:  
Baterie i akumulatory to nie domowe śmieci czy odpadki!  
Obowiązkiem ustawowym konsumenta jest przekazanie wszystkich baterii i  
akumulatorów do punktu zbiórki odpadów w miejscowej gminie / dzielnicy miasta  
lub w sklepie, aby mogły one zostać przekazane do bezpiecznej dla środowiska utylizacji.  
W przeciwnym razie należy liczyć się z potencjalnymi zagrożeniami dla środowiska  
naturalnego i zdrowia ludzkiego.  
temperatur. W trybie zabezpieczającym przed zamarzaniem  
temperaturę można ustawić w zakresie 5 - 15 °C.  
Częstotliwość pomiaru: co 2 minuty  
Żywotność baterii: ok. 1 rok  
Amazon, Alexa и все связанные с этим логотипы являются торговыми марками  
корпорации Amazon.com, Inc. или ее партнеров.  
ELEMENTY URZĄDZENIA  
INFORMACJA DOTYCZĄCA KORZYSTANIA Z  
1
2
LCD  
3
TERMOSTATU GRZEJNIKOWEGO ZA POMOCĄ APLIKACJI  
4
2
pokrętło nastawcze  
wciśnięcie: ustawianie trybu  
obrót: ustawianie temperatury  
LED  
СОВМЕСТИМОСТЬ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКОЙ СРЕДОЙ AMAZON  
BRENNENSTUHL®CONNECT  
SERWIS  
Aby móc korzystać z termostatu grzejnikowego w pełnym zakresie, do użytkowania  
urządzenia konieczna jest aplikacja brennenstuhl®Connect, natomiast podłączenie do sieci  
wymaga zastosowania bramki Zigbee GWY CZ 01 marki brennenstuhl® (nr art. 1294060).  
Bramka stanowi połączenie między siecią WiFi a produktami radiowymi Zigbee  
brennenstuhl®Connect. Aby móc dłużej użytkować produkty zasilane bateryjnie, konieczne  
jest zastosowanie technologii radiowej Zigbee.  
1
W przypadku pytań dotyczących produktu należy skontaktować się z nami za  
tel.: 00 800 48 72 0 74 1 (połączenie bezpłatne)  
Прибор совместим с пользовательской средой Amazon Alexa и Google-Assistant. В  
случае с Amazon Alexa нужно скачать обучающее приложение brennenstuhl®Connect  
Skill и в перечне найти термостат радиатора отопления. В случае с Google-Assistant  
по приложению Google Home нужно пройти по ссылкам„Добавить“ >>„Настроить  
прибор. Затем нужно следовать подсказкам экранного меню.  
3
4
AKTYWACJA ZABEZPIECZENIA PRZED DZIEĆMI BEZPOŚREDNIO  
NA TERMOSTACIE GRZEJNIKOWYM  
Aby aktywować / dezaktywować zabezpieczenie przed  
dziećmi, wystarczy wcisnąć pokrętło nastawcze na  
nakrętka złączkowa  
UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE  
bezprzewodowego HT CZ 01 jest zgodny z dyrektywami 2014/53/UE oraz 2011/65/UE.  
Kompletny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem  
Urządzenie spełnia wymogi ustawowe, krajowe i europejskie.  
1
2
9
8
1
2
3
4
5
błąd  
słaba bateria  
ustawiona temperatura  
otwarte okno  
tryb: automatyczny  
6
7
8
9
tryb: ręczny  
tryb instalacyjny  
sieć radiowa  
zabezpieczenie  
przed dziećmi  
INSTALACJA  
ПОРЯДОК ПОЛЬЗОВАНИЯ  
aktywne, obsługa termostatu grzejnikowego nie jest  
możliwa. Zabezpieczenie ma uniemożliwić dzieciom zmianę  
ustawień w termostacie grzejnikowym oraz zapobiec  
nieprawidłowej obsłudze termostatu grzejnikowego.  
Вставить элемент питания:  
1. Wcisnąć pokrętło nastawcze i  
В состоянии поставки изделия элементы питания уже вставлены, нужно просто снять  
защиту контактов.  
1. Повернуть внешнюю оболочку  
przytrzymać je przez 3 sekundy,  
zanim termostat grzejnikowy zostanie  
zamontowany na zaworze ogrzewania.  
3
właścicieli.  
Wszelkie prawa zastrzeżone.  
1
4
5
7
6
Jeżeli zabezpieczenie przed  
dziećmi jest aktywne, na  
wyświetlaczu wyświetla się  
symbol kłódki.  
2
после чего оттянуть оболочку в  
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG  
Seestraße 1-3 · D-72074 Tübingen  
POBIERANIE APLIKACJI BRENNENSTUHL®CONNECT  
Termostat grzejnikowy jest sterowany za pośrednictwem aplikacji brennenstuhl®Connect.  
Aplikacja jest dostępna bezpłatnie w App Store oraz Google Play Store. W celu pobrania i  
instalacji należy postępować zgodnie z poleceniami na ekranie.  
Google, GooglePlay i Google Home są markami Google LLC.  
H. Brennenstuhl S.A.S.  
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim  
Apple i logo Apple są markami Apple Inc. App Store jest marką serwisową Apple Inc.  
Amazon, Alexa i wszystkie powiązane z nimi loga są markami Amazon.com, Inc. lub jego  
partnerów.  
lectra technik ag  
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar  
Zigbee_Heizkörperthermostat_510x381mm 210511.indd  
5
11.05.2021 13:27:19  
GeneralDetails
Namebrennenstuhl HTCZ01 Zigbee Radiator Thermostat Instruction Manual
Makebrennenstuhl
LanguageEnglish
FiletypePDF (Download)
File size2.56 MB
Download PDF
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...

brennenstuhl HTCZ01 Zigbee Radiator Thermostat Instruction Manual