Honeywell T140 7-Day Programmable Wired Thermostat User Guide
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Retire los tornillos que mantiene la placa de montaje unida al termostato.
Levante suavemente la parte inferior del termostato para retirarlo de su base.
Destornille la tapadera de los cables y retírela.
Pase los cables por el agujero de la placa de montaje y fíjela a la pared o caja eléctrica usando los orificios de montaje.
Realice las conexiones apropiadas. y, si es necesario, conecte la entrada de control remoto.
Una vez hechas las conexiones vuelva a colocar la tapadera.
Use los interruptores de la parte posterior del termostato para configurarlo según su aplicación.
Coloque las pilas
Monte el termostato y sobre la base y apriete el tornillo de sujección.
ES + IT
T140 Termostato Digital
Guía de Instalación y Uso
1.2
Conexión del Termostato
1.3
Conexión de un
Control Remoto
Conexión a 2 cables: sin polaridad
Conexión a una bomba.
El termostato está equipado de una entrada que permite,
mediante un control remoto telefónico o un sistema de
automatización del hogar, cambiar el modo normal de
funcionamiento a modo Vacaciones y viceversa. Para más
detalles del cableado y manejo del controlador telefónico
o del sistema de automatización del hogar, consulte los
manuales de dichos sistemas
1
Instalación
240 V
Debe ser instalado por una persona competente.
Para su protección, asegurese que la tensión eléctrica
ha sido desconectada antes de acceder al cableado.
1
2
3
4
5
Conexión a una caldera.
Relay
1.1
Instalar el Termostato
Conexión de un control remoto
Caldera
Control remoto telefónico o
sistemadeautomatización
T140
6
7
8
9
del hogar.
Conexión a 3 cables: con polaridad
1.2-1.5m
Conexión de una válvula de zona.
240 V
Ciclos
Sistema
Posición
1.4
Configuración del Termostato
5 minutos
10 minutos
15 minutos
20 minutos
No recomendado para calderas
Caldera mural a gas o eléctrica
Los interruptores están situados en la parte posterior. Las configuraciones de fábrica se indican sombreadas.
Interruptor
1 y 2
Descripción
Ciclos (proporcional)
Rango (convencional)
Formato de la hora
ARRIBA
ABAJO
15 min (vea 1.4.1)
0.5°C (0.9°F) (vea 1.4.2)
Calderas de pié de gasóleo o gas, sistemas de aire caliente
Unidad comercial
3
4
5
6
12H
°F
24H
°C
Formato de la temperatura 1
Tipo de regulación
Protección de la bomba 2
Proporcional (vea 1.4.1)
Desactivado
Convencional (vea 1.4.2)
Activado
1.4.2
Regulación convencional con anticipación (interruptor 5)
1. Si cambia la temperatura de grados °C a °F (o viceversa), deberá reprogramar los modos Confort, Economía y Vacaciones.
2. Para los sistemas de calefacción por agua caliente, se recomienda hacer girar la bomba un mínimo de 1 minuto
cada 24 horas para evitar el bloqueo de la misma.
Este modo es compatible con todos los sistemas de calefacción.
Selección del Rango de Regulación (interruptores 1 y 2)
Seleccione el rango usando los interruptores 1 y 2. El rango de temperatura por defecto es de 0,5ºC. Por ejemplo,
si la temperatura deseada es 20ºC, el sistema de calefaccióm arrancará a 19,5ºC y se apagará a 20,5ºC.
1.4.1
Modo Proporcional Adaptativo (Interruptor 5)
Este modo analiza los ciclos anteriores para definir la duración del ciclo siguiente. Garantiza una regulación óptima
en función de la capacidad de su sistema. Para evitar ciclos muy cortos sobre la unidad de calefacción, los tiempos
mínimos de operación y de apagado están limitados al 10% del ciclo.
Rango
0,3°C
Sistemas por Agua Caliente
Sistemas por Aire Caliente
Posición
No recomendado
para calderas
No recomendado para las
unidades centrales
Es ideal para:
• Calefacción eléctrica radiante o por convección
• Control de la bomba en un sistema de agua caliente
• Radiadores eléctricos de aire
Caldera mural a
gas o eléctrica
Calefacción eléctrica por
convección o radiante
0,4°C
0,5°C
0,6°C
Calderas de pié de gasóleo o
gas, sistemas de aire caliente
• Estufas de aire caliente de gasóleo o gas
Calefacción central
Selección del Ciclo de Calefacción (interruptores 1 y 2)
Seleccione el ciclo usando los interruptores 1 y 2. Ciclos cortos reducen las variaciones de temperatura
y aumentan el confort.
Unidad comercial
2.2.3
Modificar una consigna de temperatura
1
Seleccione la temperatura deseada usando pq.
Pulse y mantenga uno de los botones de consigna (R o o
el icono aparezca en pantalla (aprox. 3 segundos)
1.5
Instalación de las Pilas
2
) hasta que
A partir de la primera instalación de las pilas, el termostato realiza una secuencia de pruebas que
dura aproximadamente 5 segundos. La pantalla deberá mostrar 0:00 MOJ y la temperatura
ambiente. La temperatura de consigna será de 20ºC.
2.3
Ver la temperatura ajustada
Para ver la temperatura ajustada, pulse brevemente una de los botones pq.
1.5.1
Sustitución de las pilas
La pantalla muestra la temperatura ajustada; la flecha indica la consigna.
El termostato mostrará un icono que indica cuándo las pilas deben cambiarse. Este icono
aparecerá durante 60 días; después de este periodo, el termostato desactivará la calefacción.
La hora y la programación se mantienen durante 15 segundos cuando se cambian las pilas.
3
Selección del Modo de Funcionamiento
Automático
3.1
2
Este modo ejecuta el programa. Para activar:
Configuración Básica
•
Presione Manual/Auto hasta que el icono
aparezca.
El icono del programa correspondiente también se muestra.
2.1
Ajuste de la hora y el día
Ajuste la hora usando los botones Hour y Minute.
Ajuste el día usando el botón Day.
1
3.1.1
Anulación Temporal
2
Cuando el termostato está en modo Automático, es posible anular la consigna
hasta el comienzo del siguiente programa horario. Para hacerlo:
2.2
2.2.1
Configuración de las temperaturas
Confort y Economía
•
Ajuste la temperatura deseada con los botones pq o pulse brevemente los
botones R o para usar una temperatura pre-definida.
Las consignas de temperatura están asociadas a los programas horarios como se indica:
Confort
Economía
R
20°C (68°F)
18°C (64°F)
Programas 1 y 3
Programas 2 y 4
3.2
Manual J
Este modo permite mantener una temperatura constante.
•
•
Presione Manual/Auto hasta que el icono
Ajuste la temperatura deseada usando pq o pulse R o para usar una temperatura pre-definida.
aparezca en pantalla.
2.2.2
Vacaciones
Esta temperatura de consigna se usa cuando está activado el modo Vacaciones.
Vacaciones
10°C (50°F)
3.3
Vacaciones
Permite mantener una temperatura específica durante una ausencia prolongada.
En el termostato, pulse el botón ( ) para activarla.
•
4
Modificar el Programa
5
Carcterísticas Técnicas
El termostato ofrece la posibilidad de efectuar cuatro cambios de consigna para cada uno de los 7 días de la
semana. No hay ningún programa por defecto. El programa horario controla su sistema de calefacción pasando
automáticamente de la consigna Confort a la consigna Económico según las horas que usted ha definido.
Alimentación: 2 pilas alcalinas AA o LR6, 1.5 V
Carga resistiva máxima: 5 A @ 240 VCA
Carga inductiva máxima: 2 A @ 240 VCA
Control remoto: 12 VCC, 10 %, 2,5 mA
Certificaciones: CE, c UL us
Programas
PROG 1
PROG 2
PROG 3
PROG 4
Consigna asociada
R (Confort)
Hora
Levantarse
Salir
Dispositivo de control: Electrónico
Acción automática: Tipo 1 B
(Economía)
R (Confort)
Número de programas: 4 prog./día, total 28 programas
Temperatura de almacenamiento: -20°C a 50°C
Temperatura de operación: 0°C a 50°C / 95 % H.R.
Rango ajuste temperatura: 5°C a 30°C
Resolución ajuste temperatura: 0.1 grados
Precisión lectura de la temperatura : 0,5°C
Software: Clase A
Regresar
Dormir
(Economía)
4.1
Ajustar o Modificar los Programas
Clase de protección: II
Grado de protección: IP 40
Cumplimiento de la norma ambiental: Directriz RoHS 2011/65/EU
Los bornes han sido previstos para un conductor de hasta 2.5 mm2 (14 AWG).
1
Pulse Program. La pantalla muestra MO y PROG 1.
2
Pulse Day para elegir el día o mantenga pulsado durante 3 seg. para seleccionar todos las días.
(MO=Lunes, TU=Martes, WE=Miércoles, TH=Jueves, FR=Viernes, SA=Sábado y SU=Domingo)
Pulse Hour y Minute para ajustar la hora de inicio del programa. Para borrar un programa, pulse Clear,
se muestra --:-- cuando el programa está inactivo.
3
Bk-electronic GmbH
Hardhofweg 40
74821 Mosbach
Germany
4
5
6
Pulse Program para elegir el programa siguiente (2, 3 ó 4).
Repita los pasos 3 y 4 para los otros programas.
Pulse Manual/Auto para salir.
Para borrar el programa de un día:
© 2019 Resideo Technologies, Inc.
This product manufactured by Resideo and its affiliates.
The Honeywell Home trademark is used under license
from Honeywell International Inc. All rights reserved.
1
2
3
4
Pulse Program hasta que aparezca el programa deseado.
Para asistencia sobre este producto visite
livewell.honeywellhome.com
Pulse Day para seleccionar el día.
Pulse Clear para borrar la hora (--:--).
Pulse Manual/Auto para salir.
33-00057SI-02
| General | Details |
|---|---|
| Name | Honeywell T140 7-Day Programmable Wired Thermostat User Guide |
| Make | Honeywell |
| Language | English |
| Filetype | PDF (Download) |
| File size | 1.67 MB |

Honeywell T6 Pro Programmable Thermostat User Manual

Honeywell D1-528 Direct Thermostat Installation Guide

Honeywell FocusPRO P200 Programmable Thermostat User Guide

Honeywell RCHT8610WF Series Smart Thermostat Installation Guide

Honeywell T9 Smart Thermostat Installation Guide

Honeywell TH2320WF4011 FocusPRO Smart S200 Series Thermostat User Guide

Honeywell TL116A Thermostat Installation Guide

T10 Pro Smart Thermostat with Redlink Room Sensor

Honeywell TH6320WF2003 Lyric T6 Pro Wi-Fi Programmable Thermostat User Guide

Honeywell RTH9580 Wi-Fi Color Touchscreen Programmable Thermostat User Guide























