Home > Homematic IP > homematic IP TRV-E-A Monday Radiator Thermostat Instruction Manual
homematic IP TRV-E-A Monday Radiator Thermostat Instruction Manual
Montage- und
Bedienungsanleitung
Mounting instruction and
operating manual
Heizkörperthermostat – Evo
Radiator Thermostat – Evo
S. 2
p. 38
B
M
O
O
A
N
U
C S
T
T
C
U
S
N
O
A
O
M
B
| General | Details |
|---|---|
| Name | homematic IP TRV-E-A Monday Radiator Thermostat Instruction Manual |
| Make | Homematic IP |
| Language | English |
| Filetype | PDF (Download) |
| File size | 1.03 MB |

homematic IP HmIP-eTRV-2 Radiator Thermostat Instruction Manual

homematic IP HmIP-BWTH-A Wall Thermostat Installation Guide

homematic IP HmIP-WTH-B-2 Wall Thermostat Installation Guide

homematic IP HAP Radiator Thermostat Instruction Manual

homematic IP HmIP-eTRV-F Radiator Thermostat Instruction Manual

Homematic IP HmIP-WTH-B Wireless Wall Thermostat Instruction Manual

homematic IP HmIP-eTRV-E Series Radiator Thermostat Evo Installation Guide

Homematic IP BMOAONSUT Radiator Thermostat User Manual

homematic IP C-2 Radiator Thermostat Instruction Manual

homematic IP IP HmIP-eTRV-CL Radiator Thermostat Instruction Manual

homematic IP TRV-E-A Monday Radiator Thermostat Instruction Manual Overview
Summary of Contents
- Page 1: Montage- und Bedienungsanleitung Mounting instruction and operating manual Heizkörperthermostat – Evo Radiator Thermostat – Evo
- Page 2: Lieferumfang Homematic IP Heizkörperthermostat – Evo Adapter Danfoss (RA, RAV und RAVL) Stößelverlängerung Danfoss RAV Stützring M4 Zylinderkopfschraube M4 x 12 mm 1,5 V LR6/Mignon/AA Batterien Bedienungsanleitung Dokumentation © 2023 eQ-3 AG, Germany Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts können ohne Vorankündigung vorgenommen werden.
- Page 3: Page 3
- Page 4: Page 4
- Page 5: Page 5
- Page 6: Page 6
- Page 7: Page 7
- Page 8: Page 8
- Page 9: Hinweise zur Anleitung Gefahrenhinweise Funktion und Geräteübersicht Allgemeine Systeminformationen Inbetriebnahme Anlernen Montage Bedienung Fehlerbehebung Wartung und Reinigung
- Page 10: Hinweise zur Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre Homematic IP Geräte in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, übergeben Sie auch diese Anleitung. Benutzte Symbole: Achtung! Hier wird auf eine Gefahr hingewiesen. Hinweis. Dieser Abschnitt enthält zusätzliche wichtige Informationen! Gefahrenhinweise Öffnen Sie das Gerät nicht. Es enthält keine durch den Anwender zu wartenden Teile. Im Fehlerfall lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft prüfen. Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Geräts nicht gestattet. Betreiben Sie das Gerät nur in trockener sowie staubfreier Umgebung.
- Page 11: Gefahrenhinweise Das Gerät ist kein Spielzeug. Erlauben Sie Kindern nicht damit zu spielen. Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. Die Regelung der Raumtemperatur über den Heizkörperthermostat ist auf ein Zweirohrheizsystem ausgelegt. Eine Verwendung in Einrohrheizsystemen kann zu starken Abweichungen von der eingestellten Temperatur führen. Das Gerät ist nur für den Einsatz in wohnungsähnlichen Umgebungen geeignet.
- Page 12: Funktion und Geräteübersicht Mit dem Homematic IP Heizkörperthermostat können Sie die Raumtemperatur in Ihrem Smart Home über die Homematic IP Smartphone-App zeitgesteuert regulieren und an Ihre Bedürfnisse anpassen. Individuelle Temperaturverläufe können einfach per App erstellt werden – mit bis zu 3 einstellbaren Heizprofilen und 13 Änderungen pro Tag. Alternativ kann die Temperatur auch ganz intuitiv direkt am Gerät eingestellt werden. Die zusätzliche Boost-Funktion ermöglicht ein schnelles, kurzzeitiges Aufheizen des Heizkörpers durch Öffnung des Ventils. Dank des drehbaren Displays und des modernen Gehäusedesigns fügt sich der Heizkörperthermostat perfekt ins Wohnumfeld ein. Geöffnete Fenster und Türen werden über die Fenster-auf-Erkennung erkannt. Die Heiztemperatur wird automatisch abgesenkt, damit keine Energie verschwendet wird. Nach dem Schließen des Fensters wird die Wohlfühltemperatur so gleich wieder hergestellt.
- Page 13: Der Heizkörperthermostat passt auf alle gängigen Heizkörperventile und ist einfach zu montieren. Geräteübersicht: Metallmutter, Display, Batteriefach(-deckel), Systemtaste, Temperatureinstellung über leichte Drehung. Displayübersicht: Ventilinformation, Soll-Temperatur, manueller Betrieb, Boost-Modus, Fenster-auf-Symbol, Batterien (fast) leer.
- Page 14: Allgemeine Systeminformationen Dieses Gerät ist Teil des Homematic IP Smart-Home-Systems und kommuniziert über das Homematic IP Funkprotokoll. Alle Geräte des Systems können komfortabel und individuell per Smartphone über die Homematic IP App konfiguriert werden. Alternativ haben Sie die Möglichkeit, Homematic IP Geräte über die Zentrale CCU3 oder in Verbindung mit vielen Partnerlösungen zu betreiben. Welcher Funktionsumfang sich innerhalb des Systems im Zusammenspiel mit weiteren Komponenten ergibt, entnehmen Sie bitte dem Homematic IP Anwenderhandbuch. Alle technischen Dokumente und Updates finden Sie stets aktuell unter www.homematic-ip.com. Inbetriebnahme Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor Sie mit dem Anlernen beginnen. Sie können das Gerät an den Access Point oder an die Zentrale CCU3 anlernen. Weitere Informationen zum Anlernen und zur Konfiguration über eine Zentrale entnehmen Sie bitte dem Homematic IP Anwenderhandbuch.
- Page 15: Inbetriebnahme Richten Sie zunächst Ihren Homematic IP Access Point über die Homematic IP App ein, um weitere Homematic IP Geräte im System nutzen zu können. Damit der Heizkörperthermostat in Ihr System integriert werden kann, muss er zunächst an den Homematic IP Access Point angelernt werden. Öffnen Sie die Homematic IP App auf Ihrem Smartphone. Wählen Sie den Menüpunkt „Gerät anlernen“ aus. Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie den Batteriefachdeckel nach unten schieben. Ziehen Sie den Isolierstreifen aus dem Batteriefach des Heizkörperthermostaten heraus. Der Anlernmodus ist für 3 Minuten aktiv. Nach dem Entfernen des Isolierstreifens fährt der Motor zunächst zurück, um die anschließende Montage zu erleichtern.
- Page 16: Inbetriebnahme Sie können den Anlernmodus manuell für weitere 3 Minuten starten, indem Sie die Systemtaste kurz drücken. Sollte das Display aus sein, genügt ein kurzer Tastendruck auf die Systemtaste, um den Anlernmodus zu aktivieren. Wenn im Display „“ angezeigt wird und Sie erneut auf die Systemtaste drücken, startet die Adaptionsfahrt. Dieses Verhalten kann zum jetzigen Zeitpunkt ignoriert werden. Das Gerät erscheint automatisch in der Homematic IP App. Zur Bestätigung geben Sie in der App die letzten vier Ziffern der Gerätenummer (SGTIN) ein oder scannen Sie den QR-Code. Warten Sie, bis der Anlernvorgang abgeschlossen ist. Zur Bestätigung eines erfolgreichen Anlernvorgangs leuchtet die LED grün. Das Gerät ist nun einsatzbereit. Leuchtet die LED rot, versuchen Sie es erneut. Vergeben Sie in der App einen Namen für das Gerät und ordnen Sie es einem Raum zu. Schieben Sie den Batteriefachdeckel wieder von unten nach oben auf.
- Page 17: Inbetriebnahme Montage Die Montage des Homematic IP Heizkörperthermostats ist einfach und erfolgt ohne Ablassen von Heizungswasser oder Eingriff in das Heizungssystem. Spezialwerkzeug oder ein Abschalten der Heizung sind nicht erforderlich. Die am Heizkörperthermostat angebrachte Metallmutter ist universell einsetzbar und ohne Zubehör passend für alle Ventile mit dem Gewindemaß M30 x 1,5 mm. Eine Übersicht und weitere Informationen über die kompatiblen Hersteller und zu den Ventiladaptern finden Sie auf www.homematic-ip.com. Durch die im Lieferumfang enthaltenen Adapter ist das Gerät auch auf Heizkörperventile vom Typ Danfoss RA, Danfoss RAV und Danfoss RAVL montierbar. Bei erkennbaren Schäden am vorhandenen Thermostat, am Ventil oder an den Heizungsrohren konsultieren Sie bitte einen Fachmann. Demontieren Sie den alten Thermostatkopf von Ihrem Heizkörperventil.
- Page 18: Inbetriebnahme Drehen Sie den Thermostatkopf auf den Maximalwert gegen den Uhrzeigersinn. Der Thermostatkopf drückt jetzt nicht mehr auf die Ventilspindel und kann so leichter demontiert werden. Die Fixierung des Thermostatkopfes kann unterschiedlich ausgeführt sein: Überwurfmutter: Schrauben Sie die Überwurfmutter gegen den Uhrzeigersinn ab. Danach können Sie den Thermostatkopf abnehmen. Schnappbefestigungen: Sie können so befestigte Thermostatköpfe einfach lösen, indem Sie den Verschluss/Überwurfmutter ein klein wenig gegen den Uhrzeigersinn drehen. Klemmverschraubungen: Der Thermostatkopf wird durch einen Befestigungsring gehalten, der mit einer Schraube zusammengehalten wird. Verschraubung mit Madenschrauben: Lösen Sie die Madenschraube und nehmen Sie den Thermostatkopf ab.
- Page 19: Inbetriebnahme Heizkörperthermostat montieren Nach der Demontage des alten Thermostatkopfes können Sie den neuen Heizkörperthermostat auf dem Heizungsventil montieren. Setzen Sie den Heizkörperthermostat mit der Metallmutter auf das Heizungsventil. Drehen Sie die Metallmutter auf dem Heizungsventil fest. Um die Montage zu erleichtern, können Sie die Batterien aus dem Batteriefach nehmen und dauerhaft auf die Taste im Batteriefach drücken. Durch das Drücken der Taste wird der Drehmechanismus des Heizkörperthermostats blockiert und die gewünschte Ausrichtung des Displays gelingt besser. Bei Bedarf verwenden Sie einen der beiliegenden Adapter für Danfoss Ventile oder den beiliegenden Stützring.
- Page 20: Inbetriebnahme Stützring Bei den Ventilen einiger Hersteller weist der in das Gerät hineinragende Teil des Ventils nur einen geringen Durchmesser auf, was zu einem lockeren Sitz des Heizkörperthermostats führt. In diesem Fall sollte der beiliegende Stützring vor der Montage in den Flansch des Geräts eingelegt werden. Adapter für Danfoss Zur Montage auf Ventile von Danfoss ist einer der beiliegenden Adapter erforderlich. Die Zuordnung des passenden Adapters zum entsprechenden Ventil entnehmen Sie den nachfolgenden Abbildungen. Achten Sie darauf, sich nicht die Finger zwischen den Adapterhälften einzuklemmen.
- Page 21: Inbetriebnahme Die Ventilkörper von Danfoss weisen umlaufend längliche Einkerbungen auf, die auch einen besseren Sitz des Adapters nach dem Aufrasten gewährleisten. Achten Sie bei der Montage darauf, dass die Zapfen im Inneren des Adapters eine deckungsgleiche Position zu den Einkerbungen am Ventil haben. Rasten Sie den Adapter vollständig am Ventil auf. Befestigen Sie den Adapter mit der beiliegenden Schraube und Mutter.
- Page 22: Inbetriebnahme Die Ventilkörper von Danfoss weisen umlaufend längliche Einkerbungen auf, die auch einen besseren Sitz des Adapters nach dem Aufrasten gewährleisten. Achten Sie bei der Montage darauf, dass die Zapfen im Inneren des Adapters eine deckungsgleiche Position zu den Einkerbungen am Ventil haben. Rasten Sie den Adapter vollständig am Ventil auf. Befestigen Sie den Adapter mit der beiliegenden Schraube und Mutter. Setzen Sie die Stößelverlängerung auf den Ventilstift.
- Page 23: Inbetriebnahme Die Ventilkörper von Danfoss weisen umlaufend längliche Einkerbungen auf, die auch einen besseren Sitz des Adapters nach dem Aufrasten gewährleisten. Achten Sie bei der Montage darauf, dass die Zapfen im Inneren des Adapters eine deckungsgleiche Position zu den Einkerbungen am Ventil haben. Rasten Sie den Adapter vollständig am Ventil auf. Setzen Sie die Stößelverlängerung auf den Ventilstift. Der RAVL-Adapter muss nicht verschraubt werden.
- Page 24: Inbetriebnahme Nach dem Einlegen der Batterien fährt der Motor zunächst zurück, um die Montage zu erleichtern. Wurde die Adaptierfahrt vor der Montage eingeleitet bzw. wird eine Fehlermeldung angezeigt, drücken Sie die Systemtaste. Nachdem der Heizkörperthermostat erfolgreich montiert wurde, muss zur Anpassung ans Ventil eine Adaptierfahrt durchgeführt werden. Wenn im Display „“ steht, drücken Sie die Systemtaste, um die Adaptierfahrt zu starten. Sollte die Hintergrundbeleuchtung des Displays ausgeschaltet sein, müssen Sie die Taste ein zweites Mal drücken, um die Adaptierfahrt zu starten. Der Heizkörperthermostat führt die Adaptierfahrt durch. Dabei werden „“ und das Aktivitätssymbol im Display angezeigt.
- Page 25: Bedienung Nach dem Anlernen und der Montage stehen Ihnen einfache Bedienfunktionen direkt am Gerät zur Verfügung. Weitere Informationen zur Bedienung über die Homematic IP App finden Sie im Homematic IP Anwenderhandbuch. Befindet sich der Heizkörperthermostat im Stand-by-Modus, müssen Sie vor der Bedienung einmal die Systemtaste drücken, um das Display zu aktivieren. Temperatur: Drehen Sie den Temperaturregler leicht nach rechts oder links, um die Temperatur des Heizkörpers zu verändern. Im Automatikbetrieb bleibt die manuell eingestellte Temperatur bis zum nächsten Schaltzeitpunkt bestehen. Danach wird das über die App eingestellte Heizprofil wieder aktiviert. Im manuellen Betrieb bleibt die Temperatur bis zur nächsten manuellen Änderung erhalten. Boost-Funktion: Drücken Sie die Systemtaste kurz, um die Boost-Funktion für schnelles Heizen zu aktivieren.
- Page 26: Batterien wechseln Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie den Batteriefachdeckel nach unten schieben. Erscheint das Symbol für leere Batterien im Display bzw. in der App, tauschen Sie die verbrauchten Batterien gegen zwei neue Batterien des Typs LR6/Mignon/AA aus. Beachten Sie dabei die richtige Polung der Batterien. Displayausrichtung ändern: Drücken Sie die Systemtaste und drehen Sie gleichzeitig den Temperaturregler in die Richtung, in die sich das Display drehen soll. Das Display dreht sich um 180°. Die Bediensperre des Heizkörperthermostats kann über die Homematic IP App aktiviert bzw. deaktiviert werden. Tippen Sie auf das Menü-Symbol oben links im Bildschirm in der App und wählen den Menüpunkt „Geräteübersicht“ aus. Tippen Sie auf den entsprechenden Heizkörperthermostat, um die Bediensperre „AN“ oder „AUS“ zu schalten. Kurzzeitiges Aufheizen des Heizkörpers durch Öffnung des Ventils zu aktivieren. Dadurch wird sofort ein angenehmes Wärmegefühl im Raum erreicht.
- Page 27: Batterien wechseln Entnehmen Sie die leeren Batterien. Legen Sie zwei neue 1,5 V LR6/Mignon/AA Batterien polungsrichtig gemäß Markierung in die Batteriefächer ein. Schieben Sie den Batteriefachdeckel wieder von unten nach oben auf. Nach dem Einlegen der Batterien führt der Heizkörperthermostat zunächst für ca. 2 Sekunden einen Selbsttest durch. Danach erfolgt die Initialisierung und eine Test-Anzeige (oranges und grünes Leuchten). Starten Sie die Adaptionsfahrt erneut, indem Sie kurz auf die Systemtaste drücken. Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Entsorgen Sie diese in Ihrer örtlichen Batteriesammelstelle. Vorsicht! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterien. Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwertigen Typ. Batterien dürfen niemals aufgeladen werden.
- Page 28: Fehlerbehebung Vorsicht! Beim Umgang mit ausgelaufenen Batterien ist Haut- und Augenkontakt zu vermeiden. Beim Entfernen von ausgelaufenen Batterien sind geeignete Schutzhandschuhe zu tragen. Bei Hautkontakt mit viel Wasser abspülen. Schwache Batterien Der Heizkörperthermostat ist auch bei niedriger Batteriespannung betriebsbereit. Das Symbol für leere Batterien und der Fehlercode werden angezeigt, wenn die Spannung beim Senden zusammenbricht. Tauschen Sie in diesem Fall die leeren Batterien gegen zwei neue aus. Befehl nicht bestätigt Wenn mindestens ein Empfänger einen Befehl nicht bestätigt, leuchtet die LED rot auf. Eine Funkstörung kann Grund für die fehlerhafte Übertragung sein. Die fehlerhafte Übertragung kann verschiedene Ursachen haben.
- Page 29: Fehlerbehebung Empfänger nicht erreichbar. Empfänger kann Befehl nicht ausführen oder ist defekt. Duty Cycle beschreibt eine gesetzlich geregelte Begrenzung der Sendezeit von Geräten im 868 MHz Bereich. Die maximale Sendezeit eines jeden Geräts beträgt 1 % einer Stunde. Geräte dürfen bei Erreichen des 1 %-Limits nicht mehr senden. Homematic IP Geräte werden zu 100 % normenkonform entwickelt und produziert. Im normalen Betrieb wird der Duty Cycle in der Regel nicht erreicht. Eine Überschreitung des Duty Cycle Limits wird durch ein langes rotes Blinken der LED angezeigt. Temporär fehlende Funktion des Geräts kann auftreten. Nach kurzer Zeit ist die Funktion des Geräts wiederhergestellt.
- Page 30: Fehlercodes und Blinkfolgen Blinkcode/Display-Anzeige F1: Ventilantrieb prüfen, ob der Stößel des Heizungsventils klemmt. F2: Stellbereich überprüfen, die Befestigung des Heizkörperthermostats. F3: Stellbereich prüfen, ob der Stößel des Heizungsventils klemmt. Kurzes oranges Blinken: Warten Sie, bis die Funkübertragung beendet ist. 1x langes grünes Leuchten: Vorgang bestätigt, Sie können mit der Bedienung fortfahren. 1x langes rotes Leuchten: Vorgang fehlgeschlagen oder Duty Cycle-Limit erreicht. Versuchen Sie es erneut (siehe „8.2 Befehl nicht bestätigt“ oder „8.3 Duty Cycle“).
- Page 31: Fehlerbehebung Gerät defekt. Achten Sie auf die Blinken Anzeige in Ihrer App oder wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Batterien wechseln. Tauschen Sie die Batterien aus. Batteriespannung gering. Tauschen Sie die Batterien des Geräts aus. Batteriewarnung. Werden leere Batterien nicht ausgetauscht, fährt der Heizkörperthermostat in eine Ventilnotposition. Ventilnotposition wurde angefahren. Werksseitig ist eine Ventilnotposition von 15 % eingestellt.
- Page 32: Wiederherstellung der Werkseinstellungen Die Werkseinstellungen des Geräts können wiederhergestellt werden. Dabei gehen alle Einstellungen verloren. Um die Werkseinstellungen des Geräts wiederherzustellen, gehen Sie wie folgt vor: Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie den Batteriefachdeckel nach unten schieben. Entnehmen Sie eine Batterie. Halten Sie die Systemtaste für 4 Sekunden gedrückt, während Sie gleichzeitig die Batterie entsprechend der Polaritätsmarkierungen wieder einlegen. Die LED beginnt schnell orange zu blinken und im Display erscheint ein Hinweis.
- Page 33: Wartung und Reinigung Lassen Sie die Systemtaste wieder los. Drücken Sie die Systemtaste erneut für 4 s, bis die LED grün aufleuchtet. Lassen Sie die Systemtaste wieder los, um das Wiederherstellen der Werkseinstellungen abzuschließen. Das Gerät führt einen Neustart durch. Das Gerät ist für Sie bis auf einen eventuell erforderlichen Batteriewechsel wartungsfrei. Überlassen Sie eine Reparatur einer Fachkraft. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen, trockenen und fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine lösemittelhaltigen Reinigungsmittel, das Kunststoffgehäuse und die Beschriftung können dadurch angegriffen werden.
- Page 34: Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb Die Funk-Übertragung wird auf einem nicht exklusiven Übertragungsweg realisiert, weshalb Störungen nicht ausgeschlossen werden können. Weitere Störeinflüsse können hervorgerufen werden durch Schaltvorgänge, Elektromotoren oder defekte Elektrogeräte. Die Reichweite in Gebäuden kann stark von der im Freifeld abweichen. Außer der Sendeleistung und den Empfangseigenschaften der Empfänger spielen Umwelteinflüsse wie Luftfeuchtigkeit eine wichtige Rolle. Hiermit erklärt die eQ-3 AG, dass der Funkanlagentyp Homematic IP HmIP-eTRV-E, HmIP-eTRV-E-S, HmIP-eTRV-E-A der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar.
- Page 35: Technische Daten Geräte-Kurzbezeichnung: HmIP-eTRV-E, HmIP-eTRV-E-S, HmIP-eTRV-E-A Versorgungsspannung: 2x 1,5 V LR6/Mignon/AA Stromaufnahme: 500 mA Batterielebensdauer: 2 Schutzart: IP20 Verschmutzungsgrad: 2 Umgebungstemperatur: 0 bis 50 °C Abmessungen (B x H x T): 53 x 55 x 94 mm Gewicht: 190 g (inkl. Batterien) Funk-Frequenzband: 868,0-868,6 MHz, 869,4-869,65 MHz
- Page 36: Technische Änderungen vorbehalten. Gerät nicht im Hausmüll entsorgen. Elektronische Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen. Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das sich ausschließlich an die Behörden wendet und keine Zusicherung von Eigenschaften beinhaltet. Bei technischen Fragen zum Gerät wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
- Page 37: Package contents include the Homematic IP radiator thermostat and various adapters and components. The manual is a translation from the original German version and cannot be reproduced without consent. Typographical and printing errors may occur, but the information is regularly reviewed for accuracy. The publisher accepts no liability for technical or typographical errors. All trademarks and industrial property rights are acknowledged. Printed in Hong Kong. Changes may be made without prior notice due to technical advances. Version 1.3 was released in June 2023.
- Page 38: Information about this manual Hazard information Function and device overview General system information Start-up Operation Troubleshooting Restore factory settings Maintenance and cleaning Technical specifications
- Page 39: Information about this manual Read this manual carefully before beginning operation with your Homematic IP components. Keep the manual for future reference. If you hand over the device to others, also hand over this manual. Symbols used: Attention! This indicates a hazard. Please note: This section contains important additional information. Hazard information Do not open the device. It does not contain any parts that can be maintained by the user. In the event of an error, have the device checked by an expert. For safety and licensing reasons (CE), unauthorized change and/or modification of the device is not permitted.
- Page 40: Hazard information The device may only be operated in a dry and dust-free environment and must be protected from moisture, vibrations, solar or other methods of heat radiation, cold, and mechanical loads. The device is not a toy; do not allow children to play with it. Do not leave packaging material lying around as it can be dangerous in the hands of a child. We do not assume any liability for damage to property or personal injury caused by improper use or the failure to observe the hazard information. In such cases, any claim under warranty is extinguished. For consequential damages, we assume no liability. The room temperature control via the radiator thermostat is designed for a two-pipe heating system with one feed and return line per radiator. Use in single-pipe heating systems can lead to strong deviations in the set temperature due to fluctuations in the flow temperature. The device may only be operated within residential buildings.
- Page 41: Function and device overview Using the device for any purpose other than that described in this operating manual does not fall within the scope of intended use and shall invalidate any warranty or liability. With the Homematic IP Radiator Thermostat, you can conveniently regulate the room temperature in your smart home via the Homematic IP smartphone app according to your personal needs. Individual temperature profiles can easily be created via the app – with up to 3 configurable heating profiles and 13 changes per day. Alternatively, the temperature can be set intuitively directly on the device itself. With the additional boost function, cool rooms can be heated within short by opening the heating valve. Thanks to the rotatable display and the modern housing design, the radiator thermostat perfectly fits to any home interior. The Homematic IP Window and Door Contact offers exact detection of open windows and doors. The heating temperature is automatically reduced to avoid any waste of energy. The individual comfort is established again as soon as the window is closed. The radiator thermostat fits to all common radiator valves and is easy to mount - without having to drain any water or intervene in the heating system.
- Page 42: Function and device overview Device overview Metal nut Display Battery compartment (cover) System button (pairing button, boost and LED) Temperature adjustment via slight rotation Display overview Valve information: Adaption run Setpoint temperature Manual operation
- Page 43: General system information This device is part of the Homematic IP smart home system and works with the Homematic IP radio protocol. All devices of the system can be configured comfortably and individually with the Homematic IP smartphone app. You can operate the Homematic IP devices via the Central Control Unit CCU3 or in connection with various partner solutions. The available functions provided by the system in combination with other components are described in the Homematic IP User Guide. All current technical documents and updates are provided at www.homematic-ip.com. Start-up Please read this entire section before starting the pairing procedure. You can connect the device either to the Access Point or to the Homematic Central Control Unit CCU3. For detailed information about pairing or configuration via a control unit, please refer to the Homematic IP User Guide.
- Page 44: Start-up First set up your Homematic IP Access Point via the Homematic IP app to enable operation of other Homematic IP devices within your system. To integrate the radiator thermostat into your system and enable it to communicate with other Homematic IP devices, you must add the device to your Homematic IP Access Point first. To add the device, please proceed as follows: Open the Homematic IP app on your smartphone. Select the menu item “Add device”. Open the battery compartment by pushing the battery compartment cover down. Remove the insulation strip from the battery compartment of the radiator thermostat. Pairing mode remains activated for 3 minutes.
- Page 45: Start-up You can manually start the pairing mode for another 3 minutes by pressing the system button briefly. If the display is off, a short press on the system button is needed to activate the pairing mode. Your device will automatically appear in the Homematic IP app. To confirm, enter the last four digits of the device number in your app or scan the QR code. Please wait until adding is completed. If adding was successful, the LED lights up green. In the app, give the device a name and allocate it to a room. Slide the battery compartment cover back on from the bottom upwards.
- Page 46: Start-up Mounting Please read this entire section before starting to mount the device. The Homematic IP Radiator Thermostat is easy to install and can be done without draining heating water or intervening in the heating system. No special tools are required, nor does the heating have to be switched off. The metal nut attached to the radiator thermostat can be used universally for all valves with a thread size of M30 x 1.5 from popular manufacturers. By means of the adapters in the delivery, the device can also be installed on radiator valves of type Danfoss RA, Danfoss RAV, and Danfoss RAVL. In case of visible damage of the existing radiator, valve or heating pipes, please consult a specialist. Remove the old thermostat dial from your radiator valve.
- Page 47: Start-up There are different ways of fixing the position of the thermostat dial. Union nut: Unscrew the union nut in an anti-clockwise direction. The thermostat head can then be removed. Snap-on fastenings: Thermostat heads that are fastened this way can be detached by turning the fastener/union nut a little bit counter-clockwise. Compression fitting: The thermostat dial is held in place by a mounting ring which is held together with a screw. Loosen this screw and remove the thermostat head from the valve. Threaded connection with set screw: Loosen the set screw and remove the thermostat head. Mounting the radiator thermostat After removing the old thermostat head, you can mount the new radiator thermostat on the heating valve. Place the radiator thermostat with the metal nut on the heating valve. Tighten the metal nut on the heating valve.
- Page 48: Start-up To make installation easier, you can remove the batteries from the battery compartment and press the button in the battery compartment while turning the metal nut onto the heating valve. By pressing the button, the rotating mechanism of the radiator thermostat is blocked and the desired orientation of the display is easier to achieve. If required, you can use one of the supplied adapters for Danfoss valves or the supplied support ring. The valves from different manufacturers may have tolerance fluctuations that make the radiator thermostat more loosely seated on the valve. In this case, the provided support ring should be placed into the flange before mounting the device.
- Page 49: Start-up One of the provided adapters is required to attach to Danfoss valves. The assignment of the suitable adapter to the relevant valve can be found in the following illustrations. Please ensure that you do not trap your fingers between the two halves of the adapter. The RA and RAV adapters have been manufactured with pre-tension in order to provide a better seat. Use a screwdriver during installation if necessary, and bend it open slightly in the vicinity of the screw.
- Page 50: Start-up The Danfoss valve bodies have elongated notches around their circumference, which also ensure that the adapter is properly seated when it snaps on. During installation, please ensure that the pins inside the adapter are lined up with the notches on the valve. Snap the adapter completely onto the valve. Attach the adapter using the provided screw and nut.
- Page 51: Start-up The Danfoss valve bodies have elongated notches around their circumference, which also ensure that the adapter is properly seated when it snaps on. During installation, please ensure that the pins inside the adapter are lined up with the notches on the valve. Snap the adapter completely onto the valve. Attach the adapter using the provided screw and nut. Place the spigot extension on the valve pin.
- Page 52: Start-up The Danfoss valve bodies have elongated notches around their circumference, which also ensure that the adapter is properly seated when it snaps on. During installation, please ensure that the pins inside the adapter are lined up with the notches on the valve. Snap the adapter completely onto the valve. Place the spigot extension on the valve pin. The RAVL adapter does not need to be screwed on.
- Page 53: Start-up Adaption run Once the batteries have been inserted, the motor reserves are displayed. If the adapter run has been initiated prior to mounting or if an error message is displayed, press the system button to reverse the motor. The adaptation run can then be restarted. After the radiator thermostat has been mounted successfully, an adaption run has to be performed to adapt the device to the valve. As soon as the display indicates readiness, press the system button to start the adaption run. If the display backlight is off, you must press the button a second time to start the adaption run. During the adapting run, no other operation is possible. After the adapting run has been successful, the display returns back to normal. You can now start operating the radiator thermostat.
- Page 54: Operation After adding and mounting have been performed, simple operations are available directly on the device. Further information on operation via the Homematic IP app can be found in the Homematic IP user guide. If the radiator thermostat is in stand-by mode, press the system button once to activate the display before using the device. Turn the temperature control dial slightly to the right or to the left to change the temperature of the radiator. In automatic mode, the manually set temperature will remain the same until the next point at which the profile changes. Press the system button briefly to activate the boost function for heating up the radiator quickly. There will be a pleasant room temperature right away because of the radiated heat. Press the system button and at the same time turn the temperature control dial in the direction you want to adjust the display direction.
- Page 55: Replacing batteries If the symbol for empty batteries appears in the display or in the app, please replace the used batteries by two new LR6/mignon/AA batteries. You must observe the correct battery polarity. Open the battery compartment by pushing the battery compartment cover down. Remove the empty batteries. Insert two new 1.5 V LR6/mignon/AA batteries into the battery compartment, making sure that you insert them the right way round. Slide the battery compartment cover back on from the bottom upwards.
- Page 56: Replacing batteries The radiator thermostat will perform a self-test after inserting the batteries. This is followed by initialization and a test display. Start the adaptation run again by pressing the system button. Used batteries should not be disposed of with regular domestic waste. There is a risk of explosion if the battery is not replaced correctly. Replace only with the same or equivalent type of battery. Never recharge non-rechargeable batteries. Do not throw the batteries into a fire or expose them to excessive heat. Avoid skin and eye contact with leaking batteries. Wear suitable protective gloves when removing leaking batteries and residues.
- Page 57: Troubleshooting Weak batteries The radiator thermostat will remain ready for operation even if the battery voltage is low. If the voltage drops too far during transmission, the empty battery symbol and the corresponding error code will be displayed on the device. In this case, replace the empty batteries with two new batteries. Command not confirmed If at least one receiver does not confirm a command, the device LED lights up red at the end of the failed transmission process. The failed transmission may be caused by radio interference. The failed transmission may also be caused by the receiver not being reachable, the receiver being unable to execute the command, or the receiver being defective.
- Page 58: Troubleshooting Duty cycle The duty cycle is a legally regulated limit of the transmission time of devices in the 868 MHz range. The aim of this regulation is to safeguard the operation of all devices working in the 868 MHz range. The maximum transmission time of any device is 1% of an hour (i.e. 36 seconds in an hour). Devices must cease transmission when they reach the 1% limit until this time restriction comes to an end. Homematic IP devices are designed and produced with 100% conformity to this regulation. During normal operation, the duty cycle is not usually reached. Repeated and radio-intensive adding processes may lead to reaching the duty cycle in isolated instances. If the duty cycle is exceeded, this is indicated by one long red lighting of the device LED. The device may temporarily work incorrectly if the duty cycle is exceeded. The device starts working correctly again after a short period (max. 1 hour).
- Page 59: Troubleshooting Error codes and flashing sequences Flashing code / Meaning F1 - Valve drive sluggish: Please check whether the valve pin is stuck. F2 - Actuating range too wide: Check the fastening of the radiator thermostat. F3 - Adjustment range too small: Please check whether the valve pin is stuck. Short orange flashing - Radio transmission: Wait until the transmission of configuration data is completed. 1x long green lighting - Transmission confirmed operation: You can continue. 1x long red lighting - Transmission failed: Please try again. Short orange flashing (every 10 s) - Pairing mode active: Enter the last four numbers of the device serial number to confirm.
- Page 60: Troubleshooting Device defective Have a look at your app for error message or contact your retailer. Batteries empty Replace the batteries. Battery voltage low Replace the batteries. Valve moved to error position Replace the batteries. If empty batteries are not replaced, the radiator thermostat moves to a valve error position. Test display Once the test display has stopped, you can continue. Software update is completed. Wait until the update is finished.
- Page 61: Restore factory settings The factory settings of the device can be restored. If you do this, you will lose all your settings. To restore the factory settings of the device, proceed as follows: Open the battery compartment by pushing the battery compartment cover down. Remove a battery. Press and hold the system button for 4 seconds while inserting the battery again according to the polarity marks. The LED starts flashing orange quickly. Release the system button again. Press and hold down the system button again for 4 seconds, until the LED lights up green. Release the system button to finish the procedure. The device will perform a restart.
- Page 62: Maintenance and cleaning The device does not require you to carry out any maintenance other than replacing the battery when necessary. Enlist the help of an expert to carry out any repairs. Clean the device using a soft, lint-free cloth that is clean and dry. Do not use any detergents containing solvents, as they could corrode the plastic housing and label.
- Page 63: General information about radio operation Radio transmission is performed on a non-exclusive transmission path, which means that there is a possibility of interference occurring. Interference can also be caused by switching operations, electrical motors or defective electrical devices. The range of transmission within buildings can differ greatly from that available in the open air. Environmental factors such as humidity in the vicinity have an important role to play, as do on-site structural/screening conditions. eQ-3 AG declares that the radio equipment type Homematic IP HmIP-eTRV-E, HmIP-eTRV-E-S, HmIP-eTRV-E-A is in compliance with Directive 2014/53/EU.
- Page 64: Device short name: HmIP-eTRV-E, HmIP-eTRV-E-S, HmIP-eTRV-E-A. Supply voltage: 2x 1.5 V LR6/mignon/AA. Current consumption: 500 mA. Battery life: < 1 % per h/< 10 % per h. Degree of protection: IP20. Ambient temperature: 0 to 50 °C. Dimensions (W x H x D): 53 x 55 x 94 mm. Weight: 190 g (including batteries). Radio frequency band: 868.0-868.6 MHz, 869.4-869.65 MHz. Maximum radiated power: 10 dBm.
- Page 65: Technical specifications are subject to technical changes. Do not dispose of the device with regular domestic waste. Electronic equipment must be disposed of at local collection points for waste electronic equipment in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive. The CE sign is a free trading sign addressed exclusively to the authorities and does not include any warranty of any properties. For technical support, contact your specialist dealer.
- Page 66: Free download of the Homematic IP app! Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG















































































