sygonix SY-5470190 Wireless Indoor Thermostat Instruction Manual
ꢀ
Nel caso non sia più possibile l‘uso in piena sicurezza, disattivare il prodotto ed evitare
che possa essere utilizzato in modo improprio. La sicurezza d‘uso non è più garantita, se
il prodotto:
–
–
–
–
presenta danni visibili,
Istruzioni per l‘uso
Termostato per riscaldamento radio
non funziona più correttamente,
è stato conservato per periodi prolungati in condizioni ambientali sfavorevoli oppure
è stato esposto a considerevoli sollecitazioni dovute al trasporto.
N. ordine 2735095
ꢀ
ꢀ
ꢀ
Maneggiare il prodotto con cautela. Sobbalzi, urti o cadute, anche da altezze ridotte, pos-
sono danneggiare il prodotto.
1 Utilizzo conforme
Questo prodotto è un termostato per riscaldamento radio destinato alla regolazione della tem-
peratura in combinazione a un sistema di riscaldamento elettrico, ad esempio riscaldamento a
pavimento o radiatori a pannello.
Consultare un professionista in caso di dubbi sul funzionamento, la sicurezza o il collega-
mento dell‘apparecchio.
Non esitare a contattare la nostra assistenza tecnica o altri tecnici in caso di domande che
non trovano risposta in questo manuale.
Pianificate la temperatura ambiente in base all‘ora e adattata individualmente alle vostre esi-
genze. Programmabile, 7 giorni in anticipo. 6 impostazioni orarie programmabili al giorno vi
permettono di ottimizzare i costi di riscaldamento, ma anche di regolare la temperatura della
vostra casa in base alle vostre esigenze. Risparmiate sui costi di riscaldamento, se siete in
vacanza o al lavoro in viaggio. Con la modalità vacanza, la temperatura dell‘abitazione viene
mantenuta costante a un livello impostato dall‘utente.
5.2 Installazione/collegamento
Attenzione, avviso importante!
L’installazione e il collegamento di questo prodotto devono essere effettuati
solo da persone con dimostrata conoscenza ed esperienza pratica nella ge-
stione degli impianti elettrici! *)
Per poter mettere in funzione il prodotto, il termostato radio richiede due batterie mignon (AA).
Il ricevitore di commutazione viene collegato direttamente alla tensione di rete. Successiva-
mente, è possibile collegare al ricevitore dell‘interruttore un‘utenza che funziona tramite la
tensione di rete e accenderla o spegnerla regolando la temperatura.
A causa di un‘installazione non corretta si rischia:
ꢀ
la propria vita;
ꢀ
la vita di chi mette in funzione il dispositivo elettrico.
Il termostato di riscaldamento è dotato di un sensore di temperatura interno (sonda) e può
essere ampliato con una sonda esterna sul modulo di commutazione. Il prodotto è dotato di un
blocco tasti che può essere attivato per proteggere da operazioni errate e di un condensatore
di backup installato in modo permanente per il salvataggio dei dati in caso di interruzione
dell‘alimentazione. L‘apparecchio, ovvero il suo componente di alloggiamento, è conforme alla
classe di protezione IP20 e può essere installato solo in ambienti interni asciutti. Non utilizzarlo
quindi all‘aperto. Bisogna assolutamente evitare il contatto con l‘umidità, per esempio in una
stanza da bagno.
In caso di installazione non corretta, si rischiano anche gravi danni alla proprietà, ad esempio a
causa di un incendio. Si prega di notare che si può essere ritenuti personalmente responsabili
in caso di lesioni personali o danni alla proprietà.
Pertanto, consultare sempre un elettricista!
*) Per l‘installazione sono richieste competenze specifiche!
Per l‘installazione, sono richieste competenze in particolare nelle seguenti aree:
Per motivi di sicurezza e di omologazione, il prodotto non deve essere smontato e/o modificato.
Nel caso in cui il prodotto venga utilizzato per scopi diversi da quelli precedentemente descritti,
esso potrebbe subire dei danni. Inoltre, un uso improprio può provocare cortocircuiti, incendi,
scosse elettriche o altri rischi. Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso e rispettarle. Cedere
il prodotto a terzi solo insieme alle istruzioni per l‘uso.
ꢀ
Le “cinque regole di sicurezza“ applicabili: Mettere fuori tensione (sezionare da tutte le sor-
genti di alimentazione di tensione); assicurare contro il reinserimento; assicurare l’assenza
di tensione su tutti i poli; eseguire la messa a terra e in cortocircuito; coprire o proteggere
le parti adiacenti sotto tensione.
ꢀ
ꢀ
ꢀ
Utilizzo di strumenti, misuratori e dispositivi di protezione individuale adatti, se necessario.
Valutazione dei risultati di misurazione.
Questo prodotto è conforme ai relativi requisiti nazionali ed europei. Tutti i nomi di società e di
prodotti citati sono marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
Utilizzo di materiale di installazione elettrico per garantire le condizioni per un sezionamen-
to sicuro dall‘alimentazione di tensione.
2 Contenuto della confezione
ꢀ
ꢀ
ꢀ
Tipi di protezione IP.
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
Termostato ambiente radio
Modulo di commutazione
4 viti
Montaggio di materiali isolanti elettrici.
Istruzioni per l‘uso
Tipo di rete di alimentazione (sistema TN, sistema IT, sistema TT) e le seguenti condizio-
ni di connessione (azzeramento classico, messa a terra di protezione, misure aggiuntive
necessarie, ecc.)
3 Istruzioni per l‘uso aggiornate
In mancanza di conoscenze sufficienti, anche solo in uno dei settori sopra indicati, è importante
nate il codice QR nell’immagine. Seguire le istruzioni sul sito web.
evitare di procedere al montaggio e al collegamento autonomo e chiedere a un esperto.
Altre avvertenze:
4 Spiegazione dei simboli
ꢀ
Il prodotto è un apparecchio di classe di protezione II (doppio isolamento rinforzato).
Il simbolo avverte di una tensione pericolosa che può causare lesioni da scosse
elettriche. Leggere attentamente il contenuto di questo documento.
È importante garantire che l'isolamento dell'alloggiamento non venga danneggiato o
distrutto.
ꢀ
Prima di montare il modulo di commutazione, tutti i poli devono essere scollegati dalla
Il simbolo con il punto esclamativo nel triangolo è utilizzato per indicare informazioni
importanti in questo documento. Leggere sempre attentamente queste informazioni!
tensione di rete, ad esempio tramite un interruttore differenziale (RCD). Tra l’ interrut-
tore differenziale (RCD) e il prodotto deve essere presente un fusibile o un interruttore
automatico di dimensioni adeguate.
Il prodotto è idoneo per l'utilizzo solo in ambienti asciutti, non umidi o bagnati.
ꢀ
Il collegamento e l'installazione del modulo di commutazione possono essere ese-
guiti solo in assenza di tensione. A tale scopo, disattivare l’interruttore automatico e
l’interruttore differenziale in modo che tutti i poli siano separati dalla tensione di rete
o commutati senza tensione. Onde evitare una riaccensione involontaria apporre ad
es. un segnale di pericolo. Verificare quindi l'assenza di tensione con un dispositivo di
misura adeguato (ad es. un tester di tensione bipolare).
Il prodotto è conforme alla classe di protezione II (isolamento rinforzato o doppio,
isolamento protettivo).
Osservare le istruzioni per l'uso!
ꢀ
Non collegare il prodotto all'alimentazione subito dopo averlo spostato da un ambiente
freddo a uno caldo (ad esempio, durante il trasporto). La condensa che si forma in
questo caso potrebbe danneggiare il prodotto. Inoltre, sussiste il rischio di scosse
elettriche!
5 Avvertenze per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni ed osservare soprattutto le indicazioni di
sicurezza. Nel caso in cui non vengano osservate le avvertenze per la sicurez-
za e le indicazioni relative all'utilizzo conforme contenute in queste istruzioni
per l'uso, non ci assumiamo alcuna responsabilità per conseguenti eventuali
danni a cose o persone. Inoltre in questi casi la garanzia decade.
ꢀ
Lasciare sempre che il prodotto raggiunga prima la temperatura ambiente. Attendere
che l’acqua sia evaporata. In alcune circostanze ciò può richiedere diverse ore. Solo
allora il prodotto potrà essere montato, collegato all’alimentazione di tensione e mes-
so in funzione.
ꢀ
Non utilizzare il prodotto in ambienti che presentano o potrebbero presentare condi-
zioni ambientali avverse, come gas, vapori o particelle di polvere infiammabili! Sussi-
ste il pericolo di esplosione!
5.1 Informazioni generali
ꢀ
Questo prodotto non è un giocattolo. Tenerlo fuori dalla portata di bambini e animali do-
mestici.
ꢀ
Non lasciare incustodito il materiale di imballaggio in quanto potrebbe costituire un giocat-
tolo pericoloso per i bambini.
ꢀ
Proteggere il prodotto da temperature estreme, luce diretta del sole, forti vibrazioni, elevata
umidità, condizioni di bagnato, gas, vapori e solventi infiammabili.
ꢀ
Non sottoporre il prodotto ad alcuna sollecitazione meccanica.
1
| General | Details |
|---|---|
| Name | sygonix SY-5470190 Wireless Indoor Thermostat Instruction Manual |
| Make | Sygonix |
| Language | English |
| Filetype | PDF (Download) |
| File size | 1 MB |

Sygonix 2992337 DIN Rail Mounted Heating And Cooling Thermostat User Manual

sygonix 2735095 Wireless Heating Thermostat Instruction Manual

sygonix 3026090 WiFi Thermostat Installation Guide

Sygonix SY-6052180 Wi-Fi Thermostat Instruction Manual

sygonix 2522212 Installable Thermostat Instruction Manual

Sygonix 2735095 Wireless Indoor Thermostat Instruction Manual

sygonix 2997033 Wi-Fi Radiator Thermostat Instruction Manual

sygonix SY-5470190 Wireless Indoor Thermostat Instruction Manual Overview
Summary of Contents
- Page 1: Nel caso non sia più possibile l'uso in piena sicurezza, disattivare il prodotto ed evitare che possa essere utilizzato in modo improprio. Questo prodotto è un termostato per riscaldamento radio destinato alla regolazione della temperatura in combinazione a un sistema di riscaldamento elettrico. Consultare un professionista in caso di dubbi sul funzionamento, la sicurezza o il collegamento dell'apparecchio. L'installazione e il collegamento di questo prodotto devono essere effettuati solo da persone con dimostrata conoscenza ed esperienza pratica nella gestione degli impianti elettrici. Il termostato di riscaldamento è dotato di un sensore di temperatura interno e può essere ampliato con una sonda esterna. Il prodotto è conforme alla classe di protezione IP20 e può essere installato solo in ambienti interni asciutti. Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e rispettarle. Il prodotto è idoneo per l'utilizzo solo in ambienti asciutti, non umidi o bagnati. Non utilizzare il prodotto in ambienti che presentano o potrebbero presentare condizioni ambientali avverse. Questo prodotto non è un giocattolo. Tenerlo fuori dalla portata di bambini e animali domestici.
- Page 2: Classe di protezione IP20, adatto solo per ambienti interni asciutti. Dispositivo di protezione contro contatti con parti sotto tensione e corpi estranei. Modalità automatica esegue il ciclo settimanale programmato. Modalità vacanza consente di impostare giorni di assenza e temperatura desiderata. Simboli indicano stato di connessione radio e modalità di funzionamento. Funzioni dei tasti del termostato radio per accensione, impostazioni e accesso a modalità avanzate. Installazione richiede attenzione per evitare danni ai cavi. Collegamento di un sensore di temperatura esterno è possibile senza considerare la polarità. Modalità manuale consente il controllo manuale della temperatura. Blocco tasti attivo può essere disattivato premendo un tasto per tre secondi.
- Page 3: Posizionare i pannelli frontali e premerli saldamente. Assicurarsi che scattino in posizione in modo percettibile. Programmazione del ciclo settimanale: sei periodi di tempo. È possibile specificare un'impostazione di temperatura separata per ciascuno dei sei periodi di tempo che dividono la giornata. Di seguito viene illustrato come impostare orari e temperature diverse per i singoli periodi. Accendere/spegnere: premere il tasto per attivare o disattivare il termostato del radio riscaldamento. Se il termostato viene spento, il display si spegne e la regolazione della temperatura smette di funzionare. Ciclo settimanale: i cicli settimanali si basano sul programma selezionato. Utilizzare i tasti per regolare il valore e premere per salvare l'impostazione. La temperatura può essere impostata manualmente tramite i tasti. Utilizzare la modalità vacanze per impostare intervalli di tempo e temperature specifiche per i giorni in cui non sarete in casa.
- Page 4: Codice display impostazione di fabbrica. Impostazioni di sistema. Calibrazione scostamento di temperatura. Indirizzo IP da 01 fino a FF. Differenza di commutazione (isteresi). Comportamento dopo un'interruzione di corrente. Impostazione del ciclo della settimana. Se il sensore interno o esterno presenta un malfunzionamento, il display visualizza un codice di errore corrispondente. Il prodotto non ha bisogno di manutenzione. Dichiarazione di conformità.
- Page 5: Smaltimento Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche introdotte sul mercato europeo devono essere etichettate con questo simbolo. Questo simbolo indica che l’apparecchio deve essere smaltito separatamente dai rifiuti urbani non differenziati al termine della sua vita utile. Ciascun proprietario di RAEE è tenuto a smaltire gli stessi separatamente dai rifiuti urbani non differenziati. Gli utenti finali sono tenuti a rimuovere senza distruggere le batterie e gli accumulatori esauriti. I rivenditori di apparecchiature elettriche ed elettroniche sono tenuti per legge a ritirare gratuitamente le vecchie apparecchiature. L’utente finale è responsabile della cancellazione dei dati personali sul vecchio dispositivo destinato allo smaltimento. Rimuovere le batterie/gli accumulatori inseriti e smaltirli separatamente dal prodotto. In qualità di utente finale, si è tenuti per legge a restituire tutte le batterie/gli accumulatori usati. Le batterie/gli accumulatori contaminati sono etichettati con questo simbolo, che indica che lo smaltimento tra i rifiuti domestici è proibito. È possibile consegnare le batterie e gli accumulatori usati negli appositi centri di raccolta comunali, nelle nostre filiali o in qualsiasi punto vendita di batterie e accumulatori. Prima dello smaltimento, è necessario coprire completamente i contatti esposti delle batterie/gli accumulatori con un pezzo di nastro adesivo per evitare cortocircuiti. Condizioni di funzionamento/immagazzinamento da 1 a +70 ºC; < 85 %RH (senza condensa).

















