Home > Danfoss > Danfoss RT 8L Thermostat Installation Guide

Danfoss RT 8L Thermostat Installation Guide

temperatur der Kontakte 2-3) wird mittels  
des Schaltknopfes 5 eingestellt und auf der  
Bereichskala 9 abgelesen.  
Montage  
Un ensemble presse étoupe Pg13.5 est joint  
au RT dans un sac séparé. Pour assurer l’indice  
DEUTSCH  
Thermostate  
mit Neutralzone  
Darauf wird die gewünschte Neutralzone (NZ) IP66 du RT (pressostat avec réarmement  
in den Dia-grammen aufgesucht. Auf der un-  
teren Skala des Diagramms wird die Einstell-  
position der Neutralzonen-rolle 40 abgelesen. presse étoupe comme indiqué sur la fig.10.  
Si le presse étoupe n’est pas utilisé avec  
Beispiel: RT 8L  
Gewünschte Temperature: -2.5 °C (27.5 °F).  
Gewünschte Neutralzone (NZ): 3 °C (5.5 °F).  
automatique) ou IP54 (pressostat avec  
réarmement manuel), il faut assembler le  
Technische Daten  
Feste Differenz (DIFF)  
RT 8L und RT 16L: 1.5K  
RT 14L:  
1.5K/0.7K min./max. Bereich  
un câble, il faut le boucher avec une pièce  
métallique.  
RT 101L: 2.5K/3.5K min./max. Bereich  
RT 140L: 1.8K/2K min./max. Bereich  
Se servir des trous de montage pos. 25.  
Monter le thermostat, de préférence, le  
bouton 5 orienté vers le haut.  
Mittels Schaltknopf 5 Thermostat auf  
-2.5 °C (27.5 °F) einstellen.  
Max. Umgebungstemperatur  
RT 8L, RT 14L, RT 101L, RT 140L:  
-50 °C (-58 °F) − 70 °C(160 °F)  
RT 16L: 50 °C (120 °F)  
Aus dem Diagramm ist ersichtlich, daß sich  
die gewünschte Neutralzone von 3 °C (5.5° F)  
bei einer Einstellung der Neutralzonenrolle  
40 auf die Position 2.4 ergibt. Es ergeben sich  
hernach für das Kontaktsystem (siehe Fig. 5)  
bei der fest eingestellten Differenz = 1 °C (1.8 °F)  
folgende Ein- und Ausschalttemperaturen:  
Le boîtier du thermostat et le tube capillaire  
peuvent être placés dans une ambiance plus  
froide ou plus chaude que le bulbe.  
Pour les RT 8L et RT 14L, le bulbe cylindrique  
peut être fixé sur la paroi à l’aide d’un  
portebulbe 26 ou être monté dans un  
réservoir de saumure au moyen d’une poche  
à bulbe 30 ou d’un presse-étoupe capillaire 31.  
Voir fig. 1.  
Si le tube capillaire doit traverser un mur,  
le mieux, est de le faire passer par un tube  
encastré obture par des bouchons en  
caoutchouc.  
Max. Fühlertemperatur  
RT 8L:  
RT 14L:  
RT 16L:  
145 °C (290 °F)  
150 °C (300 °F)  
100 °C (210 °F)  
Einschalttemperatur der Kontakte  
1–4 = -2.5 °C + 1 °C = -1.5 °C (27.5 °F + 1.8 °F =  
29.3 °F).  
RT 101L: 300 °C (570 °F)  
RT 140L: 240 °C (465 °F)  
Ausschalttemperatur der Kontakte  
1-4 = eingestellte Temperatur: –2.5°C (27.5 °F).  
Min. Temperaturänderungsgeschwindigkeit  
< 1K/15 minutter.  
Einschalttemperatur der Kontakte  
1-2 = -1.5 °C - 3 °C = -4.5 °C (29.3 °F - 5.5 °F =  
23.8 °F).  
Schutzart  
IP 66 nach IEC 529.  
Connexion électrique  
Raccord de câble tube électr. 13.5.  
Diamètre de câble: de 6 − 14 mm.  
En cas d’une protection rigide du câble,  
utiliser le raccord de câble montré fig. 11.  
Raccorder la mise a la terre à la vis 38.  
Ausschalttemperatur der Kontakte  
1-2 = -4.5 °C + 1 °C = -3.5 °C (23.8 °F + 1.8 °F =  
25.6 °F).  
Kontaktbelastung  
Siehe Kontaktdeckel oder Fig.10.  
Die Kennzeichnung, z.B.10 (A) A,400 V ~ AC,  
gibt an, daß bei 400 V ~ maximal eine Be-  
lastung von 10 A ohmsch und 4 A induktiv  
angeschlossen werden darf.  
Der maximale Einschaltstrom beim Einschal-  
ten eines Motors (L.R.) darf bis zum siebenfa-  
chen der induktiven Belastung betragen.  
FRANÇAIS  
Réglage  
Thermostats  
à zone morte  
Régler la température désirée (= la  
température de déclenchement des contacts  
2-3) à l’aide du bouton 5. Lire le réglage sur  
l’échelle de gamme 9. Chercher la zone morte  
désirée (NZ) sur le diagramme.  
Caractéristiques techniques  
Différentiel fixe (DIFF)  
RT 8L et RT 16L: 1,5K  
Montage  
Die Kabelverschraubungen PG13,5 sind in  
einem separaten Beutel verpackt. Zum errei-  
chen des IP66 Schutzgrades (Geräte mit auto-  
matischen Reset) oder IP54 (Geräte mit exter-  
nen Reset) ist eine Montage dieser Verschrau-  
bung notwendig, (siehe Abb. 10.). Wenn diese  
Kabelverschraubung nicht benötigt wird ist  
ein Metall Blindstopfen zu verwenden.  
Lire sur l’échelle inférieure du diagramme la  
position sur laquelle le rouleau de zone morte  
40 doit être règle.  
RT 14L: 1.5K/0.7K min./max. plage de  
régulation  
RT 101L: 2.5K/3.5K min./max. plage de  
régulation  
RT 140L: 1.8K/2K min./max. plage de  
régulation  
Exemple: RT 8L  
Température désirée: -2.5 °C (27.5 °F).  
Zone morte désirée (NZ): 3 °C (5.5 °F).  
Température ambiante max.  
RT 8L, RT 14L, RT 101L, RT 140L:  
-50 °C (-58 °F) − 70 °C(160 °F)  
RT 16L: 50 °C (120 °F)  
A l’aide du bouton 5 régler le thermostat  
sur -2.5 °C (27.5 °F) Comme iressort du  
diagramme, la zone morte désirée de 3 °C  
(5.5° F) est obtenue en réglant le rouleau de  
zone morte 40 sur la position 2.4.  
Le différentiel fixe étant = 1 °C (1.8 °F),  
les températures d’enclenchement et de  
déclenchement du système de contact (voir  
fig. 5) seront alors les suivantes:  
Befestigungslöcher Pos. 25 benutzen.  
Der Thermostat ist am zweckmässigsten mit  
nach oben gerichtetem Schaltknopf 5 zu  
montieren.  
Bei den Typen RT 8L und RT 14L kann  
der zylindrische Fühler mittels eines  
Fühlerhalters 26 an der Wand oder unter  
Anwendung eines Tauchrohrs 30 oder einer  
Kapillarrohrstopfbuchse 31 im Solebehälter  
montiert werden. Siehe Fig.1.  
Température de bulbe max.  
RT 8L:  
RT 14L:  
RT 16L:  
145 °C (290 °F)  
150 °C (300 °F)  
100 °C (210 °F)  
RT 101L: 300 °C (570 °F)  
RT 140L: 240 °C (465 °F)  
Température d’enclenchement des contacts  
1–4 = -2.5 °C + 1 °C = -1.5 °C (27.5 °F + 1.8 °F =  
29.3 °F).  
Die Verlegung des Kapillarrohres durch  
eine Wand erfolgt am einfachsten mittels  
eines eingemauerten, mit Gummistopfen  
abgedichteten Rohres.  
Vitesse min. de changement de température  
< 1 K/15 minutes.  
Température de déclenchement des contacts  
1-4 = température de réglage: -2.5°C (27.5 °F).  
Température d’enclenchement des contacts  
1-2 = -1.5 °C - 3 °C = -4.5 °C (29.3 °F - 5.5 °F =  
23.8 °F).  
Degré de protection  
IP 66 selon IEC 529.  
Elektrischer Anschluß  
Kabelanschluß Pg 13.5.  
Charge de contact  
Température de déclenchement des contacts  
1-2 = -4.5 °C + 1 °C = -3.5 °C (23.8 °F + 1.8 °F =  
25.6 °F).  
Kabeldurchmesser 6 − 14 mm.  
Bei einem starren Kabelschutz ist eine Kabel-  
ver-schraubung entspr. Fig. 11 zu verwenden.  
Die Erdung erfolgt an der Erdungsschraube  
38.  
Voir le couvercle de contact ou la fig. 10. Le  
marquage de, par exemple 10 (4) A, ~ 400  
V AC indique qu’au maximum, il est admis  
de raccorder une charge ohmique de 10  
A et une charge inductive de 4 A sous ~  
400 V Le courant de démarrage maximal à  
l’enclenchement du moteur (L.R.) est admis à  
sept fois a charge inductive.  
Einstellung  
Die gewünschte Temperatur (= Ausschalt-  
AN12088643530601-000202 | 3  
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.07  
GeneralDetails
NameDanfoss RT 8L Thermostat Installation Guide
MakeDanfoss
LanguageEnglish
FiletypePDF (Download)
File size0.69 MB
Download PDF
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...
Danfoss RET-MD Electronic Intelligent Dial Setting Thermostat Installation Guide
Danfoss RET-MD Electronic Intelligent Dial Setting Thermostat Installation Guide
Danfoss VICUQ24M Icon Programmable II Room Thermostat Installation Guide
Danfoss VICUQ24M Icon Programmable II Room Thermostat Installation Guide
Danfoss MBC 8000, MBC 8100 Heavy Duty Thermostat Installation Guide
Danfoss MBC 8000, MBC 8100 Heavy Duty Thermostat Installation Guide
Danfoss UT 72-UT 73 Universal Thermostat Installation Guide
Danfoss UT 72-UT 73 Universal Thermostat Installation Guide
Danfoss ECtemp 530 Electronic Thermostat Installation Guide
Danfoss ECtemp 530 Electronic Thermostat Installation Guide
Danfoss 014G0251 Eco Radiator Thermostat User Guide
Danfoss 014G0251 Eco Radiator Thermostat User Guide
Danfoss 014G0013 Z Wave Radiator Thermostat Installation Guide
Danfoss 014G0013 Z Wave Radiator Thermostat Installation Guide
Danfoss RET230P Electronic Thermostat Instruction Manual
Danfoss RET230P Electronic Thermostat Instruction Manual
Danfoss TP7000 Range Electronic 7 Day Programmable Room Thermostat Installation Guide
Danfoss TP7000 Range Electronic 7 Day Programmable Room Thermostat Installation Guide
Danfoss RET1000 Series Electronic Thermostat User Guide
Danfoss RET1000 Series Electronic Thermostat User Guide

Danfoss RT 8L Thermostat Installation Guide