Danfoss 014G0251 Eco Radiator Thermostat User Guide
EN: Identify the valve type by comparing the shape of the
valve body with the red lines and mount the right adapter on
the valve.
EXAMPLE:
DE: Identifizieren Sie das Ventil, indem Sie die Form des Ven-
tilkörpers mit den roten Linien vergleichen, und montieren Sie
den richtigen Adapter.
DK: Identificer ventilen ved at sammenligne formen på ven-
tilkroppen med de røde linjer, og monter den rigtige adapter.
1
FR: Identifiez le corps de robinet comparant sa forme avec les
profils rouges et montez l’adaptateur adéquat.
2
IT: Identificare la valvola confrontando la forma del corpo val-
vola con le linee rosse e montare l’adattatore giusto.
PL: Określ typ zaworu, porównując kształt przyłącza z czer-
woną linią na szablonie i zamontuj odpowiedni adapter na
zaworze.
(M30)
CZ: IIdentifikujte ventil porovnáním tvaru těla ventilu s čer-
venými linkami a namontujte správný adaptér.
Danfoss Eco™
Radiator Thermostat
Quick Guide
UA: Визначте тип клапана, порівнявши форму корпусу
клапана з червоними контурами на вкладеному аркуші та
встановіть на клапан правильний перехідник.
RA
M30
RAVL
RAV
30mm
2
1
1
1
1
2
2
2
014G0251
014G0250
014G0250
014G0252
GIACOMINI
M28
CALEFFI
RTD
28mm
2
1
1
2
2
2
1
1
(M30)
(M30)
014G0253
014G0263
014G0263
014G0264
EN: The adapters from the right box side are
included. Remaining adapters in the overview
above must be purchased separately. Adapter
code numbers can be found below each adapter
illustration.
DK: Adapterne ved siden af er inkluderet i kass-
en. Resterende adaptere i oversigten skal købes
separat. Adapterkodenumre kan findes under
hver adapterillustration.
IT: Gli adattatori laterali sono inclusi nella con-
fezione. Gli adattatori rimanenti nella panoram-
ica devono essere acquistati separatamente.
I codici dell’adattatore sono disponibili sotto ogni
illustrazione
CZ: Adaptéry jsou součástí balení. Zbývající
adaptéry uvedené v přehledu je nutné zakoupit
samostatně. Kódy pro objednání jsou uvedeny
pod obrázky jednotlivých adaptérů.
FR: Les adaptateurs à côté sont inclus dans la
boîte. Les adaptateurs restants dans l’aperçu
doivent être achetés séparément. Les numéros
de code de l’adaptateur se trouvent sous chaque
illustration de l’adaptateur.
UA: Деякі адаптери входять до складу дан-
ної упаковки. Інші адаптери у наведеному
вище огляді слід купувати окремо. Номери
коду адаптера можна знайти під кожною
ілюстрацією адаптера.
DE: Die seitlich gezeigten Adapter sind im Lief-
erumfang enthalten. Die anderen Adapter der
Übersicht müssen separat erworben werden. Die
Adapter-Codenummern finden Sie unter jeder
Adapterabbildung.
PL: Adaptery wskazane z boku znajdują się w pu-
dełku. Pozostałe adaptery można dokupić osob-
no, ich numery katalogowe znajdują się pod ilus-
tracją każdego z adapterów.
RAV
RA
RA
M30
M30
RAVL
EN: How to mount the thermostat. Remove the
battery cover as shown in the diagram and insert
two AA batteries. Make sure the batteries are
correctly oriented. Screw the Danfoss Eco™ onto
the mounted adapter until a click sound appears.
Press and hold the button for 3 seconds. The tem-
perature set point will show on the screen once
the Danfoss Eco™ is mounted.
DK: Sådan monteres termostaten. Fjern bat-
teridækslet som vist på diagrammet, og indsæt
to AA-batterier. Sørg for, at batterierne er korrekt
orienterede. Skru Danfoss Eco™ på den montere-
de adapter, indtil der høres en kliklyd. Tryk og
hold knappen nede i 3 sekunder. Sætpunktet for
temperatur vises på skærmen når Danfoss Eco™
er monteret.
IT: Come montare il termostato. Rimuovere
CZ: Jak připojit termostat. Odejměte kryt bat-
erie podle obrázku a vložte dvě AA baterie .
Ujistěte se, že jsou baterie správně orientovány.
Našroubujte Danfoss Eco™ na připojený adaptér,
dokud se neozve cvaknutí. Stiskněte a držte tlačít-
ko po dobu 3 sekund. Po připojení Danfoss Eco™
se na obrazovce zobrazí nastavená teplota.
il coperchio della batteria come mostrato nel-
lo schema e inserire due batterie AA. Assicu-
rarsi che le batterie siano orientate corretta-
mente. Avvitare Danfoss Eco™ sull’adattatore
montato fino a quando non viene emesso un
clic. Tenere premuto il pulsante per 3 secondi.
Il set point della temperatura verrà visualizza-
to sullo schermo una volta montato Danfoss
Eco™.
UA: Як встановити терморегулятор. Зніміть
кришку акумуляторного відсіку, як пока-
зано на схемі, і вставте дві батареї типу
АА. Переконайтесь, що батареї правиль-
но орієнтовані. Накрутіть Danfoss Eco™ на
встановлений адаптер, до характерного
звуку клацання. Натисніть і утримуйте кно-
пку протягом 3 секунд. Після встановлен-
ня Danfoss Eco™ на екрані з’явиться задана
температура.
DE: Wie das Thermostat zu montieren. Entfer-
nen Sie die Batterieabdeckung wie in der Abbil-
dung gezeigt und legen Sie zwei AA-Batterien
ein. Vergewissern Sie sich, dass die Batterien
richtig ausgerichtet sind. Drehen Sie den Dan-
foss Eco™ auf den montierten Adapter, bis ein
Klickgeräusch zu hören ist. Halten Sie die Taste
für 3 Sekunden gedrückt. Der Temperatursollw-
ert erscheint in der Anzeige, sobald der Danfoss
Eco™ montiert ist.
FR: Comment monter le thermostat. Retirez le
couvercle des piles comme indiqué sur le sché-
ma et insérez deux piles AA. Assurez-vous que les
piles sont correctement orientées. Vissez le Dan-
foss Eco™ sur l’adaptateur monté jusqu’à ce qu’un
déclic apparaisse. Appuyez sur le bouton et main-
tenez-le enfoncé pendant 3 secondes. Le point de
consigne de température s’affiche à l’écran une
fois le Danfoss Eco™ monté.
PL: Jak zamontować termostat. Zdejmij pokry-
wę baterii, tak jak pokazano na schemacie, nas-
tępnie włóż dwie baterie AA zgodnie ze wskazaną
polaryzacją. Przykręć Danfoss Eco™ do adaptera,
aż usłyszysz kliknięcie. Wciśnij i przytrzymaj przy-
cisk przez 3 sekundy. Na ekranie pojawi się tem-
peratura zadana po zamontowaniu Danfoss Eco™.
4
3
2
3 sec
1
2
1
3
EN: How to reset the thermostat.
DK: Sådan nulstilles termostaten.
1. Fjern dækslet, og tag et batteri ud.
PL: Jak zresetować termostat.
UA: Як повернути терморегулятор до завод-
ських налаштувань.
1. Remove the cover and take out one battery.
2. Press and hold , Keep holding while reinserting
the battery. The screen will go blank after
approximately 3 seconds.
1. Zdejmij pokrywę i wyjmij jedną baterię.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk podczas wkładania
baterii. Ekran po około 3 sekundach zgaśnie.
2. Tryk og hold
nede, og fortsæt med at holde,
1. Зніміть кришку та вийміть одну батарею.
2. Натисніть та утримуйте кнопку, утриму-
ючи кнопку встановіть батарею на місце.
Екран погасне приблизно через 3 секунди.
Кнопку відпустити, терморегулятор скину-
то до заводських налаштувань.
mens du sætter batteriet i igen. Skærmen bliver
blank efter ca. 3 sekunder.
CZ: Jak resetovat termostat.
1. Odejměte kryt a vyjměte jednu baterii.
DE: Wie die Thermostat zurückgesetzt.
1. Entfernen Sie die Abdeckung und nehmen Sie
eine Batterie heraus.
FR: Comment réinitialiser le thermostat.
1. Retirez le couvercle et sortez une pile.
2. Stiskněte a přidržte
, držte po celou dobu
2. Maintenez appuyé
tout en réinsérant la pile.
vracení baterie . Obrazovka zhasne přibližně po
3 sekundách.
2. Halten Sie die Taste
gedrückt, während Sie
L’écran se videra après environ 3 secondes.
2
1
die Batterie wieder einlegen. Der Bildschirm geht
nach ca. 3 Sekunden aus, danach die Taste wieder
loslassen.
IT: Comment réinitialiser le thermostat.
1. Rimuovere il coperchio e rimuovere una batteria.
2. Tenere premuto , continuare a tenere premuto
mentre si reinserisce la batteria. Lo schermo
diventerà vuoto dopo circa 3 secondi.
EN: Download the Danfoss Eco™ App and con-
tinue system setup in the App.
IT: Scarica l’app Danfoss Eco™ e continua l’in-
stallazione del sistema nell’app.
Safety precautions
SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY
Download Guide
DE: Laden Sie die Danfoss Eco™ App herunter
und setzen Sie die Systemeinrichtung in der App
fort.
PL: Pobierz aplikację Danfoss Eco™ i kontyn-
uuj konfigurację systemu w aplikacji.
Hereby, Danfoss A/S declares that the radio equipment type
Danfoss Eco™ is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available
PDF
CZ: Stáhněte si aplikaci Danfoss Eco™
a pokračujte v nastavení systému v aplikaci.
DK: Download Danfoss Eco™ app’en, og
fortsæt systemopsætningen i app’en.
The thermostat is not intended for children and must not
be used as a toy. Do not leave packaging materials where
children may be tempted to play with them, as this is
extremely dangerous. Do not attempt to dismantle
the thermostat as it contains no user-serviceable parts.
UA: Завантажте додаток Danfoss Eco™ і про-
довжуйте налаштування системи в додатку.
GUIDE
FR: Téléchargez l’application Danfoss Eco™ et
poursuivez la configuration du système dans
l’application.
Danfoss Ltd.
Oxford Road, UB9 4LH Denham, United Kingdom
Capswood Business Centre, Buckhamshire
Homepage:
Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues,
brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to al-
ter its products without notice. This also applies to products already on
order provided that such alterations can be made without subsequen-
tial changes being necessary in specifications already agreed. All trade-
marks in this material are property of the respective companies.
Danfoss and the Danfoss logotype are trademarks of Danfoss A/S.
All rights reserved.
smartheating.danfoss.com
Danfoss Eco
The thermostat must be
disposed of as electronic waste.
AN23588640703001010303 / 013R9678
© Danfoss
06/2021
| General | Details |
|---|---|
| Name | Danfoss 014G0251 Eco Radiator Thermostat User Guide |
| Make | Danfoss |
| Language | English |
| Filetype | PDF (Download) |
| File size | 1.13 MB |

Danfoss RET-MD Electronic Intelligent Dial Setting Thermostat Installation Guide
Danfoss VICUQ24M Icon Programmable II Room Thermostat Installation Guide

Danfoss MBC 8000, MBC 8100 Heavy Duty Thermostat Installation Guide

Danfoss UT 72-UT 73 Universal Thermostat Installation Guide

Danfoss ECtemp 530 Electronic Thermostat Installation Guide

Danfoss 014G0013 Z Wave Radiator Thermostat Installation Guide

Danfoss RET230P Electronic Thermostat Instruction Manual

Danfoss TP7000 Range Electronic 7 Day Programmable Room Thermostat Installation Guide

Danfoss RET1000 Series Electronic Thermostat User Guide

Danfoss CET B-RF Wireless Electronic Hot Water Cylinder Thermostat Installation Guide

Danfoss 014G0251 Eco Radiator Thermostat User Guide Overview
Summary of Contents
- Page 1: Identify the valve type by comparing the shape of the valve body with the red lines and mount the right adapter on the valve. The adapters from the right box side are included. Remaining adapters in the overview above must be purchased separately. Adapter code numbers can be found below each adapter illustration. How to mount the thermostat. Remove the battery cover as shown in the diagram and insert two AA batteries. Make sure the batteries are correctly oriented. Screw the Danfoss Eco™ onto the mounted adapter until a click sound appears. Press and hold the button for 3 seconds. The temperature set point will show on the screen once the Danfoss Eco™ is mounted. How to reset the thermostat. Remove the cover and take out one battery. Press and hold while reinserting the battery. The screen will go blank after approximately 3 seconds. Download the Danfoss Eco™ App and continue system setup in the App. The thermostat is not intended for children and must not be used as a toy. Do not attempt to dismantle the thermostat as it contains no user-serviceable parts. Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. The thermostat must be disposed of as electronic waste.
- Page 2: Sikkerhedsregler Termostaten er ikke beregnet til børn og må ikke bruges som legetøj. Forsøg ikke at skille termostaten ad. Den indeholder ikke dele, som en bruger kan reparere. Termostaten skal bortskaffes som elektronisk affald. VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt Danfoss A/S, dass der Funkanlagentyp Danfoss Eco™ der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.danfoss.com. DECLARATION UE DE CONFORMITE SIMPLIFIEE Le soussigné, Danfoss A/S, déclare que l’équipement radioélectrique du type Danfoss Eco™ est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: www.danfoss.com. Termostato não é um brinquedo, não se destina a crianças. Não desmonte o termostato, pois este não contém peças reparáveis pelo utilizador. Termostato deve ser eliminado como resíduo eletrônico. Danfoss A/S, ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa Danfoss Eco™ u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedecoj internetskoj adresi: www.danfoss.com. Termostat nije namijenjen za djecu i ne smije se koristiti kao igračka. Ne pokušavajte rastaviti termostat jer sadrži dijelove koje korisnici ne mogu sami servisirati. Termostat se mora zbrinuti kao elektronički otpad.















