Home > Honeywell > Honeywell N100 Series FocusPRO Thermostat Installation Guide

Honeywell N100 Series FocusPRO Thermostat Installation Guide

FocusPRO® N100 Series Thermostat  
Installation Manual  
READ BEFORE INSTALLING  
M39594  
Package Includes:  
• FocusPRO N100 Series Thermostat  
• UWP™ Wall Plate  
• Decorative Cover Plate with J-Box Adapter  
• Screws and Anchors  
TH1110U4000 N100 Non-Programmable  
TH1320U4002 N100 Non-Programmable  
• 2 AA Batteries  
• Thermostat Literature  
Compatibility  
TH1110U4000 models compatible with 24 VAC, single-stage heating and cooling systems including:  
• Heat pumps without auxiliary heat  
• Gas/oil/electric forced air  
• Single stage cooling  
• Radiant Hydronic heat  
• Hot water coil  
• 750 MV  
TH1320U4002 models compatible with most 24 VAC heating and cooling systems including:  
• Heat pumps with 1 or 2 compressor stages and auxiliary heat  
• Dual fuel  
• 1 or 2 stage Gas/oil/electric forced air  
• 1 or 2 stage cooling  
• Radiant Hydronic Heat  
• Hot water coil  
• 750 MV  
• S terminals for C7089U1006 wired outdoor sensor (used for Aux Heat lockout or balance point on heat pump  
systems.  
Introduction  
This document discusses the following topics (click to jump to those sections):  
UWP Wall Plate Installation  
Power Options  
Wiring Diagrams  
Thermostat Mounting  
Configuration/Settings  
Compressor Protection  
Accent Piece Installation/Replacement  
Battery Replacement  
Troubleshooting  
Specifications  
1
GeneralDetails
NameHoneywell N100 Series FocusPRO Thermostat Installation Guide
MakeHoneywell
LanguageEnglish
FiletypePDF (Download)
File size1.36 MB
Download PDF
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...
Honeywell T6 Pro Programmable Thermostat User Manual
Honeywell T6 Pro Programmable Thermostat User Manual
Honeywell D1-528 Direct Thermostat Installation Guide
Honeywell D1-528 Direct Thermostat Installation Guide
Honeywell FocusPRO P200 Programmable Thermostat User Guide
Honeywell FocusPRO P200 Programmable Thermostat User Guide
Honeywell RCHT8610WF Series Smart Thermostat Installation Guide
Honeywell RCHT8610WF Series Smart Thermostat Installation Guide
Honeywell T9 Smart Thermostat Installation Guide
Honeywell T9 Smart Thermostat Installation Guide
Honeywell TH2320WF4011 FocusPRO Smart S200 Series Thermostat User Guide
Honeywell TH2320WF4011 FocusPRO Smart S200 Series Thermostat User Guide
Honeywell TL116A Thermostat Installation Guide
Honeywell TL116A Thermostat Installation Guide
T10 Pro Smart Thermostat with Redlink Room Sensor
T10 Pro Smart Thermostat with Redlink Room Sensor
Honeywell TH6320WF2003 Lyric T6 Pro Wi-Fi Programmable Thermostat User Guide
Honeywell TH6320WF2003 Lyric T6 Pro Wi-Fi Programmable Thermostat User Guide
Honeywell Smart Color Touchscreen Programmable Thermostat RTH9590 User Manual
Honeywell Smart Color Touchscreen Programmable Thermostat RTH9590 User Manual

Honeywell N100 Series FocusPRO Thermostat Installation Guide
Get the free PDF manual for the Honeywell N100 Series FocusPRO Thermostat Installation Guide and access setup steps, usage instructions, and troubleshooting tips. 👉 View online or download now to keep your thermostat running smoothly!

Honeywell N100 Series FocusPRO Thermostat Installation Guide Overview

Summary of Contents

  • Page 1: FocusPRO N100 Series Thermostat Installation Manual Package Includes: • FocusPRO N100 Series Thermostat • UWP Wall Plate • Decorative Cover Plate with J-Box Adapter • Screws and Anchors • 2 AA Batteries • Thermostat Literature Compatibility: TH1110U4000 models compatible with 24 VAC, single-stage heating and cooling systems including heat pumps without auxiliary heat, gas/oil/electric forced air, single stage cooling, radiant hydronic heat, hot water coil, and 750 MV. TH1320U4002 models compatible with most 24 VAC heating and cooling systems including heat pumps with 1 or 2 compressor stages and auxiliary heat, dual fuel, 1 or 2 stage gas/oil/electric forced air, 1 or 2 stage cooling, radiant hydronic heat, hot water coil, and 750 MV. Introduction: This document discusses topics such as UWP Wall Plate Installation, Power Options, Wiring Diagrams, Thermostat Mounting, Configuration/Settings, Compressor Protection, Accent Piece Installation/Replacement, Battery Replacement, Troubleshooting, and Specifications.
  • Page 2: Introduction UWP Wall Plate Installation Optional Cover Plate Installation Power options Setting Slider Tabs Wiring terminal designations Wiring Diagrams Thermostat Mounting Configuration and Settings Troubleshooting
  • Page 3: UWP wall plate installation requires turning off power at the breaker box before starting. Position the UWP on the wall, level it, and mark hole positions. Drill holes at marked positions and lightly tap the supplied wall anchors into the wall. Insert the wires through the wiring hole of the UWP after pulling the door open. Place the UWP over the wall anchors and tighten the mounting screws without overtightening. Use the optional cover plate to cover a paint gap from the old thermostat if needed. Mount the mounting plate on the wall or J-box using the screw holes provided. Attach the UWP by hanging it on the top hook of the mounting plate. Insert R and C wires into designated terminals for primary AC power. For thermostats without a C wire, a C-wire adapter may be used.
  • Page 4: Setting slider tabs is essential for configuring the UWP wall plate. The built-in jumper (R slider tab) differentiates between one or two transformer systems. For one R wire connected to the R, Rc, or RH terminal, set the slider to the up position. For one wire connected to the R terminal and one to the Rc terminal, set the slider to the down position. Slider tabs for U terminals should remain in place for FocusPRO N100 models. The most commonly used terminals are shaded in the illustration. For 2-transformer systems, use the common wire from the cooling transformer. 24VAC power is sourced from the heating transformer and cooling transformer. The terminal can be jumped using the slider tab as indicated in the setting slider tabs section. Wiring terminal designations include various components like heat pump fault input and auxiliary heat.
  • Page 5: Wiring diagrams Heat only: gas or oil furnace Cool only Compatible models: all N100 1: common optional 2: G used for independent fan control Hot water boiler, heat only 1H/1C: gas furnace Boiler
  • Page 6: Transformer system configurations include oil furnace and hot water heat with air conditioning. Compatible models are specified for all N100 series. The document outlines various heating system setups such as 2H/1C and 2H/2C gas furnaces. Common optional connections are indicated for different models. Air handler and boiler configurations are mentioned. Specific model compatibility is noted for TH1320U4002 models. Switch settings for R/Rc are detailed for different configurations. The document includes references to multiple model numbers. It provides a basic structure for connecting heating systems. The information is organized to assist in understanding system compatibility and configurations.
  • Page 7: Hot water heat with power open zone valve Hot water heat with power open/power closed series 20 zone valve Compatible models: All N100 Transformer 120 volt supply Thermostat must be configured for radiant heat with 0 (zero) cool stages Heat pump without auxiliary heat Heat pump with electric auxiliary heat Important: Do not connect any wire to W for heat pump applications! This can cause heat to run continuously. Different heat pump models may label the auxiliary heat terminal differently than shown. Consult heat pump wiring guide.
  • Page 8: Heat pump with electric auxiliary heat Dual fuel, heat pump Compatible model: TH1320U4002 only Common optional connections Only connected if heat pump has a fault terminal Some heat pumps use B rather than O for reversing valve The heat pump and furnace have separate boards Important: do not connect any wire to W for heat pump applications Different heat pump models label the auxiliary heat terminal differently Most heat pumps share the same set of heat strips for auxiliary and emergency heat
  • Page 9: Dual fuel 3H/2C: Heat pump Compatible model: TH1320U4002 Important: Do not connect any wire to W for heat pump applications! This can cause heat to run continuously. Thermostat mounting: Push excess wire back into the wall opening. Close the UWP door. It should remain closed without bulging. Align the UWP with the thermostat and push gently until the thermostat snaps into place. Turn the power on at the breaker box or switch. Configuration and settings: Installer options: On initial setup, the thermostat will enter the ISU menu. Press and hold the bottom left button and Up arrow button for 5 seconds to access the Installer Setup (ISU). The ISU number is on the left. The ISU setting is on the right. After choosing the correct setting for an ISU, press NEXT to advance to the next ISU setting. To finish setup, press the SAVE button.
  • Page 10: Installer setup options (ISU) provide various configurations based on system settings. Temperature indication scale can be set to Fahrenheit or Celsius. Outdoor sensor options include wired outdoor sensor or none. Heating system types include conventional forced air heat, heat pump, radiant heat, or none (cool only). Heating equipment types vary from standard efficiency gas forced air to geothermal heat pump. Reversing valve options determine the operation mode in heating or cooling. Backup heat stages are specific to certain models and configurations. Fan control can be set to equipment controls or thermostat controls. System changeover can be manual or automatic, with specific differential settings for auto changeover. Emergency heat source settings are applicable for specific models only.
  • Page 11: ISU Name Backup Heat Droop ISU Options Comfort setting only available if Backup Heat is set to Electric. Upstage Timer for Backup Heat Lockout Fan after a Cool call Compressor Cycle Rate (Stage 1) Heating Cycle Rate (Stage 1) Maximum Cool Setpoint Air Filter Replacement Reminder
  • Page 12: Backlighting options include on demand and continuous settings. Common wire is needed for continuous backlight. Minimum and maximum display information can be shown based on settings. Temperature display offset ranges from -1.5 to 1.5 degrees Celsius. Backlight brightness can be adjusted. Idle screen selection is available.
  • Page 13: Installer Test mode is entered after finishing the installer setup. The display shows the current test mode, and pressing the up button tests the displayed mode. For multi-stage equipment, a second press indicates a call for Stage 2. Press NEXT to advance to the next mode in the test menu, which includes Heat, Cool, Em Heat, and Fan. System operation settings can be cycled through by pressing the MODE button. Available system modes include AUTO, HEAT, COOL, EM HEAT, and OFF. Fan operation settings can be cycled through by pressing the FAN button. Available fan modes include AUTO, ON, and CIRC. If ISU 1060 is set for a wired outdoor sensor, that sensor reading is displayed after cycling through the Installer test menu. The fan runs only when the heating or cooling system is on in AUTO mode.
  • Page 14: Auto Changeover allows the thermostat to run either Heat or Cool as needed based on setpoints. To set the thermostat to Auto Changeover mode, press the MODE button until AUTO is selected and then press the SAVE button. Adjust the Heat or Cool setpoint using the  or  button while the corresponding setpoint is flashing. The heat is typically set a few degrees below the cool setpoint for comfort. The thermostat observes a differential setting to prevent cycling between Heating and Cooling. An alert icon appears when an alert is active, and pressing any button will display the alert number. Some alerts can be resolved by the homeowner, while others may require a service call. Common alerts include low batteries, heat pump faults, and sensor errors. A Replace Filter reminder will show an icon and message when it's time to change the filter. To reset the Replace Filter reminder, press and hold the upper left and lower right buttons for 5 seconds after replacing the filter.
  • Page 15: Built-in compressor protection prevents damage from restarting the compressor too soon after shutdown. The system forces the compressor to wait for a few minutes before restarting. During the wait time, the display shows Waiting For Equipment under the room temperature reading. Once the safe wait time has elapsed, the message disappears, and the thermostat indicates Heat on or Cool on. Private label accent pieces for FocusPRO N100 models can be ordered. Information about the private label program is available on the Resideo website. Examples of private label accent pieces for the thermostats are provided. To replace an accent piece, pull it away from the thermostat and snap the new one on. A video is available for guidance on the replacement process.
  • Page 16: Battery replacement The thermostat's display will let you know when the batteries are low and need to be replaced. Remove the thermostat by pulling it away from its mount. Be sure to use fresh AA batteries and insert them as shown. After inserting the new batteries, align the thermostat with the mounting plate and push gently until the thermostat snaps back into place.
  • Page 17: Troubleshooting Check circuit breaker and reset if necessary. Make sure power switch for heating & cooling system is on. Make sure furnace door is closed securely. Display is blank. Make sure fresh AA alkaline batteries are correctly installed. When running heat, display will show HEAT ON in lower right of display. When running cool, display will show COOL ON in lower right of display. If display shows WAITING FOR EQUIPMENT, it is in compressor delay mode to protect the system. Verify the mode setting, temperature setpoint and room temperature. Heat or Aux heat runs with no call for heat or cooling.
  • Page 18: Specifications Temperature ranges for heat are 32 °F to 90 °F and for cool are 50 °F to 99 °F. Working ambient temperature is 32 °F to 120 °F. Operating ambient temperature is 32 °F to 102 °F. Shipping temperature ranges from -20 °F to 120 °F. Operating relative humidity is 5% to 90% (non-condensing). Physical dimensions of the thermostat are 5-1/8” W x 3-7/16” H x 1-3/16” D. Electrical ratings include input power of AC: 1.1 VA, 24 VAC nominal. Two 1.5V AA alkaline batteries are required. Caution: electrical hazard can cause shock or equipment damage; disconnect power before installation. Caution: mercury notice for proper disposal of controls containing mercury.
  • Page 19: Customer assistance is available for this product. Visit customer.resideo.com for help. You can also call Resideo Customer Care toll-free. There is a 5-year limited warranty. For warranty information, visit honeywellhome.com/support.
  • Page 20: The Honeywell Home trademark is used under license from Honeywell International, Inc. This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates. © 2024 Resideo Technologies, Inc.
  • Page 21: Série FocusPRO N100 Thermostat Manuel d'installation À lire avant l'installation L'emballage comprend : thermostat FocusPRO série N100, plaque murale UWP, plaque de recouvrement décorative avec adaptateur J-Box, vis et ancrages, 2 piles AA, documentation sur le thermostat. Compatibilité des modèles TH1110U4000 et TH1320U4002 avec divers systèmes de chauffage et de refroidissement. Ce document aborde les sujets suivants : installation de la plaque murale UWP, options d'alimentation, diagrammes de câblage, montage du thermostat, configuration/réglages, protection du compresseur, installation/remplacement d'une pièce d'accentuation, remplacement de la batterie, dépannage, spécifications.
  • Page 22: Introduction Installation de la plaque murale UWP Options d'alimentation Désignation des bornes de câblage Diagrammes de câblage Chauffage uniquement : fournaise au gaz ou à l'huile Montage du thermostat Configuration et réglages Dépannage Spécifications
  • Page 23: Installation de la plaque murale UWP Avant de commencer, coupez l'électricité au niveau de la boîte à disjoncteurs ou au niveau de l'interrupteur. Positionner l'UWP sur le mur. Nivelez et marquez les positions des trous. À l'aide d'une mèche de 3/16, percez les trous aux positions marquées, puis enfoncez légèrement les chevilles fournies dans le mur à l'aide d'un marteau. Ouvrez la porte et insérez les fils dans le trou de câblage de l'UWP. Placez l'UWP sur les ancrages muraux. Insérez et serrez les vis de montage fournies avec l'UWP. Utilisez la plaque de recouvrement optionnelle lorsque vous devez couvrir un espace de peinture provenant de l'ancien thermostat. Séparez la plaque de recouvrement de la plaque de montage. Montez la plaque de montage sur le mur ou le boîtier J en utilisant l'un des 8 trous de vis. Fixez l'UWP en l'accrochant au crochet supérieur de la plaque de montage. Insérez des piles AA pour l'alimentation principale ou d'appoint.
  • Page 24: Plaque murale UWP Réglage de l'onglet coulissant R Utiliser le cavalier intégré (onglet R) pour différencier les systèmes à un ou deux transformateurs. S'il n'y a qu'un seul fil R et qu'il est connecté au terminal R, Rc ou RH, placez l'onglet coulissant en position haute (1 fil). S'il y a un fil connecté au terminal R et un fil connecté au terminal Rc, placez l'onglet coulissant en position basse (2 fils). Pour les modèles FocusPRO N100, les onglets des terminaux U doivent être laissés en place. Les terminaux les plus couramment utilisés sont ombrés dans l’illustration ci-dessus. Pour les systèmes à 2 transformateurs, utiliser le fil commun du transformateur de refroidissement. L'alimentation 24VAC du transformateur de chauffage. L'alimentation 24VAC du transformateur de refroidissement.
  • Page 25: Diagrammes de câblage Chauffage uniquement : fournaise au gaz Seulement pour le froid ou à l'huile Modèles compatibles : tous les N100 Appareil de traitement d'air Fournaise MFCR39610 Fournaise MFCR39611 Commun en option G est utilisé uniquement pour la commande indépendante du ventilateur Systèmes à air pulsé à chaleur uniquement, au gaz ou à l'huile n'utilisent pas de fil de ventilateur Chaudière à eau chaude, chauffage seulement
  • Page 26: Système à 2 transformateurs, 1H/1C : fournaise à l'huile avec climatisation. Modèles compatibles : tous les N100. Système à 2 transformateurs, chauffage à eau chaude avec climatisation (ou serpentin à eau chaude). Modèle compatible : modèles TH1320U4002 uniquement. 2H/1C : chaudière à gaz. 2H/2C : fournaise à gaz. CHANGER VERS LE BAS. CHANGER VERS LE HAUT. Appareil de traitement d'air chaudière. Fournaise.
  • Page 27: Chauffage à eau chaude avec vanne de zone ouverte Chauffage à eau chaude avec vanne de zone à ouverture/fermeture motorisée de la série 20 Modèles compatibles : tous les N100 Puissance ouverte/fermee vanne de zone au circuit auxiliaire pour le fonctionnement de la chaudière. Transformateur alimentation 120 volts Chaudière MFCR39498 V8043 vannes de zone Option commune au thermostat Le thermostat doit être configuré pour le chauffage radiant avec 0 (zéro) étapes de refroidissement
  • Page 28: thermo pompe sans chauffage auxiliaire thermo pompe avec chauffage auxiliaire électrique modèles compatibles : tous les N100 modèle compatible : TH1320U4002 uniquement important : ne connectez pas de fil à W pour les applications de thermo pompes certaines thermo pompes utilisent B au lieu de O pour la vanne d'inversion selon les modèles de thermo pompes, le terminal de chauffage auxiliaire peut être étiqueté différemment de ce qui est illustré la plupart des thermo pompes partagent le même ensemble de bandes chauffantes pour le chauffage auxiliaire et le chauffage d'appoint si le verrouillage du chauffage auxiliaire, en cas de température extérieure élevée, est nécessaire, raccordez le câble C7089U1006 aux deux terminaux S le modèle TH1320U4002 peut être configuré pour un auxiliaire et un appoint séparés.
  • Page 29: Thermo pompe avec chauffage d'appoint électrique Bicombustible, pompe à chaleur Modèle compatible : TH1320U4002 uniquement Changer vers le haut Thermo pompe/appareil de traitement d'air Fournisseur/thermo pompe Consulter le guide de câblage de la thermo pompe La plupart des thermo pompes partagent le même ensemble de bandes chauffantes Important : ne pas connecter de fil à W pour les applications de thermo pompes Cela peut provoquer une chaleur continue.
  • Page 30: Bi-combustible 3H/2C : Thermo pompe Modèle compatible : TH1320U4002 Certaines thermo pompes utilisent B au lieu de O pour la vanne d'inversion. La thermo pompe et la fournaise ont des tableaux séparés. Important : ne pas connecter de fil à W pour les applications de thermo pompes. Montage du thermostat Poussez l'excédent de fil dans l'ouverture murale. Fermez la porte de l'UWP. Elle doit rester fermée sans gonfler. Alignez l'UWP avec le thermostat et poussez doucement jusqu'à ce que le thermostat s'enclenche. Lors de la configuration initiale, le thermostat entre dans le menu ISU.
  • Page 31: Options de configuration pour l'unité de sécurité intégrée. Selon les paramètres du système, il se peut que toutes les options ne soient pas disponibles. Nom de l'unité de sécurité intégrée. Les options de l'unité de sécurité intégrée (les valeurs par défaut sont en gras). Échelle d'indication de la température : F = Fahrenheit, C = Celsius. Capteur extérieur : 0 = Aucun, 1 = Capteur extérieur câblé. Type de système de chauffage : 1 = Chauffage conventionnel à air pulsé, 2 = Thermo pompe, 3 = Chauffage radiant, 5 = Aucun (refroidissement seulement). Vanne d'inversion O/B : 0 = O (O/B en froid), 1 = B (O/B en chaleur). Contrôle du terminal Aux/E (TH1320U4002 seulement). Le réglage du différentiel est le nombre minimum de degrés par rapport au point de consigne nécessaire pour passer du dernier mode en cours au mode opposé.
  • Page 32: Nom de l'unité de sécurité intégrée Options de l'unité de sécurité intégrée Chute du chauffage d'appoint Minuterie de chauffage d'appoint en amont Verrouillage du compresseur / Point d'équilibre Verrouillage extérieur du chauffage d'appoint Verrouillage du ventilateur après un appel de refroidissement Vitesse du cycle du compresseur (étape 1) Protection du compresseur Point de consigne de refroidissement maximal
  • Page 33: Filtre à air Rappel de remplacement Arrêt Jours calendrier pour le remplacement du filtre Jours de fonctionnement pour le remplacement du filtre Rétroéclairage Mode continu nécessite un fil commun Luminosité du rétroéclairage Sélection de l'écran inactif
  • Page 34: Test de l'installateur Une fois le réglage de l'installateur terminé, le N100 entre en mode test de l'installateur. L'écran affiche le mode de test en cours. Pour tester le mode affiché, appuyez sur la touche. Appuyez sur NEXT (SUIVANT) pour passer au mode suivant du menu de test. Les réglages possibles du menu de test sont chauffage, refroidissement, chauffage d'appoint et ventilateur. Les zones ombrées ci-dessous s'appliquent uniquement à TH1320U4002. Tout est éteint pour le chauffage. L'étape de chauffage 1 est activée. L'étape de refroidissement 1 est activée. Le chauffage d'appoint est en marche. Le ventilateur est en marche.
  • Page 35: Réglages du fonctionnement du système Appuyez sur la touche MODE pour passer au mode suivant du système. Les modes du système disponibles varient selon le modèle et les paramètres. Modes du système : AUTO, CHALEUR, REFROIDIR, CHALEUR D'APPOINT, ÉTEINT. Réglages du fonctionnement du ventilateur Appuyez sur le bouton FAN pour passer au prochain mode de ventilation disponible. Les modes de ventilation disponibles varient en fonction des réglages du système. Modes de ventilation : AUTO, ON, CIRC. Le ventilateur fonctionne uniquement lorsque le système de chauffage ou de refroidissement est en marche. Le ventilateur fonctionne en permanence. Le ventilateur fonctionne environ 33 % du temps pour faire circuler l'air.
  • Page 36: Changement automatique Le thermostat dispose d'un point de consigne de chauffage et d'un point de consigne de refroidissement. Vérifiez que le thermostat est réglé sur le mode de changement automatique. Appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que AUTO soit sélectionné. Utilisez les touches pour régler le point de consigne. Le système est éteint lorsque la température intérieure se situe entre les points de consigne de chauffage et de refroidissement. Les points de consigne de chauffage et de refroidissement peuvent être identiques. Le thermostat observe un réglage différentiel défini par l'installateur. Un thermostat utilisant le changement automatique a besoin de commuter que deux fois par jour. Lorsqu'une alerte est active, l'icône apparaît dans la partie inférieure de l'écran. Certaines alertes peuvent être résolues par le propriétaire, d'autres nécessitent un appel de service.
  • Page 37: Protection intégrée du compresseur Des dommages peuvent survenir si le compresseur de votre système est redémarré trop tôt après l'arrêt. Cette fonction oblige le compresseur à attendre quelques minutes avant de redémarrer. Pendant le temps d'attente, l'écran affichera le message Waiting for Equipment sous la température ambiante. Une fois le temps d'attente écoulé, le message disparaît et le thermostat affiche Heat on ou refroidissement activé. Installation/remplacement d'une pièce d'accent Des pièces de rechange sous marque privée pour les thermostats N100 peuvent être commandées. Des exemples de pièces d'accent de marque privée pouvant être commandées pour les thermostats sont énumérés ci-dessus. Pour remplacer une pièce d'accent, retirez-la du thermostat puis enclenchez la nouvelle pièce.
  • Page 38: Remplacement des piles L'écran du thermostat vous indiquera lorsque les piles sont faibles et doivent être remplacées. Retirez le thermostat en le retirant de son support. Veillez à utiliser des piles AA neuves et insérer les comme indiqué. Après avoir inséré les nouvelles batteries, alignez le thermostat avec la plaque de montage et poussez doucement jusqu'à ce que le thermostat se remette en place.
  • Page 39: Dépannage Vérifier le disjoncteur et le réinitialiser si nécessaire. Assurez-vous que l'interrupteur du système de chauffage et de refroidissement est allumé. Assurez-vous que la porte de la fournaise est bien fermée. Lorsque le chauffage fonctionne, l'écran affiche HEAT ON dans le coin inférieur droit de l'écran. En cas de refroidissement, l'écran affiche COOL ON en bas à droite de l'écran. Si l'écran affiche WAITING FOR EQUIPMENT, il est en mode de retard du compresseur pour protéger le système. Si le problème persiste, vérifier le réglage du mode, le point de consigne de température et la température ambiante. Vérifiez qu'il n'y a pas de fil connecté à W pour les systèmes de thermo pompe. Vérifier le réglage du mode Heat, Cool, Auto, ou Em Heat en haut à gauche de l'écran. La fonction de protection du compresseur est activée. Attendez quelques minutes pour que le système redémarre en toute sécurité.
  • Page 40: Spécifications Plages de température Chaleur : 32 °F à 90 °F (0 °C à 32.0 °C) Refroidissement : 50 °F à 99 °F (10.0 °C à 37.0 °C) Température ambiante de fonctionnement : 32 °F à 120 °F (0 °C à 48.9 °C) Humidité relative de fonctionnement : 5 % à 90 % (sans condensation) Dimensions physiques en pouces (H x L x P) Caractéristiques électriques Puissance d'entrée de l'appareil CA : 1,1 VA, 24 VAC nominal (20-30 VAC), 60 Hz ATTENTION : RISQUE ÉLECTRIQUE Peut provoquer un choc électrique ou des dommages matériels. COUPEZ L'ALIMENTATION AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION. ATTENTION : AVIS CONCERNANT LE MERCURE Si ce produit remplace un contrôle contenant du mercure dans un tube scellé, ne jetez pas l'ancien contrôle à la poubelle.
  • Page 41: Assistance à la clientèle Pour obtenir de l'aide sur ce produit, veuillez consulter le site customer.resideo.com. Garantie limitée de 5 ans. Pour obtenir des informations sur la garantie, rendez-vous sur honeywellhome.com/support.
  • Page 42: Page 42
  • Page 43: Termostato FocusPRO® Serie N100 Manual de instalación Leer antes de instalar El empaque incluye el termostato FocusPRO Serie N100, placa de pared UWP™, placa de cubierta decorativa con adaptador J-Box, tornillos y taquetes, 2 baterías AA y material de lectura para el termostato. Compatibilidad de modelos TH1110U4000 y TH1320U4002 con sistemas de calefacción y refrigeración de 24 VCA. Introducción a los temas tratados en el documento, incluyendo instalación de la cubierta de pared UWP, opciones de alimentación, diagramas de cableado, montaje del termostato, configuración, protección del compresor, instalación/reemplazo de la pieza decorativa, reemplazo de las baterías y solución de problemas.
  • Page 44: Introducción Instalación de la cubierta de pared UWP Opciones de alimentación Ajuste de las pestañas deslizantes Designación de las terminales de cableado Diagramas de cableado Montaje del termostato Configuración y ajustes Solución de problemas Especificaciones
  • Page 45: Instalación de la cubierta de pared UWP Antes de comenzar, desconecte la alimentación en la caja de interruptores. Coloque el UWP en la pared. Nivele y marque las posiciones de los orificios. Utilizando una broca de 3/16, taladre los agujeros en las posiciones marcadas. Tire de la compuerta para abrirla e inserte los cables a través del orificio de cableado del UWP. Coloque el UWP sobre los taquetes. Inserte y apriete los tornillos de montaje incluidos. Instalación de Cubierta opcional Utilice la Cubierta Opcional cuando necesite cubrir un hueco de pintura del termostato antiguo. Coloque la placa de montaje en la pared o en la caja en J, utilizando cualquiera de los 8 orificios para tornillos. Fije el UWP colgándolo en el gancho superior de la placa de montaje. Opciones de alimentación Inserte los cables R y C en las terminales designadas para la alimentación primaria de CA. Inserte baterías AA para energía primaria o de respaldo.
  • Page 46: Ajuste de las pestañas deslizantes Utilice el puente incorporado para diferenciar entre uno o dos sistemas de transformadores. Si sólo hay un cable R y está conectado a la terminal R, Rc o RH, coloque la pestaña deslizante en la posición hacia arriba. Si hay un cable conectado al terminal R y un cable conectado al terminal Rc, coloque la pestaña deslizante en la posición hacia abajo. Las pestañas deslizantes de las terminales U deben dejarse en su sitio para los modelos FocusPRO N100. Los terminales más utilizados aparecen sombreados en la ilustración anterior. Para sistemas de 2 transformadores, utilice el cable común del transformador de refrigeración. La terminal se puede puentear usando la pestaña deslizante. Calefacción de emergencia solo para TH1320U4002. Contactor del compresor etapa 1 y etapa 2 solo para TH1320U4002. Calefacción auxiliar solo para TH1320U4002.
  • Page 47: Diagramas de cableado Solo calefacción: horno a gas o gasóleo Sólo refrigeración Modelos compatibles: Todos los N100 Calentador de agua, sólo calefacción. 1H/1C: Horno de gas 2: G utilizado sólo para el control independiente del ventilador.
  • Page 48: sistema de 2 transformadores, 1H/1C: Horno de gasóleo con aire acondicionado Modelos compatibles: Todos los N100 sistema de 2 transformadores, calefacción por agua caliente con aire acondicionado Modelos compatibles: Todos los N100 2H/1C: Horno a gas 2H/2C: Horno a Gas Modelo compatible: Sólo modelos TH1320U4002 INTERRUPTOR ABAJO INTERRUPTOR ARRIBA
  • Page 49: Calefacción por agua caliente con válvula de zona abierta. Válvula de zona serie 20 con sistema de apertura y cierre automáticos para agua caliente. Modelos compatibles: Todos los N100. Interruptor arriba. Alimentación abierta/cerrada. Válvula de zona al circuito auxiliar para el funcionamiento del calentador. El termostato debe configurarse para calor radiante con 0 etapas de refrigeración. Bomba de calor/manipulador de aire. Importante: no conecte ningún cable a W para aplicaciones de bomba de calor. Consulte la guía de cableado de la bomba de calor.
  • Page 50: Bomba de calor con calefacción auxiliar eléctrica. Combustible dual, 2H/1C: Bomba de calor. Modelo compatible: TH1320U4002 solamente. La bomba de calor y el horno tienen placas separadas. Se muestran juntas aquí para simplificar este diagrama. Si se requiere el bloqueo de la calefacción auxiliar en caso de temperatura exterior alta, conecte C7089U1006 a las dos terminales S. La mayoría de las bombas de calor comparten el mismo conjunto de tiras para AUX y EM HEAT. Importante: No conecte ningún cable a W para aplicaciones de bombas de calor. Esto puede hacer que la bomba de calor funcione continuamente. Consulte la guía de cableado de la bomba de calor.
  • Page 51: Combustible dual 3H/2C: Bomba de calor Modelo compatible: TH1320U4002 Interruptor arriba Horno/bomba de calor Opcional común. Sólo se conecta si la bomba de calor tiene una terminal de falla. Algunas bombas de calor utilizan B en lugar de O para la válvula de inversión. La bomba de calor y el horno tienen placas separadas. Importante: ¡No conecte ningún cable a W para aplicaciones de bombas de calor! Esto puede hacer que la bomba de calor funcione continuamente. Montaje del termostato Empuje el exceso de cable nuevamente dentro de la abertura de la pared. Cierre la puerta del UW. Debe permanecer cerrada sin abultarse. Alinee el UWP con el termostato y empuje suavemente hasta que éste encaje en su lugar. Encienda la alimentación en la caja de disyuntores o el interruptor. Configuración y ajustes Opciones del instalador En la configuración inicial, el termostato entrará en el menú ISU. Mantenga presionados el botón inferior izquierdo y el botón de flecha hacia arriba durante 5 segundos para acceder al menú de configuración del instalador. El número ISU está a la izquierda. El ajuste ISU está a la derecha. Para finalizar la configuración, pulse el botón SAVE & EXIT.
  • Page 52: Opciones de configuración del instalador (ISU) Dependiendo de la configuración del sistema, es posible que no todas las opciones estén disponibles. Escala de indicación de temperatura: F = Fahrenheit, C = Celsius. Sensor exterior: Solo para bloqueos. Tipo de sistema de calefacción: 1 = Calefacción de aire forzado convencional, 2 = Bomba de calor, 3 = Calor radiante. Tipo de equipo de calefacción: Aire forzado a gas de eficiencia estándar, aire forzado a gas de alta eficiencia, aire forzado con aceite, aire forzado eléctrico, ventiloconvector de agua caliente. Etapas del compresor: Solo 1 etapa de compresor disponible en TH1110U4000. Control de ventilador en calor: 1 = El equipo controla el ventilador, 2 = Termostato controla el ventilador. Fuente de calefacción de reserva: Solo bomba de calor. Cambio automático diferencial: El ajuste diferencial es el número mínimo de grados desde el punto de ajuste necesarios para cambiar del último modo en funcionamiento al modo opuesto. Finalizar con etapa de calefacción alta: 1 = Sí, 0 = No.
  • Page 53: ISU Nombre de la ISU Descenso de la calefacción de reserva Opciones de la ISU (los valores predeterminados están resaltados) El ajuste 0 (confort) sólo está disponible si la Calefacción de Respaldo (ISU 2180) está configurada en Eléctrica. Temporizador secundario para la calefacción de reserva Bloqueo del compresor / Punto de equilibrio Frecuencia del ciclo del compresor (etapa 1) Frecuencia del ciclo de calefacción (etapa 1) Punto de ajuste máximo de refrigeración Punto de ajuste mínimo de calefacción
  • Page 54: Filtro de aire Recordatorio de reemplazo 0 = Apagado 10 = 45 días naturales 11 = 60 días naturales 12 = 75 días naturales 13 = 3 meses naturales 14 = 4 meses naturales Retroiluminación Selección de la pantalla de inactividad
  • Page 55: Prueba del instalador Una vez finalizada la configuración del instalador, el N100 entra en el modo prueba del instalador. La pantalla mostrará el modo de prueba actual. Para probar el modo mostrado, pulse el botón correspondiente. Si está probando calefacción o refrigeración en un equipo multietapa, al presionar por segunda vez el botón se indicará una llamada para la Etapa 2. Presione NEXT (siguiente) para avanzar al siguiente modo en el menú de prueba. Los ajustes posibles en el menú de prueba son calefacción, refrigeración, calefacción de emergencia y ventilador. Las áreas sombreadas a continuación solo se aplican a TH1320U4002. Estado del sistema: Calefacción y refrigeración tienen diferentes etapas de activación. Si el ISU 1060 está configurado para un sensor exterior cableado, la lectura de ese sensor se muestra en la pantalla después de recorrer el menú de prueba del instalador.
  • Page 56: Ajustes de funcionamiento del sistema Presione el botón MODE (MODO) para pasar al siguiente modo disponible del sistema. Recorra los modos hasta que se muestre el modo de sistema deseado. Los modos disponibles varían según el modelo y la configuración del sistema. Modos del sistema: AUTO (automático), HEAT (calefacción), COOL (refrigeración), EM HEAT (calefacción de emergencia), OFF (apagado). Ajustes de funcionamiento del ventilador Presione el botón FAN para pasar al siguiente modo de ventilador disponible. Navegue por los modos del ventilador hasta que aparezca el modo deseado. Los modos de ventilador disponibles varían según los ajustes del sistema. Modos de ventilador: AUTO (automático), ON (encendido), CIRC (circulación).
  • Page 57: Cambio automático El termostato tiene un punto de ajuste de calor y un punto de ajuste de frío y puede funcionar en calor o frío según sea necesario. Verifique que el termostato esté configurado en modo de cambio automático. Utilice los botones para configurar el punto de ajuste. La calefacción suele ajustarse unos grados por debajo del punto de ajuste de refrigeración. Los puntos de ajuste de calefacción y refrigeración pueden ser los mismos. El termostato obedece un ajuste diferencial configurado por el instalador. Normalmente, un termostato que utiliza cambio automático solo necesitaría cambiar dos veces al día. Alertas Cuando una alerta está activa, un icono aparecerá en la parte inferior de la pantalla. Algunas alertas pueden ser resueltas por el propietario, mientras que otras pueden requerir una llamada de servicio al instalador profesional. Recordatorio de sustitución del filtro Cuando se produce un recordatorio de sustitución del filtro, un icono aparecerá en la parte inferior de la pantalla junto con el mensaje Sustituir Filtro.
  • Page 58: Protección integrada del compresor Pueden ocurrir daños si el compresor de su sistema se reinicia demasiado pronto después del apagado. Esta función obliga al compresor a esperar unos minutos antes de volver a arrancar. Durante el tiempo de espera, la pantalla mostrará el mensaje Waiting for Equipment. Cuando haya transcurrido el tiempo de espera seguro, el mensaje desaparecerá y el termostato mostrará Heat on o Cool On. Instalación/reemplazo de la pieza decorativa Pieza decorativa de marca privada para los modelos FocusPRO N100. Se pueden solicitar piezas decorativas de repuesto para termostatos N100. Ejemplo de piezas decorativas de marca privada que se pueden pedir para los termostatos enumerados anteriormente. Para reemplazar la pieza decorativa, sepárela del termostato y luego coloque la nueva.
  • Page 59: Reemplazo de las baterías La pantalla del termostato le permitirá saber cuando las baterías están bajas y necesitan ser reemplazadas. Retire el termostato tirando de él para separarlo de su soporte. Asegúrese de utilizar baterías AA nuevas e insértelas como se muestra. Después de insertar las baterías nuevas, alinee el termostato con la placa de montaje y empujelo suavemente hasta que encaje en su lugar.
  • Page 60: Solución de problemas Compruebe el disyuntor y reajústelo si es necesario. Asegúrese de que el interruptor de encendido del sistema de calefacción y refrigeración esté encendido. La pantalla está en blanco. Asegúrese de que la puerta del sistema de calefacción esté bien cerrada. Asegúrese de que las baterías alcalinas AA nuevas estén instaladas correctamente. Cuando funcione la calefacción, la pantalla mostrará HEAT ON en la parte inferior derecha de la pantalla. Cuando esté funcionando en refrigeración, la pantalla mostrará COOL ON en la parte inferior derecha de la pantalla. Si la pantalla muestra WAITING FOR EQUIPMENT, está en modo de retardo del compresor para proteger el sistema. Si la pantalla no indica una solicitud de calefacción o refrigeración, verifique la configuración del modo, el punto de ajuste de temperatura y la temperatura ambiente. Verifique que no haya ningún cable conectado a W para los sistemas de bomba de calor. La calefacción o la calefacción auxiliar se activan al seleccionar el modo de refrigeración.
  • Page 61: Especificaciones Rangos de temperatura Calefacción: 32 °F a 90 °F (0 °C a 32,0 °C) Refrigeración: 10.0 °C a 37.0 °C (50 °F a 99 °F) Temperatura ambiente de trabajo 32 °F a 120 °F (0 °C a 48.9 °C) Temperatura de transporte de -28.9 °C a 48.9 °C (de 20 °F a 120 °F) Humedad relativa de funcionamiento 5% a 90% (sin condensación) Valores eléctricos Potencia de entrada del dispositivo CA: 1,1 VA, 24 VCA nominal (20-30 VCA), 60 Hz Baterías - Dos baterías alcalinas AA de 1.5 V Precaución: peligro por descarga eléctrica Desconecte la corriente antes de comenzar la instalación. Precaución: aviso de mercurio No arroje el control antiguo a la basura. Precaución: aviso sobre residuos electrónicos El producto y las baterías no deben desecharse junto con otros residuos domésticos.
  • Page 62: Asistencia al cliente Para obtener ayuda con este producto, por favor visite customer.resideo.com. 5 años de garantía limitada. Para obtener información sobre la garantía, visite honeywellhome.com/support.
  • Page 63: Page 63