Gelia ip24 1.5m Cable With Stepless Thermostat Instruction Manual
FROSTGUARD200W
User instructions
Användarmanual
IP24
Brukerinstruksjoner
Käyttöohjeet
Brugervejledning
NO 5457310
FI 8115400
www.gelia.fi
Importer and distributor:
Ahlsell AB
117 98 Stockholm
| General | Details |
|---|---|
| Name | Gelia ip24 1.5m Cable With Stepless Thermostat Instruction Manual |
| Make | Gelia |
| Language | English |
| Filetype | PDF (Download) |
| File size | 0.8 MB |

Gelia ip24 1.5m Cable With Stepless Thermostat Instruction Manual Overview
Summary of Contents
- Page 1: Frost guard 200W user instructions IP24 Importer and distributor: Ahlsell AB
- Page 2: Introduction To get the most out of your new frost ground heater, read through these instructions and the attached safety regulations before using. Technical specifications Voltage/frequency: 220-240V ~ 50Hz Power rating: 200W Current: 0.87A Heater size: 365*120*100 mm N.W.: 1.12 kg Classification: IP24 The mains cord must only be replaced by the manufacturer or a qualified service engineer. Special safety regulations The frost guard is not suitable for use outdoors. Please place at a safe distance from flammable objects such as furniture and curtains. Do not connect the frost guard using other equipment which can automatically switch the device on. The frost guard must not be placed in rooms where flammable liquids or gases are used or stored. This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they have been given supervision or instruction concerning safe use. WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the heater. CAUTION – some parts of this product can become very hot and cause burns.
- Page 3: Using the frost guard involves connecting it to the mains and adjusting the thermostat from MIN to MAX. The heating element operates automatically based on the temperature. After use, it is important to turn off the heater and unplug it. The installation requires wall mounting vertically and ensuring it is at least 6cm above the floor.
- Page 4: Introduktion För att få ut mesta möjliga av din nya värmare rekommenderar vi att du läser dessa instruktioner och de bifogade säkerhetsföreskrifterna innan du använder den. Tekniska specifikationer Spänning/frekvens: 220–240 V ~ 50 Hz Märkeffekt: 200 W Strömstyrka: 0,87 A Värmarens storlek: 365*120*100 mm Nettovikt: 1,12 kg Klassificering: IP24 Särskilda säkerhetsföreskrifter Frostskyddet är inte lämpligt för användning utomhus. Den ska placeras på säkert avstånd från brännbara föremål. Produkten får inte användas av barn eller personer med fysiska, sensoriska eller kognitiva funktionsnedsättningar utan nödvändiga instruktioner eller övervakning. VARNING! För att undvika överhettning får värmaren aldrig täckas över. Barn under 3 år ska hållas borta från produkten om de inte övervakas kontinuerligt. VAR FÖRSIKTIG! Vissa av produktens delar kan bli mycket heta och orsaka brännskador.
- Page 5: Anslut frostvakten till ett eluttag. Vrid termostaten från MIN (5ºC) till MAX (35ºC). När önskad temperatur uppnås stängs värmeelementet av. Frostvakten slås på och av automatiskt. Stäng först av den och dra sedan ur sladden när frostvakten använts klart. Installation. Väggmonterad vertikalt. Placeringen av väggmonterad. Värmaren måste installeras minst 6 cm över golvet.
- Page 6: Introduksjon For å få mest mulig ut av din nye varmer anbefaler vi at du leser disse instruksjonene og de vedlagte sikkerhetsreglene før du bruker den. Tekniske spesifikasjoner Spenning/frekvens: 220–240 V ~ 50 Hz Effekt: 200 W Strømstyrke: 0,87 A Varmerens størrelse (mm): 365*120*100 Nettovekt (kg): 1,12 Klassifisering: IP24 Særlige sikkerhetsregler Frostvakten er ikke egnet for bruk utendørs. Den må plasseres i god avstand fra brannfarlige gjenstander. Apparatet skal ikke brukes av barn eller personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner uten tilsyn. ADVARSEL: For å unngå overoppheting må frostvakten ikke tildekkes. Barn under 3 år skal holdes borte fra apparatet med mindre de overvåkes kontinuerlig. FORSIKTIG – Noen deler i dette produktet kan bli svært varme og forårsake brannskader.
- Page 7: Sett støpselet i en stikkontakt. Vri termostaten fra MIN (5ºC) til MAX (35ºC). Når ønsket temperatur er oppnådd, slår varmeelementet seg av. Frostvakten slår seg på og av automatisk. Etter bruk slår du først av varmeren, deretter trekker du ut støpselet. Installasjon. Veggmontert vertikalt. Posisjonen til veggmontert. Varmeren må installeres minst 6 cm over gulvet.
- Page 8: Johdanto Lue nämä ohjeet ja liitteenä olevat turvamääräykset huolellisesti ennen käyttöä. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. Tekniset tiedot Jännite/taajuus: 220–240 V ~ 50 Hz Nimellisteho: 200 W Virta: 0,87 A Lämmittimen koko: 365 x 120 x 100 mm Nim.paino: 1,12 kg Luokitus: IP24 Erityiset turvamääräykset Pakkassuoja ei sovellu käytettäväksi ulkona. Pakkasvahtia on sijoitettava turvalliselle etäisyydelle tulenaroista kohteista. Lapset ja henkilöt, joiden kyvyt ovat heikentyneet, eivät saa käyttää laitetta ilman valvontaa. VAROITUS: Lämmitintä ei saa peittää, ettei se ylikuumene. Alle 3-vuotiaat lapset on pidettävä poissa laitteen läheltä. VAROITUS – Jotkut tämän tuotteen osista voivat kuumeta ja aiheuttaa palovammoja.
- Page 9: Liitä pakkasvahti verkkovirtaan. Aseta termostaatti asetukselle MIN (5ºC) - MAX (35ºC). Kun haluttu lämpötila on saavutettu, lämmitinelementti sammuu. Lämmitinelementti käynnistyy uudelleen, kun lämpötila laskee. Pakkasvahti käynnistyy ja sammuu nyt automaattisesti. Kun lämmitintä ei tarvita, sammuta se ensin ja irrota sitten pistoke pistorasiasta. Seinäasennus pystysuoraan. Lämmitin on asennettava vähintään 6 cm lattian yläpuolelle.
- Page 10: Introduktion For at få mest muligt ud af din nye varmeovn, anbefaler vi, at du læser denne vejledning og de vedlagte sikkerhedsforanstaltninger, før du bruger den. Tekniske specifikationer Nominel effekt: 220-240V ~ 50Hz, 200W Særlige sikkerhedsforskrifter Frostbeskytteren er ikke egnet til udendørs brug. Den skal placeres i sikker afstand fra brændbare genstande, såsom møbler, gardiner og lignende. Produktet må ikke bruges af børn eller personer med fysiske, sensoriske eller kognitive svækkelser uden opsyn. ADVARSEL! For at undgå overophedning må varmelegemet aldrig tildækkes. Børn under 3 år bør holdes væk fra produktet, medmindre de er under konstant opsyn. Vær forsigtig! Nogle af produktets dele kan blive meget varme og forårsage forbrændinger.
- Page 11: Brug Tilslut frostbeskyttelsen til en stikprop. Drej termostaten fra MIN (5°C) til MAX (35°C). Når den ønskede temperatur er nået, slukkes varmelegemet. Frostvagten tænder og slukker automatisk. Sluk først for den og træk derefter ledningen ud, når frostbeskyttelsen er færdig med at bruge. Installation Vægmonteret lodret. Positionen af den vægmonterede. Varmeren skal installeres mindst 6 cm over gulvet.
- Page 12: Correct disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Respect for electricity Fixed electrical installations or repairs on these may only be carried out by a qualified professional. If you are not a qualified professional, you may still carry out certain work, provided you know how to do it and the voltage is disconnected. Incorrect assembly can pose a risk to life and risk of fire.
























