MAXXAIR 5100KI Deluxe with Rain Done Thermostat Instruction Manual
®
MAXXFAN
INSTALLATION INSTRUCTIONS,
INFORMATION AND OPERATING GUIDE
FOR MAXXFAN® Deluxe MODELS
5100KI • 6200KI • 7000KI • 7500KI
5100KI40 • 6200KI40 • 7000KI40 • 7500KI40
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
NOTE: Refer to supplied Operating Instructions regarding the model you have purchased.
The MAXXFAN installs into a standard RV roof opening of 355mm x 355mm for KI models
and 400mm x 400mm for KI40 models.
To determine if your roof opening is correctly sized, simply remove the interior ceiling garnish
trim ring of your existing roof vent and measure the ceiling opening or verify the opening is
large enough by sliding the MAXXFAN interior garnish trim ring into the opening.
Due to the EXHAUST / INTAKE LOUVERS that face the rear of the vehicle, the MAXXFAN
requires a roof area clear of obstructions such as air conditioners, storage boxes, etc. for at
least 203 mm to the rear of the existing standard roof vent flange outer rear edge.
The MAXXFAN is designed for a minimum roof thickness of 25 mm to a maximum of
90mm. If your roof thickness is less than 25 mm, build additional thickness at the ceiling
opening using wood or other suitable material.
The MAXXFAN is designed for a nominal 12 Volt DC system and requires a circuit capable
of supplying a minimum of 5 amps to the MAXXFAN. Confirm that the circuit you intend
to use will accommodate the additional load. Use the proper gauge stranded wire for
electrical connections.
WARNING! To reduce risk of fire, injury to persons or damage to property, use only
in the manner intended by AIRXCEL, INC. Should you have questions, please contact
your AIRXCEL/MAXXAIR Distributor.
P/N: 11B90001KI
REV B, 01-2016
| General | Details |
|---|---|
| Name | MAXXAIR 5100KI Deluxe with Rain Done Thermostat Instruction Manual |
| Make | MAXXAIR |
| Language | English |
| Filetype | PDF (Download) |
| File size | 3.11 MB |

MAXXAIR 5100KI Deluxe with Rain Done Thermostat Instruction Manual Overview
Summary of Contents
- Page 1: MAXX FAN installation instructions, information and operating guide for deluxe models. The MAXXFAN installs into a standard RV roof opening of 355mm x 355mm for KI models and 400mm x 400mm for KI40 models. To determine if your roof opening is correctly sized, measure the ceiling opening or verify the opening with the MAXXFAN interior garnish trim ring. The MAXXFAN requires a roof area clear of obstructions for at least 203 mm to the rear of the existing standard roof vent flange outer rear edge. The MAXXFAN is designed for a minimum roof thickness of 25 mm to a maximum of 90 mm. If your roof thickness is less than 25 mm, build additional thickness at the ceiling opening using wood or other suitable material. The MAXXFAN is designed for a nominal 12 Volt DC system and requires a circuit capable of supplying a minimum of 5 amps. Confirm that the circuit you intend to use will accommodate the additional load. Use the proper gauge stranded wire for electrical connections. To reduce risk of fire, injury to persons or damage to property, use only in the manner intended by AIRXCEL, INC.
- Page 2: Installation instructions for all models include important steps for connecting the MAXXFAN to a circuit. The MAXXFAN requires specific roof opening sizes for different models: 355mm x 355mm for KI models and 400mm x 400mm for KI40 models. When replacing an existing roof vent, remove all old sealant for at least 50mm around the roof opening. Using incorrect voltage or polarity can damage the MAXXFAN and void the warranty. Ensure the metal mounting clips are securely in place on the Roof Receiving Flange before installation. The Roof Receiving Flange must be centered in the roof opening with the metal clips facing the sides of the vehicle. Use compatible caulking or sealant for the installation, avoiding materials that can damage the flange. Verify that the MAXXFAN is fully seated on the Roof Receiving Flange and fasten it with the provided screws. Disconnect the main vehicle power before connecting the 12 volt DC power to the MAXXFAN. The MAXXFAN will emit a beeping sound to indicate proper power connection, and it incorporates a self-resetting fuse for troubleshooting.
- Page 3: The interior garnish trim ring must be trimmed to fit your particular RV roof thickness. Measure the distance from the vehicle ceiling surface to each corner of the MAXXFAN control plate. Most RV roofs have some slope, so measuring each corner is necessary. The garnish ring should be cut 6mm to 12.5mm longer than the dimensions measured at each corner. Once marked, draw a line connecting all 102 mm marks on the outside of the garnish ring and trim accordingly. Do not probe or tamper with the thermostat sensor or IR sensor shown in the illustration. Complete the installation by placing any excess wiring to the inside of the roof opening and sliding the garnish ring into position. Fasten in place by using the four painted flat head screws provided. Refer to the operating instructions for use and testing of your remote control. The remote control comes with a cradle for wall mount storage of the handheld remote control.
- Page 4: MAXXAIR Ventilation Solutions warrants to be free of manufacturing defects for one year from the original date of purchase. You must keep your original sales receipt. This limited warranty does not include Acts of God, misuse, improper installation, or accidental damages. Please call your AIRXCEL/MAXXAIR Distributor for assistance, having your sales receipt and MAXXFAN Serial Number available. This limited warranty does not cover labor or freight costs for product return or installation. The Serial Number for your MAXXFAN is located on the fan control plate under the round insect screen frame. Do not operate the MAXXFAN with the screen removed. This product is manufactured using UV stabilized polymers for toughness and durability. Clean all parts with mild soap and water only; do not use petroleum-based additives or solvent products. Review the contents of your cleaning materials carefully.
- Page 5: Information and operating guide for MaxxFan Deluxe models. Manual opening models require pulling to unlock before turning the knob. Rotate the knob clockwise to close the vent lid and counter-clockwise to open it. Push IN to lock when the vent lid is open or closed. Automatic opening models allow closing of the vent lid in the event of RV power loss. This knob does not lock; do not push in or pull out. Rotate the knob clockwise to close the vent lid and counter-clockwise to open it. Use keys on the keypad to control MaxxFan functions. Rotate all four insect screen retainer knobs half a turn to remove the screen. The serial number label is located underneath the round insect screen.
- Page 6: Keypad controls for MaxxFan Deluxe models include essential functions for operation. The ON/OFF key starts or stops the fan and controls the lid for automatic and manual opening models. The IN/OUT key reverses the fan direction, with a pause before resuming operation. Auto Mode allows the thermostat to control the fan based on temperature settings. Pressing the Auto key enters Auto Mode, confirmed by three quick beeps. The initial factory set point for the thermostat is 26°C, adjustable using the HOLD TO SET key. The fan remembers previous thermostat settings for automatic ventilation. Arrow keys adjust the thermostat set temperature or fan speed in manual mode. When the fan speed reaches limits, it emits two quick beeps as an indicator. Pressing the Arrow keys together opens or closes the lid without changing the fan motor state.
- Page 7: REMOTE CONTROL OPERATING GUIDE WIRELESS REMOTE CONTROL FOR MAXX FAN DELUXE MODELS FAN ON & POWER OFF - Press this button to start the fan or turn the fan off. VENT LID POSITION - Press this button to open or close the vent lid. AIR EXHAUST / INTAKE - Press this button to reverse the fan from intake or exhaust. FAN AUTO MODE - Press this button to enter Auto Mode, allowing the fan lid to automatically open and close based on temperature. THERMOSTAT SET TEMPERATURE - Use TEMP + and TEMP - buttons to adjust the set temperature for Auto Mode. FAN SPEED - Use Fan Speed UP and Fan Speed - buttons to adjust the fan speed, which has ten speeds. LOW BATTERY INDICATOR - Indicates when the battery needs replacement. TRANSMISSION SIGNAL - Displays when a button is pressed to indicate the signal was transmitted to the fan.
- Page 8: Reinventing comfort with innovative, reliable, powerful, and efficient comfort products. The original vent cover protects your caravan’s interior from rain, providing constant airflow and preventing heat build-up. MACH 8 ultra low-profile air conditioners and heat pumps have the lowest aerodynamic profile of any rooftop units in the industry. MACH 8 models outperform competitive models by delivering more cooling at a higher rate of airflow. Suburban Q Series furnaces are designed to be significantly quieter with increased efficiency and lower sound levels. Suburban’s durable, porcelain-lined steel tank water heaters offer fast recovery and tank capacities to match caravan requirements. Suburban’s professional, residential style cooking appliances provide style and sophistication for your caravan galley. Airxcel is committed to expanding capabilities and expertise in the RV industry. The document features other great products from Airxcel. For additional product information, visit the Airxcel website.
- Page 9: Maxx fan installation instructions Read and keep these instructions. Maxx fan installs in a standard roof opening of 355 mm x 355 mm for KI models and 400 mm x 400 mm for KI40 models. Ensure the roof opening is the correct size by measuring or checking the fit of the Maxx fan trim. The Maxx fan requires a clear roof surface free of obstacles for at least 203 mm behind the existing roof vent flange. It is designed for roofs with a thickness of 25 mm to 90 mm. If the roof thickness is less than 25 mm, increase the thickness using appropriate materials. The Maxx fan operates on a nominal 12 Volt DC system and requires a circuit capable of supplying a minimum of 5 amps. Ensure the electrical circuit can support the additional load and use appropriate gauge wires for connections. Warning: To reduce the risk of fire, use the equipment only as intended by AIRXCEL, INC.
- Page 10: instructions d'installation - tous les modèles étape 1 attention : connecter le MAXXFAN à un circuit autre que 12 volts DC ou avec une polarité incorrecte pourrait endommager le MAXXFAN, causer un préjudice à des personnes ou des dommages à la propriété et annuler la garantie. maxxfan a besoin d’une ouverture de 355 mm x 355 mm sur le plafond pour les modèles KI et de 400 mm x 400 mm pour les modèles KI40. retirez tous les anciens produits d’étanchéité sur au moins 50 mm autour de l’ouverture du toit. étape 4 assurez-vous que les 4 attaches métalliques de montage sont solidement placées sur la bride de réception du toit. ouvrez le MAXXFAN et placez-le dans l’ouverture du toit et tracez une ligne à l’aide d’un crayon autour d’elle pour marquer la surface propre du joint qui sera utilisé. attention : pendant l’installation de la cadre de toit, utilisez uniquement un produit de calfeutrage/d’étanchéité compatible avec la bride et la surface du toit. étape 2 appliquez le produit d’étanchéité ou de calfeutrage dans la zone que vous avez délimitée sur le toit à l’aide d’un crayon. serrez la bride de réception du toit sur le toit avec les vis prévues à cet effet. attention : utilisez uniquement les vis fournies pour cette installation au risque de causer des dommages internes. remarque : le MAXXFAN doit être entièrement ouvert avant de passer à l’étape 3. étape 3 à l’aide des connecteurs électriques isolés fournis, branchez l’alimentation à 12 volts du véhicule aux deux câbles d’alimentation MAXXFAN. le câble noir MAXXFAN reconnaissable par une étiquette marquée (+) doit être connecté à la borne positive d’alimentation à 12 volt (+).
- Page 11: ÉTAPE 6 La cadre intérieur doit être taillée à la mesure de l’épaisseur du plafond de votre caravane. Mesurez la distance entre la surface du plafond du véhicule et chaque côté du Panneau de commande du MAXXFAN. La cadre doit être coupée de 6 mm à 12,5 mm de plus que les mesures prises de chaque côté. Tracez une ligne connectant toutes les marques à 102 mm à l’extérieur de la garniture et taillez en conséquence. REMARQUE: Ne tâtez ou ne touchez PAS la sonde du thermostat ou le capteur IR illustré. ÉTAPE 7 Terminez l’installation en plaçant le surplus de fils à l’intérieur de l’ouverture du toit. Maintenez en place en utilisant les quatre vis à tête plate recouvertes de peinture. Félicitations!!! Vous avez terminé avec succès l’installation de votre nouveau MAXXFAN. Pour les modèles à télécommandes, consultez le Manuel d’utilisation pour utiliser et essayer votre télécommande. La télécommande est livrée avec un socle mural pour télécommande.
- Page 12: Garantie limitée d'un an. Airxcel, Inc. - Division des produits. Cette garantie garantit un produit exempt de tout défaut de fabrication. Vous devez conserver vos factures originales de vente. Cette garantie limitée n'inclut pas les cas de force majeure. Le numéro de série de votre MAXXFAN se trouve sur le panneau de commande. Entretien de votre MAXXFAN. Nettoyez toutes les pièces uniquement avec du savon doux et de l'eau. Produits chimiques non compatibles à ne pas utiliser. Pour plus d'informations sur votre nouveau MAXXFAN Deluxe, consultez le manuel d'information et d'utilisation.
- Page 13: Manuel d'information et d'utilisation pour les modèles MAXXFAN Deluxe Bouton, ouverture/fermeture du couvercle d'évent Modèles à ouverture manuelle : tournez le bouton dans le sens horaire pour fermer et dans le sens antihoraire pour ouvrir. Modèles à ouverture automatique : permet de fermer le couvercle en cas de perte d'alimentation électrique. Panneau de commandes : utilisez les touches du clavier pour commander les fonctions du MAXXFAN. Bouton de retenue en toile moustiquaire : tournez tous les 4 boutons d'un demi tour pour déposer l'écran. Capteur de température du thermostat : le moteur du ventilateur continuera de tourner en mode ventilateur de plafond. Étiquette du numéro de série : se trouve en-dessous de l'écran en toile moustiquaire. Remarque : le MAXXFAN est conçu pour être entièrement ouvert ou fermé lorsque le véhicule se déplace. Attention : mettez le MAXXFAN hors tension et coupez l'alimentation à 12 volts lors du nettoyage.
- Page 14: Commandes du clavier pour les modèles MAXXFAN Deluxe. ON/OFF : Utilisez cette touche pour démarrer ou arrêter le ventilateur. IN/OUT : Utilisez cette touche pour inverser le sens du ventilateur. AUTO : Le mode Auto permet au thermostat de faire tourner le ventilateur selon la configuration du thermostat. HOLD TO SET : Appuyez pendant plus de 3 secondes pour reprogrammer le thermostat à 26 °C. Flèche : En mode Auto, utilisez les touches fléchées pour ajuster la température du thermostat. En mode Manuel, utilisez les touches fléchées pour ajuster la vitesse du ventilateur. Touches fléchées appuyées simultanément : Ouvrir ou fermer le couvercle sur les modèles à relevage automatique. Le ventilateur émettra un bip pour confirmer les réglages. Si l'alimentation de 12 volts est retirée, le thermostat sera reprogrammé à 26 °C.
- Page 15: manuel d'utilisation de la télécommande sans fil pour les modèles maxx fan deluxe 7000ki, 7500ki, 7000ki40, 7500ki40. fan on & power off - appuyez sur ce bouton pour démarrer ou arrêter le ventilateur. vent lid position - appuyez sur ce bouton pour ouvrir ou fermer le couvercle d'évent. air exhaust/intake - appuyez sur ce bouton pour faire passer le ventilateur du mode échappement d'air au mode prise d'air. fan auto mode - appuyez sur ce bouton pour activer le mode auto qui ajuste le fonctionnement du ventilateur selon la température. thermostat set temperature - appuyez sur les boutons temp + et temp - pour ajuster la température réglée en mode auto. fan speed - appuyez sur les boutons pour augmenter ou baisser la vitesse du ventilateur, qui a dix vitesses. témoin de batterie faible - l'affichage indique le niveau de charge de la batterie de la télécommande. signal de transmission - un bip du plafond indique que le signal de la télécommande a été reçu par le ventilateur.
- Page 16: Le confort réinventé! Sous l’appellation AIRXCEL, INC., nous sommes heureux de proposer des produits innovants, fiables, puissants et confortables. Le couvercle d’évent original protège l’intérieur de votre caravane de la pluie pour fournir un débit d’air constant. Les modèles MACH 8 disposent du profil aérodynamique le plus bas de toutes les unités de toit de l’industrie. Les fours séries Q de Suburban sont conçus pour être considérablement silencieux avec une efficacité accrue. Les chauffe-eau Suburban durables ont des réservoirs en acier de type porcelaine avec récupération rapide. Les appareils de cuisson Suburban offrent le même style et le même niveau de sophistication qu’à la maison.
- Page 17: MAXX FAN Deluxe Modelle 5100KI • 6200KI • 7000KI • 7500KI Diese Anweisungen müssen gelesen und aufbewahrt werden. Hinweis: Verwenden Sie die für das von Ihnen gekaufte Modell gelieferte Bedienungsanleitung. Der MAXX FAN kann in Wohnmobilen mit einer Standard-Dachöffnung von 355 mm x 355 mm (KI-Modelle) und 400 mm x 400 mm (KI40-Modelle) eingebaut werden. Um festzustellen, ob Ihre Dachöffnung die richtige Größe hat, entfernen Sie die Klemmblende an der Innenseite Ihrer Dachentlüftung und messen Sie die Deckenöffnung. Der MAXX FAN benötigt einen freien Dachbereich, der in einem Abstand von mindestens 203 mm ab Außenkante des bestehenden Standard-Dachöffnungsflansches nicht blockiert wird. Der MAXX FAN ist für eine Dachstärke von min. 25 mm bis max. 90 mm ausgelegt. Wenn Ihre Dachstärke unter 25 mm liegt, verstärken Sie den Bereich Ihrer Deckenöffnung mit geeignetem Material. Der MAXX FAN ist gegen eine Schutz 12 Volt CC System konzipiert und erfordert eine Schaltung für eine Versorgung von mindestens 5 Ampere. Stellen Sie sicher, dass Ihr Stromkreis diese zusätzliche Last handhaben kann. Warnung! Verwenden Sie die Geräte nur für den von AIRXCEL, INC beabsichtigten Zweck.
- Page 18: Montageanleitung — alle Modelle Vorsicht: Anschließen des MAXXFAN an einen anderen als 12 Volt Gleichspannung oder mit falscher Polarität kann die MAXXFAN beschädigen. Der MAXXFAN benötigt eine Standard-Dachöffnung von 355 mm x 355 mm (KI-Modelle) bzw. 400 mm x 400 mm (KI40-Modelle). Stellen Sie sicher, dass die Metall-Clips fest am Dachflansch angebracht sind. Verwenden Sie nur Dichtungs- / Verfugungsmittel, die mit dem Flansch und der Dachoberfläche kompatibel sind. Tragen Sie das Dichtungsmittel innerhalb jener Fläche auf, die Sie mit dem Bleistift nachgezogen haben. Stellen Sie sicher, dass der MAXXFAN nach dem Einführen vollständig auf dem Dachflansch aufliegt. Verwenden Sie nur die vorhandenen Schrauben, da ansonsten interne Beschädigungen auftreten können. HINWEIS: Der MAXXFAN muss vor dem Übergang zu Schritt 3 vollständig geöffnet sein. Schalten Sie die 12-Volt-Spannungsversorgung wieder ein. Der MAXXFAN gibt einen Piepton ab, um anzuzeigen, dass die Energiezufuhr richtig angeschlossen ist.
- Page 19: Die Innenrahmen für die Innenseite muss auf die Dachstärke Ihres Wohnmobils zugeschnitten werden. Dazu messen Sie bitte die Abstände zwischen Fahrzeugdecke und jeder Ecke der MAXXFAN-Befestigungsplatte. Die Abdeckblende sollte 6 mm bis 12,5 mm länger zugeschnitten werden als die jeweils gemessenen Längen zu den jeweiligen Ecken. Nach dem Addieren von 12 mm verwenden Sie ein Lineal und markieren Sie jeweils den Punkt bei 102 mm an jeder Ecke der Abdeckblende. Nach dem Markieren verbinden Sie alle 102-mm-Marken an der Außenseite des Ringes mit einer gezeichneten Linie und schneiden Sie die Öffnung entsprechend zu. Manipulieren Sie den oben dargestellten Thermostatsensor bzw. den IR-Sensor nicht. Schließen Sie die Installation ab, indem sie alle überschüssigen Kabel an der Innenseite der Dachöffnung anbringen. Montieren Sie die Blende mithilfe der vier beigefügten lackierten Flachkopfschrauben. Lesen Sie sich die Bedienungsanweisung Ihrer Fernbedienung für Fragen zum Thema Bedienung und Testen durch. Die Installation Ihres neuen MAXX FAN ist nun erfolgreich abgeschlossen.
- Page 20: MAXX FAN - 1 Jahr begrenzte Garantie. AIRXCEL, INC. - Die Abteilung Caravan. Die begrenzte Garantie gilt für ein Jahr ab Erstkauf und umfasst keine Arbeitskosten oder Frachtgebühren. Halten Sie Ihren ursprünglichen Kaufbeleg aufbewahren. Die Seriennummer Ihres MAXXFAN befindet sich auf der Befestigungsplatte unterhalb des kreisförmigen Insektenschutzgitters. Reinigen Sie alle Bauteile ausschließlich mit milder Seife und Wasser. Verwenden Sie keine Zusatzstoffe mit Petroleumölen oder auf Lösungsmitteln basierende Produkte. Nicht kompatible Chemikalien sind Ketone, Ester, Azeton und halogenierte Kohlenwasserstoffe. Allgemein kompatible Substanzen sind Säuren, Alkohol und milde Seifenlösung. Für zusätzliche Informationen lesen Sie die Bedienungsanleitung für Ihr Modell.
- Page 21: Informationen und Bedienungsanleitung für die MAXXFAN Deluxe Modelle 5100KI, 6200KI, 7000KI, 7500KI. Modelle mit manueller Öffnung erfordern das Entsperren durch Ziehen vor dem Drehen. Drehen Sie den Drehknopf im Uhrzeigersinn, um die Abdeckung zu schließen; gegen den Uhrzeigersinn zum Öffnen. Modelle mit automatischer Öffnung schließen die Abdeckung im Falle eines Stromausfalls. Verwenden Sie zur Steuerung der MAXXFAN-Funktionen die Tasten auf der Tastatur. Drehen Sie die vier Knöpfe um eine halbe Umdrehung, um den Insektenschutz zu entfernen. Betrieben Sie das Gebläse nicht ohne die Schutzabdeckung. Schließen Sie bei laufendem Gebläsemotor die Abdeckung, um den Gebläsemodus zu aktivieren. Die Seriennummer befindet sich unterhalb des kreisförmigen Insektenschutzes. Der MAXXFAN ist so konzipiert, dass er entweder völlig geöffnet oder völlig geschlossen ist, wenn das Fahrzeug in Bewegung ist.
- Page 22: Tastatur und Steuerelemente für die MAXXFAN Deluxe Modelle 5100KI, 6200KI, 7000KI, 7500KI. Ein Piepton bestätigt das Betätigen der jeweiligen Tasten. ON / OFF (Ein/Aus): Diese Taste schaltet das Gebläse ein oder aus und beeinflusst die Abdeckung je nach Modell. IN / OUT (Abluft/Zuluft): Diese Taste kehrt die Richtung des Gebläses um und kann im Auto-Modus übersteuert werden. AUTO: Im Auto-Modus schaltet das Thermostat das Gebläse abhängig von der Einstellung ein oder aus. HOLD TO SET (Zum Einstellen Drücken): Drücken Sie länger als 3 Sekunden, um die Solltemperatur auf 26°C zurückzusetzen. Die Gebläse-Drehzahl justiert sich automatisch je nach Kabinentemperatur. Pfeiltasten: Verwenden Sie die (+) & (-) Tasten, um die Solltemperatur oder die Gebläsegeschwindigkeit zu ändern. Gleichzeitiges Drücken der Pfeiltasten: Bei Modellen mit automatischer Anhebefunktion öffnet oder schließt dies die Abdeckung.
- Page 23: Bedienungsanleitung für die Fernbedienung Kabellose Fernbedienung für Maxx Fan Fan on & power off (Ein- und Ausschalten) - Drücken Sie diese Taste, um das Gebläse zu starten oder abzuschalten. Vent lid position (Position der Belüftungsabdeckung) - Drücken Sie diese Taste zum Öffnen oder Schließen der Abdeckung. Air exhaust / intake (Abluft / Zuluft) - Drücken Sie diese Taste, um das Gebläse von Zu- auf Abluft umzustellen. Fan auto mode (Gebläse-Auto-Modus) - Drücken Sie diese Taste, um den Auto-Modus zu aktivieren. Thermostat set temperature (Thermostat-Sollwert) - Drücken Sie diese Taste, um die Temperatur für die automatische Betriebsart zu erhöhen oder zu reduzieren. Fan speed (Gebläse-Drehzahl) - Drücken Sie diese Taste, um die Geschwindigkeit des Gebläses zu erhöhen oder zu reduzieren. Anzeige für schwache Batterie - Wenn die Batterie voll aufgeladen ist, werden drei schwarze Balken angezeigt. Übertragungssignal - Dieses Symbol wird angezeigt, sobald eine Taste betätigt wird; es zeigt an, dass das Signal an das Gebläse übertragen wurde.
- Page 24: Wir erfinden Komfort und Bequemlichkeit neu. Coleman, Mach, MAXXAIR, Suburban, Marvair und Industrial Climate Engineering ergänzen die Wohnmobil-Branche mit innovativen, zuverlässigen, kraftvollen und effizienten Komfortprodukten. Die Original-Ventilationsabdeckung schützt Ihr Wohnmobil vor Regen und gewährleistet Luftzirkulation zur Vermeidung von Hitze und muffiger Luft. Die MACH 8 Modelle haben das optimalste aerodynamische Profil aller auf dem Markt erhältlichen Dachkonstruktionen. Die Heizgeräte der Serie Suburban Q laufen bedeutend ruhiger und bieten erhöhte Effizienz bei verringerten UpM. Mehr Optionen und verbesserter Komfort mit den langlebigen Suburban-Warmwasserboilern. Verleihen Sie Ihrer Wohnwagen-Kombüse mit professioneller, stilvoller Küchenausstattung den gleichen Stil und die gleiche Eleganz wie Ihrem Zuhause. Kapazitäten und besondere Eigenschaften, die die Anforderungen fast aller Wohnmobile erfüllen. Weitere Informationen zu unseren Produkten erhalten Sie unter www.AIRXCEL.com.
- Page 25: Installatie-instructies, informatie en gebruiksaanwijzing voor MAXXFAN Deluxe modellen. Raadpleeg de meegeleverde gebruiksaanwijzing voor het model dat u gekocht heeft. De MAXXFAN wordt geïnstalleerd in een standaard dakopening van een caravan van 355 mm x 355 mm voor KI-modellen en 400 mm x 400 mm voor KI40-modellen. Om te bepalen of uw dakopening de juiste afmetingen heeft, moet u de interne sierklemflens van uw bestaande dakafvoer verwijderen en de plafondopening meten. De MAXXFAN vereist dat het dakoppervlak aan de achterkant van de buitenrand van de huidige dakafvoerflens minstens 203 mm vrij is van obstakels. De MAXXFAN is ontworpen voor een minimale dakdikte van 25 mm en een maximale dakdikte van 90 mm. Als de dikte van uw dak minder dan 25 mm bedraagt, kunt u de dikte van de dakopening uitbreiden met hout of een ander geschikt materiaal. De MAXXFAN is ontworpen voor een nominaal 12 Volt DC-systeem en vereist een circuit dat minimaal 5 ampère levert. Gebruik de juiste gauge gevlochten draad voor elektrische aansluitingen. Om het risico op brand, letsel aan personen of schade aan eigendommen te beperken, moet u het product alleen gebruiken zoals bedoeld door AIRXCEL, INC.
- Page 26: INSTALLATIE-INSTRUCTIES - ALLE MODELLEN LET OP: de MAXXFAN aansluiten op een andere dan 12 volt. MAXXFAN vergt een dakopening van 355 mm x 355 mm voor KI-modellen en een dakopening van 400 mm x 400 mm voor KI40-modellen. Verwijder al het oude afdichtingsmiddel in een omtrek van ten minste 50 mm rondom de dakopening. Controleer of de 4 metalen bevestigingsklemmen stevig bevestigd zijn op de ontvangstflens van het dak. Zorg ervoor dat de voedingskabels in het voertuig hangen en niet verward raken in de opstaande rand van de ontvangstflens van het dak. LET OP: Gebruik alleen een afdichtingsmiddel dat compatibel is met de flens en de dakbedekking. Controleer of de MAXXFAN goed in de ontvangstflens van het dak geplaatst is en bevestig de MAXXFAN aan de ontvangstflens van het dak. LET OP: Gebruik alleen de meegeleverde/specifieke schroeven bestemd voor deze installatie. Schakel de netspanning uit bij de hoofdschakelaar alvorens u de 12 volt DC-stroom op de MAXXFAN aansluit. Deze MAXXFAN is voorzien van een zelfherstellende zekering op de printplaat die zich in de plafondmontage bevindt.
- Page 27: De interne sierklemflens moet bijgesneden worden om op de specifieke dikte van het dak van uw caravan te passen. Meet de afstand van het plafondoppervlak van het voertuig tot elke hoek van de controleplaat van de MAXXFAN. De sierring moet 6 mm tot 12,5 mm groter uitgesneden worden dan de gemeten afmetingen van elke hoek. Voeg 12 mm toe aan de gemeten afstand en plaats een markering op 102 mm in elke hoek van de sierring. Trek een lijn waarbij alle markeringen op 102 mm aan de buitenkant van de sierring met elkaar verbonden worden en snijd dit dienovereenkomstig uit. Zorg ervoor dat de thermostaatsensor of IR-sensor niet gemanipuleerd wordt. Voltooi de installatie door de overtollige bedrading in de dakopening te plaatsen en de sierring op z’n plaats te schuiven. Bevestig de sierring met de vier meegeleverde geverfde verzonken schroeven. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor het gebruik en testen van uw afstandbediening. U heeft nu met succes uw nieuwe MAXXFAN geïnstalleerd.
- Page 28: MAXX FAN 1 jaar beperkte garantie AIRXCEL, INC. garandeert dat het product vrij van fabricagefouten is voor een periode van één (1) jaar vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. U moet uw originele aankoopbon behouden. Deze beperkte garantie is niet inclusief “force majeure,” storingen door verkeerd gebruik, onjuiste installatie of onbedoelde/incidentele schade. Houd uw originele aankoopbon en het serienummer van de MAXXFAN bij de hand. Deze beperkte garantie heeft geen betrekking op arbeidsloon of vrachtkosten voor het retourneren van het product. Het serienummer van uw MAXXFAN bevindt zich op de controleplaat van de ventilator. Gebruik bij het onderhoud alleen milde zeep en water. Gebruik geen middelen met petroleum of oplosmiddelen voor de componenten van de MAXXFAN. Controleer nauwkeurig de samenstelling van uw reinigingsmiddelen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor meer informatie over uw nieuwe MAXXFAN Deluxe.
- Page 29: informatie en gebruiksaanwijzing voor maxxfan deluxe modellen knop, ventilatieklep open/dicht modellen die handmatig openen vereisen dat u aan de knop trekt voordat u deze draait. draai de knop rechtsom om de ventilatieklep te sluiten en linksom om te openen. modellen met automatisch openen kunnen de ventilatieklep sluiten bij stroomuitval. gebruik geen overmatige kracht wanneer u de knop gebruikt. bediening toetsenbord gebruik de toetsen op het toetsenbord om de functies van de maxxfan te gebruiken. draai de 4 knoppen een 1/2 slag om het insectenhor te verwijderen. de ventilator mag nooit aanstaan wanneer het insectenhor verwijderd is. de maxxfan is ontworpen om volledig geopend of volledig gesloten te zijn wanneer het voertuig in beweging is.
- Page 30: Bediening Toetsenbord voor Maxxfan Deluxe modellen Let op: Een piepend geluid is te horen ter bevestiging van elke druk op een toets. ON/OFF (AAN/UIT): Gebruik deze toets om de ventilator aan of uit te zetten. IN/OUT (IN/UIT): Gebruik deze toets om de richting van de ventilator om te draaien. AUTO: In de auto-modus kan de thermostaat de ventilator aan of uit schakelen. De standaard fabrieksinstelling voor de thermostaat is vastgesteld op 26° C. De snelheid van de ventilator zal automatisch aangepast worden op basis van de temperatuur in de cabine. Wanneer in auto-modus: Gebruik de toetsen met de (+) en (-)-pijlen om de ingestelde temperatuur op de thermostaat aan te passen. Indien in handmatige-modus: Gebruik de toetsen met de (+) en (-)-pijlen om de snelheid van de ventilator aan te passen. Druk gelijktijdig op de toetsen met de (+) en (-)-pijlen om de klep te openen of sluiten.
- Page 31: Gebruiksaanduiding Draadloze fan modellen: 7000KI, 7500KI, 7000KI40, 7500KI40 Fan on & power off: Druk op deze knop om de ventilator aan of uit te zetten. Vent lid position: Druk op deze knop om de ventilatieklep te openen of sluiten. Air exhaust/intake: Druk op deze knop om de invoer of afvoer van de ventilator te wijzigen. Fan auto-mode: Druk op deze knop om naar auto-modus over te schakelen. Thermostat set temperature: Druk op deze knop om de ingestelde temperatuur voor auto-modus te verhogen of verlagen. Fan speed: Druk op deze knop om de snelheid van de ventilator te verhogen of verlagen. Batterijniveau: Wanneer de batterij volledig is opgeladen, worden er 3 zwarte strepen op het scherm getoond. Transmissiesignaal: Dit signaal wordt op het scherm aangegeven wanneer een toets is ingedrukt. Piepjes geven aan dat de ventilator de maximale of minimale snelheid heeft bereikt.
- Page 32: Comfort opnieuw uitgevonden. Coleman-Mach, MAXXAIR, Suburban, Marvair en Industrial Climate Engineering zijn trots om innovatieve, betrouwbare, krachtige en efficiënte comfortproducten te brengen. De originele ventilatiebedekking beschermt het interieur van uw caravan tegen regen en constante luchtstroom, waardoor de opbouw van hitte wordt voorkomen. De MACH 8-modellen hebben de laagste aerodynamische profielen ooit binnen de sector voor dakterras-units en presteren beter dan andere modellen door meer koeling te leveren. De Suburban Q-series ovens zijn ontworpen om aanzienlijk stiller te zijn met een verhoogde efficiëntie en lagere geluidsniveaus. Duurzame waterkokers van Suburban bieden meer mogelijkheden en gemak met snel herstel en tankcapaciteiten. Voorzie het kombuis van uw caravan met professionele, residentiële stijl kookapparatuur en accessoires van Suburban. AirXcel, Inc. is verantwoordelijk voor het uitbreiden van mogelijkheden en kennis in de sector. De producten zijn ontworpen om te voldoen aan de eisen van bijna alle caravans. Ga voor meer productinformatie naar de website van AirXcel.
- Page 33: Maxx Fan installation instructions, information, and operating manual for models 5100KI, 6200KI, 7000KI, 7500KI, 5100KI40, 6200KI40, 7000KI40, 7500KI40. Read and keep these instructions. Refer to the operating instructions based on the purchased model. Maxx Fan can be installed in a standard caravan roof opening of 355 mm x 355 mm for KI models and 400 mm x 400 mm for KI40 models. To determine if the roof opening is the correct size, remove the inner seal cover ring and measure the opening. An unobstructed roof area is required for at least 203 mm at the rear of the existing vent flange. Maxx Fan is designed for a minimum roof thickness of 25 mm up to a maximum of 90 mm. If the roof thickness is less than 25 mm, create additional thickness in the opening with suitable material. Maxx Fan is designed for a nominal 12 Volt DC system and requires a circuit capable of providing a minimum of 5 amps. Use appropriate gauge wire for electrical connections. To reduce the risk of fire, personal injury, or property damage, use the product only as directed by AIRXCEL, INC.
- Page 34: istruzioni di installazione - tutti i modelli avvertenza: collegamento del MAXXFAN a un circuito diverso da 12 volt DC o con polarità errata potrebbe danneggiare la MAXXFAN. per MAXXFAN è necessario disporre di un’apertura sul tettuccio di 355 mm x 355 mm per i modelli KI e di 400 mm x 400 mm per i modelli KI40. assicurarsi che le 4 clip di montaggio in metallo siano posizionate saldamente sulla flangia di ricezione del tettuccio. utilizzare solo cianfrinatura/sigillante compatibile con la flangia e la superficie del tettuccio. verificare che MAXXFAN sia ben posizionata sulla flangia di ricezione del tettuccio e fissare bene MAXXFAN alla flangia. applicare il sigillante o la cianfrinatura nell’area tracciata sul tettuccio con la matita. scollegare l’alimentazione principale del veicolo prima di collegare l’alimentazione da 12 Volt CC a MAXXFAN. riapplicare l’alimentazione da 12 volt al veicolo; MAXXFAN emetterà un segnale acustico per indicare che l’alimentazione è collegata. con l’utilizzo dei connettori elettrici isolati forniti, collegare l’alimentazione da 12 volt del veicolo ai due fili di alimentazione di MAXXFAN. il filo nero MAXXFAN identificato da una targhetta con il segno (+) deve essere collegato al polo positivo (+) da 12 volt del veicolo.
- Page 35: La guarnizione di rivestimento ad anello interno deve essere regolata per adattarsi al relativo spessore del tettuccio del caravan. Misurare la distanza dalla superficie del soffitto del veicolo a ciascun angolo del quadro comandi di MAXXFAN. La guarnizione ad anello deve essere tagliata con una lunghezza da 6 a 12,5 mm superiore rispetto alle dimensioni misurate in ciascun angolo. Nell’immagine n. 6, la dimensione dell’installazione è di 90 mm dal soffitto al quadro comandi. Dopo aver aggiunto 12 mm, usare un righello, fare un segno a 102 mm su ciascun angolo della guarnizione ad anello. Dopo aver fatto il segno, disegnare una linea che colleghi tutti i segni da 102 mm sulla parte esterna della guarnizione ad anello. Non modificare o manomettere il sensore a termostato o il sensore IR mostrati nell’immagine. Terminare l’installazione posizionando eventuali fili in eccesso all’interno dell’apertura del tettuccio. Serrare in sede utilizzando le quattro viti verniciate a testa piatta in dotazione. MAXXFAN è stato installato in modo corretto.
- Page 36: Garanzia limitata di 1 anno di Maxxfan. Si garantisce che le soluzioni di ventilazione Maxxair saranno prive di difetti di fabbricazione per un periodo di un anno dalla data di acquisto originale. Questa garanzia limitata non comprende cause di forza maggiore, guasti causati da uso improprio o installazione non corretta. Contattare il distributore locale in caso di domande o per richiedere assistenza. Questa garanzia limitata non copre la manodopera o i costi di franchigia per la restituzione del prodotto. Il numero di serie di Maxxfan è riportato sul quadro comandi della ventola. Avvertenze e precauzioni di Maxxfan: non utilizzare prodotti chimici caustici o con solventi. Pulire tutte le parti solo con sapone delicato e acqua. Non utilizzare additivi con petrolio o prodotti con solventi sui componenti di Maxxfan. Per maggiori informazioni riguardo al nuovo Maxxfan Deluxe, fare riferimento ai manuali operativi e informativi dello specifico modello.
- Page 37: Manuale operativo e informativo per i modelli MAXXFAN Deluxe. Modelli ad apertura manuale richiedono di spingere per sbloccare prima di regolare. Ruotare la manopola in senso orario per chiudere il coperchio dello sfiato. Modelli ad apertura automatica chiudono il coperchio in caso di perdita di alimentazione. Usare i tasti del tastierino per controllare le funzioni di MAXXFAN. Ruotare tutte e 4 le manopole di 1/2 giro per rimuovere il pannello. Non azionare mai la ventola con il pannello rimosso. Chiudere il coperchio dello sfiato per accedere alla modalità Ceiling Fan. L'etichetta del numero di serie è posta sotto il pannello circolare. Durante la pulizia di MAXXFAN, usare solo una soluzione detergente delicata.
- Page 38: Controlli del tastierino per i modelli MAXXFAN Deluxe Nota: Viene emesso un segnale acustico alla pressione di ciascun tasto. ON/OFF: Usare questo tasto per azionare la ventola o per arrestarla. IN/OUT: Usare questo tasto per invertire la direzione della ventola. Nota: Nella modalità Auto, la direzione della ventola viene posizionata automaticamente su Exhaust. AUTO: La modalità Auto consente al termostato di impostare la ventola su ON e OFF. Nota: Se non è stata inserita alcuna temperatura del termostato precedente, modificare la temperatura impostata. Freccia: In modalità Auto, usare i tasti freccia (+) e (-) per regolare la temperatura del termostato. In modalità Manual: Usare i tasti freccia (+) e (-) per aumentare o diminuire la velocità della ventola. Tasti freccia premuti insieme: Premere i tasti freccia (+) e (-) contemporaneamente per aprire o chiudere il coperchio.
- Page 39: telecomando senza fili per i modelli maxx fan deluxe fan on & power off - premere questo pulsante per avviare o spegnere la ventola. vent lid position - premere questo pulsante per aprire o chiudere il coperchio dello sfiato. air exhaust/intake - premere questo pulsante per invertire la ventola da intake o exhaust. fan auto mode - premere questo pulsante per attivare la modalità auto. thermostat set temperature - premere questo pulsante per aumentare o diminuire la temperatura della modalità auto. fan speed - premere questo pulsante per aumentare o diminuire la velocità della ventola. indicatore di batteria esaurita - quando la batteria è alla carica massima, vengono visualizzate tre barre nere. segnale di trasmissione - questo simbolo viene visualizzato quando viene premuto un pulsante per indicare che un segnale è stato trasmesso alla ventola.
- Page 40: Reinventing comfort with innovative, reliable, powerful, and comfortable products for caravans. The original vent protection keeps the caravan interior dry and allows for constant airflow. The MACH 8 air conditioners feature the lowest aerodynamic profile in the industry, providing superior cooling and airflow. Suburban Series Q furnaces are designed to be quieter with greater efficiency and reduced noise levels. Suburban boilers offer more options and convenience with a durable ceramic-coated steel water tank. Professional-style appliances enhance the caravan galley with functionality and style. The document emphasizes the commitment to expanding possibilities and expertise in caravan products. For more product information, visit AIRXCEL's website.
- Page 41: Instrucciones de instalación, guía de información y funcionamiento para los modelos Deluxe de MAXX FAN. El producto MAXX FAN se instala en caravanas con una abertura de techo estándar de 355 mm × 355 mm para los modelos KI y de 400 mm × 400 mm para los modelos KI40. Para determinar si la abertura de su techo tiene el tamaño adecuado, retire el anillo decorativo interior del techo de su claraboya actual y mida la abertura. El MAXX FAN requiere una zona de techo libre de obstrucciones de al menos 203 mm desde el borde trasero exterior del marco de la claraboya estándar actual. El MAXX FAN está diseñado para un grosor mínimo de techo de 25 mm a un máximo de 90 mm. Si el grosor de su techo es de menos de 25 mm, cree un grosor adicional en la abertura del techo con madera u otro material adecuado. El MAXX FAN está diseñado para un sistema de CC nominal de 12 voltios y requiere un circuito capaz de suministrar un mínimo de 5 amperios. Confirme que el circuito que va a usar es adecuado para la carga adicional. Use cable trenzado del calibre adecuado para las conexiones eléctricas. Para reducir el riesgo de incendio, lesiones a personas o daños materiales, use solo conforme a los fines previstos por AIRXCEL, INC.
- Page 42: instrucciones de instalación – todos los modelos precaución: conexión del maxxfan a un circuito distinto de 12 voltios de corriente continua o con la polaridad incorrecta podría dañar el maxxfan, causar lesiones a personas o daños a la propiedad y anular la garantía. el maxxfan requiere una abertura de techo de 355 mm × 355 mm para los modelos ki y de 400 mm × 400 mm para los modelos ki40. asegúrese de que los 4 clips de montaje están ajustados firmemente en el marco receptor de techo. aplique material de sellado o calafateo dentro del área que trazó en el techo con un lápiz. use solo los tornillos incluidos/especificados para esta instalación, de lo contrario podrían producirse daños internos y/o un montaje inseguro. desconecte la energía principal del vehículo antes de conectar la energía de 12 v de cc al maxxfan. debe abrir por completo el maxxfan antes de continuar al paso 3. el maxxfan emitirá un pitido para indicar que la alimentación está conectada de forma adecuada. este producto maxxfan incorpora un fusible de reinicio automático en la placa de circuito. si el ventilador no funciona o necesita reiniciarse, póngase en contacto con su distribuidor de airxcel/maxxair para obtener asistencia.
- Page 43: Paso 6: Recorte el interior del anillo decorativo para adaptarse al grosor específico del techo de su caravana. Mida la distancia entre la superficie del techo del vehículo y cada esquina de la placa de control de MAXXFAN. Corte el anillo decorativo de 6 a 12,5 mm más largo que las dimensiones medidas en cada esquina. Trace una línea que conecte todas las marcas de 102 mm en la parte exterior del anillo decorativo y recorte como corresponda. Nota: No pruebe ni manipule el sensor del termostato ni el sensor IR. Paso 7: Finalice la instalación colocando cualquier exceso de cables dentro de la abertura del techo y deslizando el anillo decorativo en posición. Ajuste en posición usando los cuatro tornillos pintados de cabeza plana que se incluyen. Ha instalado correctamente su nuevo MAXXFAN. Para modelos con mando a distancia, consulte las instrucciones de funcionamiento para usar y probar su mando a distancia. El mando a distancia viene con un soporte para montar en la pared y guardar el mando a distancia de mano.
- Page 44: Garantía limitada de un año de Maxxfan. El producto estará libre de defectos de fabricación durante un período de un año desde la fecha original de compra. Debe conservar el recibo original de compra. Esta garantía no incluye casos de fuerza mayor, fallos debidos a un uso incorrecto, instalación indebida o daños accidentales. Llame a su distribuidor de Airxcel/Maxxair si tiene alguna pregunta o necesita asistencia. Esta garantía no cubre mano de obra ni cargos de transporte por la devolución del producto. El número de serie de su Maxxfan está ubicado en la placa de control del ventilador. Este producto ha sido fabricado con polímeros estabilizados frente a rayos UV para una resistencia y durabilidad máximas. Limpie todas las piezas con agua y jabón suave únicamente. No use aditivos que contengan petróleo ni productos con disolventes en las piezas de Maxxfan.
- Page 45: Guía de información y funcionamiento para los modelos Deluxe de MAXXFAN. Perilla para abrir/cerrar la tapa de la claraboya. Modelos de apertura manual requieren desbloquear antes de girar. Modelos de apertura automática permiten cerrar la tapa en caso de pérdida de alimentación eléctrica. Controles del teclado se utilizan para controlar las funciones MAXFAN. Perilla de retención de la malla contra insectos debe ser retirada con precaución. Sensor de temperatura del termostato está presente en el dispositivo. Modo de ventilador de techo permite hacer circular el aire en la cabina. Etiqueta del número de serie se encuentra debajo de la malla contra insectos. Es importante apagar el MAXXFAN y desconectar la alimentación antes de limpiar.
- Page 46: controles del teclado para los modelos deluxe de maxxfan on/off (encendido/apagado): use esta tecla para encender o apagar el ventilador. en los modelos de apertura automática, la tapa también se abrirá o cerrará. in/out (dentro/fuera): use esta tecla para revertir la dirección del ventilador. en auto mode, la dirección del ventilador suele estar en extractor. auto (automático): auto mode permite que el termostato seleccione la posición del ventilador entre on y off. pulse esta tecla para entrar en auto mode. ajuste de temperatura: para ajustar la temperatura configurada, use las teclas de flecha (+) o (-) para ajustar a incrementos de 0.5° c. flecha: cuando esté en auto mode, use las teclas de flecha para ajustar la temperatura. en manual mode, ajuste la velocidad del ventilador. teclas de flecha pulsadas al mismo tiempo: pulse las teclas de flecha al mismo tiempo para abrir o cerrar la tapa en modelos con elevación automática.
- Page 47: guía de funcionamiento del mando a distancia mando a distancia inalámbrico para los modelos Deluxe de Maxx Fan fan on & power off (encendido y apagado del ventilador) - pulse este botón para encender o apagar el ventilador. vent lid position (posición de la tapa de la claraboya) - pulse este botón para abrir o cerrar la tapa de la claraboya. air exhaust / intake (extractor/entrada de aire) - pulse este botón para cambiar entre la función de entrada de aire y el extractor del ventilador. fan auto mode (modo automático del ventilador) - pulse este botón para entrar a auto mode, que permite abrir automáticamente la tapa del ventilador. thermostat set temperature (configuración de la temperatura del termostato) - pulse los botones TEMP + y TEMP - para ajustar la temperatura configurada. fan speed (velocidad del ventilador) - pulse este botón para aumentar o reducir la velocidad del ventilador, que tiene diez velocidades. indicador de pila baja - una o ninguna barra de energía en pantalla indica que es necesario reemplazar las pilas. señal de transmisión - este símbolo aparece en pantalla cuando se pulsa cualquier botón para indicar que se está transmitiendo la señal al ventilador.
- Page 48: Reinventamos la comodidad. Coleman, Mach, MAXXAIR, Suburban, Marvair e Industrial Climate Engineering junto con AIRXCEL, INC. aportan productos innovadores, fiables, potentes y eficientes para su comodidad. La tapa de claraboya original protege el interior de su caravana de la lluvia y aporta un flujo de aire constante. Los acondicionadores de aire y bombas de calor MACH® 8 tienen el perfil aerodinámico más bajo del sector y superan en rendimiento a todos los modelos de la competencia. Las calderas Suburban Serie Q están diseñadas para ser significativamente más silenciosas y eficientes. Los calentadores de agua de Suburban ofrecen más opciones y comodidad con una recuperación rápida. Las cocinas y accesorios profesionales con estilo residencial de Suburban aportan sofisticación a su caravana. Para información adicional sobre los productos, visite AIRXCEL.com.




























































