Honeywell TH1320U4002 Non Programmable Thermostat User Guide
CAUTION
MISE EN GARDE
Risque de dommages
au matériel.
Pour prévenir des dommages
potentiels au compresseur, ne
pas faire fonctionner le système
de climatisation lorsque la
température extérieure est
inférieure à 10 °C (50 °F).
PRECAUCIÓN
Ajustes de funcionamiento del sistema
Equipment damage hazard.
To prevent possible compressor
damage, do not operate cooling
system when outdoor temperature
is below 50°F (10°C).
Peligro de daño en el equipo.
Para evitar posibles daños en el
compresor, no haga que el termostato
funcione cuando la temperatura
exterior sea inferior a 50 ºF (10 ºC).
1
Presione el botón Mode (Modo) para
pasar al siguiente modo disponible
del sistema Heat (Calefacción), off
(apagado), cool (refrigeración).
Temostato FocusPRO Serie N100
TH1110U4000, TH1320U4002
2
Desplácese por los modos hasta que
aparezca el modo de Sistema deseado
y déjelo para que se active.
ES Guía del usuario
M39548
Troubleshooting
Ajustes de funcionamiento del ventilador
If you have difficulty with your thermostat, please try the following suggestions. Most problems can be corrected quickly and easily.
Controles del termostato
1
Presione/suelte el botón del Fan
(Ventilador) para pasar al siguiente
modo disponible.
Punto de ajuste
Display is blank
•
•
•
•
Verify AA alkaline batteries are fresh and inserted correctly.
Check circuit breaker and reset if necessary.
de temperatura
interior
Mode (Modo)
Make sure power switch at heating and cooling system is on.
Make sure furnace door is closed securely.
Presione
o
2
Cuando aparezca el modo de
Ventilador deseado, deje de presionar
el botón.
Heat (Calefacción)/
Off (Apagado)/
Cool (Refrigeración)
(calefacción de
emergencia)
para cambiar
el ajuste de
temperatura
“Waiting For Equipment” appears
on the screen
•
Compressor protection feature is engaged. Wait 5 minutes for the system to restart safely, without damage to the compressor.
Modos de Ventilador:
Temperatura/
Navegación
Aumentar o
disminuir el
punto de ajuste
de temperatura
y navegar por los
menús
‒
Auto: El ventilador sólo funciona
Temperature settings do not change
•
•
If display says “unlock”, thermostat owner has set a lockout setting. If not, verify you are in the correct mode (heat, cool, em heat or auto); see page 1.
If you are in the correct mode, but you cannot set the heat from 40 °F to 90 °F (4.5 °C to 32 °C), or set the cool from 50 °F to 99 °F
(10 °C to 37 °C), you may have range-stops restricting your setting. Check with the installer to see if they set range-stops.
cuando el sistema de calefacción o
refrigeración está encendido.
On: El ventilador está siempre
encendido.
Circ: El ventilador funciona
aleatoriamente un 33% del tiempo.
Temperatura
interior real
M39549
‒
‒
Dépannage
Fan
(Ventilador)
En cas de difficultés avec le thermostat, essayez les suggestions suivantes. La plupart des problèmes peuvent être réglés rapidement et facilement.
Auto (Automático)/
On (Encendido)/
Circulate (Circular)
Estado del
sistema
Cool On
(Refrigeración
activada)/Heat
On (Calefacción
activada)/Aux Heat
On (Calefacción
auxiliar activada)
Rien n’apparaît à l’écran
•
•
•
•
Vérifiez que les piles alcalines AA sont neuves et insérées correctement.
Vérifiez le disjoncteur et réinitialisez-le si nécessaire.
Reemplace las baterías
Jale para retirar el termostato del
UWP
M39547
Assurez-vous que l’interrupteur de marche-arrêt du système de chauffage et de refroidissement est sur marche.
Assurez-vous que la porte de l’appareil de chauffage est bien fermée.
Le message “Waiting for
equipment” s’affiche à l’écran
•
La fonction de protection du compresseur est activée. Attendez 5 minutes que le système se
remette en marche en toute sécurité sans endommager le compresseur.
Les réglages de température ne
changent pas
•
•
Si l’affichage indique « Unlock » (déverrouillage), le propriétaire du thermostat a défini un paramètre de verrouillage. Autrement,
assurez-vous d’être dans le mode approprié (chauffage, climatisation, chauffage d’urgence ou automatique); voir la page 2.
Si vous êtes dans le mode approprié, mais que vous ne pouvez pas régler le chauffage de 4,5 °C à 32 °C (40 °F à 90 °F),
ou régler la climatisation de 10 °C à 37 °C (50 °F à 99 °F), il se pourrait que des butées de plage de température limitent
vos réglages. Informez-vous auprès de l’installateur pour savoir si des butées de plage ont été mises en place
Alertas y recordatorios
M39559
Inserte baterías AA para energía
primaria o de respaldo
Localización y solución de problemas
Si tiene dificultades con el termostato, intente seguir las sugerencias que se indican a continuación. La mayoría de los problemas se pueden solucionar de manera fácil y rápida.
La pantalla está en blanco
•
•
•
•
Asegúrese de que las baterías alcalinas AA estén correctamente instaladas.
Revise el interruptor de circuito y, si es necesario, reinícielo.
Asegúrese de que el interruptor de energía del sistema de calefacción y refrigeración esté encendido.
Asegúrese de que la puerta del sistema de calefacción esté bien cerrada.
M39552
M39489
En la pantalla aparece “Waiting For
Equipment” (Esperando al Equipo)
•
La función de protección del compresor está activada. Espere 5 minutos hasta que el sistema se reinicie de forma segura para evitar dañar el compresor.
Alerta
405
407
164
170
Significado
Protección integrada del compresor
Las configuraciones de la
temperatura no cambian
•
•
Si la pantalla dice “unlock” (“desbloquear”), el propietario del termostato ha establecido una configuración de bloqueo. En caso contrario,
compruebe que está utilizando el modo correcto (calefacción, refrigeración, calefacción de emergencia o automático). Consulte la página 3.
Si está utilizando el modo correcto, pero no puede configurar la calefacción entre 40 °F y 90 °F (4,5 °C y 32 °C) o la refrigeración entre 50 °F y 99 °F
(10 °C y 37 °C), es posible que haya rangos de detención que restringen la configuración. Pregúntele al instalador si configuró rangos de detención.
Baterías bajas
Pueden ocurrir daños si el compresor
de su sistema se reinicia demasiado
pronto después del apagado. Esta
función obliga al compresor a esperar
unos minutos antes de volver a
arrancar. Durante el tiempo de espera,
la pantalla mostrará el mensaje
Waiting For Equipment (Esperando
al Equipo) bajo la lectura de la
temperatura ambiente.
Baterías críticamente bajas
La bomba de calor ha detectado una falla
Falla en la memoria del termostato
Error del sensor interno
173
178
Error del sensor exterior cableado. Compruebe los cables y las
conexiones del sensor exterior.
M39564
181
Reemplazar el filtro (reinicie este temporizador después de
reemplazar el filtro del horno presionando y manteniendo presio-
nados los botones superior izquierdo e inferior derecho durante
5 segundos).
Cuando haya transcurrido el tiempo
de espera seguro, el mensaje
desaparecerá y el termostato mostrará
“Heat On” (Calefacción activada) o
“Cool On” (Refrigeración activada).
Cuando una alerta está activa, el icono aparece en la parte inferior de la
pantalla, así como el nº de alerta.
Cuando el Recordatorio de filtro está activo, aparece el icono y el 181.
Resideo Technologies Inc.
1985 Douglas Drive North, Golden Valley, MN 55422
33-00681EFS—02 SA 08-24
© 2024 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved.
The Honeywell Home trademark is used under license from Honeywell International, Inc. This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates.
Tous droits réservés. La marque de commerce Honeywell Home est utilisée avec l’autorisation d’Honeywell International, Inc.
Ce produit est fabriqué par Resideo Technologies, Inc. et ses sociétés affiliées.
Todos los derechos reservados. La marca comercial Honeywell Home se utiliza bajo licencia de Honeywell International, Inc.
Este producto es fabricado por Resideo Technologies, Inc. y sus afiliados.
| General | Details |
|---|---|
| Name | Honeywell TH1320U4002 Non Programmable Thermostat User Guide |
| Make | Honeywell |
| Language | English |
| Filetype | PDF (Download) |
| File size | 0.27 MB |

Honeywell T6 Pro Programmable Thermostat User Manual

Honeywell D1-528 Direct Thermostat Installation Guide

Honeywell FocusPRO P200 Programmable Thermostat User Guide

Honeywell RCHT8610WF Series Smart Thermostat Installation Guide

Honeywell T9 Smart Thermostat Installation Guide

Honeywell TH2320WF4011 FocusPRO Smart S200 Series Thermostat User Guide

Honeywell TL116A Thermostat Installation Guide

T10 Pro Smart Thermostat with Redlink Room Sensor

Honeywell TH6320WF2003 Lyric T6 Pro Wi-Fi Programmable Thermostat User Guide

Honeywell RTH9580 Wi-Fi Color Touchscreen Programmable Thermostat User Guide















