Danfoss RT 2 Series Capillary Tube Thermostat Installation Guide
Example: Thermostat RT 2
Range setting (min. actuating temp.) = 10 °C en føler holder 26.
Føleren fastgøres på væggen ved hjælp af
ENGLISH
Thermostats
Technical data
Differential setting with differential
adjusting nut = 5.
Actual differential = 12 °C
Max. actuating temperature = 10 °C + 12 °C
= 22 °C
Ønskes føleren monteret i en vand- eller
brinetank, kan dette udføres enten med
en kapillarrørspakdåse 31 eller ved hjælp
af et dykrør 30. 31 og 30 kan leveres som
tilbehør.
Max.
permissible
bulb
temperature
[°C]
Range
[°C]
Charge
Type
Connection to terminals 1–4:
The switch breaks the circuit when the
temperature has fallen to 10 °C, and makes
it when the temperature has again risen to
22 °C
El-tilslutning
Se fig. 14
START = slutte. STOP = bryde.
DIFF = differens.
Kabeldiameter: 6–14 mm
Jordforbindelse tilsluttes jordskruen 38.
RT 2
RT 7
RT 8
RT 12
-25 − 15
150
-20 − 12
-5 − 10
-5 − 30
8 − 32
145
65
Adsorption RT 14
RT 15
Connection to terminals 1–2:
The switch makes the circuit when the
temperature has fallen to 10 °C and breaks
it when the temperature has again risen to
22 °C
150
Indstilling
Se fig. 3 og 14
Termostaten indstilles på
laveste aktiverings-temperatur
(områdeindstilling). Indstillingen udføres
RT 23
5 − 22
85
RT 24
15 − 34
-5 − 50
105
150
RT 25
Ambient temperature: -50 °C–70 °C
Min. temperature variation rate: < 1K/15
minutes.
In general, turning the knob automatically med hånd-knappen 5 under samtidig
moves both the maximum and minimum
actuating temperatures (break and
make) up or down because of the fixed
differential.
On the other hand, turning the differential
adjusting nut only alters the maximum
actuating temperature.
aflæsning af hoved skalaen 9. Differensen
indstilles med differensrullen 19 efter
det pågældende nomogram. Højeste
aktiveringsstemperatur er lig summen af
indstillingstemperatur og differens.
Enclosure: IP66 acc. to IEC 529.
Contact load: See switch cover or fig. 3.
The marking, e.g.10 (4) A, 400 V ~ AC
means that max. connection current is 10 A
ohmic and 4 A inductive at 400 V. The max.
starting current on motor cutin (L.R.) may
be up to seven times the inductive load -
but max. 28 A.
Eksempel: Termostat RT 2
Områdeindstilling (laveste
aktiveringstemp.) = 10 °C.
Differensindstilling med differensrullen = 5.
Opnået differens = 12 °C.
DANSK
Termostater
Tekniske data
Fitting
Højeste aktiveringstemperatur = 10 °C + 12 °C
= 22 °C.
A set of Pg13.5 cable gland is attached to
the RT in a separate bag. To ensure IP66
(units with automatic reset) or IP54 (units
with external reset) grade of RT enclosure
it is necessary to assemble this gland as
shown in the fig. 2. If this gland is not used
with a cable, a metal blinding should be
also assembled.
Maks. till.
Område
[°C]
Tilslutning til klemme 1–4:
Kontaktsystemet bryder, når temperaturen
er faldet tiI 10 °C og slutter, når
Fyldning
Type
følertemp.
[°C]
RT 2
RT 7
RT 8
RT 12
-25 − 15
150
temperaturen igen er steget til 22 °C.
-20 − 12
-5 − 10
-5 − 30
8 − 32
145
65
Tilslutning til klemme 1–2:
Kontaktsystemet slutter, når temperaturen
er faldet tiI 10 °C og bryder, når
Use the mounting holes 25.
Adsorption RT 14
RT 15
The bulb should be fixed to the wall by
means of a bulb holding bracket 26.
If it is desired to install the bulb in a water
or brine tank, this can be done by using
either a capillary stuffing box 31 or a bulb
pocket 30. 31 and 30 can be obtained as
accessories.
150
temperaturen igen er steget til 22 °C.
RT 23
5 − 22
85
RT 24
15 − 34
-5 − 50
105
150
Generelt gælder, at en drejning på
håndknappen automatisk flytter både
højeste og laveste akti-veringstemp.
(bryde og slutte) op eller ned på grund af
den uændrede differens. En drejning på
diffe-rensrullen vil derimod kun ændre den
højeste aktiveringstemp.
RT 25
Omgivelsestemperatur: -50 °C–70 °C
Min. temperaturændringshastighed: < 1K/15
minutter.
Electrical connection
See fig. 14
START = make. STOP = break.
DIFF = differential.
Cable diameter: 6–14 mm
The earth terminal 38 should be connected
to earth.
Kapsling: IP66 iht. IEC 529.
Kontaktbelastning: Se kontaktdækslet eller
fig. 3. Mærkningen f.eks. 10 (4) A, 400 V ~
AC angiver, at der maks. må tilsluttes 10 A
ohmsk og 4 A induktiv belastning ved 400 V.
Den maksimale startstrøm ved indkobling
af motor (L.R.) må være op til syv gange
den induktive belastning – dog maks. 28 A.
Adjustment
See figs. 3 and 14
Montering
Set the thermostat for minimum
actuating temperature (range setting).
Setting is done by rotating the knob 5, at
the same time reading the main scale 9.
The differential is set by rotating the
differential adjusting nut 19 according to
the nomogram concerned.
Maximum actuating temperature is the
sum of the temperature setting and the
differential.
Et sæt Pg13,5 kabelforskruning er vedlagt
produktet i en separat pose. For at
sikre kapslingsgrad IP66 (enheder med
automatisk reset) eller IP54 (enheder
med ekstern RESET) er det nødvendigt at
montere denne kabelforskruning som vist
i fig. 2. Hvis denne kabelforskruning ikke
bruges sammen med et kabel, bør der
monteres en blindprop (metal skive).
Benyt monteringshullerne 25.
AN07458643529401-000202 | 2
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.07
| General | Details |
|---|---|
| Name | Danfoss RT 2 Series Capillary Tube Thermostat Installation Guide |
| Make | Danfoss |
| Language | English |
| Filetype | PDF (Download) |
| File size | 0.48 MB |

Danfoss RET-MD Electronic Intelligent Dial Setting Thermostat Installation Guide
Danfoss VICUQ24M Icon Programmable II Room Thermostat Installation Guide

Danfoss MBC 8000, MBC 8100 Heavy Duty Thermostat Installation Guide

Danfoss UT 72-UT 73 Universal Thermostat Installation Guide

Danfoss ECtemp 530 Electronic Thermostat Installation Guide

Danfoss 014G0251 Eco Radiator Thermostat User Guide

Danfoss 014G0013 Z Wave Radiator Thermostat Installation Guide

Danfoss RET230P Electronic Thermostat Instruction Manual

Danfoss TP7000 Range Electronic 7 Day Programmable Room Thermostat Installation Guide

Danfoss RET1000 Series Electronic Thermostat User Guide

















