×
- 1. Installation Instructions (User Instructions → Installatie Handleiding → Instructiesevoor Gebruik → Instructions Dinstallation → Instructions Dutilisateur → Instrucciones De Instalación)
- 2. Installation Instructions (User Instructions → Instructions Dinstallation → Instructions Dutilisateur → Anweisungen Für Installati → Benutzeranweisen → Instrucciones De Instalación)
- 3. Installation (Specification → Thermostat Features → Dimensions (mm) → Design Standard)
- 4. Product Overview (Installation)
- 5. Fixing The Sensor Height (Pipe Sensor Location → Important Note)
- 6. Wiring (Pipe Fan Coil Application → Electronics → Fan Fan Fan)
- 7. Commissioning (Dil Switch Options)
- 8. Dil Switch Descriptions (Switch 4 → Switch 3 → Switch 2 → Switch 1)
- 9. Mounting Thermostat To The Wallplate (Locking & Limiting)
- 10. Temperature Setting Dial (Reset Button → Fan Runs Continuously → Fan Speed 3 → Thermostat Off → Led Indicators → Lcd Display Functions)
- 11. Instructions Dinstallation (Spécifications → Thermostat Features → Plage De Températures, Chauffage → Alimentation → Dimensions (mm) → Normes De Fabrication)
- 12. Vue Densemble Du Produit (Installation)
- 13. Emplacement Du Capteur De Tuyau (Dérivation → Remarque Importante)
- 14. Câblage (Application Évaporateur À Ventilation Forcée 2 Tuyaux → Electronique → Ventilateur → Vitesses → Capteur De Tuyau Ps1 → Remarque:)
- 15. Instructions (Options Interrupteurs À Drc)
- 16. Descriptions Des Interrupteurs À Drc (Interrupteur 4 → Interrupteur 3 → Interrupteur 2 → Interrupteur 1)
- 17. Fixation Du Thermostat Au Support Mural (Verrouillage & Limitation)
- 18. Instructions Dutilisateur (Cadran De Réglage De Température → Vitesse De Ventilateur → Thermostat Arrêté → La Diode Est Allumée En Vert → Lécran Lcd Affiche La Température Ambiante Effective → Remarque)
- 19. Installationsanweisungen (Technische Daten → Temperaturbereich, Heizen → Umschaltungstemperatur → Manuelle Wahl Der Ventilatorstufe → Stromversorgung → Abmessungen (b X H X T))
- 20. Produktübersicht (Wichtiger Hinweis → Installation)
- 21. Befestigen Sie Den Thermostaten In Einer Höhe (Positionierung Des Anlegefühlers → Wichtiger Hinweis)
- 22. Verdrahtung (Ventilator-luftkühlung Bei 2-rohr-systemen → Elektronik → O/p → Com → Anlegefühler → Hinweis:)
- 23. Inbetriebnahme-instruktion (Dil-schalteroptionen)
- 24. Dil-schalterbeschreibungen (Schalter 4 → Schalter 3 → Schalter 2 → Schalter 1)
- 25. Anbringen Des Thermostats An Der Wandplatte (Blockieren & Begrenzen)
- 26. D - Benutzeranweisung (Temperatureinstellscheibe → Reset-taste → Ventilatorgeschwindigkeit → Grüne Led-lampe → Orange Led-lampe → Hinweis)
- 27. Instrucciones De Instalación (Especificaciones → Rango De Temperaturas, Calefacción → Selector Manual De Velocidad Del Ventilador → Selector De Termostato Desconectado/auto Y Ventilador Conectado → Alimentación → Dimensiones (mm))
- 28. Generalidades Sobre El Producto (Nota Importante → Instalación)
- 29. Montarlo A Una Altura De Aproximadamente 1,5 M Desde El Suelo, Lejos De Corrientes De Aire O De Fuentes De Calor Tales Como Radiadores, Fueg…
- 30. Cableado (Aplicación Como Fan-coil De 2 Tuberías → Sistema → Ventilador De 3 Velocidades → Sensor De Tubería Ps1)
- 31. Instrucciones De Puesta En Marcha (Opciones De Los Interruptores Dil)
- 32. Descripción De Los Interruptores Dil (Interruptor 4 → Interruptor 3 → Interruptor 2 → Interruptor 1)
- 33. Montaje Del Termostato En La Placa De Pared (Bloquear Y Limitar)
- 34. Cuadrante De Ajuste De (Botón → El Ventilador Funciona Continuamente → El Ventilador Funciona Bajo Demanda De Calor O Frío → Display Lcd → T E Rmostato Desconectado → Nota: Si Fuera Necesario Reponer El Microprocesador Por Cualquier Razón, Se Utilizará El Botón De Reposición Situado Bajo El Cuadrante De Ajuste.)
- 35. Instruktionsvejledning (Specifikationer → Temperaturområde, Varme → Omkoblingstemperatur → Vælger Til Manuel Ventilatorhastighed → Batterier → Mål (mm))
- 36. Produktoversigt (Vejledning)
- 37. Monter Den I En Højde På Ca. 1,5 M Fra Gulvet Væk Fra Lufttræks- Eller Varmekilder Såsom Radiatorer, Åben Ild Eller Direkte Sollys.
- 38. Ledningsføring (Ventilationskonvektor Med 2 Rør → Elektronik → Ventilator Med 3 Hastigheder → Ps1-rørsensor)
- 39. Aktiveringsinstruktioner (Dil-kontaktindstillinger, Vist I Fabriksindstillingen (alle Kontakter I Tændt Position) → Chrono Til/fra → Chrono 3 → Chrono 6)
- 40. Dil-kontaktbeskrivelser (Kontakt 4 → Kontakt 3 → Kontakt 2 → Kontakt 1)
- 41. Montering Af Termostaten På Vægpladen (Låsning Og Begrænsning)
- 42. Temperaturindstillingshjul (Reset-knap → Ventilatoren Kører Uafbrudt → Ventilatorhastighed → Lcd-display → Bemærk)
- 43. Installatie (Technische Specificaties → Omschrijving → Instelbereik, Verwarming → Omschakeltemperatuur → Instelbare Ventilatorstand → Voeding)
- 44. Productoverzicht (Montage)
- 45. Rondom De Thermostaat Dient Een Vrije Ruimte Van Minimaal 140 Mm Te Worden Aangehouden. Locatie Van De Pijpsensor Bevestig De Leidingsensor …
- 46. Aansluiting (Toepassing Op 2-pijps Fancoil → Elektronica)
- 47. Inbedrijfstelling (Functies Dip-schakelaars)
- 48. Beschrijvingen Van Dip-schakelaars (Schakelaar 4 → Schakelaar 3 → Schakelaar 2 → Schakelaar 1)
- 49. Monteren Van De Thermostaat Op De Grondplaat (Blokkeren & Begrenzen)
- 50. Instelknop, Lees Instelling (Reset-knop → Ventilator Continu → Ventilatorsnelheid 3 → Ventilatorsnelheid 2 → Ventilatorsnelheid 1 → Thermostaat)
- 51. Χαρακτηριστικά (Εύρος Θερμοκρασίας → Μεταγωγή Θερμοκρασίας → Χειροκίνητος Επιλογέας Ταχύτητας Ανεμιστήρα → Επιλογέας Αυτόματης Απενεργοποίησης Θερμοστάτη → M Παταρίες Λειτουργίας → Διαστάσεις (μήκος X Ύψος X Βάθος))
- 52. Γενική Εικόνα Του Προϊόντος (Σημαντική Σημείωση → Πρώτα)
- 53. Τοποθέτηση Αισθητήρα Σωλήνα (Σημαντική Σημείωση)
- 54. Εφαρμογή Fan Coil 2 Σωλήνων (Σημείωση)
- 55. Πριν Από Την Επανεγκατάσταση Του Θερμοστάτη Στον Πίνακα Τοίχου, Οι Διακόπτες Dil Στο Πίσω Μέρος Της Μονάδας Πρέπει Να Τοποθετούνται Στην Επι…
- 56. Περιγραφή Διακοπτών (Διακόπτης 4 → Διακόπτης 3 → Διακόπτης 2 → Διακόπτης 1)
- 57. Εγκατάσταση Θερμοστάτη Σε Πίνακα Ελέγχου (Ασφάλιση Και Περιορισμός)
- 58. Δίσκος Ρύθμισης Θερμοκρασίας (Ο Ανεμιστήρας Λειτουργεί → Ταχύτητα Ανεμιστήρα → Θερμοστάτης Εκτός → Led Ένδειξη → Οθόνη Lcd → Σημείωση)
- 59. Instrukcja Instalacji (Specyfikacja → Zakres Temperatur, Grzanie → Zmiana Temperatury → Ręczny Wybór Prędkości Wentylatora → Stan Pracy Termostatu → Zasilanie)
- 60. Opis Urządzenia (Instalacja)
- 61. Miejsce Umieszczenia Czujnika Rurowego (Uwaga)
- 62. Instalacja Przewodów (Zastosowanie 2-rurowego Klimakonwektora → Elektronika → Wentylator → Czujnik)
- 63. Przed Ponownym Zamocowaniem Termostatu Do Płyty Na Ściennej, Przełączniki Dil Na Tylnej Stronie Urządzenia Muszą Być Ustawione W Wymaganej P…
- 64. Opisy Przełączników Dil (Przełącznik 4 → Przełącznik 3 → Przełącznik 2 → Przełącznik 1)
- 65. Montaż Termostatu Na Płytce Naściennej (Zamknięcie I Ograniczenie Temperatury)
- 66. Instrukcja Użytkownika (Przycisk Resetowania (reset) → Tarcza Nastawiania Temperatury → Wentylator Pracuje W Sposób Ciągły → Dioda Zielona Świeci, Gdy Termostat Jest Zasilany → Wyświetlacz Lcd Pokazuje Aktualną Temperaturę W Pokoju → Uwaga: Gdyby Z Jakiegoś Powodu Konieczne Było Zresetowanie Mikroprocesora)
- 67. Montavimo Instrukcijos (Specifikacija → Temperatūros Diapazonas, Šildymas → Temperatūros Keitimas → Rankinis Ventiliatoriaus Veikimo Greičio Selektorius → Maitinimas → Atitinka Standartus)
- 68. Gaminio Aprašymas (Šildymo Režimas → Būtinai Įsidėmėkite → Montavimo Instrukcijos)
- 69. Pritvirtinkite Prietaisą Apie 1,5 M Aukštyje Nuo Grindų, Atokiau Nuo Skersvėjo Ar Šilumos Šaltinių, Pvz., Radiatorių, Atviros Ugnies Ar Ties…
- 70. Laidai (Vamzdžių Ventiliatorinio Konvektoriaus Pritaikymas)
- 71. Paleidimas (Prieš Tvirtinant Termostatą → Dil Reikia Perstatyti → Dil Perjungiklio Padėtys)
- 72. Dil Jungiklių Aprašymai (Jungiklis → Jungiklis → Jungiklis → Jungiklis)
- 73. Termostato Tvirtinimas Prie Sienos (Blokavimas Ir Ribojimas)
- 74. Lt - Informacija Vartotojui (Temperatūros Nustatymo Skalė → Reset Mygtukas → Ventiliatorius Veikia Nepertraukiamai → Ventiliatoriaus Greitis → Termostatas Išjungtas → Led Indikatorius Dega Žaliai, Kai Termostatas Įjungtas)
- 75. Istruzioni Per Luso (Specificazioni → Caratteristiche Del Termostato → Intervallo Temperatura, Riscaldamento → Selettore Manuale Velocità Ventilatore → Alimentazione → Dimensioni (mm))
- 76. Descrizione Prodotto (Installazione)
- 77. Installarlo Ad Unaltezza Di Circa 1,5 M Da Terra, Al Riparo Da Correnti Daria O Fonti Di Calore Quali Ad Esempio Radiatori, Fiammelibre O Lu…
- 78. Cablaggio (Applicazioni Con Fan-coil A 2 Tubi → Elettronica → O/p → Ventilatore → Sensore)
- 79. Messa In Servizio (Opzioni Interruttori Dil)
- 80. Descrizione Interruttori Dil (Interruttore 4 → Interruttore 3 → Interruttore 2 → Interruttore 1)
- 81. Montaggio Termostato Sulla Staffa A Parete (Bloccaggio E Esclusioni)
- 82. Istruzioni Per Lutente (Pomello Di Regolazione Temperatura → Funzionamento Continuato Del Ventilatore → Funzionamento Del Ventilatore In Base Alle Richieste Di Riscaldamento O Raffreddamento → Accensione Led Di Colore Verde Allalimentazione Del Termostato → Accensione Led Di Colore Arancione Allazionamento Del Ventilatore)
- 83.
- 84. Www.danfoss.com/businessareas/heating
×
Danfoss RET230 Electronic Heat Cool Thermostat Instruction Manual
Vue d’ensemble du produit
Le thermostat est conçu pour être utilisé sur des systèmes
équipés d’évaporateurs à ventilation forcée desservis par
un système de commutation central 2 tuyaux. Le thermostat
commande le fonctionnement d’un robinet motorisé qui, pendant
les périodes de chauffage, s’ouvre lorsqu’un chauffage est requis
et, pendant les périodes de refroidissement, s’ouvre lorsqu’un
refroidissement est requis.
La commutation du chauffage au refroidissement s’effectue
automatiquement en mesurant la température du tuyau
d’écoulement. Si la température d’écoulement dépasse 30°C, le
thermostat fonctionne comme un thermostat de chauffage, et si
la température d’écoulement est inférieure à 16°C, le thermostat
fonctionne comme un thermostat de refroidissement.
Remarque importante: Il est primordial que le circuit
dans lequel se trouve le capteur de tuyau ne soit pas
fermé et que l’eau traverse le capteur en permanence.
Ceci peut nécessiter l’installation d’un robinet de
dérivation entre l’écoulement et le retour du système à
l’extrémité de chaque circuit.
!
Installation
ꢁ
Retirez tout d’abord la plaque murale de l’arrière de l’appareil..
ꢁ
Vous devez disposer d’espacements d’au moins 50 mm au-
dessus et 100 mm en-dessous afin de pouvoir monter le
module enfichable.
12
| General | Details |
|---|---|
| Name | Danfoss RET230 Electronic Heat Cool Thermostat Instruction Manual |
| Make | Danfoss |
| Language | English |
| Filetype | PDF (Download) |
| File size | 0.66 MB |

Danfoss RET-MD Electronic Intelligent Dial Setting Thermostat Installation Guide
Danfoss VICUQ24M Icon Programmable II Room Thermostat Installation Guide

Danfoss MBC 8000, MBC 8100 Heavy Duty Thermostat Installation Guide

Danfoss UT 72-UT 73 Universal Thermostat Installation Guide

Danfoss ECtemp 530 Electronic Thermostat Installation Guide

Danfoss 014G0251 Eco Radiator Thermostat User Guide

Danfoss 014G0013 Z Wave Radiator Thermostat Installation Guide

Danfoss RET230P Electronic Thermostat Instruction Manual

Danfoss TP7000 Range Electronic 7 Day Programmable Room Thermostat Installation Guide

Danfoss RET1000 Series Electronic Thermostat User Guide


GENERAL 260S Wired Room Thermostat User Manual

ALARM ADC-T25 Smart Thermostat Installation Guide

STEGO Type STO-STS 011 Mechanical Thermostat Instruction Manual

Honeywell T827 Series Programmable Thermostat Owner’s Manual

TPI KT Series Line Voltage Thermostat Instruction Manual

Midea KJR-29B-BK-E Wireless Thermostat Instruction Manual

BEOK CONTROLS BOT-R6W Gas Boiler Thermostat Instruction Manual

SALUS FC600 Fan Coil Thermostat User Guide

EPH CONTROLS CDC2 Cylinder Room Thermostat User Guide

EMERSON 1F75C-11PR Programmable Thermostat Installation Guide
Table of Contents
- 1. Installation Instructions - User Instructions →
- 2. Installation Instructions - User Instructions →
- 3. Installation - Specification →
- 4. Product Overview - Installation →
- 5. Fixing The Sensor Height - Pipe Sensor Location →
- 6. Wiring - Pipe Fan Coil Application →
- 7. Commissioning - Dil Switch Options →
- 8. Dil Switch Descriptions - Switch 4 →
- 9. Mounting Thermostat To The Wallplate - Locking & Limiting →
- 10. Temperature Setting Dial - Reset Button →
- 11. Instructions Dinstallation - Spécifications →
- 12. Vue Densemble Du Produit - Installation →
- 13. Emplacement Du Capteur De Tuyau - Dérivation →
- 14. Câblage - Application Évaporateur À Ventilation Forcée 2 Tuy... →
- 15. Instructions - Options Interrupteurs À Drc →
- 16. Descriptions Des Interrupteurs À Drc - Interrupteur 4 →
- 17. Fixation Du Thermostat Au Support Mural - Verrouillage & Lim... →
- 18. Instructions Dutilisateur - Cadran De Réglage De Température →
- 19. Installationsanweisu... - Technische Daten →
- 20. Produktübersicht - Wichtiger Hinweis →
- 21. Befestigen Sie Den Thermostaten In Einer Höhe - Positionieru... →
- 22. Verdrahtung - Ventilator-luftkühlu... Bei 2-rohr-systemen →
- 23. Inbetriebnahme-instr... - Dil-schalteroptionen →
- 24. Dil-schalterbeschrei... - Schalter 4 →
- 25. Anbringen Des Thermostats An Der Wandplatte - Blockieren & B... →
- 26. D - Benutzeranweisung - Temperatureinstellsc... →
- 27. Instrucciones De Instalación - Especificaciones →
- 28. Generalidades Sobre El Producto - Nota Importante →
- 29. Montarlo A Una Altura De Aproximadamente 1,5 M Desde El Suel... →
- 30. Cableado - Aplicación Como Fan-coil De 2 Tuberías →
- 31. Instrucciones De Puesta En Marcha - Opciones De Los Interrup... →
- 32. Descripción De Los Interruptores Dil - Interruptor 4 →
- 33. Montaje Del Termostato En La Placa De Pared - Bloquear Y Lim... →
- 34. Cuadrante De Ajuste De - Botón →
- 35. Instruktionsvejledni... - Specifikationer →
- 36. Produktoversigt - Vejledning →
- 37. Monter Den I En Højde På Ca. 1,5 M Fra Gulvet Væk Fra Lufttr... →
- 38. Ledningsføring - Ventilationskonvekto... Med 2 Rør →
- 39. Aktiveringsinstruktioner - Dil-kontaktindstillinger, Vist I ... →
- 40. Dil-kontaktbeskrivel... - Kontakt 4 →
- 41. Montering Af Termostaten På Vægpladen - Låsning Og Begrænsni... →
- 42. Temperaturindstillin... - Reset-knap →
- 43. Installatie - Technische Specificaties →
- 44. Productoverzicht - Montage →
- 45. Rondom De Thermostaat Dient Een Vrije Ruimte Van Minimaal 14... →
- 46. Aansluiting - Toepassing Op 2-pijps Fancoil →
- 47. Inbedrijfstelling - Functies Dip-schakelaars →
- 48. Beschrijvingen Van Dip-schakelaars - Schakelaar 4 →
- 49. Monteren Van De Thermostaat Op De Grondplaat - Blokkeren & B... →
- 50. Instelknop, Lees Instelling - Reset-knop →
- 51. Χαρακτηριστικά - Εύρος Θερμοκρασίας →
- 52. Γενική Εικόνα Του Προϊόντος - Σημαντική Σημείωση →
- 53. Τοποθέτηση Αισθητήρα Σωλήνα - Σημαντική Σημείωση →
- 54. Εφαρμογή Fan Coil 2 Σωλήνων - Σημείωση →
- 55. Πριν Από Την Επανεγκατάσταση Του Θερμοστάτη Στον Πίνακα Τοίχ... →
- 56. Περιγραφή Διακοπτών - Διακόπτης 4 →
- 57. Εγκατάσταση Θερμοστάτη Σε Πίνακα Ελέγχου - Ασφάλιση Και Περι... →
- 58. Δίσκος Ρύθμισης Θερμοκρασίας - Ο Ανεμιστήρας Λειτουργεί →
- 59. Instrukcja Instalacji - Specyfikacja →
- 60. Opis Urządzenia - Instalacja →
- 61. Miejsce Umieszczenia Czujnika Rurowego - Uwaga →
- 62. Instalacja Przewodów - Zastosowanie 2-rurowego Klimakonwekto... →
- 63. Przed Ponownym Zamocowaniem Termostatu Do Płyty Na Ściennej,... →
- 64. Opisy Przełączników Dil - Przełącznik 4 →
- 65. Montaż Termostatu Na Płytce Naściennej - Zamknięcie I Ograni... →
- 66. Instrukcja Użytkownika - Przycisk Resetowania (reset) →
- 67. Montavimo Instrukcijos - Specifikacija →
- 68. Gaminio Aprašymas - Šildymo Režimas →
- 69. Pritvirtinkite Prietaisą Apie 1,5 M Aukštyje Nuo Grindų, Ato... →
- 70. Laidai - Vamzdžių Ventiliatorinio Konvektoriaus Pritaikymas →
- 71. Paleidimas - Prieš Tvirtinant Termostatą →
- 72. Dil Jungiklių Aprašymai - Jungiklis →
- 73. Termostato Tvirtinimas Prie Sienos - Blokavimas Ir Ribojimas →
- 74. Lt - Informacija Vartotojui - Temperatūros Nustatymo Skalė →
- 75. Istruzioni Per Luso - Specificazioni →
- 76. Descrizione Prodotto - Installazione →
- 77. Installarlo Ad Unaltezza Di Circa 1,5 M Da Terra, Al Riparo ... →
- 78. Cablaggio - Applicazioni Con Fan-coil A 2 Tubi →
- 79. Messa In Servizio - Opzioni Interruttori Dil →
- 80. Descrizione Interruttori Dil - Interruttore 4 →
- 81. Montaggio Termostato Sulla Staffa A Parete - Bloccaggio E Es... →
- 82. Istruzioni Per Lutente - Pomello Di Regolazione Temperatura →
- 83. Page 83 →
- 84. Www.danfoss.com/busi... →






















































































