Home > sauermann > sauermann TST Electronic Thermostat User Guide

sauermann TST Electronic Thermostat User Guide

Configuración de la histéresis  
Solo disponible para los modos de disparo en subida y bajada.  
En modo de subida, la histéresis permite que el monoestato permanezca en alarma cuando la medicón se halle entre el valor del  
umbral y el valor del umbral MENOS la histéresis.  
Ej : para un umbral de 70 ºC y 10 ºC de histéresis, el instrumento permanecerá en alarma cuando la medición esté entre 70 y 60 ºC.  
En modo de bajada, la histéresis permite que el monoestato permanezca en alarma cuando la medicón se halle entre el valor del  
umbral y el valor del umbral MÁS la histéresis.  
Ej : para un umbral de 70 ºC y 10 ºC de histéresis, el instrumento permanecerá en alarma cuando la medición esté entre 70 y 80 ºC.  
El primer dígito parpadea, establezca el valor presionando brevemente el botón, entonces valide el valor y establezca el siguiente dígito  
presionando el botón durante 3 segundos  
Una vez se establezca el valor del umbral, presione el botón más de 3 segundos para validar y configurar los intervalos de tiempo de  
disparo.  
Configuración de los intevalos de tiempo de disparo 1 y 2 (máximo 600 segundos)  
- En modo de subida, el intervalo de tiempo 1 corresponde al lapso de tiempo antes de que se dispare la alarma en cuanto la  
medición llegue al valor umbral. El intervalo de tiempo 2 corresponde al lapso de tiempo antes de que se desactive la alarma una vez  
la medición se sitúe por debajo del valor umbral menos la histéresis.  
Procedimiento de configuración : «Time 1 » para el intervalo 1 y luego el valor en segundos. El primer dígito parpadea, presione  
brevemente el botón para ajustar el valor. Presione el botón durante más de 3 segundos para validar. Repita el proceso para cada  
dígito (de 0 a 600 s) y valide. «Time 2 » sse muestra en pantalla y luego el valor en segundos. Repita el proceso para establecer el  
intervalo de tiempo de disparo 2.  
- En modo de bajada, el intervalo de tiempo 1 corresponde al lapso de tiempo antes de que la alarma se active cuandola medición  
llega al valor umbral. El intervalo de tiempo de disparo 2 corresponde al lapso antes de que la alarma se desactive cuando la medición  
sea mayor que el valor umbra más la histéresis. Procedimiento de configuración es idéntico al procedimiento en modo subida.  
- En modo de monitorización, la alarma se activa cuando la medición es menor que el umbral inferior o mayor que el umbral superior.  
El tiempo de disparo 1 corresponde al lapso antes de que la alarma se active (en cualquiera de los dos casos posibles). El tiempo de  
disparo 2 corresponde al lapso de tiempo antes de que la alarma se desactive cuando la medición esté entre los umbrales inferior y  
superior.The setting of time delays is done, the measurement is displayed.  
Configuración con el programa LCC-S (opcional)  
El programa permite la configuración de las alarmas, los umbrales y los intervalos de tiempo  
de disparo.  
1
2
3
4
Para acceder a la configuración por software :  
- es necesario ajustar los interruptores previamente como se indica en el gráfico  
- conectar el cable al conector específico en la electrónica  
Bloque activo  
Para proceder a la configuración del equipo, consulte el manual del programa LCC-S.  
La configuración debe realizarse a través de los interruptores DIP o mediante programa.  
No pueden combinarse ambos métodos. Apague el sensor antes de ajustarlo.  
Montaje  
Para realizar el montaje mural, fijar la placa de ABS en la pared  
(suministrada con el equipo). Tornillería : Ø 6 mm (tornillos y tacos  
suministrados). Colocar el equipo a la placa de fijación y rotar 30°.  
Hacer pivotar la caja en sentido de las agujas del reloj hasta obtener  
una fijación segura.  
El modelo con sonda de ambiente no dispone de  
soporte de montaje mural. Tiene 4 agujeros dentro de la  
parte posterior de la caja para su instalación.  
Mantenimiento : Evite el contacto de los instrumentos  
con disolventes agresivos. En caso de limpiar con  
productos a base de formol, proteja debidamente los  
instrumentos.  
Precauciones de uso: Use siempre el dispositivo de  
acuerdo con su uso previsto y dentro de los parámetros  
descritos en las características técnicas especificadas en este  
documento.Así no se comprometerán las protecciones que  
garantizan el buen funcionamiento del dispositivo.  
Accesorios  
Consulte la ficha técnica para obtener más información sobre los accesorios disponibles.  
GeneralDetails
Namesauermann TST Electronic Thermostat User Guide
Makesauermann
LanguageEnglish
FiletypePDF (Download)
File size0.23 MB
Download PDF
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...

sauermann TST Electronic Thermostat User Guide