4. Basic Use(Startup → Air Temperature Max → Snow Melting On Temperature Min → Snow Melting Off Temperature → User Program Activated Eco Temp → Valve Protection)
5. Led Indication Lights Show The Status:(Name Of Thermostat → Heating Mode → Floor Temperature Min And Max → Floor Temperature Offset (calibration) → Air Temperature Min And Max → Air Temperature Offset (calibration))
6. Snow Melting Off Temperature(User Program Mode → Snow Melting Air Humidity Min → Wireless Temperature Sensor → User Program Activated Eco Temp → Receive Wireless Eco Controls → Valve Protection)
9. Toimintatila(Nimi → Lattialämpötilan Min Ja Max → Lattia-anturin Kalibrointi → Täysimittainen Käyttö → Huonelämpötilan Min Ja Max → Huoneanturin Kalibrointi)
13. Funksjoner(Min. Og Maks. Gulvtemperatur → Kalibrering Av Gulvsensoren → Grenser For Lufttemperatur → Kalibrering Av Romsensoren → Innstillinger → Navn På Termostat)
14. Trådløs Temperatursensor(Innstilling For Ukeprogrammeringens Eco-temperatur → Eksternt Aktivering Av Eco-temperaturen → Bekrefting Av Nettverksnøkkel → Ventilbeskyttelse → Sensortype → Ukeplanlegging (brukerprogram))
Get the free PDF manual for the Nexans N-Comfort Kt+ Thermostat Instruction Manual and access setup steps, usage instructions, and troubleshooting tips. 👉 View online or download now to keep your thermostat running smoothly!
Page 2: Bluetooth thermostat User interface & installation
Page 3: Wiring instructions Installation and operating instructions N-comfort KT+ thermostat IP65 – setup Technical specifications Bluetooth: Version 4.2 Power supply: 230V - 50Hz Maximum load: 16A (resistive) Temperature range: -15°C - +25°C IP class: IP65 Installation must be done by a qualified electrician in accordance with wiring and building regulations.
Page 4: Loosen the knob locking screw and pull out the knob. Fix the thermostat horizontally on the wall with 2 screws through the holes in corners. Air temperature max: 28°C Snow melting ON temperature min: -15°C User program activated eco temp: 19°C Connect the wires to the thermostat’s terminals according to the wiring diagram. Sensor type: 10k ohm After connecting the power to the thermostat for the first time the parameters are initialized to default values. The thermostat is controlled with a rotary knob and an optional external setback switch. Turn off the device by rotating the knob to OFF position.
Page 5: Led indication lights show the status. Red ON indicates comfort temperature reached. Red breathing indicates heating ON. Green ON indicates eco temperature reached. Green breathing indicates heating ON. Both LEDs blinking indicates an error. Thermostat can measure and adjust floor temperature, air temperature, or melt snow and ice. During eco-hours in snow melting mode, the output is turned off. You can access all the thermostat data with the N-Comfort App. Thermostat has several settings which can easily be adjusted with the N-Comfort App.
Page 6: Snow melting OFF temperature When it is colder than this temperature the snow melting is switched OFF. User program mode AUTO enables the user program, OFF disables it. Snow melting air humidity min The snow melting function will not be activated if the air humidity is below this limit. Wireless temperature sensor Adding a wireless BLE temperature sensor allows the best location for temperature measurement. User program activated eco temp During all green hours in user program the temperature is adjusted to this value. Receive wireless eco controls A thermostat with an external setback switch can control several other thermostats to go in setback mode. Externally activated eco temp The desired temperature is defined by this parameter when 230 VAC (pilot signal) is connected to the setback input terminal. Network key and Confirm Network key Network key is used to identify the wireless temperature sensor or the group of thermostats to receive the wireless eco controls. Valve protection Valve protection turns heating ON once per week for 5 minutes even at summer time. Sensor type Floor sensors from different manufacturers can be used. Supported types are 2k, 10k, 12.5k, 15k, 33k NTCs.
Page 7: Week schedule execution needs correct real time in thermostat. In case of invalid real time the user program is deactivated and user is warned by blinking leds. Real time is updated from N-Comfort app every time the thermostat is connected to a mobile device. Thermostat real time clock has backup for up to 2 hour power breaks. Thermostat indicates an erratic state by blinking the leds. Possible error codes are visible on the info page of the app. In errors 1, 2, 3 heating is permanently off. In error 10 user program is deactivated. You may try to reset the fault by switching off the power to soft reset or by using N-Comfort app to generate a hard reset. Installation must be performed by authorized and qualified installers according to local regulations.
Page 8: Kiinnitä termostaatti seinään vaakasuoraan nurkista kahdella ruuvilla. Sulanapito pois: -40°C Viikko-ohjelman käyttämä eco-lämpötila: 19°C Ulkoisesti aktivoitava eco-lämpötila: 5°C Lattia-anturi: 10kOhm Kytke johdot johdotuskaavion mukaisesti. Ledien kirkkaus: 70% N-Comfort App:n avulla voit tarkistaa ja muuttaa asetuksia. Termostaatin nimi: Satunnaisluku Lattialämpötila max: 35°C Sulanapito päälle min: -15°C
Page 9: eco-lämpötila Lämmitys päällä Vikatila Termostaatti voi toimia lattia-, huone- tai sulanapito-tilassa. Sulanapitotilassa kytketään ecotuntien aikana lähtö pois päältä. Vapaasti valittava ja kuvaava laitteen nimi N-Comfort-sovelluksessa. Lattialämpötilan min ja max asetuksilla määritetään nupin toiminta-alue. Ilmaisella N-Comfort-sovelluksella käyttäjä voi seurata huoneen viimeisiä lämpötiloja ja energiankulutuksia. Termostaatin punainen led vilkkuu nopeasti kun se on yhteydessä N-Comfortiin. Termostaatin asetuksia muutetaan helposti N-Comfort-sovelluksen avulla.
Page 10: Sulanapito pois Viikko-ohjelma AUTO: viikko-ohjelma käytössä, OFF: ei käytössä Kun ulkolämpötila on alle tämän asetuksen, pidetään lämmitys pois päältä. Langatonta lämpötila-anturia käytettäessä termostaatti saa myös ilmankosteustiedon. Termostaattiin asetetaan ilmankosteusraja, jonka alapuolella ei sulanapito mene päälle. Erikseen hankittava tarkka langaton lämpötila-anturi mahdollistaa parhaan sijoituspaikan valinnan. Viikko-ohjelman vihreiden tuntien aikana käytettävä asetusarvo AUTO-tilassa. Ulkoisesti aktivoitava eco-lämpötila käytetään asetusarvona, kun ulkoinen tiputustulo on aktiivinen. Juuttumissuoja kytkee lämmityksen päälle kerran viikossa 5 minuutiksi. Verkkoavain käytetään identifioimaan langaton anturi tai eco-ohjausryhmä. Lattia-anturina voidaan käyttää myös muiden valmistajien tuotteita.
Page 11: Viikko-ohjelman suorittaminen edellyttää oikeaa kellonaikaa termostaatissa. Jos termostaatti kadottaa kellonajan, viikko-ohjelma pysähtyy ja laite ilmoittaa siitä vilkkuvilla ledeillä. Kellonaika päivitetään aina kun termostaattiin otetaan yhteys N-Comfort-sovelluksella. Kellonaika säilyy jopa kahden tunnin sähkökatkojen yli. Termostaatti ilmoittaa havaitsemastaan virhetilasta vilkuttamalla molempia ledejä. Tyypillisin virhetilanne on kellonajan menetys pitkän sähkökatkon takia. Bluetooth: Versjon 4.2. Strømforsyning: 230V – 50Hz. Maksimal belastning: 16A (ohmslast). Installasjonen må gjøres av en kvalifisert elektriker ja i henhold til kablings- ja byggeforskrifter.
Page 12: Fest termostaten horisontalt på veggen med 2 skruer gjennom hullene i hjørnene. Koble ledningene til termostatens terminaler i henhold til koblingsskjemaet. Snøsmelting PÅ, temperatur maks: 30°C. Brukerprogram aktivert øko-temp.: 19 °C. Eksternt aktivert øko-temp.: 5°C. Ventilbeskyttelse: OFF (av). Etter at du har koblet strømmen til termostaten for første gang, initialiseres parametrene til standardverdier. Termostaten styres med en dreieknapp og en valgfri senkeinngang. Slå av enheten ved å vri knappen til OFF-posisjon. LED-indikatorlys viser status.
Page 13: Rød pulserende lys indikerer varme på. Grønt lys på viser at øko-temperaturen er nådd. Grønt pulserende lys indikerer at varme er på. Begge lysene blinker ved feil. Ved oppstart er rødt lys på i fire sekunder for å indikere gulvvarme- eller snøsmeltemodus. Termostaten kan benyttes til gulv-, rom- eller snøsmelteanlegg. Under eco-timer i snøsmeltemodus er utgangen slått av. Kalibrering av gulvsensoren brukes hvis temperaturmålingen ikke samsvarer med dreieknappen. Med N-Comfort-appen kan du lese av de siste temperaturene og energiforbruket. Innstillingen definerer hjulets funksjonsområde for snøsmelting.
Page 14: Trådløs temperatursensor måler også luftfuktighetsnivå. Termostaten aktiverer ikke utgangen dersom luftfuktigheten er under den innstilte verdien. Temperatursensoren kan erstattes med en trådløs IP65 sensor, som kan plasseres på et mer optimalt sted. Innstilling for ukeprogrammeringens eco-temperatur justerer temperaturen i grønne timer. En termostat med ekstern 230V bryter kan trådløst styre flere andre termostater til eco-temperaturen. Nettverksnøkkel brukes til å identifisere den trådløse temperatursensoren eller gruppen av termostater. Ventilbeskyttelsen slår på varmen én gang i uken i fem minutter på sommerstid. Brukeren kan opprette sjudagers / 24-timers ukeprogram i N-Comfort-appen. Ukeprogrammet er avhengig av at termostaten har riktig tid. Realtiden oppdateres fra N-Comfort-appen hver gang termostaten er koblet til en mobiltelefon.
Page 15: Feilkoder Ved en feil blinker begge LED lysene. Den vanligste årsaken til at klokka går feil, skyldes som regel et lengre strømavbrudd. Eventuelle feilkoder finner man på APP'ens infoside. Mulige feilkoder: Feil på gulvsensor Overoppheting Intern feil Ved feil 1, 2, og 3 er varmen avslått. Ved feil 10 er ukeprogrammet deaktivert. Prøv å slette feilkoden ved å starte termostaten på nytt fra appen eller ved å slå av strømmen. Termostaten får endast installeras av behörig elektriker enligt gällande föreskrifter. Kontrollera att matningen är spänningsfri före installation. Först lossa rattens låsskruv og dra ut ratten.
Page 16: Fäst termostaten vågrätt på väggen med 2 skruvar genom hålen i hörnen. Led in kabeln genom lämplig genomföring. Den mindre är för golvgivare. Snösmältning PÅ max.: 30°C Eco-temperatur för veckoprogrammet: 19°C Anslut termostatens kontakter enligt: Stäng locket till termostaten hjälp av det fyra skruvarna. Använd N-Comfort-appen för att kontrollera och justera inställningarna. Vid första påslag bestäms inställningarna automatiskt till: Gräns för golvtemperatur min: 5°C Vrid ratten motsols till OFF-läget för att slå av termostaten.
Page 17: Grön PÅ → eco-läge Grön PULS → reläet på (värmer) Båda BLINKAR → felläge Vid påslag lyser det RÖTT i 4s. för att indikera att Golv- eller snösmältningsläge valts. Gränser för golvtemperaturen definierar min- och max-värdet för ratten. Kalibrering av golvgivaren kan korrigera avvikelser mellan inställt värde och uppmätt temperatur. Gränser för rumstemperaturen definierar min- och max-värdet för ratten. Med N-Comfort-appen kan du följa med de senaste temperaturerna och energiförbrukningarna. Inställningar ställs i N-Comfort-appen och ändringar måste sparas. Termostaten kan verka i Golv-, Rums- eller Snö-smältningsläge.
Page 18: Snösmältning, luftfuktighet min. Den trådlösa givaren levererar också värdet för luftfuktigheten. Värmen kommer inte att slås på vid en luftfuktighet lägre än det här inställda värdet. Temperaturgivaren kan bytas ut mot en trådlös IP65 klassad givare. Under veckoprogrammets gröna timmar ställs temperaturen enligt den här inställningen. En termostat med en setback-switch kan trådlöst förmedla sänkningskommandot till andra termostater. Då Eco-läge aktiveras genom extern spänningssignal kommer temperaturen att ställas till detta värde. Ventilskyddet slår på värmen under 5 minuter en gång i veckan. I den här inställningen skriver du adressen för den trådlösa sensorn eller gruppnamnet vid trådlös eco-styrning. Man kan även använda givare från andra tillverkare.
Page 19: Termostatens klocka klarar av strömavbrott som är kortare än 2 timmar. Efter längre avbrott startar veckoprogrammet inte, vilket indikeras med blinkande LED. Vid felsituation blinkar båda LED-diarna. Den vanligaste orsaken är att klockan går fel på grund av ett längre strömavbrott. Eventuella felkoder hittar man på appens infosida. Möjliga felkoder inkluderar fel i golvgivare, intern överhettning, annat internt fel, och att klockan går inte rätt. Vid felkoderna 1, 2, 3 är värmen frånslagen. Vid felkod 10 är veckoprogrammet stoppat. Försök radera felkoden genom att återstarta termostaten från appen eller genom att slå av spänningen.
Page 20: The new Nexans N-COMFORT app is available to download. For more information, visit our website.