Home > GROHE > GROHE 26984001 Vitalio Comfort 250 Shower System with Bath Thermostat Installation Guide

GROHE 26984001 Vitalio Comfort 250 Shower System with Bath Thermostat Installation Guide

E
Las instrucciones de instalación se deben leer  
cuidadosamente antes de la puesta en servicio  
y se deben aplicar las medidas de seguridad  
descritas. Las instrucciones de instalación se  
deben conservar para futuras consultas. El  
incumplimiento o el uso inadecuado exime de  
responsabilidad al fabricante.  
Campo de aplicación  
Estas baterías termostáticas están fabricadas  
para el suministro de agua caliente a través de  
un acumulador de presión con el fin de  
proporcionar la mayor exactitud posible de la  
temperatura deseada. Si la potencia es  
suficiente (a partir de 18 kW o de 250 kcal/  
min.), también son adecuados los calentadores  
instantáneos eléctricos o a gas. No es posible  
utilizar termostatos junto con acumuladores sin  
presión (calentadores de agua sin presión).  
Todos los termostatos se ajustan en fábrica a  
una presión de trabajo de 3 bares en ambas  
acometidas.  
Información de seguridad: prevención de  
quemaduras Con el fin de limitar la  
Si debido a particulares condiciones de  
instalación se produjesen desviaciones de  
temperatura, el termostato deberá ajustarse a  
las condiciones locales (véase Ajustar).  
temperatura, se adjunta a este producto un  
tope de temperatura. En el punto de consumo,  
con especial atención a la temperatura de  
salida (hospitales, escuelas y residencias  
geriátricas y para la tercera edad), se  
recomienda utilizar termostatos que se puedan  
limitar hasta los 43 °C. En las instalaciones de  
duchas en guarderías y residencias geriátricas  
se recomienda que la temperatura no  
sobrepase los 38 °C. Para ello, utilice el  
termostato Grohtherm Special con regulador  
para facilitar la desinfección térmica y el tope  
de seguridad correspondiente. Tenga en  
cuenta las normas vigentes (p. ej., EN 806-2) y  
las especificaciones técnicas sobre el agua  
potable.  
Montaje de la barra de ducha  
En el caso del montaje, por ejemplo en paredes  
de planchas de yeso (tabiques ligeros), debe  
asegurarse de que exista una firmeza suficiente  
mediante un refuerzo adecuado en la pared.  
Antes de la instalación, debe dejar fluir el agua  
por la tubería para eliminar los posibles restos.  
De ese modo podrá evitar desperfectos en el  
producto.  
Datos técnicos  
Cierre de seguridad 38 °C  
Temperatura del agua caliente en la acometida  
mín. 2 °C superior a la temperatura del agua  
mezclada  
Caudal mínimo = 5 l/min  
Si la presión en reposo es superior a 5 bares,  
se recomienda instalar un reductor de presión  
para respetar los valores de emisión de ruidos.  
Atención en caso de peligro de helada  
Al vaciar la instalación de la casa, los  
termostatos deberán vaciarse por separado, ya  
que hay válvulas antirretorno en las conexiones  
del agua fría y caliente. Para ello el termostato  
deberá retirarse de la pared.  
El producto no debe utilizarse como asidero.  
GeneralDetails
NameGROHE 26984001 Vitalio Comfort 250 Shower System with Bath Thermostat Installation Guide
MakeGROHE
LanguageEnglish
FiletypePDF (Download)
File size2.23 MB
Download PDF
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...
GROHE 266962431 QuickFix Vitalio Comfort 250 Shower System with Thermostat Instruction Manual
GROHE 266962431 QuickFix Vitalio Comfort 250 Shower System with Thermostat Instruction Manual

GROHE 26984001 Vitalio Comfort 250 Shower System with Bath Thermostat Installation Guide