Home > DELTA DORE > DELTA DORE Tybox 5701FP Pilot Wire Thermostat User Guide

DELTA DORE Tybox 5701FP Pilot Wire Thermostat User Guide

mode  
Tybox 5101  
RF 6700FP  
230 V~ +/-10%, 50 Hz  
0,4W  
2 x 1,5V LR03 - AAA Alkaline  
Tybox 5701FP - 5702FP - RF6700FP  
868,7 MHz -> 869.2 MHz (EN 300 220) - 300 m max.Maximum wireless power < 10 mW -  
Category 2 receiver  
100 mA max., 230V - Type 1.Y  
Fil pilote (Confort/Arrêt) - Pilot wire (Comfort/Stop)  
Output  
/
Délestage/ Delesteur/ Lastabwurf / Interruzione /  
Load shedding (option) / Racionalizado  
Input  
115V or  
230V  
-10°C / +40°C  
°C  
mode  
80 x 84 x 21 mm  
IP 20  
54 x 140 x 25 mm  
IP44  
FR  
Température d’essai à la bille : 75°C  
Guide de démarrage rapide  
Verwekingspunt aan kogelmethode: 75°C  
Temperatur Kugeldruckprüfung: 75°C  
NL  
DE  
IT  
Snelstartgids  
Temperatura per la prova della biglia: 75°C  
Ball test temperature: 75°C.  
Temperatura máxima soportada en laboratorio: 75°C  
Schnellstartanleitung  
Guida rapida  
Tension assignée de choc : 2500V  
EN  
ES  
Quick start guide  
Guía de inicio rápido  
Toegekende stootspanning: 2500 V  
Bemessungsstoßspannung: 2500 V  
Tensione nominale di resistenza alla sovratensione: 2500 V  
Rated impulse withstand voltage: 2500V  
Tensión nominal de choque: 2500V  
Tybox 5701 FP  
Tybox 5702 FP  
mode  
mode  
Tybox 5101  
RF 6700 FP  
Tybox 5101  
2 x RF 6700 FP  
+
+
1. Notice web détaillée / Gedetailleerde gebruiksaanwijzing online / Detaillierte Web-Anleitung / Istruzioni web dettagliate / Detailed  
instructions / Manual de instalación en la página web  
FR  
DE  
EN  
For detailed instructions: scan the QR code.  
Notice web détaillée : scannez le QR Code.  
Detaillierte Web-Anleitung: Scannen Sie den QR-Code.  
- Préconisations d’installation,  
- Association d’un détecteur d’ouverture,  
- Association à l’appli Tydom,  
- Fonctions avancées,  
- Installationshinweis,  
- Zuordnung eines Öffnungsmelders,  
- Zuordnung zur Tydom-App,  
- Erweiterte Funktionen,  
- Hilfe...  
- Installation guidelines  
- Pairing of a door/window magnetic contact,  
- Pairing with the Tydom app  
- Advanced features  
- Aide...  
- Help...  
NL  
IT  
ES  
Manual de instalación en la página web: escanear el  
Gedetailleerde gebruiksaanwijzing online: scan de  
Istruzioni web detagliate: scansiona il codice QR.  
QR-code.  
- Consigli di installazione,  
- Associazione sensore di apertura,  
- Associazione all’app Tydom,  
- Funzioni avanzate,  
código QR.  
- Aanbevelingen voor installatie,  
- Koppeling met een openingsdetector,  
- Koppeling met de Tydom-app,  
- Geavanceerde functies,  
- Hulp...  
- Recomendaciones de instalación  
- Asociación de un detector de apertura,  
- Asociación con la app Tydom,  
- Funciones avanzadas,  
- Ayuda...  
- Aiuto...  
2. Installation / Installatie / Installation / Installazione / Installation / Instalación  
Fixation par vis ou adhésifs  
Bevestiging met schroeven of plakband  
Befestigung durch Schrauben oder Klebeband  
Montaggio a vite o adesivo  
mode  
mode  
mo
e  
mode  
Fixed by screws or adhesive tabs  
mode  
Fijación mediante tornillos o adhesivos  
~1,50 m  
OFF  
230V~  
> 20 cm  
50 Hz  
2 x 1,5V - AAA LR03  
ON  
Click  
2 x 1,5V - AAA LR03  
Click  
Click  
N : Bleu, Blauw, Blau, Blu, Blue, Azul  
(Option)  
Fil pilote  
L : Marron, Bruin, Braun, Marrone, Brown, Marrón  
FP : Noir, Zwart, Schwarz, Nero, Black, Negro  
Délest : Gris, Grijs, Grau, Grigio, Grey, Gris  
50 m max.  
x 2 max.  
N
L
Click  
1
GeneralDetails
NameDELTA DORE Tybox 5701FP Pilot Wire Thermostat User Guide
MakeDELTA DORE
LanguageEnglish
FiletypePDF (Download)
File size1.61 MB
Download PDF
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...
DELTA DORE TYBOX 1127 Programmable Thermostat User Guide
DELTA DORE TYBOX 1127 Programmable Thermostat User Guide
DELTA DORE TYBOX 1117 Programmable Thermostat User Guide
DELTA DORE TYBOX 1117 Programmable Thermostat User Guide
DELTA DORE Tybox 2300 Wireless Thermostat User Guide
DELTA DORE Tybox 2300 Wireless Thermostat User Guide
DELTA DORE Tywell 2050 Thermostat D’Ambiance Radio Installation Guide
DELTA DORE Tywell 2050 Thermostat D’Ambiance Radio Installation Guide

DELTA DORE Tybox 5701FP Pilot Wire Thermostat User Guide
Get the free PDF manual for the DELTA DORE Tybox 5701FP Pilot Wire Thermostat User Guide and access setup steps, usage instructions, and troubleshooting tips. 👉 View online or download now to keep your thermostat running smoothly!

DELTA DORE Tybox 5701FP Pilot Wire Thermostat User Guide Overview

Summary of Contents

  • Page 1: - Tybox 5101 and RF 6700FP specifications include power requirements and dimensions. - The device operates on 230 V~ +/-10%, 50 Hz with a maximum power consumption of 0.4W. - Wireless communication operates at 868.7 MHz to 869.2 MHz with a maximum range of 300 m. - The device features load shedding as an optional function. - Installation guidelines include pairing with a door/window magnetic contact and the Tydom app. - The quick start guide is available online via a QR code. - The device has a rated impulse withstand voltage of 2500V. - It is designed for a temperature range of -10°C to +40°C. - The product dimensions are 80 x 84 x 21 mm and 54 x 140 x 25 mm with respective IP ratings of IP20 and IP44. - Installation can be done using screws or adhesive tabs.
  • Page 2: Association The first time you power up, the green LED on the receiver flashes rapidly, indicating that it has not been paired. To pair it, press the receiver button for 3 seconds, until the red LED flashes. Release the button. On the Tybox, simultaneously press both the mode and + buttons for 3 seconds. The screen will display rF00. Release the buttons. Press briefly on +. The screen flashes until rF is displayed, depending on the number of paired receivers. Check that the LED on the receiver is no longer flashing. To exit the mode, simultaneously and briefly press the mode and + buttons. Pairing a door/window magnetic contact / Pairing the Tydom app. Consult the additional instructions accessible via the QR code at the start of these instructions. Réglages Press any button to activate the display screen. Press mode for 10 seconds, until CF01 is displayed. Press + or - to adjust the setting, or press mode to move to the next menu. CF01: Correction of the measured temperature. CF02: Button lock. CF03: Leave the setting at 00. Utilisation Indicates that the system is in Frost mode (7°C, cannot be modified). When switching from ON mode, the setting returns to its default value: 20°C. The current mode is displayed: ON = ready for operation. To change it, press mode. From ON mode, press + or - to display the temperature setting and modify it. Check that the LED on the receiver is no longer flashing.
  • Page 3: Notice d’installation et d’utilisation Pack Tybox 5701 FP Sommaire Installation Installation de l’émetteur Emplacement Fixation murale Fixation sur support Installation du récepteur Emplacement Fixation / Raccordement Association radio Configurer votre appareil Menu CF01 Correction de la température mesurée Menu CF02 Verrouillage des touches Aide Caractéristiques techniques Utilisation Description Consultation ou modification des températures Détection de fenêtre ouverte Fonctionnement avec un délesteur Fonctionnement avec l’application Tydom Mode extinction des voyants Aide Signification des voyants du récepteur Changement des piles
  • Page 4: Installation Le thermostat peut être fixé au mur ou posé sur un meuble, dans un endroit thermiquement représentatif de la pièce à réguler, à environ 1,50 m du sol à l’abri de toute source de chaleur et des courants d’air. IMPORTANT : Ne pas installer le thermostat sur un mur en contact avec l’extérieur ou avec une pièce non chauffée. Fixation murale Enlevez la façade du boîtier. Fixez l’émetteur avec des vis adaptées au support. Insérez les piles. ATTENTION : veillez à bien respecter le sens des piles et leur type (pas de piles Lithium). Remez la façade du boîtier en place. Fixation sur support Enlevez la façade du boîtier. Insérez les piles. ATTENTION : veillez à bien respecter le sens des piles et leur type (pas de piles Lithium). Remez la façade du boîtier en place. Insérez le support au dos du boîtier et posez l’appareil à l’endroit souhaité (sur une surface plane, non métallique).
  • Page 5: Installation L’antenne du récepteur doit être dégagée de toute surface métallique. Avant toute chose, coupez le courant de l’installation. Le récepteur peut être fixé par des vis adaptées au support ou par adhésifs. Pour le raccordement, veillez à respecter la couleur des fils. En l’absence d’un délesteur, le fil gris ne sera pas à raccorder, mais il est préférable de l’isoler électriquement. Le câble d’alimentation de ce dispositif de commande ne peut pas être remplacé; si le câble est endommagé, il convient de jeter le dispositif. Association radio À la 1ère mise sous tension, le voyant vert du récepteur clignote rapidement, signalant qu’il n’a pas été associé. Appuyez 3 secondes sur la touche du(des) récepteur(s) à associer, jusqu’à ce que le voyant rouge clignote. Vérifiez que le voyant du(des) récepteur(s) ne clignote plus. Pour sortir du mode, appuyez simultanément et brièvement sur les touches mode et +.
  • Page 6: Configurez votre appareil Appuyez sur une touche pour réveiller l’affichage. Appuyez sur mode pendant 10 secondes, jusqu’à afficher CF01. Menu CF01 - Correction de la température mesurée Ce menu permet de corriger un écart constaté entre la température affichée et la température mesurée. Réglage par défaut : 0°C. Avant de modifier ce réglage, l’appareil doit être en service depuis au moins 2 heures. Menu CF02 - Verrouillage des touches Ce menu permet d’interdire l’accès à l’usage des touches. Réglage par défaut : Modifications autorisées. En cas de verrouillage, l’écran affichera “----”. Pour déverrouiller, appuyez simultanément 10 secondes sur les touches + et -.
  • Page 7: Association avec l’application Tydom Lancez l’application Tydom depuis votre smartphone ou tablette. Suivez les instructions pour ajouter un équipement. Pour plus d’informations, reportez-vous au § “Fonctionnement avec l’application Tydom”. Association avec un détecteur d’ouverture L’association permet de passer le chauffage en Hors-gel en cas de fenêtre ouverte. Appuyez 3 secondes sur la touche du récepteur jusqu’à ce que le voyant rouge clignote. Vérifiez que le voyant du récepteur ne clignote plus. Association avec un répéteur Ajoutez un répéteur radio X3D si la portée radio est trop faible. Appuyez 3 secondes sur la touche du répéteur jusqu’à ce que le voyant rouge clignote. L’écran affichera le nombre de récepteurs et répéteurs associés. Vérifiez que le voyant du répéteur ne clignote plus.
  • Page 8: Aide Désassociation du récepteur à l’émetteur En cas de panne, vous pouvez être amené à désassocier un produit et/ou réassocier un nouveau. Privilégiez la suppression du récepteur à partir de l’émetteur. Désassocier le récepteur de l’émetteur. La suppression des associations radio au récepteur se fait par appui prolongé sur la touche. Le voyant passera par différents états. Le récepteur est en attente d’association. Le récepteur est en mode extinction des voyants. Toutes les associations au récepteur sont supprimées. Caractéristiques techniques Alimentation par 2 piles : 2x1,5V Alcalines - Type LR03-AAA. Portée radio de 300 mètres max. en champ libre, variable en fonction des équipements associés.
  • Page 9: Description of the device includes temperature display, mode selection, and adjustment buttons. The radiator must be in automatic mode for temperature settings to be adjusted. Press a button to wake the display and view the current mode. In ON mode, press + or - to display and modify the set temperature. Press mode or wait 5 seconds to exit the adjustment screen. Switching from OFF to ON mode resets the set temperature to the default value of 20°C. A green light indicates power supply is OK, while a red light shows heating demand is active. The system includes a window open detection feature. When a window is open, the system enters frost protection mode at 7°C, unless it is turned off.
  • Page 10: Fonctionnement avec un délesteur Si un délesteur est raccordé à votre récepteur, le chauffage s'arrête si délestage est demandé. Lors d’un délestage en cours, le voyant vert du récepteur clignote. Fonctionnement avec l’application Tydom L’association de votre récepteur RF6700 se fait à partir de l’application TYDOM. Programmation via l’application Tydom Réglage des températures programmées dans l’application. Fonction anticipation : votre équipement détermine automatiquement le moment de mise en marche pour atteindre la température à l’heure programmée. Mode extinction des voyants Lorsque la fonction extinction des voyants est active, les voyants s’éteignent après une minute sans action. Un appui sur la touche autorisera l’allumage des voyants pour une minute. Les modes de secours et défaut FP seront toujours signalés. Pour activer/désactiver la fonction, appuyez 6 secondes jusqu’à ce que le voyant s’allume fixe.
  • Page 11: Signification des voyants du récepteur Le voyant vert est allumé : Présence alimentation OK. Le voyant rouge est allumé : Le récepteur est en demande de chauffe. Le voyant rouge clignote lentement : Le récepteur est en attente d’association. Le voyant rouge clignote rapidement : Le récepteur est en attente de désassociation d’un détecteur d’ouverture. Le voyant vert clignote (flash) : Le récepteur n’est pas associé. Il n’y a pas eu de réception de trames de l’émetteur depuis 1 heure : Le récepteur fonctionne en mode secours. Les 2 voyants clignotent simultanément (flashs) : Délestage en cours. Le voyant vert clignote lentement : Défaut fil pilote. Les 2 voyants clignotent simultanément rapidement : Vérifiez le câblage ou contactez votre installateur. Fonctionnement en mode secours : La régulation du récepteur passe en Hors-gel de secours.
  • Page 12: Changement des piles Vous disposez d’environ 1 mois pour changer les piles (2 piles alcalines 1,5V de type LR03 ou AAA). Veillez à bien respecter le sens des piles et leur type (pas de piles Lithium). Foire aux questions (FAQ) Pour un fonctionnement optimum, il est nécessaire de désactiver les fonctions de détection d’ouverture et de présence sur le(s) radiateur(s). L’affichage “DE L” (délestage en cours) peut apparaître sur l’écran LCD lors de la commande ARRET. L’écran affiche “Add1”. Aucun récepteur n’est associé. Vous n’accédez pas aux réglages si les touches sont verrouillées. Pour déverrouiller, appuyez simultanément 10 secondes sur les touches + et -.