AIRZONE AZX6AIQSNSB-AZX6AC1VALR Think Wireless Monochrome Thermostat User Manual
| General | Details |
|---|---|
| Name | AIRZONE AZX6AIQSNSB-AZX6AC1VALR Think Wireless Monochrome Thermostat User Manual |
| Make | AIRZONE |
| Language | English |
| Filetype | PDF (Download) |
| File size | 4.57 MB |

AIRZONE AZS62THINKRB, AZS62THINKRN Wireless Think Thermostat Instruction Manual

AIRZONE IBPRO6 FLEXA 3.0 Blueface Zero Wired Thermostat User Manual

AIRZONE Blueface Zero Thermostat User Manual

AIRZONE AZX6AIQSNSB-AZX6AC1VALR Think Wireless Monochrome Thermostat User Manual Overview
Summary of Contents
- Page 1: User's Manual
- Page 2: Environmental policy Airzone Interface Airzone Blueface Zero Main screen HVAC control Eco-Adapt function User settings Fan speed Zone navigation Operation mode
- Page 3: Environmental policy Never dispose of this equipment with household waste. Electrical and electronic products contain substances that can be harmful to the environment if not properly handled. The crossed-out waste bin symbol indicates separate collection of electrical devices, which must be separated from other urban waste. For correct environmental management, at the end of its useful life the equipment should be taken to the collection centers provided for this purpose. The parts that make it up can be recycled. Please respect the regulations in force regarding environmental protection. If you replace the equipment, the original equipment must be returned to your dealer or deposited at a specialized collection center. Violations are subject to the penalties and measures stipulated in environmental protection law.
- Page 4: Airzone interfaces Airzone blueface zero Screensaver Time and date Zone name Room temperature Relative humidity Zone status, warnings or errors Eco-Adapt function Indoor air quality (IAQ) is measured by the particle sensor.
- Page 5: HVAC control On/Off. Pressing the icon turns the zone in which the thermostat is located on or off. Set-point temperature. Using the - and + signs, you can select the desired set-point temperature, in steps of 0.5°C. The temperature range permitted in heating mode is 15-30°C. In cooling mode: 18-30°C. Efficiency indicator. The thermostat displays a range of colors based on the system’s level of efficiency. Eco-Adapt function. This sets your system's level of energy efficiency and adapts the temperatures to progressively more efficient values. User settings. Select language/country and change brightness. Information. This parameter offers information about zone, system, devices, webserver, and warnings. Fan speed. The default setting is Automatic mode, imposing airflow based on the number of zones on demand.
- Page 6: Zone navigation allows access to all zones and the ability to switch them on or off. The “All the zones” option enables control of all zones simultaneously. Pressing the name of a zone allows remote control from the thermostat. Temperature errors in a specific zone will display an error code instead of the room temperature. Operation modes are managed from the master thermostat, with options including Stop, Cooling, Heating, Ventilation, and Dry. In Stop mode, the HVAC system remains shut down. Cooling mode operates the AC unit when any zone's set-point temperature is less than the room temperature. Heating mode operates the AC unit when any zone's set-point temperature is greater than the room temperature. Ventilation mode operates the AC unit when any zone is ON. Dry mode reduces humidity when any zone is generating demand.
- Page 7: Zone settings You can manage various parameters depending on your installation and system configuration. Sleep mode is an eco-timer for switching off the zone with selectable values: Off, 30, 60, and 90 minutes. Anti-freezing prevents the room temperature in the zone from dropping below 12°C, even if the zone is off. Lite settings allow you to define the base set-point temperature for the zone where the Airzone Lite thermostat is installed. Grille angle defines the inclination on the Airzone smart grilles in the zone for cooling and heating modes. Adjust slats define the inclination type of the horizontal and vertical slats on compatible systems. Control stages allow you to select the element you wish to heat or cool the zone: Air, Radiant, or Combined. Q-Adapt defines the airflow control algorithm that best fits the duct installation with options like Maximum, Power, Standard, Silence, and Minimum.
- Page 8: Purification. Use this option to select the purification operation mode: Auto. Purification is activated when the system is in air demand and the Indoor Air Quality (IAQ) measured by the particle sensor / AirQ Box / AirQ Sensor is not Good. The zone will automatically stop purification when the zone has had a Good IAQ measurement for more than 5 minutes. On. Purification is always on whenever there is air demand. Off. Purification is not activated.
- Page 9: Airzone Blueface Zero parameters The available parameters may vary depending on your system or installation. Identify your system from the Airzone Blueface Zero thermostat. User settings Information System Fan speed Operation mode Zone settings Sleep mode Anti-freezing
- Page 10: Access the main screen by pressing Airzone from the screensaver. Eco-Adapt function. Fan speed. Operation mode. Set-point temperature. Relative humidity. Sleep mode. Indoor Air Quality (IAQ) is measured by the particle sensor. Three air qualities will be differentiated according to the volume of suspended particles: Good, Medium, and Low. Not available for RA6 RadianT systems.
- Page 11: HVAC control On/Off. Pressing the icon turns the zone in which the thermostat is located on or off. Set-point temperature. Select the set-point temperature using the control bar in steps of 0.5°C. The temperature range permitted in heating mode is: 15-30°C. In cooling mode: 18-30°C. Operation mode. This indicates the mode in which the system is working. Stop. The HVAC system remains shut down regardless of the status of the rest of the zones. Cooling. The system operates with the AC unit in cooling mode when any of the zones is generating demand. Heating. The system operates with the AC unit in heating mode when any of the zones is generating demand. Ventilation. The system operates with the AC unit in ventilation mode when any of the zones is ON. Dry. The system operates with the AC unit in dry mode, prioritizing the operation to reduce humidity. Fan speed. Access the settings menu to change the fan speed, with the default setting in Automatic mode.
- Page 12: Settings menu From this menu you can access the following options: Mode. If your Airzone Think thermostat is a master thermostat, select the operation mode the system is using. Speed. If your Airzone Think thermostat is a master thermostat, select the fan speed the AC unit is using. Sleep mode. Sleep mode is an eco-timer for switching off the zone. Zone navigation (Not available on 3.5.0 version). Access the different zones of your system to modify the set-point temperature, switch the zone on or off and view all the information about it. Purification. Use this option to select the purification operation mode.
- Page 13: Airzone Think parameters FLEXA 4.0 FLEXA 3.0 ACUAZONE RADIANT RA6 PARAMETERS CE6 DI6 HVAC Control Fan Speed Zone Settings Mode Speed Sleep Mode Zone navigation Purification
- Page 14: Airzone Lite Communication frequency: 868 MHz Lite thermostat maximum radiated power: 0 dBm To access the Lite settings parameter, use the Zone navigation option. After 10 seconds of inactivity, the wireless Lite thermostat will turn off all its LEDs. Pressing the On/Off icon turns the zone on or off and indicates the system's operation mode. Operation mode colors: Purple for Stop, Red for Heating, Blue for Cooling, Green for comfort. If the button shows a steady light, the controller is switched on; if blinking, the controller is off. You can raise or lower the set-point temperature by up to 3°C in steps of 1°C. The LED lights indicate the set-point temperature, and icons will flash if the temperature limit is exceeded.
- Page 15: Air quality sensor Ventilation activated Air conditioning activated Ionization activated Indoor air quality indicator Good Medium Low Yellow Red
- Page 16: Airzone wireless valr thermostatic head Control wheel On/Off Set-point temperature regulation LED display Head status Head lockout Change of batteries Self-diagnostics HVAC control
- Page 17: To switch off a head that is on, briefly press its control wheel to reactivate it and turn it in the opposite direction until the Off status appears on the LED display. The LED display of the wireless thermostatic head shows the selected set-point temperature. It is possible to regulate the set-point temperature by turning the head control wheel in the corresponding direction until the desired value is shown. The icon will light up on the LED display of the head to indicate that demand is being generated. When the head's room temperature reading reaches the desired set-point temperature, the icon will turn off.
- Page 18: If a thermostat and a thermostatic head are associated with the same zone, the room temperature will be read by the thermostat. The zone can be switched on and off and the set-point temperature can be selected both from the thermostat or from any of the heads. Head lockout. With the head on, press on its control wheel for 10 seconds to lock it and avoid unwanted changes. Head lockout is shown on the LED display: LC. The head is locked. Ensure that the head is switched on before locking it. If the head is off and its control wheel is pressed for 10 seconds, it will reset, losing association with the zone and displaying the icon - -. Unlocking the head. With the head locked, press its control wheel again for 10 seconds to unlock it. The LED display will no longer show the head lockout status.
- Page 19: Changing the direction of the LED display. When the direction of the LED display does not match that of the head, briefly press its control wheel five times with the head switched off to reverse the orientation of the numeric indicator.
- Page 20: Incidents In the case of Airzone Blueface zero and Think thermostats, a warning will appear on the screen. Depending on the system, devices and functionalities available, the following warnings may appear: Anti-freezing. This is displayed if the function is enabled. Active window. Indicates that the air conditioning has been suspended in the zone due to an open window. DHW. Domestic hot water activated. This message will appear if your system integrates DHW management control. Low battery. Low battery warning. Occupancy. Indicates no occupancy has been detected in the zone for the last 5 minutes. Dew. This warning indicates there is a risk of condensation and the zone has been turned off. Preparing. This warning indicates that the heating/cooling battery is outside the temperature limits configured. Filter maintenance. This indicates that filter maintenance should be performed.
- Page 21: Errors In the case of any of the following errors, please contact your installer. Communication errors Thermostat – Main control board / Zone Module Main control board – Zone Module Lite thermostat – Main control board Gateway – Airzone system BACnet gateway – Main control board AC unit error. Anomaly in the AC unit Purification errors AirQ Sensor (AZX6AIQSNSB) not detected Loss of communication between the main control board and the ionization processor Loss of communication between the particle sensor and the main control board Motorized element not connected to the actuator output
- Page 22: Airzone Lite errors If the On/Off icon blinks rapidly in red, it means communication with the main control board has been lost. On Acuazone (DI6) systems, this means loss of communication between the main control board and the zone module. If the On/Off icon blinks rapidly in purple, it indicates loss of communication with the zone module.
- Page 23: Change of battery The use of batteries from leading brands is recommended. A battery of lesser quality may have a reduced life. Remember to place the old battery in an appropriate recycling bin. When the low battery icon appears on the display, the battery must be replaced. In the case of wireless Lite thermostats, a Lite low battery warning message will appear on Blueface zero thermostats. To replace the battery, separate the thermostat from its base and replace the battery (CR2450). Remember to remove the anti-vandalism system (if installed) before removing the thermostat from the wall. The icon will light up on the LED display of the thermostatic head to indicate that the device battery is low. To replace the batteries, press and remove the housing by sliding it upward, and replace the batteries with two LR6 (AA). Return the housing to its original position on the head.
- Page 24: Política medioambiental Interfaces Airzone Airzone Blueface Zero Salvapantallas Pantalla principal Control de climatización Función Eco-Adapt Ajustes de usuario Velocidad del ventilador Navegación por zonas Modo de funcionamiento Configuración de zona Parámetros Airzone Blueface Zero Airzone Think Menú de configuración Parámetros Airzone Think Airzone Lite Funciones básicas AirQ Sensor Cabezal termostático inalámbrico Airzone VALR Interfaz Incidencias Avisos Errores Cambio de batería Termostatos inalámbricos Cabezal termostático inalámbrico
- Page 25: Política medioambiental No tire nunca este equipo con los desechos domésticos. Los productos eléctricos y electrónicos contienen sustancias que pueden ser dañinas para el medioambiente si no se les da el tratamiento adecuado. El símbolo del contenedor de basura tachado indica la recogida selectiva de aparatos eléctricos. Para una correcta gestión ambiental, se deberá llevar el equipo a los centros de recogida previstos al final de su vida útil. Las piezas que forman parte del mismo se pueden reciclar. Respete, por tanto, la reglamentación en vigor sobre protección medioambiental. Debe entregarlo a su distribuidor si lo reemplaza por otro, o depositarlo en un centro de recogida especializado. Los infractores están sujetos a las sanciones y a las medidas que establece la ley sobre protección del medio ambiente.
- Page 26: Interfaces Airzone Airzone Blueface Zero Estado de la zona, avisos o errores Modo de funcionamiento Función Eco-Adapt Control de climatización Configuración de zona Ajustes de usuario Calidad de Aire Interior (CAI) la mide el sensor de partículas No disponible en sistemas RA6 RadianT
- Page 27: Control de climatización On/Off. Al pulsar el icono se encenderá o apagará la zona en la que se encuentra el termostato. Temperatura de consigna. Usando los signos - y + que aparecen al pulsar sobre la temperatura, podrá seleccionar la temperatura de consigna deseada, en pasos de 0,5 °C. Los rangos permitidos en modo calor son: 15-30 °C. En modo frío: 18-30 °C. Indicador de eficiencia. En función de la temperatura de trabajo, el Blueface zero establece una gama de colores que refleja el nivel de eficiencia del sistema. Función Eco-Adapt. Marca el nivel de eficiencia energética de su sistema y adapta la temperatura a valores cada vez más eficientes. Ajustes de usuario. Seleccionar idioma/país, modificar brillo. Información. Este parámetro ofrece información sobre zona, sistema, dispositivos y webserver. Velocidad del ventilador. Por defecto trabaja en modo automático, imponiendo el caudal en función del número de zonas en demanda.
- Page 28: Navegación por zonas La opción “Todas las zonas” permite el control de todas las zonas a la vez, retransmitiendo los cambios a las mismas. Pulse el nombre de una zona para controlarla de manera remota desde el termostato. Cuando el sistema detecta un error de temperatura en una zona específica, la zona muestra el código de error en lugar de la temperatura ambiente de la habitación. Modo de funcionamiento se gestiona desde el termostato maestro. Stop: El sistema de climatización se mantendrá parado independientemente del estado del resto de las zonas. Frío: El sistema trabaja únicamente con el equipo en modo frío cuando alguna de las zonas está generando demanda. Calor: El sistema trabaja únicamente con el equipo en modo calor cuando alguna de las zonas está generando demanda. Ventilación: El sistema trabaja únicamente con el equipo en modo ventilación cuando alguna de las zonas asociadas al sistema esté ON. Seco: El sistema trabaja únicamente con el equipo en modo seco, refrescando el ambiente y priorizando su funcionamiento para reducir la humedad. Este modo es idóneo para días de humedad alta: reduce la aparición de partículas de agua en las rejillas.
- Page 29: Configuración de zona Modo Sleep. El modo Sleep es un eco-temporizador de apagado de la zona. Antihielo. Evita que la temperatura ambiente de su zona descienda por debajo de los 12 °C. Ajustes Lite. Defina la temperatura base de consigna para la zona donde está instalado el termostato Airzone Lite. Ángulos de rejilla. Permite definir una inclinación en las rejillas inteligentes Airzone de su zona. Ajuste de lamas. Esta opción permite definir el tipo inclinación de las lamas horizontales y verticales. Radiante. Solo trabaja la etapa de radiante. Combinado. El sistema combina el uso de las etapas de aire y radiante para alcanzar la temperatura de confort. Q-Adapt. Permite seleccionar el algoritmo de control de caudal que mejor se adapte a su instalación de conductos. Máximo: el sistema trabaja a velocidad máxima, independientemente del número de zonas. Silencio: el sistema trabaja a una velocidad menor que en Estándar para favorecer la reducción de ruido.
- Page 30: Purificación. Utilice esta opción para seleccionar el modo de funcionamiento de la purificación. Auto. La purificación se activa cuando el sistema esté en demanda de aire y la Calidad de Aire Interior (CAI) medida por el sensor de partículas no sea buena. La zona parará automáticamente la purificación cuando lleve más de 5 minutos con una medida de CAI buena. On. La purificación estará siempre funcionando mientras haya demanda de aire. Off. No se activará la purificación.
- Page 31: Parámetros Airzone Blueface Zero Los parámetros disponibles pueden variar en función de su sistema o instalación. Identifique su sistema desde el termostato Airzone Blueface Zero. Ajustes de usuario Control de climatización Función Eco-Adapt Velocidad del ventilador Navegación por zonas Modos de funcionamiento Configuración de zona Modo Sleep
- Page 32: Airzone Think Acceda a la pantalla principal pulsando Airzone desde el salvapantallas. Función Eco-Adapt. Velocidad del ventilador. Modo de funcionamiento. Menú de configuración. Temperatura de consigna. Humedad relativa. Modo Sleep. Calidad de Aire Interior (CAI) la mide el sensor de partículas.
- Page 33: Control de climatización On/Off. Al pulsar el icono se encenderá o apagará la zona en la que se encuentra el termostato. Temperatura de consigna. Seleccione la temperatura de consigna usando la barra de control. Podrá seleccionar la temperatura de consigna deseada en pasos de 0,5 °C. Los rangos permitidos en modo calor son: 15-30 °C. En modo frío: 18-30 °C. Modo de funcionamiento. Indica el modo en el que está trabajando el sistema. Stop. El sistema de climatización se mantendrá parado independientemente del estado del resto de las zonas. Frío. El sistema trabaja únicamente con el equipo en modo frío cuando alguna de las zonas está generando demanda. Calor. El sistema trabaja únicamente con el equipo en modo calor cuando alguna de las zonas está generando demanda. Ventilación. El sistema trabaja únicamente con el equipo en modo ventilación cuando alguna de las zonas asociadas al sistema está ON. Seco. El sistema trabaja únicamente con el equipo en modo seco, refrescando el ambiente y priorizando su funcionamiento para reducir la humedad. Velocidad del ventilador. Acceda al menú de configuración para cambiar la velocidad del ventilador.
- Page 34: Menú de configuración Desde este menú se puede acceder a las siguientes opciones: Modo. Seleccione el modo de funcionamiento en el que está trabajando el sistema. Velocidad. Seleccione la velocidad de trabajo del ventilador de la unidad de A/A. Modo Sleep. El modo Sleep es un eco-temporizador de apagado de la zona. Off. La temporización está apagada. 30. Activa la temporización y a los 30 minutos la zona se apaga. 60. A los 30 minutos la zona varía un grado su temperatura y a los 60 minutos se apaga. 90. A los 30 minutos la zona varía un grado su temperatura y a los 90 minutos se apaga. Navegación por zonas. Acceda a las distintas zonas de su sistema para modificar la temperatura de consigna. Purificación. Utilice esta opción para seleccionar el modo de funcionamiento de la purificación. Auto. La purificación se activa cuando el sistema esté en demanda de aire y la calidad de aire interior no sea buena.
- Page 35: Parámetros Airzone Think Control de climatización Velocidad del ventilador Configuración de zona Modo Velocidad Modo sleep Navegación por zonas Purificación No disponible en la versión 3.5.0
- Page 36: Airzone Lite Frecuencia de comunicación: 868 MHz Potencia máxima radiada: 0 dBm Para acceder al parámetro Ajustes Lite, desde cualquier termostato Airzone Blueface zero debe acceder a través de Navegación por zonas. Tras 10 segundos de inactividad, el termostato Lite radio apagará todos sus LED para ahorrar batería. Funciones básicas Al pulsar el icono se encenderá o apagará la zona en la que se encuentra el termostato. El botón funciona como indicador del modo del sistema, respondiendo a una gama de colores. Temperatura de consigna. Usando los botones podrá subir o bajar la temperatura de consigna hasta 3 °C. Los LED indican la temperatura de consigna. Los iconos de ajuste de temperatura parpadearán si se sobrepasa el límite de temperatura permitido.
- Page 37: Air quality sensor Ventilation VMC Active climate control Active ionization Air quality indicator Good Medium Low Red Green Yellow
- Page 38: Cabezal termostático inalámbrico Airzone Valr Interfaz Rueda de control Regulación de temperatura de consigna Pantalla LED Estado del cabezal Funciones y estados Autodiagnóstico Cambio de baterías Control de climatización Estado del cabezal en la pantalla LED.
- Page 39: Para apagar un cabezal que esté encendido, realice una pulsación corta sobre su rueda de control y gírela en sentido contrario hasta que aparezca el estado Off en la pantalla LED. En la pantalla LED del cabezal termostático inalámbrico se representa la temperatura de consigna seleccionada. Es posible regular la temperatura de consigna girando la rueda de control del cabezal en el sentido correspondiente hasta alcanzar el valor deseado. En la pantalla LED del cabezal se encenderá el icono para indicar que se está generando demanda. Cuando la lectura de temperatura ambiente del cabezal alcance la temperatura de consigna deseada, el icono se apagará.
- Page 40: En caso de que haya un termostato y algún cabezal termostático asociados a la misma zona, la lectura de la temperatura ambiente será realizada por el termostato. Tanto el encendido y apagado de la zona como la selección de su temperatura de consigna se podrán realizar desde el termostato o desde cualquiera de los cabezales. Bloqueo del cabezal. Con el cabezal encendido, pulse sobre su rueda de control durante 10 segundos para bloquearlo y evitar modificaciones indeseadas. En la pantalla LED se representa el bloqueo del cabezal: LC. El cabezal está bloqueado. Asegúrese de que el cabezal esté encendido antes de bloquearlo. Si el cabezal está apagado y se pulsa su rueda de control durante 10 segundos, se reseteará, perdiendo la asociación con la zona y mostrando el icono - -'. En esta situación, será necesario volver a asociar y configurar el cabezal. Desbloqueo del cabezal. Con el cabezal bloqueado, pulse de nuevo sobre su rueda de control durante 10 segundos para desbloquearlo. La pantalla LED dejará de representar el bloqueo del cabezal.
- Page 41: Cambio de orientación de la pantalla LED. Cuando la orientación de la pantalla LED no coincida con la del cabezal, realice 5 pulsaciones cortas sobre su rueda de control con el cabezal apagado para invertir la orientación del indicador numérico.
- Page 42: Incidencias En el caso de los termostatos Airzone Blueface zero y Think aparecerá un aviso en pantalla. Antihielo. Se muestra en caso de tener la función activada. Ventana activa. Indica que la climatización ha sido suspendida de la zona por la apertura de una ventana. ACS. Agua caliente sanitaria activa. Aparecerá este mensaje en su Blueface zero y se suspenderá la climatización en dicha zona. Batería baja. Aviso de batería baja. Presencia activa. Indica que no se ha detectado presencia en la zona durante 5 minutos y se ha activado la función Sleep. Rocío. Indica que hay riesgo de condensación de agua y se ha apagado la zona. Protección rocío activa. Indica que hay riesgo de condensación en la etapa radiante. Mantenimiento de filtro. Indica que se debe realizar el mantenimiento del filtro.
- Page 43: Errores En caso de que se produzca cualquiera de los siguientes errores, póngase en contacto con su instalador. Errores de comunicación Termostato – Central / Módulo de zona Central – Módulo de zona Termostato Lite – Central Pasarela – Sistema Airzone Webserver – Sistema Airzone Módulo de control de elementos radiantes – Central Error de máquina. Anomalía en la unidad de aire acondicionado Errores purificación AirQ Sensor (AZX6AIQSNSB) no detectado Pérdida de comunicación de la central con controlador de ionización Otros errores Elemento motorizado no conectado a la salida del motor
- Page 44: Errores Airzone Lite En el caso de los termostatos Airzone Lite, si el icono On/Off presenta un rápido parpadeo en color rojo significará la pérdida de comunicación con la central. En Sistemas Acuazone (DI6), este error indica la pérdida de comunicación entre la central del sistema y el módulo de zona. Únicamente en sistemas Acuazone (DI6), si el icono On/Off presenta un rápido parpadeo en color morado significará la pérdida de comunicación con el módulo de zona.
- Page 45: Cambio de batería Importante: se recomienda el uso de baterías de primeras marcas, similares a las suministradas. Recuerde depositar la batería retirada en un punto de reciclaje adecuado. Termostatos inalámbricos Cuando aparezca en pantalla el icono de batería baja, proceda a la sustitución de esta. Nota: en el caso de los termostatos Lite radio, aparecerá un mensaje de aviso «Lite batería baja» en los termostatos Blueface zero. Para sustituir la batería, separe el termostato de su soporte y sustituya la batería (CR2450). Nota: recuerde extraer el sistema anti-vandálico (en caso de tenerlo) antes de retirar el termostato de la pared. Cabezal termostático inalámbrico En la pantalla LED del cabezal termostático se encenderá el icono de batería baja; proceda a sustituirla. Para reemplazar las baterías, pulse y retire la carcasa deslizándola hacia arriba, y cambie las baterías por dos LR6 (AA).
- Page 46: Politique environnementale Interfaces Airzone Airzone Blueface Zero Écran de veille Écran principal Contrôle de chauffage et refroidissement Fonction Eco-Adapt Configuration d'utilisateur Vitesse du ventilateur Navigation par zones
- Page 47: Politique environnementale Ne jetez pas l'appareil dans la poubelle des déchets ménagers. Les appareils électriques et électroniques contiennent des substances qui peuvent être nocives pour l'environnement si ceux-ci ne sont pas traités correctement. Le symbole de la poubelle barrée d'une croix indique une collecte sélective des appareils électriques, différente du reste de déchets urbains. Dans l'intérêt d'une bonne gestion environnementale, l'appareil devra être déposé dans les centres de collecte prévus à cet effet, à la fin de sa durée de vie utile. Les pièces qui le composent peuvent être recyclées. Veillez, par conséquent, à respecter la réglementation en vigueur en matière de protection de l'environnement. Rendez-vous chez le distributeur, si vous souhaitez remplacer l'appareil par un autre, ou déposez-le dans un centre de collecte spécialisé. Les transgresseurs s'exposent aux sanctions et aux dispositions prévues par la loi en matière de protection sur l'environnement.
- Page 48: Interfaces Airzone Airzone Blueface Zero Écran de veille Heure et date Température ambiante Humidité relative QAI: Bonne État de la zone, avertissements et erreurs Mode de fonctionnement Vitesse du ventilateur
- Page 49: Contrôle de chauffage et refroidissement On/Off. En appuyant sur l'icône, la zone dans laquelle se trouve le thermostat se mettra en marche ou s'arrêtera. Température de consigne. À l'aide des signes - et +, vous pouvez sélectionner la température de consigne souhaitée par paliers de 0,5 °C. En mode refroidissement : 18-30 °C. Elles varient en fonction de l’option d’efficacité sélectionnée sur l’interface principale. Indicateur d’efficacité. Blueface zero utilise une gamme de couleurs qui reflète le niveau d’efficacité du système : vert, jaune, orange, rouge. Fonction Eco-Adapt. Indique le niveau d’efficacité énergétique de votre système et adapte la température de manière plus efficace. Configuration d’utilisateur. Sélectionner langue/pays et modifier luminosité. Informations. Ce paramètre fournit des informations sur la zone, le système, les dispositifs et le webserver. Vitesse du ventilateur. Par défaut, le mode Automatique est activé et impose un débit calculé en fonction du nombre de zones en demande.
- Page 50: Navigation par zones L'option « Toutes les zones » permet le contrôle simultané de toutes les zones. Appuyez sur le nom de la zone pour la contrôler à distance depuis le thermostat principal. Lorsque le système détecte une erreur de température dans une zone, la zone affiche le code d'erreur. Mode de fonctionnement géré à partir du thermostat principal. Les modes disponibles sont : Stop, Refroidissement, Chauffage, Ventilation, Déshumidification. Le mode Stop maintient le système de chauffage et refroidissement éteint. Le mode Refroidissement opère uniquement lorsque l'une des zones génère une demande. Le mode Chauffage fonctionne lorsque l'une des zones génère une demande de chaleur. Le mode Ventilation fonctionne lorsque l'une des zones associées est activée. Le mode Déshumidification rafraîchit l'atmosphère et réduit l'humidité.
- Page 51: Configuration de zone Mode Veille. Le mode Veille est un minuteur Éco permettant d'éteindre la zone. Hors-gel. Évite que la température ambiante de la zone descende sous les 12 °C. Réglages de Lite. Ce paramètre permet de définir la température basique de consigne pour la zone d'installation du thermostat Airzone Lite. Angle des grilles. Permet de définir l'inclinaison des grilles intelligentes Airzone de la zone en mode refroidissement et chauffage. Réglage des lames. Cette option permet de définir l’angle d’inclinaison des lames horizontales et verticales des équipements. Étapes de contrôle. Permet de sélectionner l’élément souhaité pour chauffer ou refroidir votre zone. Q-Adapt. Permet de sélectionner l'algorithme de contrôle du débit le mieux adapté à votre installation de gaines.
- Page 52: Purification. Utilisez cette option pour sélectionner le mode de fonctionnement de la purification. Auto. La purification est activée lorsque le système est en demande d'air et que la qualité de l'air intérieur (QAI) mesurée par la sonde de particules / AirQ Box / AirQ Sensor n'est pas bonne. La zone arrêtera automatiquement la purification lorsqu'elle restera pendant plus de 5 minutes avec une bonne mesure de QAI. On. La purification restera toujours active tant qu’il y aura une demande d’air. Off. La purification ne sera pas activée.
- Page 53: Airzone Blueface Zero paramètres Les paramètres disponibles peuvent varier en fonction de votre système ou de votre installation. Identifier votre système à partir du thermostat Airzone Blueface Zero. Configuration d'utilisateur Contrôle de chauffage et refroidissement Fonction Eco-Adapt Vitesse du ventilateur Navigation par zones Mode de fonctionnement Mode Veille Hors-gel
- Page 54: Écran principal Accédez à l'écran principal en appuyant sur « Airzone » depuis l'écran de veille. Mode de fonctionnement Température de consigne Humidité relative Mode Veille Programmations horaires Qualité de l’air intérieur (QAI) est mesurée par la sonde de particules. Fréquence de communication : 868 MHz Puissance maximale rayonnée : 0 dBm Note sur l'affichage des informations climatiques si l'installation dispose d'un Webserver.
- Page 55: Contrôle de chauffage et refroidissement On/Off. En appuyant sur l'icône, la zone dans laquelle se trouve le thermostat se mettra en marche ou s'arrêtera. Température de consigne. Sélectionnez la température de consigne en utilisant la barre de contrôle. Vous pourrez choisir la température de consigne souhaitée par paliers de 0,5 °C. Les plages de températures permises en mode chauffage sont de 15-30 °C. En mode refroidissement : 18-30 °C. Mode de fonctionnement. Indique le mode de fonctionnement utilisé par le système. Stop. Le système de chauffage et refroidissement restera éteint, indépendamment de l’état des autres zones. Refroidissement. Le système opère uniquement avec l’unité en mode refroidissement lorsque l’une des zones génère une demande. Chauffage. Le système opère uniquement avec l’unité en mode chauffage lorsque l’une des zones génère une demande. Ventilation. Le système opère uniquement avec l’unité en mode ventilation lorsque l’une des zones associées au système est ON. Déshumidification. Le système opère uniquement avec l’unité en mode déshumidification lorsque l’une des zones génère une demande. Vitesse du ventilateur. Si le thermostat Airzone Think est configuré comme principal, accédez au menu de configuration pour modifier la vitesse du ventilateur.
- Page 56: Menu de configuration Ce menu vous permet d’accéder aux options suivantes : Mode. Sélectionnez le mode de fonctionnement utilisé par le système. Vitesse. Sélectionnez la vitesse de travail du ventilateur de l’unité A/C. Mode Veille. Le mode Veille est un minuteur Éco permettant d'éteindre la zone. Off. Minuterie éteinte. 30. Enclenche la minuterie et éteint la zone au bout de 30 minutes. 60. La température de la zone est modifiée d'un degré au bout de 30 minutes et s'éteint au bout de 60 minutes. 90. La température de la zone est modifiée d'un degré à 30 et 60 minutes, et s'éteint au bout de 90 minutes. Navigation par zones. Accédez aux différentes zones du système pour modifier la température de consigne. Purification. Utilisez cette option pour sélectionner le mode de fonctionnement de la purification. Auto. La purification est activée lorsque le système est en demande d'air et que la qualité de l'air intérieur n'est pas bonne.
- Page 57: Airzone Think paramètres InnoBus Pro8 InnoBus Pro6 InnoBus Pro32 Contrôle de chauffage et refroidissement Vitesse du ventilateur Configuration de zone Mode Vitesse Mode Veille Navigation par zones
- Page 58: Airzone Lite Uniquement pour les thermostats Lite radio Fréquence de communication : 868 MHz Puissance maximale rayonnée : 0 dBm Pour accéder au paramètre Réglages de Lite, vous devez accéder à la zone contrôlée par votre thermostat Lite. Au bout de 10 secondes d'inactivité, les LED du thermostat Lite radio s'éteindront pour économiser la pile. En appuyant sur l'icône, la zone dans laquelle se trouve le thermostat se mettra en marche ou s'arrêtera. Le système utilise une gamme de couleurs pour indiquer le mode de fonctionnement. En appuyant sur les boutons, vous pourrez augmenter ou diminuer la température de consigne jusqu’à 3 °C. Les LED indiquent la température de consigne.
- Page 59: Air quality sensor indicators include good, medium, and poor levels. Good air quality is indicated by green. Medium air quality is indicated by yellow. Poor air quality is indicated by red. Ventilation, heating, and cooling can be active. Ionization is also active.
- Page 60: Tête thermostatique radio Airzone Valr Interface Marche/Arrêt Réglage de la température de consigne Écran LED État de la tête Temp. de consigne Verrouillage de la tête Autodiagnostic Remplacement de piles Contrôle de chauffage et refroidissement
- Page 61: Pour désactiver une tête activée, appuyez brièvement sur sa roulette de contrôle. La température de consigne sélectionnée est indiquée à l’écran LED de la tête thermostatique radio. Il est possible de régler la température de consigne en tournant la roulette de contrôle de la tête. L’icône s’allume à l’écran LED de la tête pour indiquer qu’il y a de la demande. Lorsque la lecture de la température ambiante de la tête atteint la température de consigne, l’icône s’éteint.
- Page 62: Si un thermostat et une tête thermostatique sont associés à une même zone, la lecture de la température ambiante sera effectuée par le thermostat. L’activation et la désactivation de la zone, comme la sélection de sa température de consigne, peuvent être effectuées à partir du thermostat ou de l’une des têtes. Avec la tête activée, appuyez sur sa roulette de contrôle pendant 10 secondes pour la verrouiller et éviter des modifications involontaires. Le verrouillage de la tête est représenté à l’écran LED. Assurez-vous que la tête est activée avant de la verrouiller. Si la tête est désactivée et que sa roulette de contrôle est actionnée pendant 10 secondes, elle sera réinitialisée, perdant l’association avec la zone. Avec la tête verrouillée, appuyez à nouveau sur sa roulette de contrôle pendant 10 secondes pour la déverrouiller. L’écran LED cessera d’indiquer le verrouillage de la tête.
- Page 63: Changement d’orientation de l’écran LED. Lorsque l’orientation de l’écran LED ne correspond pas à celle de la tête, actionnez brièvement à 5 reprises sa roulette de contrôle avec la tête désactivée pour inverser l’orientation de l’indicateur numérique.
- Page 64: Incidences Dans le cas des thermostats Airzone Blueface zero et Think, un avertissement s’affichera sur l'écran. Les avertissements suivants peuvent apparaître : Hors-gel. S’affiche si la fonction est activée. Fenêtre active. Indique que le chauffage et refroidissement ont été suspendus de la zone en raison de l'ouverture d'une fenêtre. ECS. Eau chaude sanitaire activée. Le chauffage et refroidissement de la zone indiquée sera arrêté. Pile faible. Avertissement de pile faible. Présence active. Indique qu'aucune présence n’a été détectée au cours des 5 dernières minutes et active le mode Veille. Pt Rosé. Indique un risque de condensation au niveau du plancher. En train de préparer. Indique que la batterie de refroidissement/chauffage se trouve en dehors des limites de température configurées. Entretien du filtre. Indique que l'entretien du filtre est requis.
- Page 65: Erreurs Si l'une des erreurs suivantes survient, veuillez contacter votre installateur. Erreurs de communication Thermostat – Platine centrale / Module de zone Platine centrale – Module de zone Erreur de l'unité. Anomalie de l'unité d'air conditionné Erreurs purification Capteur AirQ (AZX6AIQSNSB) non détecté Perte de communication de la platine centrale avec le processeur d'ionisation Élément motorisé non connecté à la sortie du moteur Comportement anormal dans un élément motorisé Sonde de température en circuit ouvert
- Page 66: Erreurs Airzone Lite Pour les thermostats Airzone Lite, si l'icône On/Off clignote rapidement en rouge, cela signifie que la communication avec la platine centrale a été interrompue. Sur les systèmes Acuazone (DI6), cette erreur indique une perte de communication entre la platine centrale du système et le module de zone. Uniquement pour les systèmes Acuazone (DI6), si l'icône On/Off clignote rapidement en violet, cela signifie que la communication avec le module de zone a été interrompue.
- Page 67: Changement de pile Il est conseillé d’utiliser des piles de grandes marques, similaires à celles fournies avec l’équipement. Une pile de moindre qualité peut avoir une durée de vie plus courte. N’oubliez pas de déposer la pile que vous avez retirée dans un point de recyclage adapté. Lorsque l'icône de batterie faible s'affiche sur l'écran, remplacez-la. Pour remplacer la pile, retirez le thermostat de son support et introduisez la nouvelle pile (CR2450). N’oubliez pas d’extraire le système anti-effraction avant de retirer le thermostat du mur. L’icône s’allume à l’écran LED de la tête thermostatique pour indiquer que les piles du dispositif sont faibles. Pour remplacer les piles, appuyez et retirez le boîtier en le faisant glisser vers le haut. Remplacez les piles usagées par deux LR6 (AA) neuves. Remettez le boîtier en place.
- Page 68: Politica ambientale Interfacce Airzone Airzone Blueface Zero Controllo della climatizzazione Funzione Eco-Adapt Configurazione utente Navigazione nelle zone Modo di funzionamento Airzone Think Testina termostatica senza fili Airzone VALR
- Page 69: Politica ambientale Non smaltire mai questa unità insieme agli altri rifiuti domestici. I prodotti elettrici ed elettronici contengono sostanze che possono essere dannose per l'ambiente in assenza di un adeguato trattamento. Il simbolo del cassonetto contrassegnato da una croce indica la raccolta separata delle apparecchiature elettriche. Per una corretta gestione ambientale, l'unità dovrà essere smaltita presso gli appositi centri di raccolta alla fine del suo ciclo di vita. Le parti che fanno parte di questa unità possono essere riciclate. Si prega quindi di rispettare la regolamentazione in vigore sulla tutela dell'ambiente. È necessario consegnare l'articolo al relativo distributore in caso di sostituzione con un'altra unità nuova. I trasgressori saranno soggetti alle sanzioni e alle misure stabilite dalle normative in materia di tutela dell'ambiente.
- Page 70: Interfacce Airzone Airzone Blueface Zero Salvaschermo Ora e data Nome della zona Temperatura ambiente Umidità relativa IAQ: Buona Stato della zona, avvisi o errori Modo di funzionamento
- Page 71: Controllo della climatizzazione On/Off. Se si preme sull'icona, si accenderà o si spegnerà la zona in cui si trova il termostato. Temperatura impostata. Usando i simboli - e + che compaiono premendo sulla temperatura, è possibile selezionare la temperatura impostata desiderata a intervalli di 0,5 °C. I limiti consentiti in modo caldo sono: 15-30 °C. In modo freddo: 18-30 °C. Indicatore di efficienza. Blueface stabilisce una gamma di colori raffiguranti il livello di efficienza del sistema. Funzione Eco-Adapt segna il livello di efficienza energetica del suo sistema e adegua la temperatura a valori sempre più efficienti. Configurazione utente. Seleziona la lingua/il paese. Informazioni. Questo parametro offre informazioni su zona, sistema, dispositivi e webserver. Velocità del ventilatore lavora in modo automatico per difetto, imponendo la portata in base al numero di zone in regime di domanda.
- Page 72: Navigazione nelle zone L’opzione “Tutte le zone” consente di controllare tutte le zone contemporaneamente, trasmettendo loro eventuali cambiamenti. Premere il nome di una zona per controllarla in modo remoto dal termostato. Quando il sistema rileva un errore di temperatura in una zona specifica, tale zona mostra il codice di errore invece della temperatura ambiente della stanza. Modo di funzionamento Se la gestione viene effettuata dal termostato maestro, premere l'icona per accedere al menu di selezione del modo. Stop: Il sistema di climatizzazione rimarrà fermo, indipendentemente dallo stato del resto delle zone. Freddo: Il sistema lavora unicamente con l’unità in modo freddo quando alcune delle zone entrano in regime di domanda. Caldo: Il sistema lavora unicamente con l’unità in modo caldo quando alcune delle zone entrano in regime di domanda. Ventilazione: Il sistema lavora unicamente con l’unità in modo ventilazione quando alcune delle zone associate al sistema entrano in ON. Deumidificazione: Il sistema lavora unicamente con l’unità in modo deumidificazione, raffrescando l’ambiente e dando priorità al suo funzionamento per ridurre l’umidità.
- Page 73: Configurazione di zona Modo Sleep: è un eco-temporizzatore di spegnimento della zona. Antigelo: evita che la temperatura ambiente della zona scenda al di sotto dei 12 °C. Impostazioni Lite: definisce la temperatura impostata di base per la zona. Angolazione bocchetta: permette di definire un'inclinazione nelle bocchette intelligenti. Tipi di impianto: seleziona l'elemento desiderato per climatizzare la zona. Q-Adapt: consente di selezionare l'algoritmo di controllo della portata più adatto all'impianto canalizzato. Opzioni di modo Sleep: Off, 30, 60, 90 minuti. Impostazioni Lite: configurazione del termostato Lite per agire come il termostato radio. Tipi di impianto: aria, radiante, combinato. Algoritmi Q-Adapt: massimo, potenza, standard, silenzio, minimo.
- Page 74: Purificazione. Utilizzare questa opzione per selezionare il modo di funzionamento della purificazione. Auto. La purificazione si attiva quando il sistema si trova in domanda d’aria e la qualità dell'aria indoor (IAQ) misurata dal sensore di particelle non è buona. La zona fermerà automaticamente la purificazione dopo 5 minuti di misurazione buona della IAQ. On. La purificazione sarà sempre in funzione quando è presente domanda d’aria.
- Page 75: Airzone Blueface Zero parametri I parametri disponibili possono variare a seconda del vostro sistema o della vostra installazione. Identifica il tuo sistema dal termostato Airzone Blueface Zero. Funzione Eco-Adapt Controllo della climatizzazione Navigazione nelle zone Modo di funzionamento Configurazione di zona Modo Sleep Antigelo Tipi di impianto
- Page 76: Airzone Think Accedere allo schermo principale premendo Airzone dal salvaschermo. Funzione Eco-Adapt. Velocità del ventilatore. Modo di funzionamento. Menu di configurazione. Temperatura impostata. Umidità relativa. Modo Sleep. Qualità dell'aria indoor (IAQ) è misurata dal sensore di particelle. Non disponibile sui sistemi RA6 RadianT.
- Page 77: Controllo della climatizzazione Se si preme sull'icona, si accenderà o si spegnerà la zona in cui si trova il termostato. Temperatura impostata. Selezionare la temperatura impostata utilizzando la barra di controllo. È possibile selezionare la temperatura impostata desiderata a intervalli di 0,5 °C. I limiti consentiti in modo caldo sono: 15-30 °C. In modo freddo: 18-30 °C. Modo di funzionamento. Indica il modo in cui il sistema sta lavorando. I modi disponibili sono: Stop, Freddo, Caldo, Ventilazione, Deumidificazione. Il sistema di climatizzazione rimarrà fermo in modalità Stop. In modalità Freddo, il sistema lavora unicamente con l’unità in modo freddo. In modalità Caldo, il sistema lavora unicamente con l’unità in modo caldo. In modalità Deumidificazione, il sistema lavora unicamente con la unità per ridurre l’umidità.
- Page 78: Menu di configurazione Da questo menu è possibile accedere alle seguenti opzioni: Modo. Se il termostato Airzone Think è configurato come maestro, selezionare il modo di funzionamento in cui sta lavorando il sistema. Velocità. Se il termostato Airzone Think è configurato come maestro, selezionare la velocità di lavoro del ventilatore dell’unità A/C. Modo Sleep. Il Modo Sleep è un eco-temporizzatore di spegnimento della zona. Navigazione nelle zone (Non disponibile nei versione 3.5.0). Con questo tipo di navigazione è possibile accedere alle diverse zone del sistema per modificare la temperatura impostata. Purificazione. Utilizzare questa opzione per selezionare il modo di funzionamento della purificazione.
- Page 79: Airzone Think parametri Controllo della climatizzazione Velocità del ventilatore Menu di configurazione Modo Velocità Modo Sleep Navigazione nelle zone Purificazione Non disponibile nei versione 3.5.0
- Page 80: Airzone Lite Frequenza di comunicazione: 868 MHz Potenza massima irradiata: 0 dBm Per accedere al parametro Impostazioni Lite, è necessario accedere alla zona controllata dal termostato Lite. Dopo 10 secondi di inattività, il termostato Lite radio spegnerà tutti i suoi LED per risparmiare batteria. Premendo una volta si mostra lo stato della zona (On/Off, modo di funzionamento e temperatura). On/Off: premendo sull'icona si accende o si spegne la zona in cui si trova il termostato. Il modo di funzionamento è indicato da colori: viola per fermo, rosso per caldo, blu per freddo, verde per comfort. Il bottone rimane fisso per 10 secondi per mostrare il suo stato, poi si spegne. È possibile alzare o abbassare la temperatura impostata fino a 3 °C. Se viene oltrepassato il limite di temperatura consentito, le icone della regolazione della temperatura lampeggiano.
- Page 81: Air quality sensor Active ventilation Active air conditioning Active ionization Indoor air quality indicator Good Green Medium Yellow Low Red
- Page 82: Testina termostatica senza fili Airzone Valr Interfaccia Rotella di controllo Schermo LED Stato testina Funzioni e stati Autodiagnosi Sostituzione batterie Controllo climatizzazione La valvola è aperta, vale a dire, la testina è accesa. La valvola è chiusa, vale a dire, la testina è spenta.
- Page 83: Per spegnere una testina accesa, premere brevemente sulla rotella di controllo. Ruotare la rotella in senso contrario fino a quando non apparirà lo stato Off. Nello schermo LED della testina termostatica senza fili viene indicata la temperatura impostata selezionata. È possibile regolare la temperatura impostata ruotando la rotella di controllo. Nello schermo LED della testina si accenderà l'icona per indicare che si sta generando domanda. L'icona si spegnerà quando la lettura della temperatura ambiente raggiungerà la temperatura impostata desiderata.
- Page 84: Nel caso in cui ci siano un termostato e una testina termostatica associati alla stessa zona, sarà il termostato a effettuare la lettura della temperatura ambiente. Sia l'accensione e lo spegnimento della zona che la selezione della sua temperatura impostata possono essere effettuati dal termostato o da una delle testine. Con la testina accesa, premere sulla rotella di controllo per 10 secondi per bloccarla ed evitare modifiche indesiderate. Nello schermo LED viene indicato il blocco della testina: LC. La testina è bloccata. Prima di bloccarla, assicurarsi che la testina sia accesa. Se la testina è spenta e si preme sulla rotella di controllo per 10 secondi, si resetterà, perdendo l'associazione con la zona. In questo caso, sarà necessario riassociare e configurare la testina. Con la testina bloccata, premere di nuovo sulla rotella di controllo per 10 secondi per sbloccarla. Lo schermo LED smetterà di indicare il blocco della testina.
- Page 85: Cambio orientamento schermo LED. Quando l'orientamento dello schermo LED non corrisponde a quello della testina, effettuare 5 brevi pressioni sulla rotella di controllo con la testina spenta per invertire l'orientamento dell'indicatore numerico.
- Page 86: Incidenze Nel caso dei termostati Airzone Blueface zero e Think, sullo schermo apparirà un avviso. A seconda del sistema, dei dispositivi e delle funzionalità disponibili, possono comparire le seguenti avvisi: Antigelo. Viene mostrato se la funzione è attivata. Finestra attiva. Indica che la climatizzazione è stata sospesa dalla zona per apertura di una finestra. ACS. Acqua calda sanitaria attiva. Se il sistema dispone di un controllo di gestione dell'ACS, comparirà questo messaggio sul Blueface zero. Batteria bassa. Avviso di batteria bassa. Presenza. Questo avviso indica che non è stata rilevata presenza nella zona durante 5 minuti. Umidità. Questo avviso indica che esiste il rischio di condensazione d'acqua e che la zona è stata spenta. Protezione umidità attiva. Questo avviso indica che c'è il rischio di condensa nell'impianto radiante. Preparazione. Questo avviso indica che la batteria di raffreddamento/riscaldamento si trova al di fuori dei suoi limiti di temperatura configurati. Manutenzione del filtro. Segnala che occorre effettuare la manutenzione del filtro.
- Page 87: Errori di comunicazione Si prega di mettersi in contatto con il proprio installatore se dovesse verificarsi uno qualsiasi degli errori. Errore macchina. Anomalia nell'unità di aria condizionata. Errori di purificazione Il sensore AirQ (AZX6AIQSNSB) non è stato rilevato. Altri errori Elemento motorizzato non collegato all'uscita del motore. Sonda di temperatura in circuito aperto. Sonda di temperatura in cortocircuito.
- Page 88: Errori Airzone Lite Nel caso dei termostati Airzone Lite, se l'icona On/Off lampeggia di rosso rapidamente, denota una perdita di comunicazione con la scheda centrale. Sui sistemi Acuazone (DI6), questo errore indica una perdita di comunicazione tra la scheda centrale e il modulo di zona. Solo per sistemi Acuazone (DI6), se l'icona On/Off lampeggia di viola rapidamente, denota una perdita di comunicazione con modulo di zona.
- Page 89: Cambio della batteria Si consiglia l'uso di batterie di marchi di qualità, simili a quelle fornite. Una batteria di minore qualità può ridurre il suo ciclo di vita. Smaltire la batteria in un apposito punto di raccolta per il riciclaggio. Sostituire la batteria quando sullo schermo compare l'icona che indica batteria bassa. Nel caso di termostati Lite radio, comparirà un messaggio di avviso di Lite batteria bassa. Per sostituire la batteria, separare il termostato dal suo supporto e provvedere alla sua sostituzione (CR2450). Estrarre il sistema antivandalo (se presente) prima di rimuovere il termostato dalla parete. Nello schermo LED della testina termostatica si accenderà l'icona batteria del dispositivo è scarica. Per sostituire le batterie, premere e rimuovere la struttura facendola scorrere verso l'alto. Sostituire le batterie con due LR6 (AA) e riposizionare la struttura sulla testina nella sua posizione originale.
- Page 90: Política ambiental Interfaces Airzone Airzone Blueface Zero Proteção de ecrã Ecrã principal Controlo de climatização Função Eco-Adapt Configuração de utilizador Velocidade do ventilador Navegação por zonas
- Page 91: Política ambiental Nunca deite fora esta unidade com o lixo doméstico. Os produtos elétricos e eletrónicos podem liberar substâncias que causam danos ao meio ambiente. A imagem de um recipiente riscado ao meio indica recolha seletiva de dispositivos elétricos. Para uma gestão ambiental correta, leve a unidade a um centro de recolha adequado no final de sua vida útil. As peças desta unidade poderão ser recicladas. Respeite a regulamentação em vigor sobre proteção ambiental. Entregue a unidade que não será mais utilizada ao seu distribuidor ou a um centro de coleta especializado. Os infratores estarão sujeitos às sanções e medidas estabelecidas pela lei de proteção do meio ambiente.
- Page 92: Interfaces Airzone Airzone Blueface Zero Proteção de ecrã Hora e data Nome da zona Temperatura ambiente Humidade relativa QAI: Boa Estado da zona, avisos ou erros Modo de funcionamento
- Page 93: Controlo de climatização Ao pressionar o ícone a zona em que se encontra o termostato será ligada ou desligada. Temperatura de referência. Usando os sinais - e + que aparecem quando clica na temperatura, é possível selecionar a temperatura de referência desejada em intervalos de 0,5 °C. Os intervalos permitidos em modo calor são: 15-30 °C. Em modo frio: 18-30 °C. Indicador de eficiência. O Blueface zero estabelece uma gama de cores que reflete o nível de eficiência do sistema: Verde: muito eficiente. Amarelo: eficiente. Laranja: ineficiente. Vermelho: muito ineficiente. Função Eco-Adapt. Informa o nível de eficiência energética do sistema e adapta a temperatura a valores cada vez mais eficientes. Configuração de utilizador. Selecionar idioma / país. Mudar a luminosidade. Sistema: firmware, configuração e informações de controladores de sistema e instalação. Dispositivos: indica os elementos ligados ao sistema. Velocidade do ventilador. Por padrão, funciona em modo Automático e impõe o caudal em função do número de zonas em solicitação.
- Page 94: Navegação por zonas A opção “Todas as zonas” permite o controlo de todas as zonas de uma vez, retransmitindo as alterações a elas. Clique no nome de uma zona para a controlar remotamente a partir do termostato. Quando o sistema deteta um erro de temperatura numa zona específica, a zona mostra o código de erro em vez da temperatura ambiente da divisão. Modo de funcionamento Os modos disponíveis são: Stop, Frio, Calor, Ventilação, Seco. No modo Stop, o sistema de climatização se manterá parado, independentemente do estado das demais zonas. No modo Frio, o sistema trabalha apenas com a unidade em modo frio quando uma das zonas gerar solicitação. No modo Calor, o sistema trabalha apenas com a unidade em modo calor quando uma das zonas gerar solicitação. No modo Ventilação, o sistema trabalha apenas com a unidade em modo ventilação, quando uma das zonas associadas está ON. No modo Seco, o sistema trabalha unicamente com a unidade em modo seco, refrescando o ambiente e dando prioridade para a redução de humidade.
- Page 95: Configuração da zona Modo Sleep é um eco-temporizador de desligamento da zona. Os valores que podem ser selecionados são: Off, 30, 60, 90. Antigelo evita que a temperatura ambiente da zona fique abaixo de 12 °C. Ajustes Lite permite definir a temperatura base de referência para a zona. Ângulos de grelha definem a inclinação das grelhas inteligentes Airzone. Ajuste lâminas permite definir o tipo de inclinação das lâminas horizontais e verticais. Etapas controlo permite selecionar o elemento para climatizar a zona: Ar, Radiante, Combinada. Q-Adapt seleciona o algoritmo de controlo de caudal que melhor se adapta à instalação de condutas. As opções disponíveis para Q-Adapt incluem Máximo, Potência, Padrão, Silêncio e Mínimo.
- Page 96: Purificação. Utilize esta opção para selecionar o modo de funcionamento da purificação. Auto. A purificação é ativada quando o sistema está em solicitação de ar e a qualidade do ar interior medida pelo sensor de partículas não é boa. On. A purificação funcionará sempre enquanto houver solicitação de ar. Off. Não será ativada a purificação.
- Page 97: Airzone Blueface Zero parâmetros Os parâmetros disponíveis podem variar em função do seu sistema ou instalação. Identifique o seu sistema a partir do termóstato Airzone Blueface Zero. Configuração de utilizador Informação Controlo de climatização Função Eco-Adapt Velocidade do ventilador Navegação por zonas Modo de funcionamento Configuração da zona Modo Sleep
- Page 98: Airzone Think Proteção de ecrã Aceda ao ecrã principal premindo “Airzone” na Proteção de ecrã. Função Eco-Adapt Velocidade do ventilador Modo de funcionamento Menu de configuração Temperatura de referência Humidade relativa Qualidade do Ar Interior (QAI) é medida pelo sensor de partículas.
- Page 99: Controlo de climatização On/Off. Ao pressionar o ícone a zona em que se encontra o termostato será ligada ou desligada. Temperatura de referência. Selecione a temperatura de referência através da barra de controlo. Os intervalos permitidos em modo calor são: 15-30 °C. Em modo frio: 18-30 °C. Modo de funcionamento. Indica o modo em que o sistema trabalha. Os modos disponíveis são: Stop, Frio, Calor, Ventilação, Seco. Stop. O sistema de climatização se manterá parado, independentemente do estado das demais zonas. Frio. O sistema trabalha apenas com a unidade em modo frio quando uma das zonas gerar solicitação. Calor. O sistema trabalha apenas com a unidade em modo calor quando uma das zonas gerar solicitação. Ventilação. O sistema trabalha apenas com a unidade em modo ventilação, quando uma das zonas associadas está ON. Seco. O sistema trabalha unicamente com a unidade em modo seco, refrescando o ambiente e dando prioridade para a redução de humidade. Velocidade do ventilador. Aceda ao menu de configuração para alterar a velocidade do ventilador. Por padrão, funciona em modo Automático.
- Page 100: Menu de configuração Neste menu, é possível aceder às seguintes opções: Modo. Se o termostato Airzone Think for mestre, selecione o modo de funcionamento em que o sistema trabalha. Velocidade. Se o termostato Airzone Think for mestre, selecione a velocidade de trabalho do ventilador da unidade de A/C. Modo Sleep. O modo Sleep é um eco-temporizador de desligamento da zona. Navegação por zonas (Não disponível em versão 3.5.0). Aceda às diferentes zonas do seu sistema para modificar a temperatura de referência, desligar ou ligar a zona em questão e visualizar todas as suas informações. Purificação. Utilize esta opção para selecionar o modo de funcionamento da purificação.
- Page 101: Airzone Think parâmetros Controlo de climatização Velocidade do ventilador Menu de configuração Modo Velocidade Modo Sleep Navegação por zonas Purificação Não disponível em versão 3.5.0
- Page 102: Airzone Lite Apenas em caso de termostato Lite rádio. Frequência de comunicação: 868 MHz. Potência máxima de transmitida: 0 dBm. Para aceder ao parâmetro Ajustes Lite de qualquer termostato Airzone Blueface zero, deve aceder à zona controlada pelo termostato Lite através de Navegação por zonas. Após 10 segundos de inatividade, o termostato Lite rádio apagará todos os LED para poupar bateria. Funções básicas: On/Off. Ao pressionar o ícone, a zona em que se encontra o termostato será ligada ou desligada. O botão mantém-se fixo durante 10 segundos para mostrar o seu estado, depois desliga-se. Temperatura de referência: usando os botões, poderá aumentar ou diminuir a temperatura de referência em até 3 °C. Caso o limite de temperatura permitido seja ultrapassado, os ícones de ajuste de temperatura piscarão, indicando que o limite foi atingido.
- Page 103: Air quality sensor Active ventilation Active climate control Active ionization Indoor air quality indicator Good Average Poor Green Yellow Red
- Page 104: Cabeça termostática sem fios Airzone Valr Interface Roda de controlo Regulação de temperatura de referência Ecrã LED Estado da cabeça Funções e estados Autodiagnóstico Substituição das pilhas Controlo de climatização Estado da cabeça: O ecrã LED representa o seu estado.
- Page 105: Para desligar uma cabeça que esteja ligada, pressione rapidamente a roda de controlo para a reativar e rode na direção oposta até que o estado Off apareça no ecrã LED. O ecrã LED da cabeça termostática sem fios representa a temperatura de referência selecionada. É possível regular a temperatura de referência rodando a roda de controlo da cabeça na direção correspondente até que o valor pretendido seja atingido. No ecrã de LED da cabeça, o ícone acende-se para indicar que a solicitação está a ser gerada. Quando a leitura da temperatura ambiente da cabeça atingir a temperatura de referência pretendida, o ícone apaga-se.
- Page 106: No caso de haver um termostato e uma cabeça termostática associados à mesma área, a leitura da temperatura ambiente será realizada pelo termostato. Tanto o ligar e desligar da área, como a seleção da temperatura de referência podem ser feitos a partir do termostato ou de qualquer uma das cabeças. Bloqueio da cabeça. Com a cabeça ligada, pressione a roda de controlo durante 10 segundos para a bloquear e evitar modificações indesejadas. O ecrã LED representa o bloqueio da cabeça: LC. A cabeça está bloqueada. Assegure-se de que a cabeça está ligada antes de a bloquear. Desbloqueio da cabeça. Com a cabeça bloqueada, pressione novamente a roda de controlo durante 10 s para a desbloquear. O ecrã LED deixará de representar o bloqueio da cabeça.
- Page 107: Mudança de orientação do ecrã LED. Quando a orientação do ecrã LED não corresponder à da cabeça, realize cinco premências curtas na roda de controlo com a cabeça desligada para inverter a orientação do indicador numérico.
- Page 108: Incidências No caso dos termostatos Airzone Blueface zero e Think aparecerá um aviso no ecrã. Dependendo do sistema, dispositivos e funcionalidades ao seu dispor, podem aparecer os seguintes avisos: Antigelo. É exibido caso tenha a função ativada. Janela ativa. Este aviso indica que a climatização da zona foi suspensa devido à abertura de uma janela. AQS. Água quente sanitária ativa. Caso o seu sistema faça a integração do controlo de gestão de AQS, será exibida esta mensagem no Blueface zero. Pouca bat. Aviso de pouca bateria. Presença ativa. Este aviso indica que não foi detetada presença na zona durante 5 minutos. ORV. Este aviso indica que há risco de condensação de água no solo. Proteção ORV ativa. Este aviso indica que há risco de condensação e a etapa radiante e a etapa ar foram ativadas. Preparando. Este aviso indica que a bateria quente/fria está fora dos limites de temperatura definidos. Manutenção do filtro. Indica que é preciso fazer a manutenção do filtro.
- Page 109: Erros Se ocorrer algum dos seguintes erros, contacte o seu instalador. Erros de comunicação Termostato – Central / Módulo de zona Central – Módulo de zona Termostato Lite – Central Gateway – Sistema Airzone Erro de máquina. Anomalia na unidade de ar condicionado Erros purificação Sensor AirQ (AZX6AIQSNSB) não detectado Perda de comunicação da central com processador de ionização Elemento motorizado não conectado à saída de motor Sonda de temperatura em circuito aberto
- Page 110: Erros Airzone Lite Se o ícone On/Off piscar rapidamente a vermelho, significa que se perdeu a comunicação com a central ou o módulo de zona. Nos sistemas Acuazone (DI6), este erro indica perda de comunicação entre a central do sistema e o módulo de zona. Se o ícone On/Off piscar rapidamente a roxo, significa que se perdeu a comunicação com o módulo de zona.
- Page 111: Troca de bateria Importante: recomendamos a utilização de pilhas de elevada qualidade, semelhantes às fornecidas. As pilhas de qualidade inferior podem reduzir a vida útil do dispositivo. Lembre-se de depositar as pilhas retiradas num ponto de reciclagem adequado. Termostatos sem fios Quando aparecer no ecrã o ícone de pouca bateria, substituir a bateria. Para substituir a bateria, separe o termostato do seu suporte e substitua a bateria (CR2450). Lembre-se de retirar o sistema antivandalismo antes de retirar o termostato da parede. Cabeça termostática sem fios No ecrã LED da cabeça termostática, o ícone acende-se para indicar que as pilhas do dispositivo estão gastas. Para substituir as pilhas, pressione e remova a caixa, deslizando-a para cima e substitua as pilhas por duas LR6 (AA). Volte a colocar a caixa sobre a cabeça na sua posição original.
- Page 112: Umweltschutz Airzone-Schnittstellen Airzone Blueface Zero Hauptbildschirm Klimatisierungsregelung Funktion Eco-Adapt Benutzerkonfiguration Zonenauswahl Betriebsmodus AirQ Sensor
- Page 113: Umweltschutz Das Gerät darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Elektrische und elektronische Geräte enthalten Stoffe, die bei unsachgemäßer Behandlung Umweltschäden verursachen können. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne weist auf die Notwendigkeit einer vom Hausmüll getrennten Entsorgung elektrischer Geräte hin. Für eine umweltgerechte Entsorgung muss das Gerät am Ende seiner Lebensdauer einer geeigneten Sammelstelle zugeführt werden. Die Gerätebauteile können wiederverwertet werden. Beachten Sie die geltenden Umweltschutzbestimmungen. Geben Sie das Altgerät beim Austausch an Ihren Händler zurück oder führen Sie es einer geeigneten Sammelstelle zu. Verstöße werden nach Maßgabe der einschlägigen Umweltschutzgesetze geahndet.
- Page 114: Airzone-Schnittstellen AIRZONE BLUEFACE ZERO Bildschirmschoner Uhrzeit und Datum Raumtemperatur Relative Luftfeuchtigkeit Status der Zone, Meldungen und Fehler Betriebsmodus Lüfterdrehzahl Klimatisierungsregelung
- Page 115: Klimatisierungsregelung Ein/Aus. Durch Drücken auf das Symbol wird die Zone, in der sich das Thermostat befindet, ein- oder ausgeschaltet. Solltemperatur. Mit den Zeichen - und + können Sie die gewünschte Solltemperatur in Schritten von 0,5° C einstellen. Der zulässige Temperaturbereich im Heizmodus ist: 15-30° C. Im Kühlmodus: 18-30° C. Effizienzanzeige. Je nach Betriebstemperatur legt Blueface zero eine Farbcodierung fest, die den Effizienzgrad des Systems wiedergibt. Funktion Eco-Adapt bestimmt den Energieeffizienzgrad Ihrer Anlage und passt die Temperatur nach und nach auf effizientere Werte an. Manuell. Legt die Zonengrenztemperaturen nach den im Master-Thermostat gesetzten Werten fest. Informationen. Dieser Parameter liefert Informationen über Zone, System und Geräte, die ans System angeschlossen sind. Lüfterdrehzahl. Standardmäßig wird der Luftstrom je nach Anzahl der Zonen mit Leistungsbedarf geregelt. Die verfügbaren Parameter können je nach Installation unterschiedlich sein.
- Page 116: Zonenauswahl Mit der Option „Alle Zonen“ können alle Zonen gleichzeitig geregelt und die Änderungen an die jeweiligen Zonen übermittelt werden. Drücken Sie auf eine Zone, um sie vom Thermostat aus entfernt zu regeln. Wenn das System einen Temperaturfehler in einer bestimmten Zone erkennt, dann zeigt die Zone statt der herrschenden Raumtemperatur einen Fehlercode an. Die Steuerung erfolgt über das Master-Thermostat. Folgende Betriebsmodi sind verfügbar: Stopp, Kühlen, Heizen, Lüftung, Trocknung. Im Stopp-Modus bleibt die Klimaanlage unabhängig vom Status der restlichen Zonen ausgeschaltet. Im Kühlmodus läuft die Anlage ausschließlich im Kühlbetrieb, sofern in einer der Zonen Kühlbedarf entsteht. Im Heizmodus läuft die Anlage ausschließlich im Heizbetrieb, sofern in einer der Zonen Heizbedarf entsteht. Im Lüftungsmodus arbeitet die Anlage ausschließlich im Lüftungsbetrieb, wenn eine der zugeordneten Zonen EIN ist. Der Trocknungsmodus erfrischt die Raumluft, indem der Betrieb der Kältemaschine primär auf Feuchtigkeitsentzug ausgerichtet wird.
- Page 117: Zonenkonfiguration Je nach Art der Anlage und Systemkonfiguration können Sie folgende Regulierungen vornehmen: Sleepmodus: Eco-Zeitschaltung zum Abschalten einer Zone mit verschiedenen einstellbaren Werten. Antifrost: Verhindert, dass die Raumtemperatur in der Zone unter 12° C sinkt, obwohl die Zone abgeschaltet ist. Lite-Einstellungen: Legt die Grundsolltemperatur für die Zone fest, in der das Airzone Lite-Thermostat installiert ist. Gitterwinkel: Ermöglicht die Einstellung des Ausströmwinkels der intelligenten Airzone-Lüftungsgitter im Heiz- und Kühlmodus. Lamellen-Einstellung: Ermöglicht das Festlegen des Neigungswinkels der waag- und senkrechten Lamellen. Kontrollstufen: Ermöglicht die Auswahl der Klimatisierungsart für die Zone, einschließlich Luft, Strahlung und Kombi. Q-Adapt: Ermöglicht die Auswahl des Luftstromregelalgorithmus, der am besten zu Ihrem Luftkanalnetz passt.
- Page 118: Luftreinigung. Mit dieser Option können Sie den Betriebsmodus für die Luftreinigung wählen. Auto-Modus. Die Luftreinigung wird zugeschaltet, wenn das System Luftstrom anfordert und die gemessene Raumluftqualität nicht den Wert Gut aufweist. On-Modus. Die Luftreinigung ist immer zugeschaltet, wenn Luftbedarf besteht. Off-Modus. Die Luftreinigung wird nicht zugeschaltet.
- Page 119: Airzone Blueface Zero-Parameter Die verfügbaren Parameter können je nach System oder Installation variieren. Identifizieren Sie Ihr System anhand des Airzone Blueface Zero Thermostats. Benutzerkonfiguration Klimatisierungsregelung Funktion Eco-Adapt Lüfterfrequenz Zonenauswahl Betriebsmodus Zonekonfiguration Sleepmodus Antifrost
- Page 120: Airzone Think Bildschirmschoner Steuerleiste Zonenstatus Hauptbildschirm Drücken Sie „Airzone“ auf dem Bildschirmschoner, um den Hauptbildschirm aufzurufen. Eco-Adapt des Systems Lüfterdrehzahl Betriebsmodus Hinweis: Wenn der Webserver verfügbar ist, dann werden außerdem die Klimainformationen angezeigt.
- Page 121: Klimatisierungsregelung Ein/Aus. Durch Drücken auf das Symbol wird die Zone, in der sich das Thermostat befindet, ein- oder ausgeschaltet. Solltemperatur. Mit der Steuerleiste können Sie die gewünschte Solltemperatur in Schritten von 0,5° C einstellen. Der zulässige Temperaturbereich im Heizmodus ist: 15-30° C. Im Kühlmodus: 18-30° C. Betriebsmodus. Zeigt die Betriebsart an, in der das System läuft. Stopp. Die Klimaanlage bleibt unabhängig vom Status der restlichen Zonen ausgeschaltet. Kühlen. Bei diesem Betriebsmodus läuft die Anlage ausschließlich im Kühlbetrieb. Heizen. Bei diesem Betriebsmodus läuft die Anlage ausschließlich im Heizbetrieb. Lüftung. In dieser Betriebsart arbeitet die Anlage ausschließlich im Lüftungsbetrieb. Trocknung. Bei diesem Betriebsmodus läuft die Anlage im Trocknungsmodus und erfrischt die Raumluft. Hinweis: Dieser Betriebsmodus ist ideal für Tage mit hoher Luftfeuchtigkeit.
- Page 122: Konfigurationsmenü In diesem Menü können Sie auf folgende Menüpunkte zugreifen: Modus. Wählen Sie die Betriebsart, in der das System gerade läuft. Geschwindigkeit. Wählen Sie die Betriebsdrehzahl des Lüfters des Klimageräts. Sleepmodus. Eco-Zeitschaltung zum Abschalten einer Zone. Off. Zeitschaltung ausgeschaltet. 30. Die Zeitschaltung wird aktiviert und schaltet nach 30 Minuten aus. 60. Nach 30 Minuten wird die Zonentemperatur um ein Grad verändert und nach 60 Minuten wird ausgeschaltet. 90. Nach 30 Minuten wird die Zonentemperatur um ein Grad verändert. Nach 90 Minuten schaltet die Zeitschaltung aus. Zonenauswahl. Wählen Sie die verschiedenen Zonen Ihres Systems aus, um die Solltemperatur einzustellen. Luftreinigung. Wählen Sie den Betriebsmodus für die Luftreinigung. Auto-Modus. Die Luftreinigung wird zugeschaltet, wenn die Raumluftqualität nicht den Wert Gut aufweist.
- Page 123: Airzone Think-Parameters FLEXA 4.0 FLEXA 3.0 ACUAZONE RADIANT RA6 PARAMETERS CE6 DI6 Lüfterdrehzahl Luftreinigung
- Page 124: Airzone Lite Nur bei Lite mit Funk Kommunikationsfrequenz: 868 MHz Maximale Sendeleistung: 0 dBm Um den Lite-Einstellparameter aufzurufen, müssen Sie über die Zonenauswahl eines beliebigen Airzone Blueface zero-Thermostats auf die vom Lite-Thermostat geregelte Zone zugreifen. Nach 10 Sekunden ohne Bedienhandlung schaltet das Lite-Thermostat alle LEDs aus, um Batterie zu sparen. Durch Drücken auf das Symbol wird die Zone, in der sich das Thermostat befindet, ein- oder ausgeschaltet. Violett: das System ist ausgeschaltet, auf Stopp. Rot: Betriebsmodus Heizen. Blau: Betriebsmodus Kühlen. Grün: Komfort, Solltemperatur erreicht. Mit den Tasten kann die Solltemperatur in 1 ºC-Schritten um bis zu 3° C verändert werden.
- Page 125: Air quality sensor Ventilation active Air conditioning active Ionization active Room air quality display Good Medium Poor Green Yellow Red
- Page 126: Drahtloser Airzone-Thermostatkopf VALR Schnittstelle Einstellrad Regelung der Solltemperatur LED-Anzeige Status des Thermostatkopfs Solltemperatur Drucktaster Batteriewechsel Funktionen und Status Selbstdiagnose Status des Thermostkopfs.
- Page 127: Um einen eingeschalteten Thermostaten wieder auszuschalten, drücken Sie kurz auf das Stellrad. Die LED-Anzeige des drahtlosen Thermostatkopfs zeigt die gewählte Solltemperatur an. Die Solltemperatur kann durch Drehen des Stellrades am Thermostatkopf eingestellt werden. Wenn die am Thermostatkopf angezeigte Umgebungstemperatur die gewünschte Solltemperatur erreicht, erlischt das Symbol auf der LED-Anzeige. Das Symbol zeigt an, dass Wärmebedarf besteht.
- Page 128: Sind ein Raumthermostat und ein Thermostatkopf derselben Zone zugeordnet, so wird die vom Thermostaten gemessene Raumtemperatur aufgeschaltet. Das Ein- und Ausschalten einer Zone und die Einstellung der Solltemperatur kann sowohl über den Raumthermostaten als auch über einen beliebigen Thermostatkopf erfolgen. Drücken Sie bei eingeschaltetem Thermostaten 10 Sekunden lang auf das Stellrad, um den Thermostaten zu sperren und unerwünschte Änderungen zu vermeiden. Die LED-Anzeige zeigt die Sperrung des Thermostatkopfs an. Vergewissern Sie sich, dass der Thermostat eingeschaltet ist, bevor Sie ihn sperren. Wenn das Stellrad bei ausgeschaltetem Thermostatkopf 10 Sekunden lang gedrückt wird, erfolgt eine Rücksetzung, die Zonenzuweisung geht verloren. Drücken Sie bei gesperrtem Thermostaten erneut 10 Sekunden lang auf das Stellrad, um den Thermostaten zu entsperren. Das Sperrsymbol auf der LED-Anzeige erlischt.
- Page 129: Ändern der Ausrichtung der LED-Anzeige. Wenn die Ausrichtung der LED-Anzeige nicht mit der Ausrichtung des Thermostatkopfs übereinstimmt, drücken Sie bei ausgeschaltetem Thermostaten 5 Mal kurz auf das Stellrad, um die Ausrichtung der numerischen Anzeige umzukehr.
- Page 130: Störungen Im Falle der Thermostate Airzone Blueface zero und Think erscheint eine Bildschirmmeldung. Je nach System, Geräten und verfügbaren Funktionen können die folgenden Meldungen erscheinen: Antifrost. Wird angezeigt, wenn die Funktion aktiv ist. Fenster aktiv. Zeigt an, dass die Klimatisierung einer Zone wegen Öffnung eines Fensters unterbrochen wurde. WBW. Brauchwarmwasser aktiv. Wenn Ihr System mit Brauchwarmwasserüberwachung ausgestattet ist und diese aktiviert wird, erscheint die Meldung. Batterie schwach. Hinweis auf schwache Batterie. Präsenz aktiv. Falls Ihr System Anwesenheitssteuerung integriert und diese aktiviert ist, erscheint diese Meldung. Tau. Falls Ihr System Luftfeuchtigkeitssteuerung für kalte Böden integriert und diese aktiviert ist, erscheint diese Anzeige. Tauschutz aktiv. Diese Warnung weist auf das Kondensationsrisiko während der Strahlstufe hin. In Vorbereitung. Diese Warnung weist darauf hin, dass die Wärme-/Kältebatterie außerhalb der festgelegten Temperaturgrenzen liegt. Filterwartung. Zeigt an, dass der Filter gewartet werden sollte.
- Page 131: Fehler Bitte wenden Sie sich an Ihren Installateur, wenn einer der folgenden Fehler auftritt: Kommunikationsfehler Thermostat – Zentrale / Zonemodul Zonemodul – Zentrale Lite-Thermostat – Zentrale Gateway – Airzone-System BACnet-Gateway – Zentrale Webserver – Airzone-System Gerätefehler. Fehlfunktion der Klimamaschine Luftreinigungsfehler AirQ-Sensor (AZX6AIQSNSB) nicht erkannt Kommunikationsverlust der Zentrale zum Ionisierungsprozessor Sonstige Fehler Motorisiertes Element ohne Anschluss an Motor-Ausgang Stromkreisunterbrechung am Temperaturfühler Temperatursonde der Heizbatterien in offenem Stromkreislauf Temperatursonde der Kühlbatterien in Kurzschluss
- Page 132: Airzone Lite fehler Wenn das Ein/Aus-Symbol bei Airzone Lite-Thermostaten schnell rot blinkt, dann ist die Kommunikation mit der Zentrale unterbrochen. In Acuazone-Systemen (DI6) weist dieser Fehler auf den Kommunikationsausfall zwischen der Zentrale und dem Zonenmodul hin. Wenn das Ein/Aus-Symbol bei Acuazone-Systemen (DI6) schnell violett blinkt, dann ist die Kommunikation mit dem Zonenmodul unterbrochen.
- Page 133: Batteriewechsel Wir empfehlen die Verwendung von Markenbatterien, die den mitgelieferten Batterien gleichwertig sind. Achten Sie darauf, verbrauchte Batterien einer geeigneten Verwertungsstelle zuzuführen. Wenn auf dem Bildschirm das Batterieschwäche-Symbol angezeigt wird, ist die Batterie zu wechseln. Im Fall der Lite-Funkthermostate wird die Batterieschwäche über die Blueface zero-Thermostate angezeigt. Nehmen Sie das Thermostat von der Halterung ab und ersetzen Sie die Batterie (CR2450). Achten Sie darauf, vor dem Abnehmen des Thermostats von der Wandhalterung die Vandalismussicherung (falls vorhanden) zu lösen. Das Symbol auf der LED-Anzeige des Thermostatkopfes zeigt an, dass die Batterie des Geräts schwach ist. Um die Batterien auszutauschen, drücken Sie auf das Gehäuse, schieben Sie es nach oben und ersetzen Sie die Batterien durch zwei LR6-Batterien (AA). Bringen Sie das Gehäuse wieder in der ursprünglichen Position am Kopf an.
- Page 134: Környezetvédelmi irányelvek Airzone interfészek Airzone Blueface Zero Főképernyő A légkondicionáló vezérlése Eco-Adapt funkció Felhasználói beállítások Navigáció a zónákban Zónabeállítások Váratlan események
- Page 135: Környezetvédelmi irányelvek Soha ne dobja a készüléket a háztartási hulladékkal közös szemétgyűjtőbe. Az elektromos és elektronikai termékek olyan anyagokat tartalmaznak, amelyek nem megfelelő kezelés mellett károsak lehetnek a környezetre. Az áthúzott szeméttároló szimbólum az elektromos készülékek egyéb városi hulladéktól eltérő szelektív gyűjtését jelzi. A megfelelő környezetgazdálkodás érdekében a készülékeket hasznos élettartamuk végén juttassa el az előirányzott gyűjtőállomásokra. A készülékek alkatrészei újrahasznosíthatóak. Kérjük, tartsa be a hatályban lévő környezetvédelmi előírásokat. Ha a készüléket másik készülékre cseréli ki, akkor azt vissza kell juttatnia a viszonteladóhoz, vagy az erre a célra kijelölt gyűjtőponton kell elhelyeznie. Az előírásokat megsértő személyek ellen a környezetvédelemről szóló törvényben meghatározott intézkedések és szankciók alkalmazására kerül sor.
- Page 136: Airzone interfészek Airzone Blueface Zero Képernyővédő Idő és dátum A zóna neve Szobahőmérséklet Relatív páratartalom IAQ A zóna állapota, értesítések és hibák A légkondicionáló vezérlése
- Page 137: A légkondicionáló vezérlése On/Off (Be/Ki). Az ikon megnyomásával be- vagy kikapcsolhatja azt a zónát, amelyben a termosztát található. Set-point temperature (Beállított hőmérséklet). A hőmérséklet megnyomásakor megjelenő - és + jelek segítségével kiválaszthatja a kívánt alapjel-hőmérsékletet 0,5 °C-onkénti lépésekben. A fűtés üzemmódban megengedett tartományok: 15-30 °C. Hűtés üzemmódban: 18-30 °C. Hatékonysági mutató. Az üzemi hőmérséklet függvényében a Blueface zero olyan színtartományt hoz létre, amely a rendszer hatékonyságát hivatott jelezni. Eco-Adapt funkció. A rendszer energiahatékonysági szintjét jelzi, és egyre hatékonyabb hőmérsékleti értékeket állít be. Manual (Kézi). Meghatározza a zónák hőmérsékleti határértékeit a fő termosztátban beállított hőmérséklet alapján. Felhasználói beállítások. Nyelv/ország kiválasztása, fényerő módosítása. Information (Információ). Ez a paraméter a zónák, rendszer, eszközök, webszerver és hibák állapotáról nyújt információt.
- Page 138: A ventilátor sebessége alapértelmezetten automatikus üzemmódban működik. A sebességet az érintett zónák száma alapján állítja be. A berendezés típusától függően a sebesség manuálisan választható ki a fő termosztátból. Az elérhető sebességek: nagy sebesség, kis sebesség, közepes sebesség, automatikus sebesség. Az „All the zones” opció lehetővé teszi az összes zóna egyidejű szabályozását. A zóna beállított hőmérséklete és a zóna szobahőmérséklete is megjelenik. Amikor a rendszer hőmérsékleti hibát észlel, a zóna a hibakódot jeleníti meg. A fő termosztátról irányítható az üzemmód. Az elérhető üzemmódok közé tartozik a leállítás és a hűtés. A leállítás üzemmódban a légkondicionáló rendszer leállítva marad. A hűtés üzemmódban a rendszer csak akkor működik, ha az egyik zóna kérést generál.
- Page 139: Heating mode operates when one zone generates a request based on temperature conditions. Ventilation mode functions when a zone requests it due to temperature being above a set point. Dry mode is used to reduce humidity and cool the environment when a zone generates a request. Sleep mode automatically turns off the zone after a set period, with options for 30, 60, or 90 minutes. Anti-freezing mode prevents the temperature from dropping below 12 °C when the zone is off. Lite settings allow configuration of the base temperature for the zone with the Airzone Lite thermostat. Grille angle setting enables intelligent adjustment of the Airzone grille angle for cooling and heating modes. The system operates based on requests generated by temperature differences in the zones. The dry mode is particularly useful on high humidity days to minimize water particles on grilles. Access to Lite settings can be achieved through any Airzone Blueface zero thermostat.
- Page 140: Control stages (Ellenőrző szakaszok). Lehetővé teszi a kívánt elem kiválasztását a zóna légkondicionálásához. Air (Levegő). Csak a levegőventilálás működik. Radiant (Sugárzás). Csak a sugárzás működik. Combined (Kombinált). A rendszer kombinálja a levegőventilálást és a sugárzást, hogy gyorsan és hatékonyan elérje a kényelmi hőmérsékletet. Adjust slats (Lapátbeállítások). Ez az opció a vízszintes és függőleges lapátok dőlésszögének meghatározását. Q-Adapt. Lehetővé teszi a csatorna telepítéséhez leginkább illő áramlásszabályozó algoritmus kiválasztását. Maximum: A rendszer a zónák számától függetlenül maximális sebességgel működik. Power (Teljesítmény): A rendszer a Standard sebességnél nagyobb sebességen működik, hogy elősegítse az áramlás növelését. Silence (Néma): Elősegíti a zajcsökkentést. Purification (Tisztítás). Használja ezt az opciót a tisztítási üzemmód kiválasztásához.
- Page 141: Airzone Blueface Zero paraméterek Az elérhető paraméterek a rendszer vagy a telepítése függvényében eltérhetnek. Azonosítsa rendszerét az Airzone Blueface Zero termosztáttal. Felhasználói beállítások A légkondicionáló vezérlése Eco-Adapt funkció A ventilátor sebessége Navigáció a zónákban Üzemmód Zónabeállítások Alvó üzemmód
- Page 142: A főképernyő eléréséhez nyomja meg az „Airzone” gombot a képernyővédőből. A ventilátor sebessége. Beállított hőmérséklet. Relatív páratartalom. Alvó üzemmód. Az idő ütemezése. Csak vezeték nélküli Think termosztát esetén. Kommunikáció frekvenciája: 868 MHz. Maximális sugárzott teljesítmény: 0 dBm. A beltéri levegő minőségét (IAQ) a részecskeszenzor / AirQ Box / AirQ Sensor méri.
- Page 143: A légkondicionáló vezérlése On/Off (Be/Ki). Az ikon megnyomásával be- vagy kikapcsolhatja azt a zónát, amelyben a termosztát található. Set-point temperature (Beállított hőmérséklet). Válassza ki az alapjel-hőmérsékletet a vezérlőpult segítségével. A fűtés üzemmódban megengedett tartományok: 15-30 °C. Hűtés üzemmódban: 18-30 °C. Üzemmód. A rendszer aktuális üzemmódját jelzi ki. Stop (Leállítás). A légkondicionáló rendszer leállítva marad, függetlenül az összes többi zóna állapotától. Cooling (Hűtés). A rendszer csak hűtési üzemmódban működik, ha arra az egyik zóna kérést generál. Heating (Fűtés). A rendszer csak fűtési üzemmódban működik, ha arra az egyik zóna kérést generál. Ventilation (Szellőztetés). A rendszer csak szellőztetés üzemmódban működik, ha arra az egyik zóna kérést generál. Dry (Szárítás). A rendszer csak szárítás üzemmódban működik, ha arra az egyik zóna kérést generál. A ventilátor sebessége. A ventilátor sebességének megváltoztatásához lépjen be a beállítások menübe.
- Page 144: Beállítások menü Ebből a menüből az alábbi lehetőségek érhetők el: Mode (Üzemmód). Ha az Airzone Think termosztátja master, válassza ki azt az üzemmódot, amelyben a rendszer működik. Speed (Sebesség). Ha az Airzone Think termosztátja master, válassza ki a légkondicionáló egység ventilátorának munkasebességét. Sleep mode (Alvó üzemmód). Az alvó üzemmód egy Eco-időzítő, amely automatikusan kikapcsolja a zónát. Zone navigation (Navigáció a zónákban) (Nem elérhető a 3.5.0 verzióban). Hozzáférhet a rendszer különböző zónáihoz a beállított hőmérséklet megváltoztatásához. Purification (Tisztítás). Használja ezt az opciót a tisztítási üzemmód kiválasztásához. Auto (Automata). A tisztítás akkor aktiválódik, amikor a rendszernek levegőre van szüksége. On (Be). A tisztítás mindaddig tart, amíg igény van levegőre. Off (Ki). A tisztítás nem aktiválódik.
- Page 145: Airzone think paraméterek A légkondicionáló vezérlése A ventilátor sebessége Zónabeállítások Üzemmód Sebesség Alvó üzemmód Navigáció a zónákban Tisztítás
- Page 146: Airzone Lite Hőmérséklet növelése Hőmérséklet csökkentése Csak vezeték nélküli Lite termosztát esetén Kommunikáció frekvenciája: 868 MHz Fontos: 10 másodperc inaktivitás után kikapcsol. Alapfunkciók On/Off (Be/Ki) gomb a zóna állapotának kijelzésére. Szín kód rendszer a rendszer üzemmódjának jelzésére. A LED világítások az alapjel hőmérsékletét jelzik.
- Page 147: Air quality sensor Controlled mechanical ventilation Active air conditioning Active ionization Air quality indicator Good Medium Yellow Low Green Red
- Page 148: Airzone valr vezeték nélküli termosztátfej Interfész Kerek vezérlőgomb Be/Ki Az alaphőm. beállítása LED-es kijelző A fej állapota Nyomógomb Elemcsere A fej blokkolása A légkondicionáló vezérlése A LED-es kijelzőn a vezeték nélküli termosztátfej állapota látható: On. A szelep nyitva van, azaz a fej be van kapcsolva. Off. A szelep zárva van, azaz a fej ki van kapcsolva. A kikapcsolt fej bekapcsolásához nyomja meg röviden a kerek vezérlőgombot, és forgassa addig, amíg a LED-es kijelzőn meg nem jelenik egy hőmérsékleti érték.
- Page 149: A bekapcsolt fej kikapcsolásához nyomja meg röviden a kerek vezérlőgombot. Fordítsa az ellenkező irányba, amíg a LED-es kijelzőn meg nem jelenik a Off (Ki) állapot. A vezeték nélküli termosztátfej LED-es kijelzője a kiválasztott alaphőmérsékletet mutatja. Az alaphőmérséklet a fej kerek vezérlőgombjának megfelelő irányba történő elforgatásával állítható be. A leadott parancsot a fej LED-es kijelzőjén a világító ikon jelzi. Amikor a fej környezeti hőmérsékletének leolvasása eléri a kívánt beállított hőmérsékletet, az ikon kikapcsol.
- Page 150: Ha egy termosztát és egy termosztátfej egyazon zónához van társítva, a környezeti hőmérsékletet a termosztát olvassa le. A zóna be- és kikapcsolása és a beállított hőmérséklet kiválasztása történhet a termosztátról vagy bármelyik fejről. A fej blokkolásához a már bekapcsolt fejjel 10 másodpercig nyomja meg a kerek vezérlőgombot. A LED-es kijelzőn a fej blokkolása látható lesz: LC. A fej blokkolva van. Ha a fej ki van kapcsolva, és a kerek vezérlőgombot 10 másodpercig lenyomva tartja, a fej újraindul. Ebben a helyzetben újra kell társítani és újra kell konfigurálni a fejet. A fej kioldásához a kerek vezérlőgombot ismételten tartsa lenyomva 10 másodpercen keresztül. A LED-es kijelző már nem jelzi a fej blokkolását.
- Page 151: A LED-es kijelző tájolása. Ha a LED-kijelző tájolása nem egyezik a fejével, nyomja meg 5-ször a kerek vezérlőgombot lekapcsolt fejjel. A számjelző irányának megfordításához.
- Page 152: Váratlan események Az Airzone Blueface zero és a Think termosztátok esetében figyelmeztetés jelenik meg a képernyőn. Anti-freezing (Fagymentesítés) - Akkor jelenik meg, ha a funkció be van kapcsolva. Active window (Aktív ablak) - Azt jelzi, hogy a légkondicionálást egy ablak kinyitásával felfüggesztették. DHW (HMV) - Aktív háztartási meleg víz, ha az integrálva van a rendszerbe. Low battery (Alacsony akkumulátor) - Alacsony töltöttségű akkumulátor figyelmeztetés. Occupancy (Aktív jelenlét) - A területen 5 percig nem észleltek jelenlétet. Dew (Harmat) - A víz páralecsapódásának kockázatát jelzi. Active dew protection (Aktív harmatvédelem) - A páralecsapódás kockázatának megakadályozására aktiválódik a levegőventilálás. Preparing (Felkészülés) - A hűtő vagy fűtő hőcserélő túllépi a beállított hőmérsékleti határértékeket. Low valve battery (A szelepakkumulátor töltöttsége alacsony) - Figyelmeztet, hogy a szelepakkumulátor töltöttsége alacsony.
- Page 153: NTC2 alarm indicates a fault in the temperature sensor measurement. Filter maintenance alerts when filter maintenance is due. In case of any of the following errors, contact an installer. Communication errors may occur. Thermostat - Control center / Zone module. AC unit error indicates malfunction in the air conditioning unit. Cleaning errors can affect performance. Various communication interruptions may occur between components. The motorized element may not be connected to the motor output. Temperature sensor issues can include open or short circuits in heat exchangers.
- Page 154: Airzone Lite hibák Az Airzone Lite termosztátok esetében, ha az On/Off ikon gyorsan pirosan villog, az a vezérlőközpont kommunikációjának elvesztését jelenti. Az Aquazone (DI6) rendszerekben ez a hiba a rendszer vezérlőközpontja és a zónamodul közötti kommunikáció megszakadását jelzi. Kizárólag az Aquazone (DI6) rendszerek esetében, ha az On/Off ikon gyorsan lila színnel villog, az a zónamodul kommunikációjának az elvesztését jelenti.
- Page 155: Elemcsere Fontos: A készülékhez az azzal együtt adott, kiváló minőségű elemek használatát javasoljuk. A gyengébb minőségű elemek használata megrövidítheti az élettartamot. Ne feledje el a kivett elemet egy megfelelő, újrahasznosítási ponton elhelyezni. Amikor a képernyőn megjelenik az alacsony akkumulátor ikon, végezze el annak cseréjét. Vezeték nélküli Lite termosztátok esetén a Blueface zero termosztátokon megjelenik a „Lite low battery” figyelmeztetés. Az elem cseréjéhez vegye ki a termosztátot a tartójából, és cserélje ki az elemet (CR2450). Ne felejtse el eltávolítani a rongálásgátló rendszert (ha van ilyen), mielőtt levenné a termosztátot a falról. A termosztátfej LED-kijelzőjén világító ikon a berendezés alacsony töltöttségi szintjét jelzi. Az elemek cseréjéhez nyomja meg és felfelé csúsztatva távolítsa el a burkolatot, majd cserélje ki az elemeket két új LR6 (AA) elemre. Helyezze vissza a burkolatot a fejre az eredeti helyére.
- Page 156: Miljöpolicy Airzone-gränssnitt Airzone Blueface Zero Huvudskärm Klimatstyrning Eco-Adapt-funktion Användarinställningar Fläkthastighet Navigering genom zoner Driftläge
- Page 157: Miljöpolicy Utrustningen får aldrig kastas tillsammans med hushållsavfall. Elektriska eller elektroniska produkter innehåller ämnen som kan vara skadliga för miljön om de inte hanteras korrekt. Symbolen med ett överkryssat sopkärl anger att elektriska apparater ska samlas in skilt från annat kommunalt avfall. För en korrekt miljöhantering ska utrustningen vid slutet av dess livslängd lämnas på avsedd avfallsanläggning. Systemets komponenter är återvinningsbara. Därför är det viktigt att följa de gällande miljöbestämmelserna. Om du byter ut utrustningen ska du lämna den gamla till leverantören eller deponera den på en specialiserad avfallsanläggning. Den som inte följer miljöbestämmelserna riskerar böter samt de påföljder som omfattas av miljöskyddslagen.
- Page 158: Airzone-gränssnitt AIRZONE BLUEFACE ZERO Huvudskärm Zonstatus, meddelanden och fel Rumstemperatur Relativ fuktighet IAQ: Good Eco-Adapt-funktion Zoninställningar Användarinställningar
- Page 159: Klimatstyrning Tryck på denna ikon för att aktivera eller stänga av zonen där termostaten befinner sig. Tryck på symbolerna - och + för att välja den önskade förinställda temperaturen i steg om 0,5 °C. Tillåtna intervall i värmeläge är: 15–30 °C. I kylläge: 18–30 °C. Beroende på driftstemperaturen visar Blueface zero olika färger som återspeglar systemets effektivitetsnivå. Grön: mycket effektiv. Gul: effektiv. Orange: ineffektiv. Röd: mycket ineffektiv. Eco-Adapt-funktion visar din utrustnings energieffektivitet och anpassar temperaturerna till alltmer effektiva värden. Temperaturintervallen som finns är de som tillåts av systemet. Anger zonernas gränstemperaturer utifrån de temperaturer som ställts in i huvudtermostaten. Denna parameter ger dig information om zon, system och enheter som är anslutna till systemet.
- Page 160: Fläkthastighet arbetar i driftläge Automatic där fläkthastigheten varierar beroende på zonernas behov. Det är möjligt att välja hastighet manuellt från huvudtermostaten. Alternativen för hastighet är snabb, medelhastighet, låg och automatisk hastighet. Navigering genom zoner gör det möjligt att aktivera eller stänga av alla zoner eller en specifik zon. Förinställd temperatur för zonen och zonens rumstemperatur kan visas. Alternativet Alla zoner gör det möjligt att styra samtliga zoner på en gång. Systemet visar en felkod för zonen istället för rumstemperaturen vid felaktig temperatur. Driftläget hanteras från huvudtermostaten med tillgängliga lägen som stopp och kyla. Klimatanläggningen förblir stoppad oavsett övriga zoners status i stopp-läget. Systemet arbetar endast i kylläge om någon zon har ett kylbehov.
- Page 161: Heating. Systemet arbetar endast i värmeläge då någon zon i systemet har ett värmebehov. Ventilation. Systemet arbetar endast i ventilationsläge då någon zon har ett kylbehov. Dry. Systemet arbetar i avfuktningsläge för att svalka omgivningen genom att reducera fuktigheten. Sleep mode. Viloläget fungerar som en Eco-timer som stänger av zonen automatiskt. Anti-freezing. Ser till att zonens rumstemperatur inte sjunker under 12 °C även om zonen är avstängd. Lite settings. Med denna parameter kan du ställa in temperaturen utifrån den förinställda temperaturen i zonen. Grille angle. Används för att välja vinkel hos de intelligenta Airzone-gallren i din zon. Control stages. Används för att välja de element som ska konditioneras i din zon. Air. Endast med luftfunktionen. Combined. Systemet använder både luft- och värmefunktionen för att uppnå önskad temperatur.
- Page 162: Adjust slats (Inställning av luftriktare). Alternativet möjliggör att välja luftriktarens vinkel på de enheter som har vertikala och horisontella luftriktare. Q-Adapt. Används för att välja den algoritm för flödesreglering som bäst anpassar sig till kanalinstallationen. Maximum (Maximal): systemet körs med maximal hastighet, oberoende av antalet zoner. Power (Effekt): systemet körs i en högre hastighet än i Standard för att öka flödet. Standard: systemet ändrar hastigheten beroende på antalet zoner. Silence (Tyst läge): systemet körs i en lägre hastighet än i Standard för att minska bullret. Minimum (Minimal): systemet körs med minimal hastighet, oberoende av antalet zoner. Obs: vid tillgång till gateway 0-10 V; tar algoritmen även hänsyn till de minsta och högsta spänningsvärdena som installatören fastställt i den här menyn. Purification (Rening). Använd detta alternativ för att välja reningsläge: Auto. Rening aktiveras när systemet har ett ventilationsbehov och inomhusluftkvaliteten (IAQ) inte är Good (Bra). On (På). Rening sker så ofta det finns ett ventilationsbehov. Off (Av). En rening aktiveras inte.
- Page 163: Parametrar för Airzone Blueface Zero De tillgängliga parametrarna kan variera beroende på ditt system och installation. Identifiera ditt system från termostaten Airzone Blueface Zero genom att välja: Användarinställningar Information System Klimatstyrning Eco-Adapt-funktion Fläkthastighet Navigering genom zoner Driftläge Zoninställningar
- Page 164: Airzone Think Huvudskärm Gå till huvudskärmen genom att trycka på Airzone från skärmsläckaren. Fläkthastighet Driftläge Förinställd temperatur (börvärde) IAQ: Good Relativ fuktighet Tidsscheman Inomhusluftkvaliteten (IAQ) mäts av en partikelsensor / AirQ Box / AirQ Sensor.
- Page 165: Klimatstyrning On/Off (På/Av). Tryck på denna ikon för att aktivera eller stänga av zonen där termostaten befinner sig. Set-point temperature (Förinställd temperatur). Välj förinställd temperatur med hjälp av kontrollfältet. Börvärdet kan ställas in i steg om 0,5 °C. Tillåtna intervall i värmeläge är: 15–30 °C. I kylläge: 18–30 °C. Driftläge. Visar systemets driftläge. De tillgängliga lägena är: Stop (Stopp), Cooling (Kyla), Heating (Värme), Ventilation, Dry (Avfuktning). Systemet arbetar endast i kylläge då någon zon i systemet har ett kylbehov. Systemet arbetar endast i värmeläge då någon zon i systemet har ett värmebehov. Systemet arbetar i avfuktningsläge, vars huvuduppgift är att svalka omgivningen genom att reducera fuktigheten. Fläkthastighet. Gå till inställningsmenyn för att ändra fläkthastighet. Som standard arbetar den i driftläge Automatic (Automatisk) där fläkthastigheten varierar beroende på zonernas behov.
- Page 166: Inställningsmeny Från den här menyn kan följande alternativ väljas: Mode (Driftläge). Driftläge för systemet. Speed (Hastighet). Välj AC-enhetens fläkthastighet. Sleep mode (Viloläge). Viloläget fungerar som en Eco-timer som stänger av zonen automatiskt. Zone navigation (Navigering genom zoner). Tillåter dig att gå till vilken zon som helst i ditt system och ändra den förinställda temperaturen. Purification (Rening). Använd detta alternativ för att välja reningsläge. Auto. Rening aktiveras när systemet har ett ventilationsbehov. On (På). Rening sker så ofta det finns ett ventilationsbehov. Off (Av). En rening aktiveras inte.
- Page 167: Parametrar för Airzone Think Flexa 4.0 Flexa 3.0 Acuazone Radiant RA6 Parametrar CE6 DI6 Klimatstyrning
- Page 168: Airzone Lite On/Off. Press this icon to activate or turn off the zone where the thermostat is located. After 10 seconds of inactivity, the wireless Lite thermostat turns off all LEDs to save battery. Press once to display zone status (On/Off, operating mode, and temperature). The button reflects the system's operating status through various colors. Set-point temperature. You can raise and lower the set temperature up to 3 °C in increments of 1 °C. The LEDs indicate the set temperature. If the allowed temperature is exceeded, the adjustment icons will blink to indicate that the limit has been reached.
- Page 169: Airq sensor Styrd mekanisk ventilation Klimatanläggning aktiv Jonisering aktiv Luftkvalitetsindikator Bra Medium Låg Röd Grön
- Page 170: Trådlöst termostathuvud Airzone Valr Gränssnitt Reglage På/Av Ändring av börvärde Termostathuvudets status Batteribyte Låsa termostathuvudet Funktioner och status Självdiagnos Styrning av klimatanläggning Termostathuvudets status visar om ventilen är öppen eller stängd.
- Page 171: För att stänga av ett påslaget termostathuvud, tryck kort på dess reglage. Vrid det i motsatt riktning tills statusen Off (Av) visas på displayen. Den förinställda temperaturen visas på displayen på det trådlösa termostathuvudet. Det är möjligt att ändra den förinställda temperaturen genom att vrida dess reglage. Ikonen tänds för att indikera att det finns ett värmebehov. När rumstemperaturen når den förinställda temperaturen släcks ikonen.
- Page 172: Om det finns en termostat och ett termostathuvud kopplade till samma zon, kommer avläsningen av rumstemperaturen att utföras av termostaten. Både att slå på och stänga av zonen och att välja börvärde kan göras från termostaten eller från vilket som helst av termostathuvudena. Låsa termostathuvudet. Tryck på det påslagna termostathuvudets reglage i 10 sekunder för att låsa det och förhindra oönskade ändringar. Displayen visar att termostathuvudet är låst: LC. Kontrollera att termostathuvudet är påslaget innan du försöker låsa det. Om termostathuvudet är avstängt och dess reglage trycks in i 10 sekunder, kommer det att återställas. Låsa upp termostathuvudet. Tryck på det låsta termostathuvudets reglage under 10 sekunder för att låsa upp det igen. Displayen slutar visa att termostathuvudet är låst.
- Page 173: Vända på displayens visning. När displayens orientering inte stämmer överens med termostathuvudet, gör 5 korta tryck på dess reglage med termostathuvudet avstängt för att vända visningen av numeriska värden.
- Page 174: Incidenter För termostaterna Airzone Blueface zero och Think visas ett meddelande på skärmen. Varningar Anti-freezing (Avfrostning). Visas om funktionen är aktiverad. Active window (Öppet fönster). Indikerar att luftkonditioneringen har stängts av i zonen på grund av ett öppet fönster. DHW (VV). Tappvarmvatten aktivt. När VV-styrning ingår i systemets produktionsutrustning och denna aktiveras, visas detta meddelande. Low battery (Lågt batteri). Varning för låg batterinivå. Occupancy (Aktiv närvaro). Denna varning anger att ingen närvaro har upptäckts i området under 5 minuter. Dew (Dagg). Denna varning anger att det finns risk för vattenkondensering och att zonen har stängts av. Active dew protection (Aktivt daggskydd). Denna varning anger att det finns risk för kondens i det radierande värmesteget. Preparing (Förbereder). Denna varning anger att värme- eller kylbatteriet ligger utanför de temperaturgränser som det är konfigurerat för. Filter Maintenance (Filterunderhåll). Anger att underhåll bör ske av filtret.
- Page 175: I händelse av något av följande fel uppstår ska du kontakta din installatör. Kommunikationsfel. Termostat – Centralenhet / Zonmodul. Centralenhet – Zonmodul. Termostat Lite – Centralenhet. Gateway – Airzone-systemet. BACnet-gateway – Centralenhet. Webserver – Airzone-systemet. Fel på larmbygling – Centralenhet. Det motoriserade spjället är inte anslutet till motorns utgång. Temperaturgivarens krets öppen.
- Page 176: Fel för Airzone Lite Om ikonen On/Off (På/Av) blinkar snabbt med röd färg på en Airzone Lite-termostat Aquazone-system (DI6) anger detta fel ett kommunikationsbortfall mellan systemets centralenhet och zonmodulen. Indikerar detta ett kommunikationsbortfall med centralenheten. Endast för Aquazone-system (DI6) gäller att om ikonen On/Off (På/Av) betyder detta att kommunikation med zonmodulen förlorats. Blinkar snabbt.
- Page 177: Viktigt: Det rekommenderas att använda batterier av högsta kvalitet. Ett batteri av lägre kvalitet kan reducera livslängden. Kom ihåg att kassera de avlägsnade batterierna på en lämplig återvinningsplats. Byt ut batteriet när ikonen för lågt batteri visas på skärmen. Varningsmeddelandet Lite low battery visas på Blueface zero-termostaterna. Byt batteriet genom att separera termostaten från konsolen (CR2450). Kom ihåg att ta bort antistöldsystemet innan du tar bort termostaten från väggen. Ikonen på termostathuvudets display indikerar att det är dags för ett batteribyte. För att byta batterierna, tryck in och lyft upp höljet. Byt ut batterierna mot två LR6 (AA).
- Page 178: Milieubeleid Airzone-interfaces Airzone Blueface Zero Klimaatregeling Eco-Adapt functie Gebruikersinstellingen Ventilatorsnelheid Navigatie door zones Functiemodus Parameters voor Airzone Blueface Zero
- Page 179: Milieubeleid Gooi dit apparaat nooit weg samen met het huishoudelijk afval. Elektrische en elektronische producten bevatten stoffen die schadelijk kunnen zijn voor het milieu indien deze niet op de juiste manier worden verwerkt. Het symbool van een vuilniscontainer met een kruis erdoor geeft aan dat elektrische apparaten apart van het gewone afval dienen te worden verwijderd. Voor een juiste verwerking dient dit apparaat aan het eind van de levensduur naar het milieupark te worden gebracht. De onderdelen van het apparaat kunnen worden gerecycled. Neem daarom de huidige regelgeving voor milieubescherming in acht. U dient het apparaat aan uw distributeur te overhandigen indien u het vervangt, of het naar een daarvoor bestemd milieupark te brengen. Wie zich hier niet aan houdt kan conform de milieuwetgeving een boete of andere maatregelen opgelegd krijgen.
- Page 180: Airzone interfaces Airzone blueface zero Screensaver Omgevingstemperatuur Relatieve luchtvochtigheid Status van de zone, waarschuwingen of storingen Hoofdscherm Functiemodus Eco-Adapt functie Navigatie door zones
- Page 181: Klimaatregeling On/Off. Druk op het pictogram om de zone waarin de thermostaat zich bevindt in of uit te schakelen. Set-point temperature. Stel de gewenste temperatuur in, in stappen van 0,5 °C. De toegestane bereiken in de verwarmingsmodus zijn: 15-30 °C. In koelingsmodus: 18-30 °C. Efficiëntieweergave. De Blueface zero toont een reeks kleuren die de efficiëntie van het systeem weergeven: groen, geel, oranje, rood. Eco-Adapt functie. Stel het energie-efficiëntie van uw systeem in en pas de temperatuur aan op basis van het gekozen besparingsniveau. Manual. Deze functie bepaalt de uiterste temperaturen in de zone op basis van de temperatuur die in de hoofdthermostaat is ingesteld. Gebruikersinstellingen. Taal/Land selecteren en helderheid wijzigen. Informatie. Geeft informatie over zone, systeem en apparaten die met het systeem verbonden zijn. Webserver. Configuratie en verbinding, IP-adres en MAC. Errors. Informatie over storingen.
- Page 182: Ventilatorsnelheid functioneert standaard in de modus Automatic en regelt het debiet op basis van het aantal zones dat hierom vraagt. De snelheid kan handmatig worden geselecteerd vanuit de hoofdthermostaat, afhankelijk van het type installatie. De optie All the zones laat u toe wijzigingen en instellingen naar alle zones tegelijk te verzenden. Druk op de naam van een zone om deze van op afstand te besturen via de thermostaat. Als het systeem een temperatuurfout in een specifieke zone detecteert, geeft de zone de foutcode weer in plaats van de omgevingstemperatuur. De beschikbare modi zijn: Stop, Cooling. In de Stop-modus blijft het klimaatsysteem uitgeschakeld, ongeacht de status van de overige zones. In de Cooling-modus werkt het systeem uitsluitend in de koelingsmodus wanneer een van de zones hierom vraagt. Pictogrammen in zones op afstand bieden navigatie en controle. Navigatie door zones is mogelijk via de hoofdthermostaat.
- Page 183: Heating. In deze functiemodus werkt het systeem alleen in de verwarmingsmodus wanneer een van de zones hierom vraagt. Ventilation. In deze functiemodus werkt het systeem uitsluitend met de apparatuur in de ventilatiemodus wanneer een van de met het systeem verbonden zones hierom vraagt. Dry. In deze functiemodus werkt het systeem uitsluitend in de droogmodus en verlaagt het als eerste de luchtvochtigheid wanneer een van de zones hierom vraagt. Sleep mode. De sluimermodus is een eco-timer voor het automatisch uitschakelen van de zone. Anti-freezing. Met deze waarschuwing wordt voorkomen dat de temperatuur van de zone onder de 12 °C komt. Lite settings. Met deze parameter kunt u de basistemperatuur instellen voor de zone waar de Airzone Lite-thermostaat is geïnstalleerd. Grille angle. Hiermee kunt u de stand bepalen voor de intelligente Airzone-roosters voor uw zone in de modi koelen en verwarmen.
- Page 184: Control stages (Bedieningsfasen) allow you to select the element for climate control in your zone. Air (Lucht) mode activates only the air phase. Radiant (Straling) mode activates only the radiant phase. Combined (Gecombineerd) mode uses both air and radiant phases for efficient temperature control and is the default setting. Adjust slats (Lamellen afstellen) option allows you to set the angle of horizontal and vertical slats. Q-Adapt lets you select the flow control algorithm that best suits your installation, with options including Maximum, Power, Standard, Silence, and Minimum. Purification (Zuivering) mode allows you to select the purification function, with options for Auto, On, and Off. In Auto mode, purification activates based on air quality measurements. On mode keeps purification active as long as air is requested. Off mode disables purification entirely.
- Page 185: Parameters voor Airzone Blueface Zero De beschikbare parameters kunnen variëren naargelang uw systeem of installatie. Om te weten welk systeem u hebt, gaat u vanuit de thermostaat Airzone Blueface Zero naar: Gebruikersinstellingen Informatie Systeem Klimaatregeling Eco-Adapt functie Ventilatorsnelheid Navigatie door zones Functiemodus Zone-instellingen
- Page 186: Airzone Think Ga naar het hoofdscherm door op de screensaver op Airzone te drukken. Eco-Adapt functie Ventilatorsnelheid Functiemodus Zone/ Omgevingstemperatuur Instellingen Ingestelde temperatuur Interieurluchtkwaliteit (IAQ) wordt gemeten door de deeltjessensor. Er wordt onderscheid gemaakt tussen drie typen luchtkwaliteit: Good, Medium en Low. Niet beschikbaar in RA6 RadianT-systemen.
- Page 187: Klimaatregeling Als u op het pictogram drukt, schakelt u de zone waarin de thermostaat zich bevindt in of uit. Selecteer de ingestelde temperatuur met de regelbalk in stappen van 0,5 °C. De toegestane bereiken in de verwarmingsmodus zijn: 15-30 °C. In koelingsmodus: 18-30 °C. Geeft de modus aan waarin het systeem werkt. De beschikbare modi zijn: Stop, Cooling, Heating, Ventilation, Dry. In de stopmodus blijft het klimaatsysteem uitgeschakeld. In de koelingsmodus werkt het systeem uitsluitend in de koelingsmodus. In de verwarmingsmodus werkt het systeem alleen in de verwarmingsmodus. In de droogmodus verlaagt het systeem de luchtvochtigheid wanneer daarom wordt gevraagd. De ventilatorsnelheid kan worden gewijzigd via het menu Instellingen.
- Page 188: Menu instellingen biedt toegang tot verschillende opties. Mode (Modus) stelt u in staat de functiemodus van het systeem te selecteren. Speed (Snelheid) laat u de ventilatorsnelheid van de A/C-eenheid kiezen. Sleep mode (Sluimermodus) is een eco-timer voor automatisch uitschakelen van de zone. U kunt de timer instellen op Off, 30, 60 of 90 minuten. Zone navigation (Navigatie door zones) laat u verschillende zones van uw systeem beheren. Purification (Zuivering) biedt opties voor het selecteren van de functiemodus voor zuivering. De zuivering kan op Auto, On of Off worden ingesteld. In de Auto-modus wordt de zuivering ingeschakeld bij slechte luchtkwaliteit. De zuivering stopt automatisch wanneer de luchtkwaliteit goed is.
- Page 189: parameters voor airzone think flexa 4.0 flexa 3.0 acuazone radiant ra6 parameters klimaatregeling ventilatorsnelheid zone-instellingen
- Page 190: Airzone Lite Communicatiefrequentie: 868 MHz Maximaal straalvermogen: 0 dBm Voor toegang tot de parameter Lite settings vanaf een willekeurige Airzone Blueface zero thermostaat, moet u via Zone navigation naar de zone gaan die door uw Lite thermostaat wordt bestuurd. Als de Lite-thermostaat gedurende 10 seconden niet wordt gebruikt, worden alle leds uitgeschakeld om de batterij te sparen. Als u op het pictogram drukt, schakelt u de zone waarin de thermostaat zich bevindt in of uit. Paars: het systeem is gestopt, de functiemodus is Stop. Rood: het systeem staat in de modus Heating. Blauw: het systeem staat in de modus Cooling. Groen: comfort; de ingestelde temperatuur is bereikt. Met de knoppen kunt u de ingestelde temperatuur maximaal 3 °C verhogen of verlagen. In het geval de toegestane temperatuur wordt overschreden knipperen de pictogrammen voor het aanpassen van de temperatuur.
- Page 191: Airq sensor Gecontroleerde mechanische ventilatie Klimaatregeling actief Ionisatie actief Luchtkwaliteitsindicatie Goed Gemiddeld Laag
- Page 192: Draadloze Airzone-thermostaatkop Valr Interface Regelwiel On/Off Regeling van de ingestelde temperatuur Leddisplay Staat van de kop Ingestelde temperatuur Batterij vervangen Blokkering van kop Zelfdiagnose Staat van de kop. Op het leddisplay van de draadloze thermostaatkop ziet u de staat: On. De klep staat open, dat wil zeggen dat de kop is ingeschakeld. Off. De klep is dicht, dat wil zeggen dat de kop is uitgeschakeld. Om een uitgeschakelde kop in te schakelen, drukt u kort op het regelwiel om deze opnieuw te activeren en draait u het wiel tot er een temperatuurwaarde verschijnt op het leddisplay.
- Page 193: Druk kort op het regelwiel om een ingeschakelde kop uit te schakelen. Draai het wiel in de tegengestelde richting totdat 'Off' verschijnt op het leddisplay. De ingestelde temperatuur is zichtbaar op het leddisplay van de draadloze thermostaatkop. Regel de ingestelde temperatuur door het regelwiel in de juiste richting te draaien. Het pictogram op het leddisplay van de thermostaatkop licht op wanneer een vraag wordt gegenereerd. Wanneer de omgevingstemperatuur de gewenste temperatuur bereikt, verdwijnt het pictogram.
- Page 194: Indien er een thermostaat en een thermostaatkop zijn toegewezen aan dezelfde zone, wordt de omgevingstemperatuur uitgelezen door de thermostaat. U kunt de zone in- en uitschakelen, plus de temperatuur instellen via de thermostaat of een van de thermostaatkoppen. Blokkering van de kop: Druk terwijl de thermostaatkop is ingeschakeld gedurende 10 seconden op het regelwiel om de kop te blokkeren en ongewenste wijzigingen te voorkomen. Op het leddisplay ziet u dat de kop geblokkeerd is: LC. Controleer of de kop is ingeschakeld voordat u deze blokkeert. Als de thermostaatkop is uitgeschakeld en er gedurende 10 seconden op het regelwiel wordt gedrukt, wordt de kop gereset. In deze situatie moet de kop opnieuw worden gekoppeld en geconfigureerd. Deblokkeren van de kop: Druk terwijl de thermostaatkop is geblokkeerd nogmaals gedurende 10 seconden op het regelwiel om de kop te deblokkeren. Op het leddisplay ziet u niet meer dat de kop is geblokkeerd.
- Page 195: Weergaverichting van leddisplay wijzigen. Als de weergaverichting van het leddisplay niet overeenkomt met de thermostaatkop, drukt u 5 keer kort op het regelwiel terwijl de kop is uitgeschakeld om de weergaverichting van de cijfers om te draaien.
- Page 196: Storingen In geval van Airzone Blueface zero- en Think-thermostaten verschijnt een waarschuwing op het scherm. WAARSCHUWINGEN Anti-freezing (Vorstbescherming). Wordt getoond indien de functie is ingeschakeld. Active window (Geopend venster). Geeft aan dat de klimaatregeling in de zone is uitgeschakeld omdat er een raam is geopend. DHW (SWW). Actief sanitair warm water. Indien uw systeem SWW-regeling omvat, verschijnt dit bericht op uw Blueface zero. Low battery (Batterij bijna leeg). Waarschuwing dat de batterij bijna leeg is. Occupancy (Aanwezigheid actief). Deze waarschuwing verschijnt als er gedurende 5 minuten geen aanwezigheid is gedetecteerd in de zone. Dew (Condens). Deze waarschuwing verschijnt als er een risico op condensatie van water bestaat. Active dew protection (Actieve condensbeveiliging). Deze waarschuwing verschijnt als er een risico op condensatie bestaat in de stralingsfase. Low battery Lite (Lite - Batterij bijna leeg) (alleen Blueface zero). Waarschuwing dat de batterij bijna leeg is. Preparing (Voorbereiden). Deze waarschuwing verschijnt als de batterij voor koelen/verwarmen buiten de ingestelde temperatuurlimieten valt.
- Page 197: NTC2 alarm. Fout bij de meting van de temperatuursonde. Filter maintenance. Geeft aan dat het filter moet worden onderhouden. Indien een van de volgende storingen zich voordoet, dient u contact op te nemen met uw installateur: Communicatiefouten. AC unit error. Anomalie in de A/C-eenheid. Storingen in zuivering. Verlies van communicatie van de centrale met de printplaat van de ionisator. Gemotoriseerd element niet aangesloten op motoruitgang. Stroomkring van temperatuursonde is open. Kortsluiting van temperatuursonde.
- Page 198: Fouten Airzone Lite Indien het pictogram On/Off van Airzone Lite-thermostaten snel knippert in het rood, betekent dit dat er geen communicatie meer is met de centrale. In Acuazone (DI6)-systemen duidt deze fout op een verlies van communicatie tussen de centrale van het systeem en de zonemodule. Indien het pictogram On/Off van uitsluitend Acuazone (DI6)-systemen snel knippert in het paars, betekent dit dat er geen communicatie meer is met de centrale.
- Page 199: De batterij vervangen Het is raadzaam batterijen van A-merken te gebruiken, vergelijkbaar met de kwaliteit van de meegeleverde batterijen. Batterijen van mindere kwaliteit kunnen een kortere levensduur hebben. Vergeet niet om de batterij in te leveren bij een geschikt recyclepunt. Wanneer het pictogram Batterij bijna leeg op het scherm verschijnt, dient u de batterij te vervangen. In het geval van draadloze Lite-thermostaten verschijnt er een waarschuwingsbericht met de tekst Lite low battery op de Blueface zero-thermostaat. Om de batterij te vervangen haalt u de thermostaat uit de houder en vervangt u de batterij (CR2450). Vergeet niet om het anti-diefstalsysteem (indien aanwezig) te verwijderen alvorens de thermostaat van de wand te halen. Op het leddisplay van de thermostaatkop licht het pictogram op om aan te geven dat de batterij van het apparaat bijna leeg is. Om batterijen te vervangen, drukt u op de behuizing en schuift u deze omhoog. Vervang de batterijen door twee nieuwe batterijen van het type LR6 (AA).
- Page 200: Ochrona środowiska Panele sterowania Airzone Airzone Blueface Zero Wygaszacz ekranu Ekran główny Sterowanie klimatyzacją Funkcja Eco-Adapt Ustawienia użytkownika Prędkość wentylatora Nawigacja po strefach
- Page 201: Ochrona środowiska Urządzenia nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi. Urządzenia elektryczne i elektroniczne zawierają substancje, które mogą być szkodliwe dla środowiska, jeśli nie zostaną poddane odpowiedniemu przetworzeniu. Symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, że produkt podlega selektywnej zbiórce urządzeń elektrycznych. Aby zapewnić właściwą utylizację, zużyty produkt należy odnieść do odpowiedniego punktu zbiórki. Części, z których złożone jest urządzenie, można poddać recyklingowi. Należy przestrzegać obowiązujących przepisów w zakresie ochrony środowiska. Urządzenie należy oddać dystrybutorowi w przypadku wymiany na inny produkt. Naruszenia podlegają karom przewidzianym w ustawie o ochronie przyrody.
- Page 202: Panele sterowania Airzone AIRZONE BLUEFACE ZERO Ekran główny Temperatura otoczenia Wilgotność względna IAQ Status strefy, powiadomienia o błędach Funkcja Eco-Adapt Ustawienia użytkownika Opcja dostępna tylko w systemach CE6 Flexa 4.0.
- Page 203: Sterowanie klimatyzacją On/Off (Wł./Wył.). Dotknięcie ikony spowoduje włączenie lub wyłączenie strefy, w której znajduje się termostat. Temperatura zadana. Korzystając ze znaków „-” i „+”, można wybrać pożądaną temperaturę zadaną w krokach co 0,5°C. Dozwolony zakres w trybie ogrzewania to: 15-30°C. W trybie chłodzenia: 18-30°C. Wskaźnik wydajności. Poziom wydajności systemu przy użyciu kolorów: Zielony: wysoka wydajność, Żółty: normalna wydajność, Czerwony: bardzo niska wydajność, Pomarańczowy: niska wydajność. Funkcja Eco-Adapt określa poziom wydajności energetycznej systemu i dostosowuje temperaturę, aby zwiększyć wydajność. Ustawienia użytkownika obejmują wybór języka/kraju oraz zmianę jasności. Informacja. Parametr ten oferuje informacje o strefie, systemie, urządzeniach oraz błędach.
- Page 204: Prędkość wentylatora pracuje w trybie Automatic, kontrolując przepływ powietrza w zależności od liczby stref zgłaszających zapotrzebowanie. Może być dostępna opcja ręcznego wyboru prędkości z poziomu głównego termostatu. Opcja „All the zones” pozwala na sterowanie wszystkimi strefami jednocześnie i przesyła do nich wprowadzone zmiany. Aby sterować strefą zdalnie z panelu, należy dotknąć jej nazwy. Gdy system wykryje błąd temperatury w jednej ze stref, w miejscu aktualnej temperatury pojawi się kod błędu. Tryb pracy jest ustawiany z poziomu termostatu głównego. Dostępne tryby to: Stop, Cooling. System klimatyzacji zostanie zatrzymany niezależnie od statusu pozostałych stref. System pracuje wyłącznie w trybie chłodzenia, gdy któraś ze stref zgłasza zapotrzebowanie. Ikony na ekranie nawigacji po strefach sterowanych zdalnie umożliwiają powrót do listy nawigacji po strefach lub do ekranu głównego.
- Page 205: Heating. The system operates exclusively in heating mode when any zone reports a demand. Ventilation. The system operates exclusively in ventilation mode when any assigned zone reports a demand. Dry. The system operates exclusively in drying mode, refreshing the air and reducing humidity when any zone reports a demand. Sleep mode. Sleep mode is an eco-program for turning off the zone. Anti-freezing. Prevents the temperature in the room from dropping below 12°C; it works even when the zone is off. Lite settings. This parameter allows setting the base temperature for the zone with the Airzone Lite thermostat. Grille angle. Allows specifying the angle of the louvers in Airzone's intelligent ventilation grilles for cooling and heating modes.
- Page 206: Control stages (Rodzaj klimatyzacji) allows you to choose the element used for air conditioning in the zone. Air (Powietrze) operates only air conditioning. Radiant (Promiennik) operates only the radiant system. Combined (Łączony) combines the operation of air conditioning and radiant systems to quickly and efficiently achieve a comfortable temperature. Adjust slats (Regulacja lamelek) allows you to set the tilt of horizontal and vertical slats in devices that have this option. Q-Adapt allows you to choose the flow control algorithm best suited to the installed ducts. Available options include Maximum, Power, Standard, Silence, and Minimum. Purification (Oczyszczanie powietrza) is used to select the air purification mode. Auto (Automatyczne) activates air purification when the system detects a need based on air quality. On (Włączone) keeps air purification always on when there is a demand for air conditioning.
- Page 207: Parametry Airzone Blueface Zero mogą się różnić w zależności od posiadanego systemu lub instalacji. Aby zidentyfikować system z poziomu termostatu Airzone Blueface Zero, należy przejść do ustawień użytkownika. Dostępne systemy to FLEXA 4.0, FLEXA 3.0, ACUAZONE, RADIANT, RA6, CE6, DI6. Sterowanie klimatyzacją obejmuje funkcję Eco-Adapt, prędkość wentylatora, nawigację po strefach, tryb pracy oraz ustawienia strefy. Dodatkowe funkcje to tryb sleep, ochrona przez zamarznięciem, ustawienia Lite, kąt nachylenia kierownic oraz regulacja lamelek. Rodzaj klimatyzacji oraz oczyszczanie powietrza są również istotnymi parametrami. Niektóre funkcje wymagają wersji oprogramowania V3.5.1 lub nowszej. Inne funkcje mogą wymagać wersji V4.5.1 lub V5.5.1 lub nowszej.
- Page 208: Airzone Think Aby przejść do ekranu głównego, należy nacisnąć „Airzone” na wygaszaczu. Funkcja Eco-Adapt Prędkość wentylatora Tryb pracy Temperatura zadana Wilgotność względna Programator czasowy Tryb sleep Częstotliwość komunikacji: 868 MHz Maksymalna moc wypromieniowana: 0 dBm
- Page 209: Sterowanie klimatyzacją On/Off (Wł./Wył.). Dotknięcie ikony spowoduje włączenie lub wyłączenie strefy, w której znajduje się termostat. Temperatura zadana. Należy ustawić temperaturę zadaną przy pomocy paska sterowania. Pożądaną temperaturę zadaną można ustawić w krokach co 0,5 °C. Dozwolony zakres w trybie ogrzewania to: 15-30 °C. W trybie chłodzenia: 18-30 °C. Tryb pracy. Wskazuje tryb pracy systemu. Jeśli termostat Airzone Think jest głównym panelem sterowania, to tryb pracy można zmienić w menu ustawienia. Stop. System klimatyzacji zostanie zatrzymany niezależnie od statusu pozostałych stref. Cooling (Chłodzenie). System pracuje wyłącznie w trybie chłodzenia, gdy któraś ze stref zgłasza zapotrzebowanie. Heating (Ogrzewanie). System pracuje wyłącznie w trybie ogrzewania, gdy któraś ze stref zgłasza zapotrzebowanie. Ventilation (Wentylacja). System pracuje wyłącznie w trybie wentylacji, gdy któraś ze stref zgłasza zapotrzebowanie. Dry (Osuszanie). System pracuje wyłącznie w trybie osuszania, odświeżając powietrze i zmniejszając wilgotność. Prędkość wentylatora. Jeśli termostat Airzone Think jest głównym panelem sterowania, to prędkość wentylatora można zmienić w menu ustawienia.
- Page 210: Menu ustawienia Z tego menu można przejść do następujących opcji: Mode (Tryb pracy). Jeśli termostat Airzone Think jest głównym panelem sterowania, należy wybrać tutaj tryb pracy systemu. Speed (Prędkość). Jeśli termostat Airzone Think jest głównym panelem sterowania, należy wybrać tutaj prędkość wentylatora jednostki klimatyzacyjnej. Sleep mode (Tryb sleep). Tryb sleep to ekoprogramator wyłączania strefy. Zone navigation (Nawigacja po strefach) (Niedostępne w wersji 3.5.0). Pozwala uzyskać dostęp do poszczególnych stref systemu, aby zmienić temperaturę zadaną, włączyć lub wyłączyć daną strefę oraz wyświetlić wszystkie informacje na jej temat. Purification (Oczyszczanie powietrza). Ta opcja służy do wyboru trybu oczyszczania powietrza. Auto (Automatyczne). Oczyszczanie powietrza włączy się w przypadku, gdy system zgłasza zapotrzebowanie na klimatyzację powietrza. On (Włączone). Oczyszczanie powietrza jest zawsze włączone, kiedy istnieje zapotrzebowanie na klimatyzację powietrza. Off (Wyłączone). Oczyszczanie powietrza nie włącza się.
- Page 211: Parametry Airzone Think Flexa 4.0 Flexa 3.0 Sterowanie klimatyzacją Prędkość wentylatora Ustawienia strefy Tryb pracy Tryb sleep Nawigacja po strefach Oczyszczanie powietrza
- Page 212: Airzone Lite Zwiększanie temperatury Zmniejszanie temperatury Częstotliwość komunikacji: 868 MHz Maksymalna moc wypromieniowana: 0 dBm Aby uzyskać dostęp do parametru Lite settings, należy przejść do strefy kontrolowanej przez termostat Lite. Po 10 sekundach nieaktywności bezprzewodowy termostat Lite wyłączy wszystkie diody LED, aby oszczędzać baterię. On/Off. Dotknięcie ikony spowoduje włączenie lub wyłączenie strefy. Przycisk może przyjąć różne kolory, wskazujące tryb pracy systemu. Dotykając przycisków, można zwiększyć lub zmniejszyć temperaturę zadaną o maksymalnie 3°C.
- Page 213: Air quality sensor Controlled mechanical ventilation Air conditioning on Ionization on Air quality indicator Good Moderate Sufficient Red Green
- Page 214: Bezprzewodowa głowica termostatyczna Airzone Valr. Interfejs. Pokrętło. Włączanie/wyłączanie. Regulacja temperatury zadanej. Wyświetlacz LED. Status głowicy. Wymiana baterii. Blokowanie głowicy. Autodiagnostyka.
- Page 215: Aby wyłączyć włączoną głowicę, naciśnij krótko pokrętło, aby je aktywować. Obróć pokrętło w odwrotnym kierunku, aż pojawi się status Off na wyświetlaczu LED. Wybrana temperatura zadana wyświetla się na wyświetlaczu LED bezprzewodowej głowicy termostatycznej. Temperaturę można regulować za pomocą pokrętła, obracając je w odpowiednim kierunku. Na wyświetlaczu LED głowicy zapali się ikona, wskazująca zgłaszanie zapotrzebowania. Gdy pomiar temperatury otoczenia przez głowicę osiągnie wartość temperatury zadanej, ikona zgaśnie.
- Page 216: W przypadku gdy do tej samej strefy przypisany jest termostat i głowica termostatyczna, pomiar temperatury otoczenia będzie realizowany przez termostat. Włączanie i wyłączanie strefy oraz wybór temperatury zadanej można zrealizować zarówno z poziomu termostatu, jak i przy użyciu dowolnej głowicy. Gdy głowica jest włączona, naciśnij pokrętło przez 10 sekund, aby ją zablokować i zapobiec niepożądanym zmianom. Na wyświetlaczu LED ukaże się symbol blokady głowicy: LC. Upewnij się, że głowica jest włączona przed zablokowaniem. Jeśli głowica jest wyłączona i naciśniesz pokrętło przez 10 sekund, spowoduje to zresetowanie głowicy. Gdy głowica jest zablokowana, naciśnij pokrętło przez 10 sekund, aby ją odblokować. Z wyświetlacza LED zniknie symbol blokady głowicy.
- Page 217: Zmiana orientacji wyświetlacza LED. Jeśli orientacja wyświetlacza LED nie zgadza się z orientacją głowicy, przy wyłączonej głowicy naciśnij pokrętło krótko 5 razy, aby odwrócić obraz na wyświetlaczu.
- Page 218: Błędy W przypadku termostatów Airzone Blueface zero i Think na ekranie wyświetli się ostrzeżenie. OSTRZEŻENIA Anti-freezing (Ochrona przez zamarznięciem). Wyświetla się, gdy ta funkcja jest aktywna. Active window (Otwarte okno). Informuje, że klimatyzacja wstrzymana z powodu otwarcia okna. DHW (CWU). Ciepła woda użytkowa jest włączona. Low battery (Niski poziom baterii). Ostrzeżenie o niskim poziomie baterii. Occupancy (Włączona kontrola obecności). Informuje, że nie wykryto obecności osób w strefie w ciągu 5 minut. Dew (Kondensacja). Informuje, że istnieje ryzyko kondensacji wody i strefa została wyłączona. Active dew protection (Włączona ochrona antykondensacyjna). Informuje, że istnieje ryzyko kondensacji w ogrzewaniu promiennikowym. Preparing (Przygotowywanie). Informuje, że temperatura chłodnicy/nagrzewnicy jest poza skonfigurowanym zakresem. Low valve battery (Niski poziom baterii zaworu). Ostrzeżenie o niskim poziomie baterii zaworu.
- Page 219: NTC2 alarm indicates a temperature sensor measurement error. Filter maintenance informs about the need for filter servicing. In case of any listed errors, contact the installer. Communication errors include issues between the thermostat and central unit. AC unit error indicates improper operation of the air conditioning unit. Air quality errors involve loss of connection between the central unit and various components. Mechanical damper issues include not being connected to the actuator output and being blocked. Temperature sensor errors can include open circuits or short circuits in various sensors. Energy consumption meter errors indicate measurement issues. Other errors may involve open circuits or short circuits in temperature sensors.
- Page 220: Błędy Airzone Lite W przypadku termostatów Airzone Lite, jeśli ikona On/Off miga szybko na czerwono, oznacza to utratę połączenia z centralą. W systemach Acuazone (DI6) błąd ten informuje o utracie komunikacji między centralą systemu a modułem strefy. Wyłącznie w systemach Acuazone (DI6): jeśli ikona On/Off fiołetowo, oznacza to utratę komunikacji z modułem strefy.
- Page 221: Wymiana baterii Zalecamy korzystać z baterii renomowanych marek, podobnych do tych, które są w zestawie. Bateria gorszej jakości może mieć krótszy okres użytkowania. Zużytą baterię należy zanieść do odpowiedniego punktu zbiórki odpadów. Kiedy na ekranie wyświetli się ikona ostrzegająca o niskim poziomie baterii, należy wymienić baterię na nową. W przypadku bezprzewodowych termostatów Lite ostrzeżenie „Lite low battery” zostanie wyświetlone na termostatach Blueface zero. Aby wymienić baterię, należy najpierw zdjąć termostat z podstawy, a następnie wymienić baterię (CR2450). Przed zdjęciem termostatu ze ściany należy pamiętać o usunięciu zabezpieczenia (jeśli zostało założone). Na wyświetlaczu LED głowicy termostatycznej zapali się ikona wskazująca niski poziom baterii. Aby wymienić baterie, naciśnij i zdejmij obudowę, przesuwając ją do góry, a następnie wymień baterie na dwa paluszki LR6 (AA). Załóż z powrotem obudowę na głowicę w pierwotnej pozycji.
- Page 222: Innholdsfortegnelse Miljømessige retningslinjer Airzone grensesnitt Airzone Blueface Zero Skjermsparere Hovedskjerm HVAC-kontroll Eco-Adapt-funksjon Brukerinnstillinger Viftehastighet Sonenavigasjon Driftsmodus Soneinnstillinger Airzone Think Grunnleggende funksjoner AirQ Sensor Trådløse termostater
- Page 223: Miljømessige retningslinjer Ikke kast dette utstyret i husholdningsavfallet. Elektriske og elektroniske produkter inneholder stoffer som kan være skadelige for miljøet hvis de ikke håndteres riktig. Det overstrekede søppelkassesymbolet indikerer separat innsamling av elektriske apparater, som må skilles fra annet avfall. For å etterleve miljømessige hensyn, må avfallet tas med til passende innsamlingssted på slutten av dets levetid. Delene som utgjør det kan resirkuleres. Vær derfor oppmerksom på gjeldende forskrifter angående miljøvern. Hvis du bytter ut utstyret, må originalutstyret returneres til forhandleren eller deponeres på et spesialisert innsamlingssenter. Brudd er underlagt straffer og tiltak som er fastsatt i miljøvernloven.
- Page 224: Airzone grensesnitt AIRZONE BLUEFACE ZERO Hovedskjerm Driftsmodus Viftehastighet Eco-Adapt-funksjon Sonenavigasjon Romtemperatur Settpunktstemperatur Luftkvaliteten innendørs (IAQ) måles av partikkelsensoren.
- Page 225: HVAC-kontroll On/Off (På/Av). Ved å trykke på ikonet slås sonen der termostaten er plassert av eller på. Set-point temperature (Settpunktstemperatur). Ved å bruke - og + tegnene kan du velge den ønskede settpunktstemperaturen i trinn på 0,5 °C. Temperaturområdet som er tillatt i oppvarmingsmodus er: 15–30 °C. I kjølemodus: 18–30 °C. Effektivitetsindikator. Blueface zero-termostaten viser et utvalg av farger som reflekterer effektiviteten i systemet: Grønn: svært effektiv, Gul: effektiv, Oransje: ineffektiv, Rød: svært ineffektiv. Eco-Adapt-funksjon. Dette setter systemets nivå av energieffektivitet og tilpasser temperaturene til gradvis mer effektive verdier. Manual (Manuell). Den angir temperaturgrensene for sonene i henhold til temperaturen som er satt i hovedtermostaten. Brukerinnstillinger. Velg språk / land, endre lysstyrke. Information (Informasjon). Denne parameteren gir informasjon om sone, system, enheter, webserver og feil.
- Page 226: Viftehastighet Standard innstilling er Automatic modus, pålegge luftstrøm basert på antall soner på forespørsel. Avhengig av installasjonstype vil det være mulig å velge hastigheten manuelt fra hovedtermostaten. Alternativet «All the zones» gir tilgang til kontroll av alle sonene samtidig, og kommuniserer endringene til alle. Trykk på navnet på en sone for å kontrollere den eksternt fra termostaten. Når systemet oppdager en temperaturfeil i en spesifikk sone, viser sonen feilkoden i stedet for romtemperaturen. Driftsmodus styres fra hovedtermostaten, trykk for å gå til valgmenyen. De tilgjengelige modusene er: Stop, Cooling. I stoppmodus forblir HVAC-systemet stengt uansett statusen for resten av sonene. I kjølemodus fungerer systemet bare med klimaanlegget når noen av sonene genererer etterspørsel. Sonenavigasjon gir tilgang til alle sonene og mulighet for å slå dem på eller av.
- Page 227: Heating. In this mode, the system operates only with the air conditioning in heating mode when any of the zones connected to the system generate demand. Ventilation. In this mode, the system operates only with the air conditioning in ventilation mode when any of the zones connected to the system generate demand. Dry. In this mode, the system operates only with the air conditioning in dry mode, refreshing the environment and prioritizing operation to reduce humidity when any of the zones generate demand. Sleep mode. Sleep mode is an eco-timer to turn off the zone. The selectable values are Off, 30, 60, and 90 minutes. Anti-freezing. It prevents the room temperature from dropping below 12 °C, even if the zone is off. Lite settings. This parameter allows you to define the base setpoint temperature for the zone where the Airzone Lite thermostat is installed. Grille angle. Allows you to define an inclination for the Airzone smart grilles in the zone for cooling and heating modes. Control stages. Allows you to choose the element you want to heat or cool the zone. Air. Only air stages operate. Combined. The system combines the use of air and radiant stages to quickly and effectively reach the comfort temperature.
- Page 228: Adjust slats. Defines the tilt type for horizontal and vertical slats on systems where this function is available. Q-Adapt. Allows you to define the airflow control algorithm that best suits the duct installation. Available options include: Maximum: The system runs at maximum speed, regardless of the number of zones. Power: The system runs at a higher speed than standard mode to ensure increased airflow. Standard: The system adjusts speed depending on the number of zones. Silence: The system runs at a lower speed than standard mode to reduce noise. Minimum: The system runs at minimal speed, regardless of the number of zones. Note: If you have a 0–10 V gateway, the algorithm will also consider the minimum and maximum voltage values set by your installer in this menu. Purification. Use this option to select the purification mode: Auto. Purification is activated when the system is in demand for air, and the indoor air quality measured by the particle sensor is not good. The zone will stop purification automatically when it has had a good IAQ measurement for more than five minutes. On. Purification is always on when there is a demand for air. Off. Purification is not activated.
- Page 229: Airzone Blueface Zero-parameter De tilgjengelige parametrene kan variere avhengig av system eller installasjon. Identifiser systemet ditt fra Airzone Blueface Zero-termostaten. Brukerinnstillinger Informasjon System FLEXA 4.0 FLEXA 3.0 ACUAZONE RADIANT Viftehastighet Driftsmodus
- Page 230: Få tilgang til hovedskjermen ved å trykke «Airzone» fra skjermspareren. Eco-Adapt-funksjon. Viftehastighet. Driftsmodus. Innstillingsmeny. Settpunktstemperatur. Luftkvaliteten innendørs (IAQ) måles av partikkelsensoren. Tre forskjellige luftkvaliteter blir differensiert i henhold til volumet av suspenderte partikler: Good, Medium og Low. Ikke tilgjengelig for RA6 RadianT-systemer. Hvis systemet har Webserver vises også værinformasjon.
- Page 231: HVAC-kontroll On/Off (På/Av). Ved å trykke på ikonet slås sonen der termostaten er plassert av eller på. Set-point temperature (Settpunktstemperatur). Velg settpunktstemperatur ved å trykke eller skyve kontrollbaren. Temperaturområdet som er tillatt i oppvarmingsmodus er: 15–30 °C. I kjølemodus: 18–30 °C. Driftsmodus. Dette indikerer modusen systemet kjører i. Stop (Stopp). HVAC-systemet forblir stengt uansett statusen for resten av sonene. Cooling (Kjøling). Systemet fungerer bare med klimaanlegget i kjølemodus når noen av sonene genererer etterspørsel. Heating (Oppvarming). Systemet fungerer bare med klimaanlegget i oppvarmingsmodus når noen av sonene genererer etterspørsel. Ventilation (Ventilasjon). Systemet fungerer bare med klimaanlegget i ventilasjonsmodus når noen av sonene genererer etterspørsel. Dry (Tørr)*. Systemet fungerer bare med klimaanlegget i tørrmodus for å redusere luftfuktigheten. Viftehastighet. Standard innstilling er Automatic (Automatisk) modus, som pålegger luftstrøm basert på antall soner på forespørsel.
- Page 232: Innstillingsmeny Fra denne menyen har du tilgang til følgende alternativer: Mode (Modus). Hvis hovedtermostaten din er en Airzone Think-termostat, kan du velge hvilken driftsmodus systemet kjører i. Speed (Hastighet). Hvis hovedtermostaten din er en Airzone Think-termostat, kan du velge viftehastigheten for klimaanlegget. Sleep mode (Hvilemodus). Hvilemodus er en øko-tidtaker for å slå av sonen. Zone navigation (Sonenavigasjon) (Ikke tilgjengelig på 3.5.0 versjon). Få tilgang til de forskjellige sonene i systemet ditt for å endre settpunktstemperaturen, slå sonen på eller av og se all informasjonen om den. Purification (Rensing). Bruk dette alternativet for å velge rensemodus.
- Page 233: AIRZONE THINK-PARAMETRE FLEXA 4.0 FLEXA 3.0 ACUAZONE RADIANT HVAC-kontroll Viftehastighet Soneinnstillinger Modus Hvilemodus
- Page 234: Airzone Lite Bare når det gjelder en trådløs Lite-termostat Kommunikasjonsfrekvens: 868 MHz Maksimal strålingskraft: 0 dBm For å få tilgang til parameterne for Lite settings fra alle Airzone Blueface zero termostater, er det nødvendig å få tilgang til sonen gjennom Zone navigation-alternativet. Etter ti sekunder uten aktivitet vil den trådløse Lite-termostaten slå av alle LED-lysene for å spare batteri. Grunnleggende funksjoner On/Off. Ved å trykke på ikonet slås sonen der termostaten er plassert av eller på. Systemets driftsmodus vises med farger: lilla for stopp, rød for oppvarming, blå for kjøling, grønn for komfort. Ved hjelp av knappene kan du øke eller senke settpunktstemperatur med opptil 3 °C. LED-lysene indikerer settpunktstemperaturen.
- Page 235: Airq sensor Kontrollert mekanisk ventilasjon Klimaanlegg aktivert Ionisering aktivert Indikator for luftkvalitet God Medium Lav Rødt Grønt
- Page 236: Airzone trådløst valr-termostathode Grensesnitt Kontrollhjul On/Off Regulering av settpunkttemperaturen LED-skjerm Hodets status Innstillingspunktstemperatur Låsing av hodet Bytte batterier Funksjoner og statuser Selvdiagnostisering HVAC-kontroll LED-skjermen på det trådløse termostathodet viser statusen: Ventilen er åpen, dvs. at hodet er på. Ventilen er lukket, dvs. at hodet er av. For å slå på et hode som er slått av, må du trykke kort på kontrollhjulet for å aktivere det igjen, og dreie det til en temperaturverdi vises på LED-skjermen.
- Page 237: Du kan slå av et hode som er på ved å trykke kort på kontrollhjulet. Drei det i motsatt retning til Off-statusen vises på LED-skjermen. LED-skjermen viser settpunktstemperaturen som er valgt. Det er mulig å regulere settpunktstemperaturen ved å dreie kontrollhjulet. Ikonet lyser på hodets LED-skjerm for å indikere at det genereres en forespørsel. Når romtemperaturen når den ønskede settpunkttemperaturen, slås ikonet av.
- Page 238: Hvis en termostat og et termostathode er knyttet opp mot samme sone, vil romtemperaturen kunne leses av termostaten. Sonen kan slås av og på, og settpunktstemperaturen kan velges både fra termostaten eller fra hvilket som helst av hodene. Låsing av hodet. Når hodet er slått på, trykker du på kontrollhjulet i 10 sekunder for å låse det, og dermed unngå uønskede endringer. Hodelåsen vises på LED-skjermen: LC. Hodet er låst. Merk: Sørg for at hodet er slått på før du låser det. Hvis hodet er slått av, og kontrollhjulet trykkes inn i 10 sekunder, tilbakestilles det, det mister tilknytningen til sonen og ikonet «- -» vises. I så fall må du koble til og konfigurere hodet på nytt. Låse opp hodet. Når hodet er låst, trykker du på kontrollhjulet igjen i 10 sekunder for å kunne låse det opp. LED-skjermen vil ikke lenger vise status for låsing av hodet.
- Page 239: Endre retningen på LED-skjermen. Hvis retningen på LED-skjermen ikke stemmer med retningen på hodet, kan du trykke kort på kontrollhjulet fem ganger, mens hodet er slått av, for å endre retningen på den numeriske indikatoren.
- Page 240: Hendelser Når det gjelder Airzone Blueface zero- og Think-termostater, vises en advarsel på skjermen. ADVARSLER Anti-freezing (Kuldebestandig). Dette vises hvis funksjonen er aktivert. Active window (Aktivt vindu). Indikerer at klimaanlegget er suspendert i sonen på grunn av et åpent vindu. DHW (VIB). Varmtvann aktivert. Hvis systemet ditt integrerer styring av varmtvannshåndtering, vil denne meldingen vises på Blueface zero. Low battery (Lavt batteri). Varsel om lavt batteri. Occupancy (Bruk). Dette indikerer at ingen bruk har vært påvist i sonen de siste fem minuttene. Dew (Dugg). Indikerer at det er en risiko for kondensering, og sonen hvor termostaten befinner seg har blitt slått av. Active dew protection (Aktiv duggbeskyttelse). Indikerer at det er en risiko for kondensering i strålingsstadiet. Preparing (Klargjøring). Denne advarselen indikerer at oppvarmings-/kjølingsbatteriet er utenfor de konfigurerte temperaturgrensene. Filter maintenance (Filtervedlikehold). Dette indikerer at filtervedlikehold bør utføres.
- Page 241: Feil Ved noen av de følgende feilene, kontakt installatøren. Kommunikasjonsfeil Termostat – Hovedkontrolltavle / Sonemodul Hovedkontrolltavle – Sonemodul Lite-termostat – Hovedkontrolltavle Gateway – Airzone system BACnet-gateway – Hovedkontrolltavle Webserver – Airzone system Kontrollmodul for stråleelementer – Hovedkontrolltavle Avfuktingsmodul – Hovedkontrolltavle Alarmkoblingsfeil – Hovedkontrolltavle Rensefeil Tap av kommunikasjon mellom hovedkontrolltavle og ioniseringsprosessor Sonemodul med ionisering ikke tilkoblet Motorisert element ikke tilkoblet aktuatorutgang Uvanlig atferd i motorisert element Åpen krets i temperatursonde Temperatursensor for varmebatteri er åpen Temperatursensor for kjølebatteri er kortsluttet
- Page 242: Airzone Lite-feil Hvis On/Off-ikonet blinker raskt i rødt, betyr det at kommunikasjonen med hovedkontrolltavlen har gått tapt. På Acuazone (DI6)-systemer betyr dette tap av kommunikasjon med sentralen. Hvis på/av-ikonet blinker raskt i lilla, betyr dette at kommunikasjon med sonemodulen har blitt mistet.
- Page 243: Bytte av batteri Det anbefales å bruke batterier fra ledende merker, i likhet med de medfølgende. Batterier med lavere kvalitet kan ha kortere levetid. Husk å levere det gamle batteriet til en passende gjenvinningsstasjon. Når ikonet som viser lavt batteri vises på skjermen må batteriet skiftes ut. Når det gjelder trådløse Lite-termostater, vises en advarsel «Lite low battery» på Blueface zero-termostater. For å skifte batteri må du fjerne termostaten fra støtten og deretter bytte batteriet (CR2450). Husk å fjerne anti-vandalisme-systemet før termostaten tas ned fra veggen. Ikonet lyser på termostathodets LED-skjerm for å vise at enhetens batteri er lavt. Batteriene skiftes ut ved at du trykker på og tar ut huset ved å presse det oppover. Erstatt batteriene med to LR6 (AA). Sett huset tilbake i sin opprinnelige posisjon på hodet.
- Page 244: Aplinkosaugos politika „Airzone“ sąsajos „Airzone Blueface Zero“ Ekrano užsklanda Pagrindinis ekranas HVAC kontrolė „Eco-Adapt“ funkcija Vartotojo nustatymai Ventiliatoriaus greitis Zonų navigacija
- Page 245: Aplinkosaugos politika Niekada neišmeskite šios įrangos kartu su buitinėmis atliekomis. Elektriniuose ir elektroniniuose gaminiuose yra medžiagų, kurios gali būti kenksmingos aplinkai, jei jos netinkamai tvarkomos. Nubrauktas šiukšliadėžės simbolis rodo atskirą elektros prietaisų surinkimą, kuris turi būti atskirtas nuo kitų miesto atliekų. Pasibaigus įrangos naudojimo laikotarpiui, kad atliekos būtų tinkamai perdirbtos, jos turėtų būti nugabentos į tam skirtus surinkimo centrus. Sudedamąsias dalis galima perdirbti. Todėl prašome paisyti galiojančių aplinkos apsaugos taisyklių. Jei pakeisite įrangą, originali įranga turi būti grąžinta pardavėjui arba deponuota specializuotame surinkimo centre. Už pažeidimus taikomos nuobaudos, numatytos aplinkos apsaugos įstatymuose.
- Page 246: Airzone sąsajos AIRZONE BLUEFACE ZERO Pagrindinis ekranas Kambario temperatūra Santykinis drėgnis IAQ: Good Zonos būsena, įspėjimai ar klaidos Ventiliatoriaus greitis „Eco-Adapt“ funkcija Zonų navigacija
- Page 247: HVAC kontrolė On/Off (Įjungta/Išjungta). Paspaudus piktogramą, įjungiama arba išjungiama zona, kurioje yra termostatas. Set-point temperature (Nustatytoji temperatūra). Naudodami ženklus - ir +, galite pasirinkti norimą nustatyti temperatūrą keičiant ją po 0,5 °C. Šildymo režimu leidžiamas temperatūros diapazonas yra: 15-30 °C. Šaldymo režimas: 18-30 °C. Efektyvumo indikatorius. Priklausomai nuo darbinės temperatūros, termostatas rodo spalvų diapazoną pagal sistemos efektyvumo lygį. „Eco-Adapt“ funkcija nustato jūsų sistemos energijos vartojimo efektyvumo lygį ir temperatūrą pritaiko prie laipsniškai efektyvesnių verčių. Manual (Rankinis). Nustato temperatūros ribas zonose pagal tas, kurios apibrėžtos pagrindiniame termostate. Information (Informacija). Šis parametras pateikia informaciją apie zoną, sistemą, prietaisus ir tinklo serverį.
- Page 248: Ventiliatoriaus greitis Numatytasis nustatymas yra Automatic režimas, nustatantis oro srautą pagal zonų skaičių pagal poreikį. Priklausomai nuo montavimo tipo, greitį bus galima pasirinkti rankiniu būdu pagrindiniame termostate. Pasirinktis „All the zones“ leidžia vienu metu valdyti visas zonas ir pranešti apie visus jų pakitimus. Kai sistema nustato temperatūros klaidą specifinėje zonoje, zona rodo klaidos kodą vietoj kambario temperatūros rodmenų. Eksploatacinis režimas valdoma pagrindiniu termostato paspaudimu, norint patekti į pasirinkimo meniu. Galimi šie režimai: Stop, Cooling. HVAC sistema lieka išjungta neatsižvelgiant į likusių zonų būseną. Šiame darbo režime sistema veikia su kintamosios srovės bloku aušinimo režimu tik tada, kai kuri nors iš su sistema susijusių zonų generuoja poreikį.
- Page 249: Heating. The system operates in heating mode only when any of the zones generates a demand. Ventilation. The system operates in ventilation mode only when any of the zones generates a demand. Dry. The system operates in dry mode to reduce humidity when any of the zones generates a demand. Sleep mode. This is an eco timer designed to turn off the zone. Anti-freezing. Prevents room temperature from dropping below 12 °C, even if the zone is off. Lite settings. Allows defining the base set temperature for the zone with the Airzone Lite thermostat. Grille angle. Allows setting the tilt of the Airzone smart grilles in cooling and heating modes. Control stages. Allows selecting the element to heat or cool in the zone. Air. Operates only the air stage. Radiant. Operates only the radiant stage.
- Page 250: Adjust slats. Set the tilt of horizontal and vertical slats where this function is available. Q-Adapt. Allows you to set the airflow control algorithm that best suits duct installation. Available options include: Maximum: the system operates at maximum speed, regardless of the number of zones. Power: to ensure greater airflow, the system operates at a higher speed than in Standard mode. Standard: the system changes speed depending on the number of zones. Silence: the system operates at a lower speed than in Standard mode to reduce noise. Minimum: the system operates at the lowest speed, regardless of the number of zones. Note: with a 0-10 V network interface; additionally, the algorithm will consider the minimum and maximum voltage values set by your installer in this menu. Purification. Use this option to select the cleaning operation mode: Auto: cleaning is activated when the system requires air, and indoor air quality (IAQ) is not good. The zone will automatically stop cleaning when a good IAQ measurement is achieved for more than 5 minutes. On: cleaning is always performed whenever air is needed. Off: cleaning is not activated.
- Page 251: Airzone Blueface Zero parametrai Prieinami parametrai gali skirtis priklausomai nuo jūsų sistemos ar surinkimo. Identifikuokite savo sistemą per Airzone Blueface Zero termostatą. Vartotojo nustatymai HVAC kontrolė Eco-Adapt funkcija Ventiliatoriaus greitis Eksploatacinis režimas Miegojimo režimas Apsauga nuo užšalimo Valdymo pakopos
- Page 252: Airzone Think Ekrano užsklanda Valdymo juosta Pagrindinis ekranas/patvirtinti Norėdami pasiekti pagrindinį ekraną, ekrano užsklandoje paspauskite „Airzone“ Eco-Adapt funkcija Nustatytos temperatūros Patalpų oro kokybė (IAQ) matuojama grįžtamųjų / AirQ Box / AirQ Sensor dalelių jutikliu Pagal suspenduotų dalelių tūrį bus išskiriamos trys oro savybės: Good, Medium ir Low Netinka RA6 RadianT sistemoms
- Page 253: HVAC kontrolė On/Off (Įjungta/Išjungta). Paspaudus piktogramą, įjungiama arba išjungiama zona, kurioje yra termostatas. Set-point temperature (Nustatytoji temperatūra). Pasirinkite nustatymo temperatūrą naudodamiesi valdymo juosta. Šildymo režimu leidžiamas temperatūros diapazonas yra: 15-30 °C. Šaldymo režimas: 18-30 °C. Eksploatacinis režimas. Tai nurodo sistemos darbo režimą. Galimi šie režimai: Stop (Sustabdymas), Cooling (Aušinimas), Heating (Šildymas), Ventilation (Vėdinimas), Dry (Sausas). Ventiliatoriaus greitis. Jei jūsų „Airzone Think“ termostatas yra pagrindinis termostatas, eikite į nustatymų meniu, kad pakeistumėte ventiliatoriaus greitį. Numatytasis nustatymas yra Automatic (Automatinis) režimas, nustatantis oro srautą pagal zonų skaičių pagal poreikį.
- Page 254: Nustatymų meniu Šiame meniu galite pasiekti šias parinktis: Mode (Režimas). Jei jūsų „Airzone Think“ termostatas yra pagrindinis termostatas, pasirinkite sistemos naudojamą veikimo režimą. Speed (Greitis). Jei jūsų „Airzone Think“ termostatas yra pagrindinis termostatas, pasirinkite ventiliatoriaus greitį, kurį naudoja kintamosios srovės įrenginys. Sleep mode (Miegojimo režimas). Miego režimas yra ekologinis laikmatis, skirtas išjungti zoną. Pasirenkamos vertės yra: Off (Išjungta), 30, 60, 90. Zone navigation (Zonų navigacija) (Nėra 3.5.0 versijoje). Norėdami pakeisti nustatytą temperatūrą, įjunkite arba išjunkite zoną ir peržiūrėkite visą informaciją apie ją. Purification (Valymas). Naudokite šią parinktį, kad pasirinktumėte valymo operacijos režimą. Auto (Automatinė). Valymas įjungiamas, kai sistemai reikalingas oras, be to, patalpų oro kokybė (IAQ) nėra Good (Geras). On (Įjungta). Valymas visada atliekamas, kai tik reikia oro. Off (Išjungta). Valymas nėra aktyvuotas.
- Page 255: Airzone think parametrai Flexa 4.0 Flexa 3.0 Acuazone Radiant Ventiliatoriaus greitis Zonos nustatymai Režimas Greitis Miegojimo režimas
- Page 256: „Airzone Lite“ termostatas leidžia valdyti zonos temperatūrą. Jis turi mygtukus temperatūros didinimui ir mažinimui. Belaidis „Lite“ termostatas veikia 868 MHz dažniu. Po 10 sekundžių neveikimo, termostatas išjungia šviesos diodus energijos taupymui. Įjungimo/išjungimo mygtukas rodo sistemos veikimo režimą. Violetinė spalva nurodo, kad sistema išjungta. Raudona spalva rodo, kad veikia šildymo režimas. Mėlyna spalva nurodo vėsinimo režimą. Žalia spalva rodo, kad pasiekta nustatyta temperatūra. Nustatytoji temperatūra gali būti reguliuojama iki 3 °C.
- Page 257: Airq sensor Kontroliuojama mechaninė ventiliacija Oro kondicionavimas įjungtas Jonizacija įjungta Oro kokybės indikatorius Geras Vidutiniškas Geltona Mažas Žalia Raudona
- Page 258: „Airzone“ belaidė valdymo galvutė. Valdymo ratukas. Nustatytosios temperatūros reguliavimas. LED ekranas. Galvutės būklė. Baterijų keitimas. Galvutės blokavimas. Savidiagnostika. Vožtuvas atidarytas, t. y. galvutė įjungta. Vožtuvas uždarytas, t. y. galvutė išjungta.
- Page 259: Norėdami išjungti įjungtą galvutę, trumpai paspauskite jos valdymo ratuką. Sukite jį į priešingą pusę, kol LED ekrane pasirodys būsena „Off“ (Išjungta). Belaidės termostatinės galvutės LED ekrane rodoma pasirinkta nustatytoji temperatūra. Nustatytąją temperatūrą galima reguliuoti sukant galvutės valdymo ratuką. Galvutės LED ekrane užsidegs piktograma, rodanti, kad užklausa yra sukurta. Kai galvutės patalpos temperatūros rodmenys pasieks norimą nustatytąją temperatūrą, piktograma išsijungs.
- Page 260: Jei termostatas ir termostatinė galvutė yra susieti su ta pačia zona, kambario temperatūrą rodys termostatas. Zoną galima įjungti ir išjungti, o nustatytąją temperatūrą galima pasirinkti tiek iš termostato, tiek iš bet kurios galvutės. Galvutės blokavimas: Įjungę galvutę 10 sekundžių paspauskite jos valdymo ratuką, kad ją užfiksuotumėte ir išvengtumėte nepageidaujamų pakeitimų. Galvutės blokavimas rodomas LED ekrane: LC. Prieš užrakindami galvutę įsitikinkite, kad ji įjungta. Jei galvutė yra išjungta ir jos valdymo ratukas paspaudžiamas 10 sekundžių, ji iš naujo nustatoma, prarandamas ryšys su zona. Galvutės atrakinimas: Kai galvutė užrakinta, dar kartą 10 sekundžių paspauskite jos valdymo ratuką, kad ji būtų atrakinta. LED ekrane nebebus rodoma galvutės blokavimo būsena.
- Page 261: LED ekrano krypties keitimas. Kai LED indikatoriaus kryptis nesutampa su galvutės kryptimi, išjungę galvutę penkis kartus trumpai paspauskite jos valdymo ratuką, kad skaitmeninio indikatoriaus kryptis pasikeistų.
- Page 262: Incidentai Airzone Blueface zero ir Think termostatų atveju ekrane pasirodys įspėjimas. Įspėjimai Anti-freezing (Apsauga nuo užšalimo). Tai rodoma, jei funkcija įjungta. Active window (Aktyvus langas). Nurodo, kad zonoje dėl atidaryto lango oro kondicionierius sustabdytas. DHW. Buitinis karštas vanduo. Jei sistema integruoja DHW valdymo kontrolę, šis pranešimas pasirodys. Low battery (Senka baterija). Senkančios baterijos įspėjimas. Occupancy (Užimtumas). Parodo, kad per paskutines 5 minutes zonoje nebuvo aptiktas užimtumas. Dew (Rasa). Parodo, kad yra kondensato pavojus ir zona buvo išjungta. Active dew protection (Aktyvi apsauga nuo rasos). Parodo, kad spinduliavimo stadijoje yra kondensato pavojus. Preparing (Ruošiama). Šis įspėjimas rodo, kad šildymo/vėsinimo akumuliatorius yra už sukonifigūruotų temperatūros ribų. Filter maintenance (Filtrų priežiūra). Parodo, kad reikia atlikti filtro techninę priežiūrą.
- Page 263: Klaidos Jei atsiranda bet kuri iš šių klaidų, susisiekite su montuotoju. Ryšio klaidos Termostatas – pagrindinė valdymo plokštė / zonos modulis Lite termostatas – pagrindinė valdymo plokštė BACnet tinklų sietuvas – pagrindinė valdymo plokštė Suvartojimo skaitiklis – pagrindinė valdymo plokštė AC unit error (oro kondicionieriaus bloko klaida) Valymo klaidos Ryšio tarp pagrindinės valymo plokštės ir jonizacijos procesoriaus praradimas Neįprastas motorizuoto elemento veikimas Matavimo klaida suvartojimo skaitiklyje Atidarytas spinduliavimo elementų temperatūros jutiklio valdymo modulis
- Page 264: Airzone Lite klaidos Jei On/Off piktograma greitai mirksi raudonai, tai reiškia, kad prarastas ryšys su pagrindine valdymo plokšte. Acuazone (DI6) sistemose tai reiškia, kad nutrūksta ryšys su centrine. Acuazone (DI6) sistemose, jei On/Off piktograma purpurine spalva, tai reiškia, kad nutrūksta ryšys su zonos moduliu.
- Page 265: Pakeisti bateriją Rekomenduojama naudoti pirmaujančių prekių ženklų baterijas, panašias į pateiktas. Žemesnės kokybės baterijos tarnavimo laikas gali būti trumpesnis. Nepamirškite seną bateriją atiduoti į atitinkamą perdirbimo vietą. Kai ekrane pasirodo mažo akumuliatoriaus piktograma, reikia pakeisti bateriją. Jei yra belaidis „Lite“ termostatas, „Blueface zero“ termostatuose pasirodys įspėjamasis pranešimas „Lite low battery“. Norėdami pakeisti bateriją, atskirkite termostatą nuo jo bazės ir pakeiskite bateriją (CR2450). Prieš nuimdami termostatą nuo sienos, nepamirškite pašalinti anti-vandalizmo sistemos (jei ji įdiegta). Termostatinės galvutės LED ekrane užsidegs piktograma, rodanti, kad prietaiso baterija išsikrovė. Norėdami pakeisti baterijas, paspauskite ir nuimkite korpusą, stumdami jį į viršų, ir pakeiskite baterijas dviem LR6 (AA).
- Page 266: Satura rādītājs Vides politika Airzone saskarnes Airzone Blueface Zero Ekrānsaudzētāji Galvenais ekrāns HVAC vadība Eco-Adapt funkcija Lietotāja iestatījumi Ventilatora ātrums Navigācija zonās
- Page 267: Vides politika Neizmetiet šo aprīkojumu kopā ar sadzīves atkritumiem. Elektriskie un elektroniskie ražojumi satur vielas, kas nepareizas rīcības dēļ var būt kaitīgas videi. Pārsvītrotās atkritumu tvertnes simbols norāda uz dalītu elektrisko ierīču savākšanu, kas jānodala no citiem sadzīves atkritumiem. Lai nodrošinātu pareizu vides pārvaldību, pēc lietderīgās izmantošanas laika beigām aprīkojums jānogādā šim nolūkam paredzētajos savākšanas centros. Aprīkojuma sastāvdaļas var pārstrādāt. Tādēļ lūdzam ievērot spēkā esošos vides aizsardzības noteikumus. Aprīkojuma nomaiņas gadījumā oriģinālais aprīkojums ir jāatgriež izplatītājam vai jānodod specializētā savākšanas centrā. Par pārkāpumiem var piemērot vides aizsardzības likumā noteiktos sodus un pasākumus.
- Page 268: Airzone saskarnes Airzone blueface zero Galvenais ekrāns Telpas temperatūra Relatīvais mitrums IAQ Zonas statuss, brīdinājumi vai kļūdas Darbības režīms Ventilatora ātrums Eco-Adapt funkcija
- Page 269: HVAC vadība On/Off (Ieslēgts/Izslēgts). Nospiežot ikonu, tiek ieslēgta vai izslēgta zona, kurā atrodas termostats. Set-point temperature (Iestatītā temperatūra). Izmantojot - un + zīmes, varat izvēlēties vēlamo iestatīto temperatūru ar soli 0,5°C. Apkures režīmā atļautais temperatūras diapazons ir 15–30°C. Dzesēšanas režīmā: 18–30°C. Efektivitātes indikators. Blueface zero parāda krāsu diapazonu, kas atspoguļo sistēmas efektivitātes līmeni: zaļš, dzeltens, oranžs, sarkans. Eco-Adapt funkcija nosaka jūsu sistēmas energoefektivitātes līmeni un pielāgo temperatūru efektīvākām vērtībām. Manual (Manuāli). Nosaka zonu temperatūras ierobežojumus atbilstoši galvenajā termostatā iestatītajai temperatūrai. Lietotāja iestatījumi. Izvēlēties valodu/valsti, mainīt spilgtumu. Information (Informācija). Šis parametrs sniedz informāciju par zonu, sistēmu, ierīcēm un tīmekļa serveri. Errors (Kļūdas).
- Page 270: Ventilatora ātrums Noklusējuma iestatījums ir automātiskais režīms, kas nosaka gaisa plūsmu atkarībā no pieprasīto zonu skaita. Atkarībā no uzstādīšanas veida būs iespējams manuāli izvēlēties ātrumu no galvenā termostata. Opcija “Visas zonas” nodrošina piekļuvi visu zonu vadībai vienlaikus, pārraidot izmaiņas tajās visās. Ja sistēma nosaka temperatūras kļūdu noteiktā zonā, zonā telpas temperatūras vietā tiek parādīts kļūdas kods. Darbības režīms tiek pārvaldīts no galvenā termostata, nospiediet, lai piekļūtu izvēlnei. Pieejamie režīmi ir: Apturēts, Dzesēšana. Apturēts režīmā HVAC sistēma paliek izslēgta neatkarīgi no pārējo zonu statusa. Dzesēšanas režīmā sistēma darbojas ar gaisa kondicionēšanas iekārtu dzesēšanas režīmā tikai tad, ja kāda no zonām rada pieprasījumu. Zonas ieslēgšana vai izslēgšana. Zonas/telpas temperatūra.
- Page 271: Heating mode operates when the set temperature is higher than the room temperature. Ventilation mode operates when the set temperature is lower than the room temperature. Dry mode refreshes the environment and prioritizes humidity reduction when the set temperature is lower than the room temperature. Sleep mode is an eco-friendly timer for turning off zones, with various time settings available. Anti-freezing protection prevents room temperature from dropping below 12°C when the zone is off. Lite settings allow for base temperature configuration for zones with an Airzone Lite thermostat. Grille angle determines the tilt of Airzone smart grilles for cooling and heating modes. Control stages allow selection of the element for heating or cooling the zone. Air mode operates only the air stage. Radiant mode operates only the radiant stage.
- Page 272: Adjust slats. Define the type of horizontal and vertical slat tilt in systems where this function is available. Q-Adapt. Allows the determination of the airflow control algorithm that best suits the air duct installation. Available options include: Maximum: the system operates at maximum speed regardless of the number of zones. Power: the system operates at a higher speed than Standard mode to ensure greater airflow. Standard: the system changes speed depending on the number of zones. Silence: the system operates at a lower speed than Standard mode to improve noise reduction. Minimum: the system operates at minimal speed regardless of the number of zones. Note: In the case of 0-10 V gateways, the algorithm will also take into account the minimum and maximum voltage values set by the installer in this menu. Purification. Use this option to select the purification operation mode: Auto. Purification is activated when the system is in demand mode and the indoor air quality (IAQ) measured by the particle sensor/AirQ Box/AirQ Sensor is not Good. The zone will automatically stop purification if the IAQ measurement is Good for more than 5 minutes. On. Purification is always on when there is air demand. Off. Purification is not activated.
- Page 273: Airzone Blueface Zero parametri Pieejamie parametri var mainīties atkarībā no sistēmas vai instalācijas. Identificējiet savu sistēmu no Airzone Blueface Zero termostata. Lietotāja iestatījumi Eco-Adapt funkcija Ventilatora ātrums Darbības režīms Zonas iestatījumi Miega režīms Pretsasalšanas aizsardzība Kontroles posmi
- Page 274: Airzone Think Galvenais ekrāns Piekļūstiet galvenajam ekrānam, ekrānsaudzētājā nospiežot Airzone. Eco-Adapt funkcija Ventilatora ātrums Darbības režīms Iestatījumu izvēlne Iestatītā temperatūra Iekštelpu gaisa kvalitāti (IAQ) mēra ar daļiņu sensoru. Pieejams tikai CE6 Flexa 4.0 sistēmām.
- Page 275: HVAC vadība On/Off (Ieslēgts/Izslēgts) - nospiežot ikonu, tiek ieslēgta vai izslēgta zona, kurā atrodas termostats. Set-point temperature (Iestatītā temperatūra) - izvēlieties iestatīto temperatūru, izmantojot vadības joslu. Apkures režīmā atļautais temperatūras diapazons ir 15–30°C. Dzesēšanas režīmā: 18–30°C. Darbības režīms - norāda, kādā režīmā sistēma darbojas. Pieejamie režīmi ir: Stop (Apturēts), Cooling (Dzesēšana), Heating (Apkure), Ventilation (Ventilācija), Dry (Žāvēt). Stop (Apturēts) - HVAC sistēma paliek izslēgta neatkarīgi no pārējo zonu statusa. Cooling (Dzesēšana) - sistēma darbojas ar gaisa kondicionēšanas iekārtu dzesēšanas režīmā, ja kāda no zonām rada pieprasījumu. Heating (Apkure) - sistēma darbojas ar gaisa kondicionēšanas iekārtu sildīšanas režīmā, ja kāda no zonām rada pieprasījumu. Ventilation (Ventilācija) - sistēma darbojas ar gaisa kondicionēšanas iekārtu ventilācijas režīmā, ja kāda no zonām rada pieprasījumu. Ventilatora ātrums - atveriet iestatījumu izvēlni, lai mainītu ventilatora ātrumu.
- Page 276: Iestatījumu izvēlne No šīs izvēlnes var piekļūt šādām opcijām: Mode (Režīms). Ja jūsu Airzone Think termostats ir galvenais termostats, izvēlieties darbības režīmu, kuru izmanto sistēma. Speed (Ātrums). Ja jūsu Airzone Think termostats ir galvenais termostats, izvēlieties ventilatora ātrumu, kādu izmanto gaisa kondicionēšanas iekārta. Sleep mode (Miega režīms). Miega režīms ir ekoloģisks taimeris zonas izslēgšanai. Zone navigation (Navigācija zonās) (nav pieejams 3.5.0 versijā). Piekļūstiet dažādām sistēmas zonām, lai mainītu iestatīto temperatūru, ieslēgtu vai izslēgtu zonu un skatītu visu informāciju par to. Purification (Attīrīšana). Izmantojiet šo opciju, lai izvēlētos attīrīšanas darbības režīmu.
- Page 277: Airzone think parametri Flexa 4.0 Flexa 3.0 Acuazone Radiant HVAC vadība Ventilatora ātrums Zonas iestatījumi Miega režīms Navigācija zonās
- Page 278: Airzone Lite Temperatūras paaugstināšana Zemāka temperatūra Sakaru frekvence: 868 MHz Maksimālā izstarotā jauda: 0 dBm Svarīgi! Pēc 10 sekunžu neaktivitātes bezvadu termostats Lite izslēdz visus LED indikatorus, lai taupītu baterijas enerģiju. Pamatfunkcijas On/Off (Ieslēgts/Izslēgts). Nospiežot ikonu, tiek ieslēgta vai izslēgta zona, kurā atrodas termostats. Violets: sistēma ir izslēgta; darbības režīms ir Stop (Apturēts). Sarkans: darbības režīms ir Heating (Apkure). Zils: darbības režīms ir Cooling (Dzesēšana). Zaļa: komforts; iestatītā temperatūra ir sasniegta.
- Page 279: Airq sensor Kontrolēta mehāniskā ventilācija Gaisa kondicionēšana aktivizēta Aktivizēta jonizēšana Gaisa kvalitātes indikators Laba Vidēja Zema
- Page 280: Airzone bezvadu termostatiskā galviņa valr Saskarne Vadības ritenītis Ieslēgts/izslēgts Iestatītās temperatūras regulēšana LED displejs Galviņas statuss Funkcijas un statusi Pašdiagnostika Bateriju nomaiņa Galviņas statuss. Bezvadu termostatiskās galviņas LED displejs rāda tās stāvokli: On. Vārsts ir atvērts, t. i. galviņa ir ieslēgta. Off. Vārsts ir aizvērts, t. i. galviņa ir izslēgta.
- Page 281: Lai izslēgtu ieslēgtu galviņu, nospiediet vadības ritenīti un grieziet to pretējā virzienā, līdz LED displejā parādās statuss Off. Bezvadu termostatiskās galviņas LED displejā tiek rādīta izvēlētā iestatītā temperatūra. Iestatīto temperatūru iespējams regulēt, griežot galviņas regulēšanas ritenīti attiecīgajā virzienā. Galviņas LED displejā iedegsies ikona, kas norāda, ka tiek ģenerēts pieprasījums. Kad galviņas telpas temperatūras rādījums sasniedz vēlamo iestatīto temperatūru, ikona izslēgsies.
- Page 282: Ja termostats un termostatiskā galviņa ir saistīti ar vienu un to pašu zonu, telpas temperatūru nolasīs termostats. Zonu var ieslēgt un izslēgt, un iestatīto temperatūru var izvēlēties gan uz termostata, gan uz jebkuras galviņas. Galviņas bloķēšana. Kad galviņa ieslēgta, 10 sekundes spiediet uz tās vadības ritenīša, lai to bloķētu un novērstu nevēlamas izmaiņas. Galviņas bloķēšana tiek parādīta LED displejā: LC. Pirms bloķēšanas pārliecinieties, ka galviņa ir ieslēgta. Ja galviņa ir izslēgta un tās vadības ritenītis tiek nospiests uz 10 sekundēm, tā tiek atiestatīta, zaudējot saistību ar zonu. Galviņas atbloķēšana. Kad galviņa ir bloķēta, vēlreiz nospiediet tās vadības ritenīti uz 10 sekundēm, lai to atbloķētu. LED displejā vairs netiks rādīts galviņas bloķēšanas statuss.
- Page 283: LED displeja virziena maiņa. Ja LED displeja virziens neatbilst galviņas virzienam, piecas reizes īsi nospiediet vadības ritenīti, kad galviņa ir izslēgta, lai apgrieztu ciparu indikatora orientāciju.
- Page 284: Starpgadījumi Airzone Blueface zero un Think termostatu displeja ekrānā parādīsies brīdinājums. Anti-freezing (Pretsasalšanas aizsardzība). Tas tiek parādīts, ja funkcija ir iespējota. Active window (Aktīvs logs). Norāda, ka atvērta loga dēļ gaisa kondicionēšana zonā ir apturēta. DHW (KŪP). Aktivizēta karstā ūdens padeve. Low battery (Zems baterijas uzlādes līmenis). Brīdinājums par zemu baterijas uzlādes līmeni. Occupancy (Aizņemts). Norāda, ka pēdējo 5 minūšu laikā netika noteikts, ka zona ir aizņemta. Dew (Rasa). Norāda, ka pastāv kondensācijas risks un zona, kurā atrodas termostats, tika izslēgta. Active dew protection (Aktīvā aizsardzība pret norasošanu). Norāda, ka pastāv kondensācijas risks starošanas stadijā. Preparing (Sagatavošana). Šis brīdinājums norāda, ka sildīšanas/dzesēšanas akumulators ir ārpus konfigurētajām temperatūras robežām. Filter Maintenance (Filtra apkope). Norāda, ka nepieciešams veikt filtra apkopi.
- Page 285: Kļūdas Sakaru kļūdas Termostats – Galvenais vadības panelis / Zonu modulis Vārteja – Airzone sistēma BACnet vārteja – Galvenais vadības panelis Tīmekļa serveris – Airzone sistēma Mitruma regulatora modulis – Galvenais vadības panelis Trauksmes tiltslēga kļūda – Galvenais vadības panelis AC unit error (Gaisa kondicionēšanas iekārtas kļūda) Motorizētais elements nav savienots ar palaidēja izvadu
- Page 286: Airzone Lite kļūdas Ja Airzone Lite termostatu On/Off ikona strauji mirgo sarkanā krāsā, tas nozīmē, ka ir pārtraukta saziņa ar galveno vadības paneli. Acuazone (DI6) sistēmās tas nozīmē sakaru zudumu ar centrāli. Acuazone (DI6) sistēmās, ja Ieslēgšanas/Izslēgšanas ikona ātri mirkšķinās violetā krāsā, tas nozīmē sakaru zudumu ar zonas moduli.
- Page 287: Baterijas nomaiņa Ieteicams izmantot vadošo zīmolu baterijas, kas ir līdzīgas oriģinālajām. Sliktākas kvalitātes baterijas darba mūžs var būt īsāks. Neaizmirstiet izlietoto bateriju izmest atbilstošā atkritumu tvertnē. Ja displejā parādās zema baterijas uzlādes līmeņa ikona, baterija ir jānomaina. Uz Blueface zero termostatiem tiks parādīts brīdinājuma ziņojums Lite low battery. Lai nomainītu bateriju, noņemiet termostatu no tā pamatnes un tad nomainiet bateriju (CR2450). Pirms termostata noņemšanas no sienas neaizmirstiet noņemt aizsargsistēmu. Termostatiskās galviņas LED displejā iedegsies ikona, kas norāda, ka ierīces baterija ir izlādējusies. Lai nomainītu baterijas, piespiediet un noņemiet korpusu, bīdot to uz augšu.
- Page 288: Politika v oblasti životního prostředí Rozhraní Airzone Airzone Blueface zero Spořič obrazovky Hlavní obrazovka Ovládání HVAC Funkce Eco-Adapt Uživatelské nastavení Rychlost ventilátoru Navigace v zóně
- Page 289: Politika v oblasti životního prostředí Nikdy nevyhazujte toto zařízení do domovního odpadu. Elektrické a elektronické výrobky obsahují látky, které mohou být při nesprávném zacházení škodlivé pro životní prostředí. Symbol přeškrtnuté popelnice označuje tříděný sběr elektrických zařízení, která musí být oddělena od ostatního komunálního odpadu. Aby bylo řízení ochrany životního prostředí provedeno správně, zařízení by mělo být na konci své životnosti odvezeno do sběrných dvorů zřízených za tímto účelem. Díly, z nichž je sestaveno, je možné recyklovat. Dodržujte proto platné předpisy týkající se ochrany životního prostředí. Pokud zařízení nahradíte jiným, původní zařízení musí být vráceno prodejci nebo odloženo ve speciálním sběrném dvoře. Porušení podléhá sankcím a opatřením stanoveným zákonem o ochraně životního prostředí.
- Page 290: Rozhraní Airzone AIRZONE BLUEFACE ZERO Hlavní obrazovka Pokojová teplota Relativní vlhkost IAQ Stav zóny, varování nebo chyby Funkce Eco-Adapt Ovládání HVAC Nastavení zóny
- Page 291: Ovládání HVAC On/Off (Zap/Vyp). Stisknutím ikony zapnete nebo vypnete zónu, ve které je termostat umístěn. Set-point temperature (Požadovaná teplota). Pomocí symbolů - a + můžete vybrat požadovanou teplotu v krocích po 0,5 °C. V režimu vytápění je povolený teplotní rozsah: 15–30 °C. V režimu chlazení: 18–30 °C. Ukazatel účinnosti. Termostat zobrazuje barevné indikátory na základě účinnosti systému. Funkce Eco-Adapt. Nastavuje úroveň energetické účinnosti systému a teplotu přizpůsobuje účinnějším hodnotám. Uživatelské nastavení. Možnost výběru jazyka/země a změny jasu. Information (Informace). Tento parametr nabízí informace o zóně, systému, zařízeních, webovém serveru a chybách.
- Page 292: Rychlost ventilátoru je nastavena na režim Automatic, který zajišťuje proudění vzduchu na základě počtu zón na vyžádání. Podle typu instalace bude možné zvolit rychlost manuálně z hlavního termostatu. Volba „All the zones“ umožňuje ovládat všechny zóny současně a sdělovat změny všem najednou. Stisknutím názvu zóny můžete danou zónu dálkově ovládat z termostatu. Když systém detekuje teplotní chybu v konkrétní zóně, zóna zobrazí chybový kód. Provozní režim se spravuje z hlavního termostatu. Dostupné režimy zahrnují Stop, kdy systém HVAC zůstává vypnutý. V režimu Cooling systém pracuje pouze s klimatizační jednotkou, když jakákoli ze zón generuje požadavek. Navigační ikony vzdálené zóny umožňují návrat do seznamu navigace. Přístup do všech zón umožňuje přepnout zónu na ZAP nebo VYP. Požadovaná teplota a pokojová teplota zóny jsou klíčové pro správné fungování systému.
- Page 293: Heating In this operating mode, the system works only with the air conditioning unit in heating mode when any of the zones associated with the system generates a request. Ventilation In this operating mode, the system works only with the air conditioning unit in ventilation mode when any of the zones connected to the system generates a request. Dry In this operating mode, the system works only with the air conditioning unit in dry mode, refreshing the environment and prioritizing operation to reduce humidity. Sleep mode Sleep mode is an eco-friendly timer for turning off the zone. Anti-freezing Prevents the room temperature in the zone from dropping below 12 °C, even when the zone is off. Lite settings In this parameter, you can define the basic desired temperature for the zone where the Airzone Lite thermostat is installed. Grille angle Allows you to define the tilt on the smart Airzone grilles in the zone for cooling and heating modes. Control stages Allows you to choose whether to heat or cool the zone. Air Works only in the air heating phase. Combined The system combines the use of air heating and radiant heating phases for quick and efficient comfort temperature achievement.
- Page 294: Adjust slats defines the type of tilt for horizontal and vertical slats in systems where this function is available. Q-Adapt allows defining the air flow control algorithm that best matches the installation of ducts. Maximum: The system operates at maximum speed regardless of the number of zones. Power: The system operates at a higher speed than in Standard mode to ensure increased air flow. Standard: The system changes speed depending on the number of zones. Silence: The system operates at a lower speed than in Standard mode to improve noise reduction. Minimum: The system operates at minimum speed regardless of the number of zones. In the case of a 0-10 V gateway, the algorithm also considers the minimum and maximum voltage values set by your installer. Purification is used to select the cleaning operating mode. Auto: Cleaning activates when the system requires air and the indoor air quality measured is not good.
- Page 295: Parametry Airzone Blueface Zero Dostupné parametry se mohou lišit v závislosti na vašem systému nebo instalaci. Identifikujte svůj systém na termostatu Airzone Blueface Zero. Uživatelské nastavení Ovládání HVAC Funkce Eco-Adapt Rychlost ventilátoru Navigace v zóně Provozní režim Nastavení zóny Režim spánku
- Page 296: Airzone Think Hlavní obrazovka Na hlavní obrazovku se dostanete stisknutím spořiče obrazovky „Airzone“. Funkce Eco-Adapt Rychlost ventilátoru Provozní režim Kvalita vnitřního vzduchu (IAQ) se měří pomocí senzoru částic. Podle objemu suspendovaných částic se rozlišují tři kvality vzduchu: Dobrá, střední a nízká. Dostupné pouze v systémech CE6 Flexa 4.0. Není dostupné v systémech RA6 RadianT.
- Page 297: Ovládání HVAC On/Off (Zap/Vyp). Stisknutím ikony zapnete nebo vypnete zónu, ve které je termostat umístěn. Set-point temperature (Požadovaná teplota). Vyberte požadovanou teplotu pomocí ovládací lišty. Požadovanou teplotu můžete zvolit v krocích po 0,5 °C. V režimu vytápění je povolený teplotní rozsah: 15–30 °C. V režimu chlazení: 18–30 °C. Provozní režim. Udává režim, ve kterém systém pracuje. Změňte provozní režim v nabídce nastavení. Stop (Zastavení). Systém HVAC zůstává vypnutý bez ohledu na stav ostatních zón. Cooling (Chlazení). Systém pracuje pouze s klimatizační jednotkou v režimu chlazení, když jakákoli ze zón generuje požadavek. Heating (Topení). Systém pracuje pouze s klimatizační jednotkou v režimu vytápění, když jakákoli ze zón generuje požadavek. Ventilation (Větrání). Systém pracuje pouze s klimatizační jednotkou v režimu ventilace, když jakákoli ze zón generuje požadavek. Dry* (Sušení). Systém pracuje pouze s klimatizační jednotkou v suchém režimu, když některá ze zón vytváří požadavek. Rychlost ventilátoru. Přejděte do nabídky nastavení a změňte rychlost ventilátoru. Výchozí nastavení je režim Automatic (Automatický).
- Page 298: Nabídka nastavení Z této nabídky máte přístup k následujícím možnostem: Mode (Režim). Pokud je váš termostat Airzone Think hlavním termostatem, vyberte provozní režim, který systém používá. Speed (Rychlost). Pokud je váš termostat Airzone Think hlavním termostatem, vyberte rychlost ventilátoru, kterou klimatizační jednotka používá. Sleep mode (Režim spánku). Režim spánku je ekologický časovač pro vypnutí zóny. Zone navigation (Navigace v zóně) (Není k dispozici ve verzi 3.5.0). Vstupte do různých zón vašeho systému a upravte požadovanou teplotu, zapněte nebo vypněte zónu a zobrazte o ní všechny informace. Purification (Čištění). Tuto volbu použijte pro výběr provozního režimu čištění.
- Page 299: Parametry Airzone Think Flexa 4.0 Flexa 3.0 Acuazone Radiant RA6 Parametry CE6 DI6 Ovládání HVAC Rychlost ventilátoru Nabídka nastavení Režim Rychlost Režim spánku Navigace v zóně Čištění Možnost není dostupná ve verzi 3.5.0.
- Page 300: Airzone Lite Komunikační frekvence: 868 MHz Maximální sálavý výkon: 0 dBm Důležité: Po 10 sekundách nečinnost bezdrátový termostat Lite vypne všechny své LED kontrolky, aby šetřil energii baterie. Základní funkce On/Off (Zap/Vyp). Stisknutím ikony zapnete nebo vypnete zónu, ve které je termostat umístěn. Fialová: Systém je vypnutý a provozní režim je Stop (Zastavený). Červená: Provozní režim je Heating (Topení). Modrá: Provozní režim je Cooling (Chlazení). Zelená: Komfort – bylo dosaženo požadované teploty.
- Page 301: Air quality sensor Controlled mechanical ventilation Activated air conditioning Activated ionization Air quality indicator Good Medium Low Green Red
- Page 302: Bezdrátové termostatické hlavice Valr Airzone Ovládací kolečko Zap/Vyp Regulace nastavené teploty LED displej Stav hlavice Požadovaná teplota Uzamknutí hlavice Funkce a stavy Výměna baterií
- Page 303: Chcete-li vypnout zapnutou hlavici, krátce stiskněte její ovládací kolečko. Otáčejte ovládacím kolečkem, dokud se na LED displeji nezobrazí stav Off. Na LED displeji bezdrátové termostatické hlavice se zobrazuje zvolená požadovaná teplota. Požadovanou teplotu je možné regulovat otáčením ovládacího kolečka hlavice. Na LED displeji hlavice se rozsvítí ikona, která signalizuje, že je generován požadavek. Jakmile pokojová teplota hlavice dosáhne požadované nastavené teploty, ikona zhasne.
- Page 304: Pokud jsou termostat a termostatická hlavice přiřazeny ke stejné zóně, bude pokojová teplota snímána termostatem. Zónu lze zapínat a vypínat a nastavenou teplotu lze zvolit jak z termostatu, tak z kterékoli hlavice. Uzamknutí hlavice. Když je hlavice zapnutá, stiskněte na 10 sekund její ovládací kolečko, abyste ji uzamkli a zabránili nechtěným změnám. Uzamknutí hlavice se zobrazí na LED displeji: LC. Před uzamknutím hlavice se ujistěte, že je zapnutá. Pokud je hlavice vypnutá a její ovládací kolečko stisknete po dobu 10 sekund, dojde k jejímu resetování, ztrátě spojení se zónou a zobrazení ikony „- -“. Zrušení uzamknutí hlavice. Pokud je hlavice uzamknuta, stiskněte znovu její ovládací kolečko na 10 sekund, aby se odemkla. Na LED displeji již nebude zobrazen stav uzamknutí hlavice.
- Page 305: Změna směru LED displeje. Pokud se směr LED displeje neshoduje se směrem hlavice, krátce pětkrát stiskněte ovládací kolečko hlavice, která musí být vypnutá, a orientace číselného ukazatele se změní.
- Page 306: Incidenty V případě termostatů Airzone Blueface zero a Think se na displeji zobrazí varování. Anti-freezing (Proti zamrzání). Zobrazí se, pokud je funkce aktivována. Active window (Aktivní okno). Indikuje, že klimatizace byla v zóně pozastavena kvůli otevřenému oknu. DHW (TUV). Aktivována teplá užitková voda. Low battery (Slabá baterie). Upozornění na slabou baterii. Occupancy (Obsazenost). Hlášení znamená, že za posledních 5 minut nebyla v zóně zjištěna žádná obsazenost. Dew (Rosení). Varování znamená, že existuje riziko kondenzace a zóna byla vypnuta. Active dew protection (Aktivní ochrana rosení). Hlášení znamená, že existuje riziko kondenzace během fáze sálání. Lite low battery (Slabá baterie Lite). Upozornění na slabou baterii. Preparing (Připravuje se). Varování znamená, že baterie topení/chlazení je mimo nastavené teplotní limity.
- Page 307: Chyby V případě jakékoli z následujících chyb se obraťte na svého instalačního technika. Chyby v komunikaci Termostat – Hlavní ovládací panel / Zónový modul Brána – Systém Airzone Brána BACnet – Hlavní ovládací panel Webový server – Systém Airzone Chyba propojky alarmu – Hlavní ovládací panel AC unit error (Chyba u klimatizační jednotky). Porucha v klimatizační jednotce. Chyby při čištění Ztráta komunikace mezi hlavním ovládacím panelem a ionizačním procesorem Motorizovaná jednotka není připojena k výstupu pohonu
- Page 308: Chyvy Airzone Lite Pokud ikona Zap/Vyp rychle bliká červeně, znamená to, že byla ztracena komunikace s hlavním ovládacím panelem. U systémů Acuazone (DI6) to znamená ztrátu komunikace s centrálou. Pouze u systémů Acuazone (DI6), pokud ikona zap/vyp rychle bliká, znamená to, že došlo ke ztrátě komunikace se zónovým modulem.
- Page 309: Výměna baterie Doporučuje se používat baterie předních značek, podobné těm, které jsou dodávány. Baterie nižší kvality může mít sníženou životnost. Starou baterii umístěte do vhodného sběrného kontejneru. Když se na displeji zobrazí ikona slabé baterie, je nutné baterii vyměnit. V případě bezdrátových termostatů Lite se na termostatech Blueface zero zobrazí varovná zpráva „Lite low battery“. Chcete-li vyměnit baterii, sejměte termostat ze základy a vyměňte baterii (CR2450). Před sejmutím termostatu ze zdi nezapomeňte odstranit systém proti odcizení. Na displeji LED termostatické hlavice se rozsvítí ikona, která signalizuje, že baterie přístroje je vybitá. V takovém případě je nutné vyměnit baterie. Chcete-li vyměnit baterie, stiskněte a vyjměte kryt posunutím směrem nahoru a vyměňte baterie za dvě LR6 (AA). Vraťte kryt do původní polohy na hlavici.
- Page 310: Miljøpolitik Airzone-grænseflader Airzone Blueface zero Pauseskærm Hovedskærm HVAC-styring Eco-Adapt-funktion Brugerindstillinger Ventilatorhastighed Zonenavigering
- Page 311: Miljøpolitik Kassér aldrig dette udstyr sammen med husholdningsaffald. Elektriske og elektroniske produkter indeholder stoffer, der kan være skadelige for miljøet, hvis de ikke håndteres korrekt. Symbolet med en overstreget skraldespand angiver separat indsamling af elektriske enheder, som skal adskilles fra almindeligt affald. For at sikre korrekt miljømæssig håndtering, skal udstyret ved endt brugstid afleveres på et indsamlingscenter, der er beregnet til dette formål. Udstyrets bestanddele kan genanvendes. Du bedes derfor overholde de gældende regler for miljøbeskyttelse. Hvis du udskifter udstyret, skal det originale udstyr returneres til din forhandler eller afleveres på et specialiseret indsamlingscenter. Overtrædelse er underlagt de sanktioner og foranstaltninger, der er fastsat i de gældende love om miljøbeskyttelse.
- Page 312: Airzone-grænseflader AIRZONE BLUEFACE ZERO Pauseskærm Tid og dato Zonenavn Rumtemperatur Relativ fugtighed IAQ Zonestatus, advarsler eller fejl Tænd/sluk
- Page 313: HVAC-styring On/Off (Tænd/Sluk). Tryk på ikonet for at tænde eller slukke for den zone, hvor termostaten er placeret. Set-point temperature (Referencetemperatur). Med - og + tegnene kan du vælge den ønskede referencetemperatur i intervaller på 0,5 °C. Det tilladte temperaturområde for opvarmning er: 15-30 °C. For køletilstand: 18-30 °C. Effektivitetsindikator. Blueface zero-termostaten viser forskellige farvekoder, som indikerer systemets effektivitetsgrad. Eco-Adapt-funktion. Denne funktion indstiller systemets grad af energieffektivitet og tilpasser temperaturerne til progressivt mere effektive værdier. Manual (Manuel). Indstiller temperaturgrænserne i zonerne baseret på temperaturgrænserne, der er angivet i mastertermostaten. Brugerindstillinger. Vælg sprog/land og indstilling af lysstyrke. Information (Informerer). Dette parameter informerer om zone, system, enheder, webserver og fejl.
- Page 314: Ventilatorhastighed Standardindstillingen er Automatic (Automatisk) tilstand, så luftstrømmen bestemmes baseret på antal zoner med krav. Afhængig af din installations type, er det muligt at vælge hastigheden manuelt på mastertermostaten. Zonenavigering Med valmuligheden “All the zones” (Alle zoner) kan du styre alle zoner samtidigt, så ændringer kommunikeres til dem alle på én gang. Når systemet registrerer en temperaturfejl i en specifik zone, viser zonen en fejlkode i stedet for rumtemperaturen. Driftstilstand Indstilles fra mastertermostaten ved at trykke på den for at tilgå menuen, hvor der kan foretages valg. Tilgængelige driftstilstande: Stop. HVAC-systemet forbliver nedlukket uanset statussen for de resterende zoner. Cooling (Køling). I denne driftstilstand benytter systemet kun airconditionanlægget i køletilstand, når en zone genererer krav.
- Page 315: Heating. The system uses the air conditioning unit in heating mode when a zone generates demand. Ventilation. The system operates in ventilation mode when a zone generates demand. Dry. The system uses the air conditioning unit in drying mode to refresh the indoor climate and reduce humidity when a zone generates demand. Sleep mode. This is an eco-timer that turns off a zone after a set period. Anti-freezing. Prevents the room temperature in the zone from falling below 12°C, even if the zone is off. Lite settings. Allows you to set the basic reference temperature for the zone controlled by the Airzone Lite thermostat. Grille angle. Enables you to set the tilt of Airzone's intelligent grilles in cooling and heating modes. Control stages. You can choose the unit to use for heating or cooling the zone. Air stage. Only the air stage operates. Radiant stage. Only the radiant stage operates.
- Page 316: Adjust slats. Specify the tilt type for the horizontal and vertical slats on the systems where the function is available. Q-Adapt. Here you can specify the airflow algorithm that best suits the duct installation. Options: • Maximum: The system operates at maximum speed regardless of the number of zones. • Power: The system runs at a higher speed than in standard mode to ensure increased airflow. • Standard: The system changes speed depending on the number of zones. • Silence: The system operates at a lower speed than in standard mode for optimal noise reduction. • Minimum: The system runs at minimal speed regardless of the number of zones. Note: If there is a 0-10 V gateway, the algorithm will also consider the minimum and maximum voltage values set by your installer in this menu. Purification. Use this option to select the operating mode for air purification: • Auto: Air purification is activated when there is an air demand for the system and the indoor air quality measured by the particle sensor is not good. • On: Air purification is always activated when there is air demand. • Off: Air purification is not activated.
- Page 317: Parametre for Airzone Blueface Zero Tilgængelige parametre kan variere afhængig af dit system eller din installation. Du kan identificere dit system på Airzone Blueface zero-termostaten. Brugerindstillinger Eco-Adapt-funktion Ventilatorhastighed Driftstilstand Dvaletilstand Frostbeskyttelse Luftrensning
- Page 318: Airzone Think Hovedskærm Tilgå hovedskærmen ved at trykke på Airzone fra pauseskærmen. Indstillingsmenu Referencetemperatur Relativ fugtighed Dvaletilstand IAQ Tidsplaner Kommunikationsfrekvens: 868 MHz
- Page 319: HVAC-styring On/Off (Tænd/Sluk). Tryk på ikonet for at tænde eller slukke for den zone, hvor termostaten er placeret. Set-point temperature (Referencetemperatur). Vælg referencetemperaturen ved hjælp af styrebjælken. Du kan vælge den ønskede referencetemperatur i intervaller på 0.5 °C. Det tilladte temperaturområde for opvarmning er: 15-30 °C. For køletilstand: 18-30 °C. Driftstilstand. Angiver tilstanden, som systemet kører i. Tilgængelige driftstilstande: Stop, Cooling (Køling), Heating (Opvarmning), Ventilation, Dry* (Tørring). I denne driftstilstand benytter systemet kun airconditionanlægget i køletilstand, når en zone genererer krav. I denne driftstilstand benytter systemet kun airconditionanlægget i opvarmningstilstand, når en zone genererer krav. I denne driftstilstand benytter systemet kun airconditionanlægget i ventilationstilstand, når en zone genererer krav. I denne driftstilstand benytter systemet kun airconditionanlægget i tørringstilstand for at opfriske indeklimaet. Ventilatorhastighed. Hvis din Airzone Think-termostat er en mastertermostat, skal du tilgå indstillingsmenuen for at ændre ventilatorhastigheden. Standardindstillingen er Automatic (Automatisk) tilstand.
- Page 320: Indstillingsmenu Fra denne menu kan du tilgå følgende valgmuligheder: Mode (Tilstand). Hvis din Airzone Think-termostat er en mastertermostat, skal du vælge den driftstilstand, som systemet anvender. Speed (Hastighed). Hvis din Airzone Think-termostat er en mastertermostat, skal du vælge den ventilatorhastighed, som airconditionanlægget anvender. Sleep mode (Dvaletilstand). Dvaletilstand er en eco-timer, som slukker for en zone. Zone navigation (Zonenavigering) (Ikke tilgængelig i versioner på 3.5.0). Tilgå de forskellige zoner i dit system for at ændre referencetemperaturen, tænde eller slukke en zone samt se alle informationerne om den. Purification (Luftrensning). Brug denne valgmulighed til valg af driftstilstand for luftrensning. Auto (Automatisk). Luftrensning aktiveres, når der er luftkrav til systemet, og den indendørs luftkvalitet ikke er god. On (Til). Luftrensning er altid slået til, når der er luftkrav. Off (Fra). Luftrensning er ikke aktiveret.
- Page 321: Parameters for Airzone Think Flexa 4.0 Flexa 3.0 Acuazone Radiant HVAC-styring Ventilatorhastighed Indstillingsmenu Dvaletilstand Luftrensning Ikke tilgængelig i versioner på 3.5.0
- Page 322: Airzone Lite Tænd/sluk Højere temperatur Lavere temperatur Kun hvis du har en Lite-termostat uden kabel Kommunikationsfrekvens: 868 MHz Maksimal strålingskraft: 0 dBm Vigtigt: Efter 10 sekunders inaktivitet slukker Lite-termostaten uden kabel for alle sine LED'er for at spare på batteriets strøm. Grundlæggende funktioner Set-point temperature (Referencetemperatur).
- Page 323: Airq sensor Kontinuerlig obligatorisk ventilation Klimatisering aktiveret Ionisering aktivitet Indikator for luftkvalitet God Middel Lav Rød Grøn Gul
- Page 324: Airzone valr-termostathoved uden kabel Grænseflade Styringshjul Tænd/sluk Regulering af referencetemperatur LED-display Hovedstatus Funktioner og statusser Udskiftning af batterier Selv-diagnose Hvac-styring LED-displayet på termostathovedet uden kabel viser dets status: On. Ventilen er åben, dvs. hovedet er tændt. Off. Ventilen er lukket, dvs. hovedet er slukket. For at tænde hovedet, når det er slukket: Tryk dets styringshjul kortvarigt ned for at genaktivere det, og drej det, indtil en temperaturværdi vises på LED-displayet.
- Page 325: Gør det samme for at slukke hovedet, når det er tændt: Tryk kortvarigt styringshjulet ned for at genaktivere det, og drej det, indtil statussen Off (Fra) vises på LED-displayet. LED-displayet på termostathovedet uden kabel viser den indstillede referencetemperatur. Det er muligt at regulere referencetemperaturen ved at dreje hovedets styringshjul i den ene eller den anden retning, indtil den ønskede værdi vises. Ikonet lyser på hovedets LED-display for at indikere, at kravet er blevet igangsat. Når hovedets rumtemperaturaflæsning når den ønskede referencetemperatur, slukker ikonet.
- Page 326: Hvis en termostat og et termostathoved er knyttet til den samme zone, er det termostaten, som aflæser rumtemperaturen. Zonen kan tændes og slukkes, og referencetemperaturen kan indstilles enten fra termostaten eller fra et af hovederne. Hovedblokering. Med hovedet tændt skal du trykke på styringshjulet i 10 sekunder for at blokere det og undgå uønskede ændringer. Hovedblokering vises på LED-displayet: LC. Hovedet er blokeret. Sørg for, at hovedet er tændt, før det blokeres. Hvis hovedet er slukket, og dets styringshjul trykkes ned i 10 sekunder, nulstilles det, hvorved tilknytningen til zonen mistes og ikonet - - vises. Deblokering af hoved. Med hovedet blokeret skal du igen trykke styringshjulet ned i 10 sekunder for at deblokere det. Statussen hovedblokering vises ikke længere på LED-displayet.
- Page 327: Ændring af LED-displayets orientering. Når LED-displayets orientering ikke passer med hovedets orientering, skal du trykke på dets styringshjul fem gange med hovedet slukket, for at vende orientering af den numeriske indikator.
- Page 328: Hændelser For Blueface zero- og Think-termostater vises en advarsel på displayet. ADVARSLER Anti-freezing (Frostbeskyttelse). Visas hvis funktionen er aktiveret. Active window (Åbent vindue). Gør opmærksom på, at klimatisering med aircondition er blevet afbrudt i zonen på grund af et åbent vindue. DHW (Varmtvandsbeholder). Varmtvandsbeholder er aktiveret. Low battery (Lav batteristrøm). Advarsel om at batteriet er næsten opbrugt. Occupancy (Tilstedeværelse). Angiver, at der ikke er registreret nogen tilstedeværelse i zonen i mindst 5 minutter. Dew (Kondensering). Denne advarsel angiver, at der er risiko for kondensdannelse. Active dew protection (Aktiv kondenseringsbeskyttelse). Angiver, at der er risiko for kondensdannelse i strålingsstadiet. Preparing (Forberedelse). Denne advarsel betyder, at varme-/kølebatteriet er uden for de indstillede temperaturgrænser. Low valve battery (Lavt batteriniveau for ventilen). Advarsel om at ventilens batteri næsten er opbrugt.
- Page 329: NTC2 alarm indicates a measurement error in the temperature sensor. Filter maintenance indicates that filter maintenance needs to be performed. In case of any of the following errors, please contact your installer. Communication error. Thermostat – main control panel / zone module. Main control panel – zone module. AC unit error indicates a problem with the air conditioning system. Air cleaning error. Interrupted communication between the main control panel and the ionization processor. Motorized unit not connected to actuator output.
- Page 330: Airzone Lite fejl For Airzone Lite-termostater: Hvis tænd/sluk-ikonet blinker rødt med hurtige blink, betyder det, at kommunikationen med hovedkontroltavlen er gået tabt. På Acuazone (DI6)-systemer betyder det, at kommunikationen med centralen er afbrudt. Kun på Acuazone (DI6)-systemer; hvis til/fra-ikonet blinker hurtigt i violet, betyder det, at kommunikationen med zonen er afbrudt.
- Page 331: Udskiftning af batteriet Vi anbefaler, at du bruger batterier fra et førende batterimærke og af samme kvalitet som de medfølgende batterier. Batterier af lavere kvalitet kan reducere systemets levetid. Husk at aflevere brugte batterier til genbrug. Når ikonet for lav batteristrøm kommer frem på displayet, er det vigtigt, at du udskifter batteriet. På Lite-termostater uden kabel vises en advarselsmeddelelse Lite low battery på Blueface zero-termostaterne. For at udskifte batteriet skal du adskille termostaten fra dens base og udskifte batteriet (CR2450). Husk at afmontere anti-hærværksystemet, før du fjerner termostaten fra væggen. Ikonet lyser på termostathovedets LED-display for at indikere, at enheden mangler batteri. For at udskifte batteriet skal du trykke og fjerne kabinettet ved at trække det opad, og udskifte batterierne med to LR6 (AA). Sæt kabinettet ned over hovedet igen.
- Page 332: Page 332
























































































































































































































































































































































