ADAX VG11 Digital Thermostat User Guide
Gratulerer Congratulations
med din nye with your new
varmeovn VILJE heater VILJE
fra ADAX from ADAX
Digital termostat
Digital thermostat
BRUKER- USER
MANUAL GUIDE
Myhres gate 1, 3060 Svelvik, Norway,
7 September 2021
Art. nr. 62206
| General | Details |
|---|---|
| Name | ADAX VG11 Digital Thermostat User Guide |
| Make | ADAX |
| Language | English |
| Filetype | PDF (Download) |
| File size | 1 MB |

ADAX 62208 WiFi Thermostat User Guide

ADAX VG11 Digital Thermostat User Guide Overview
Summary of Contents
- Page 1: Congratulations on your new heater VILJE from ADAX. Digital thermostat. User manual. Art. nr. 62206.
- Page 2: Contents includes various language sections such as English, Bulgarian, Czech, German, Estonian, Spanish, Finnish, French, Greek, Croatian, Hungarian, Hebrew, Italian, Lithuanian, Latvian, Dutch, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Swedish, Slovenian, and Slovak. Each section is numbered and corresponds to specific pages in the document. The document is published by Adax AS, located in Svelvik, Norway. The article number is 62206.
- Page 3: Funksjoner Veltesikring Tip-over switch Beskyttet mot overoppheting Overheating protection Gulvbeskyttende varme skjold Floor protecting heat shield Stillegående vifte Silent fan technology Driftstemperatur: -10°C ~ 40°C (14°F ~ 104°F) Luftfuktighet: 5% ~ 90%RH, Ikke kondenserende
- Page 4: Terms and functions The red light is on when the heater is operating. Display shows desired temperature. 1200W effect. ON/OFF button. 800W effect. With both buttons activated a total effect of 2000W is achieved. Fan ON/OFF button. Thermostat wheel for temperature adjustment. Power button.
- Page 5: Характеристики Функции Изключвател при преобръщане Защита от прегряване Топлинен щит Технология за безшумен вентилатор Работна температура: -10°C ~ 40°C (14°F ~ 104°F) Работна влажност на въздуха: 5%~90% относителна влажност, без кондензация Околна среда IP20
- Page 6: Термостатни функции Червената светлина е включена, когато отоплителният уред работи. Екран, показващ желаната температура. 1200W мощност бутон за включване и изключване. 800W мощност бутон за включване и изключване. Ако и двата бутона са активирани, се постига обща мощност от 2000W. Бутон за включване и изключване на вентилатора. Термостатно копче за настройка на температурата. Бутон за захранване.
- Page 7: Achtung! Ettevaatust! Betriebstemperatur: -10°C ~ 40°C (14°F ~ 104°F) Betriebsfeuchtigkeit: 5 % ~ 90 % RH, nicht kondensierend Töötemperatuur: -10°C ~ 40°C (14°F ~ 104°F) Töökeskkonna niiskus: suhteline õhuniiskus 5%~90%, mittekondenseeruv Umgebung Keskkond IP20 CLASS I
- Page 8: Das rote Licht leuchtet, wenn die Heizung in Betrieb ist. Display zeigt gewünschte Temperatur. 1200W Wirkung EIN/AUSschaltknopf. 800W Wirkung EIN/AUSschaltknopf. Wenn beide Knöpfe aktiviert sind, wird eine Gesamtwirkung von 2000W erreicht. EIN/AUSschaltknopf Lüfter. Thermostat-Rädchen zur Einstellung der Temperatur. Einschaltknopf. Toitenupp. Art. nr. 62206.
- Page 9: Características del producto incluyen interruptor contra vuelcos y protección contra el sobrecalentamiento. Se menciona un escudo térmico y tecnología de ventilación silenciosa. Las precauciones indican una temperatura de funcionamiento de -10°C a 40°C y una humedad de funcionamiento del 5% al 90% sin condensación. El entorno ambiental se clasifica como IP20 y de clase I.
- Page 10: Funciones del termostato incluyen la luz roja que se enciende cuando el calentador está en funcionamiento. La pantalla muestra la temperatura deseada. El botón ON/OFF permite encender o apagar el calentador con confort de 1200 W. También hay un botón ON/OFF para un confort de 800 W. Si se activan ambos botones, se obtiene un confort de 2000 W. El botón ON/OFF del ventilador permite encender o apagar el ventilador. El dial del termostato se utiliza para ajustar la temperatura.
- Page 11: Caractéristiques Commutateur de basculement Protection contre la surchauffe Bouclier thermique Technologie de ventilateur silencieux Mise en garde! Température de fonctionnement : -10 °C ~ 40 °C (14 °F ~ 104 °F) Humidité de fonctionnement : 5 % ~ 90 % HR, sans condensation Environnement IP20
- Page 12: Fonctions du thermos Le voyant rouge s’allume lorsque le radiateur est en marche. L'affichage indique la température souhaitée. Bouton MARCHE/ARRÊT de l’effet 1200 W. Bouton MARCHE/ARRÊT de l’effet 800 W. Avec les deux boutons activés, un effet total de 2000 W est atteint. Bouton MARCHE/ARRÊT du ventilateur. Roue de thermostat pour le réglage de la température. Bouton d’alimentation.
- Page 13: Značajke Zaštita na prekidaču Zaštita od pregrijavanja Tehnologija tihog ventilatora Radna temperatura: -10°C ~ 40°C (14°F ~ 104°F) Radna vlažnost: 5%~90%RH, nekondenzirajući Működtetési hőmérséklet: -10°C ~ 40°C (14°F ~ 104°F) Működtetési páratartalom: 5% ~ 90% RH, nem kondenzáló IP20 CLASS I
- Page 14: Funkcije termosa A termosztát funkciói Dok grijalica radi, zaslon prikazuje upaljeno je crveno svjetlo. Ha a piros fény világít, a fűtőtest működik. Željenu temperaturu. A kívánt hőmérsékletet mutató kijelző. Gumb za uklj./isklj. efekta 1200 W. Gumb za uklj./isklj. efekta 800 W. Kod aktiviranja oba gumba postiže se efekt 2000 W. Gumb za uključivanje/isključivanje ventilatora.
- Page 15: הגנה על חום מגן טכנולוגיית מאווררים שקטים טמפרטורת עבודה: -10°C ~ 40°C (14°F ~ 104°F) לחות עבודה: 5% ~ 90% IP20 CLASS I
- Page 16: תרמוסט פונקציות האדומה הנורה דולקת החימום פועל הטמפרטורה הרצוי לחצן כיבוי/הפעלה אפקט 800 וואט אפקט 1200 וואט לחיצה על שני הכפתורים אפקט מייצרת 2000 וואט לחצן כיבוי/הפעלה מאוורר
- Page 17: Caratteristiche Commutatore Automatinis išjungimas šildytuvui Protezione dal surriscaldamento Apsauga nuo perkaitimo apvirtus Scudo termico per paviršius Grindų apsauga nuo šilumos Tecnologia ventola silenziosa Temperatura di funzionamento: da 0°C a 40°C Umidità di funzionamento: 5%~90% UR, senza condensa
- Page 18: Funzioni del termostato La spia rossa si accende quando il radiatore è in funzione. Display che visualizza la temperatura desiderata. Pulsante ON/OFF 1200W per l'accensione e spegnimento. Pulsante ON/OFF 800W per l'accensione e spegnimento. Attivando entrambi i pulsanti si raggiungono complessivamente 2000W. Pulsante ON/OFF per il ventilatore. Manopola di controllo della temperatura per il regolamento. Pulsante di accensione.
- Page 19: Apgāšanās Aizsardzība pret pārkaršanu Kantelschakelaar Karstumizturīgs grīda Klusā ventilatora tehnoloģija Darba temperatūra: -10°C ~ 40°C (14°F ~ 104°F) Relatīvais mitrums: 5 %~ 90 % RH, kondensācija nav pieļaujama Vide IP20 CLASS I
- Page 20: Termos funkcijas Sildītājs sāk darboties, iedegas sarkanā lampiņa. Ekrānā redzama vēlamā temperatūra. 1200 W jauda. IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS poga. 800 W jauda. I+II AAN/UIT-knop. Piespiežot abas pogas, var panākt kopējo jaudu 2000 W. Ventilator AAN/UIT-knop. Termostata ritenītis temperatūras regulēšanai. Jaudas poga AAN/UIT-knop.
- Page 21: Cechy urządzenia Funkcjonalności Wyłącznik Zabezpieczenie przed przegrzaniem Osłona termiczna Technologia Silent fan Temperatura robocza: od -10°C do 40°C (od 14°F do 104°F) Wilgotność: od 5% do 90% wilg. wzgl., bez kondensacji Warunki otoczenia IP20
- Page 22: Funkcje termosa Czerwona lampka świeci się podczas działania grzejnika. Na wyświetlaczu widać ustawioną temperaturę. Przycisk wł./wył. mocy 1200 W. Przycisk wł./wył. mocy 800 W. Po załączeniu obu przycisków można uzyskać moc maksymalną 2000 W. Przycisk wł./wył. wentylatora. Pokrętło termostatu do nastawiania temperatury. Przycisk zasilania.
- Page 23: Caracteristici Întrerupător cu două poziții Protecție la supraîncălzire Protecție în caz de prevrtire Ventilator silențios Temperatura de funcționare -10°C ~ 40°C (14°F ~ 104°F) Umiditatea mediului în care funcționează 5%~90%RH, fără condens Mediu IP20 CLASS I
- Page 24: Funcțiile termostatului Lumina roșie este aprinsă atunci când radiatorul funcționează Ecran care arată temperatura dorită Putere 1200W*, buton ON/OFF Putere 800W*, buton ON/OFF Cu ambele butoane activate se va atinge puterea de 2000W. Buton ON/OFF pentru ventilator Rotiță a termostatului pentru ajustarea temperaturii Buton de pornire
- Page 25: Основные характеристики Выключатель, срабатывающий при опрокидывании Защита от перегрева Контроль температуры поверхности пола Бесшумный вентилятор Рабочая температура: -10°C ~ 40°C (14°F ~ 104°F) Влажность: 5%~90% относительной влажности, без конденсата Условия эксплуатации IP20 CLASS I
- Page 26: Функции терморегулятора Необходимая температура отображается на дисплее Красный индикатор показывает, что нагреватель работает Мощность 1200 Вт Кнопка ВКЛ./ВЫКЛ. Мощность 800 Вт Кнопка ВКЛ./ВЫКЛ. При включении обеих кнопок общая мощность составляет 2000 Вт Кнопка ВКЛ./ВЫКЛ. вентилятора Колесо терморегулятора для настройки температуры
- Page 27: Značilnosti funkcije Stikalo za zaščito pred prevrtanjem Spínač preklopenia pregretjem Ochrana pred nadmernou teplotou Toplotni ščit Podlahový ochranný Tehnologija tihega ventilatorja Obratovalna temperatura: -10 °C ~ 40 °C Obratovalna vlažnost: 5 % ~ 90 % relativne vlažnosti brez kondenza Obratovalno okolje IP20
- Page 28: Funkcije termos Termos tatove funkcije Rdeča lučka sveti, ko grelnik deluje Keď je ohrievač v prevádzke, svieti červená kontrolka Zaslon s prikazom želene temperature Na displeju sa zobrazí požadovana teplota Tipka za vklop/izklop učinka 1200 W Tipka za vklop/izklop učinka 800 W Z aktivacijo obeh tipk se doseže skupni učinek 2000 W Termostatski gumb za nastavitev temperature







































