Home > WTE > WTE WT-100 Zigbee Thermostat User Manual

WTE WT-100 Zigbee Thermostat User Manual

WT-100 Zigbee Thermostat  
User Manual • Uživatelský manuál •  
Užívateľský manuál • Használati utasítás •  
Benutzerhandbuch  
GeneralDetails
NameWTE WT-100 Zigbee Thermostat User Manual
MakeWTE
LanguageEnglish
FiletypePDF (Download)
File size0.7 MB
Download PDF
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...

WTE WT-100 Zigbee Thermostat User Manual
Get the free PDF manual for the WTE WT-100 Zigbee Thermostat User Manual and access setup steps, usage instructions, and troubleshooting tips. 👉 View online or download now to keep your thermostat running smoothly!

WTE WT-100 Zigbee Thermostat User Manual Overview

Summary of Contents

  • Page 1: WT-100 Zigbee Thermostat User manual
  • Page 2: Page 2
  • Page 3: Description of display & icon includes various indicators such as WiFi icon, time display, week icon, heating icon, room temperature, mode icon, time icon, and button icon. To power on/off, press the designated button. Press the M key to switch between manual and automatic modes. In automatic mode, adjust the temperature to enter the automatic temporary mode, which runs for only one session. Press the key and M key to enter the clock setting, and use the M key to switch settings. The time of the wireless model will automatically sync with Internet time. Press and hold for 5 seconds to add or cancel the child lock. To turn on/off the thermostat, use the designated button. Long press the button to enter the state of code when the thermostat is on.
  • Page 4: Time programming instructions provide a method to enter programming settings and adjust parameters. Long press the M key to enter the programming setting, and short press to switch options. Press the or key to adjust parameters and the key to exit and save mode. Temperature adjustment allows for setting specific temperature values for different times. The default value of the calibration room temperature is -2°C, adjustable between 9.9°C to -9.9°C. Sensor selection includes options for internal, all internal, or external sensors. The default temperature limit value is 60°C, adjustable from 35°C to 60°C. The default temperature difference is set to 1°C, with an adjustable range of 0.5-10 degrees. The anti-freeze function can be turned on or off, with display options available. Options for holiday programming and turning off weekly programming are also included.
  • Page 5: Primary and secondary reverse selection Backlight brightness Set the default main and auxiliary reversal to 00. Press the up and down keys to adjust 00 main reversal. The default value of the set temperature upper limit is 60°C, and the adjustment range is 15-95°C. Set to restore the factory default setting to display “-”. Press the up button to adjust the display “—”, press the enter button to restore the factory settings. Before using the thermostat for the first time, you should set the wireless signal and configuration through your smart phone or tablet. When the thermostat is on, long press the button for 5 seconds to enter the state of linking. Download the APP by searching for “Tuya” in App market or scanning the QR code.
  • Page 6: Register an account if you don’t have one yet. You can log in via SMS verification code. Click Create a new account to enter the Tuya Smart Platform Privacy Policy page. After agreeing to the policy, you will enter the mobile phone registration page. The system automatically determines the current country/region, but you can select it manually. Enter your mobile phone number or email address and click get verification code. Enter the received verification code and then your password. Click finish to register successfully.
  • Page 7: Add gateway device Add device by clicking add device or + on the top right of the app homepage to enter the add device page.
  • Page 8: Thermostat
  • Page 9: Display of temperature controller app interface.
  • Page 10: Warranty conditions outline that a new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. For repairs or services during the warranty period, contact the product seller directly and provide the original proof of purchase. Conflicts with warranty conditions may include using the product for unintended purposes or failing to follow maintenance instructions. Damage caused by natural disasters, unauthorized intervention, or mechanical faults may void the warranty. Natural wear and aging of consumables during use are not covered. Exposure to adverse external influences, such as sunlight or electromagnetic fields, can also affect warranty claims. Modifications or alterations to the product design may void the warranty.
  • Page 11: Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku.
  • Page 12: Popis displeje a ikony Ikona WiFi Zobrazení času Ikona týdne Ikona vytápění Teplota v místnosti Ikona režimu Ikona tlačítka Ikona času Návod k obsluze Zapnutí/vypnutí: stisknutím termostat zapnete/vypnete. Stisknutím tlačítka M přepnete mezi manuálním a automatickým režimem. V automatickém režimu nastavte teplotu stisknutím tlačítka. Stisknutím kláves a M vstupte do nastavení hodin. Upravte hodnotu jednotlivých parametrů. Čas bezdrátového modelu automaticky získá internetový čas. Stisknutím a na 5 sekund přidáte nebo zrušíte dětskou pojistku. Dlouze stiskněte tlačítko a na displeji se objeví ikona. Termostat se přepne do stavu kódu.
  • Page 13: Pokyny k časovému programování Dlouhým stisknutím tlačítka M vstoupíte do programovacího nastavení. Krátkým stisknutím tlačítka M přepínáte možnosti. Úprava času a výchozí nastavení teploty. Při vypnutém napájení vstupte do pokročilého nastavení možností stisknutím tlačítka M a tlačítka po dobu 5 sekund. Výchozí hodnota teploty kalibrační místnosti je -2 °C. Nastavitelný rozsah kompenzace teploty je 9,9 °C až -9,9 °C. Výchozí mezní hodnota teploty je 60 °C. Nastavte výchozí funkci proti zamrznutí na OFF. Možnost dovolené a vypnutí týdenního programování.
  • Page 14: Nastavte výchozí hlavní a pomocnou reverzaci na 00. Hlavní výběr reverzaci 00. 01 indikuje pomocnou reverzaci. Výchozí hodnota horní hranice nastavené teploty je 60 °C a rozsah nastavení je 15-95 °C. Nastavte obnovení výchozího továrního nastavení na zobrazení -. Stisknutím tlačítka nahoru nastavte zobrazení -, stisknutím tlačítka enter obnovte tovární nastavení. Před prvním použitím termostatu byste měli nastavit bezdrátový signál a konfiguraci prostřednictvím chytrého telefonu nebo tabletu. Dlouze stiskněte tlačítko po dobu 5 sekund a na displeji termostatu se objeví ikona kódu. Stáhněte si APP Vyhledejte Tuya na App Marketu nebo naskenujte QR kód pro stažení.
  • Page 15: Registrace účtu Pokud ještě nemáte účet APP, můžete se zaregistrovat nebo přihlásit pomocí ověřovacího kódu SMS. Kliknutím na tlačítko Vytvořit nový účet vstoupíte na stránku se zásadami ochrany osobních údajů platformy Tuya Smart. Po kliknutí na tlačítko Agree oficiálně vstoupíte na stránku registrace mobilního telefonu. Systém automaticky určí aktuální zemi/oblast. Zemi/oblast můžete zvolit také ručně. Po zadání čísla mobilního telefonu nebo e-mailové adresy klikněte na tlačítko získat ověřovací kód. Zadejte obdržený ověřovací kód, poté zadejte heslo a kliknutím na dokoncit se úspěšně zaregistrujte.
  • Page 16: Přidání zařízení brány Přidání zařízení kliknutím na add device nebo + v pravém horním rohu domovské stránky aplikace APP. Přejděte na stránku add device.
  • Page 17: Page 17
  • Page 18: Zobrazení rozhraní APP regulátoru teploty.
  • Page 19: Záruční podmínky Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce výrobku, je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu. Za rozpor se záručními podmínkami, pro který nelze reklamaci uznat, se považují následující skutečnosti: Používání výrobku k jinému účelu, než pro který je výrobek určen, nebo nedodržování pokynů pro údržbu, provoz a servis výrobku. Poškození výrobku živelnou pohromou, zásahem neoprávněné osoby nebo mechanicky vinou kupujícího. Přirozené opotřebení a stárnutí spotřebního materiálu nebo součástí během používání. Působení nepříznivých vnějších vlivů, jako je sluneční záření a jiné záření nebo elektromagnetické pole. Pokud někdo provedl úpravy, modifikace, změny konstrukce nebo adaptace za účelem změny nebo rozšíření funkcí výrobku.
  • Page 20: Ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie pre budúce použitie. Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky týkajúce sa zariadenia, obráťte sa na zákaznícku linku.
  • Page 21: Popis displeja a ikony Ikona WiFi Zobrazenie času Ikona týždňa Ikona vykurovania Teplota v miestnosti Ikona režimu Návod na obsluhu Zapnutie/vypnutie: stlačením zapnete/vypnete termostat. Stlačením tlačidla M prepnete medzi manuálnym a automatickým režimom.
  • Page 22: Pokyny na programovanie času Dlhým stlačením tlačidla M vstúpite do nastavenia programovania. Krátkym stlačením tlačidla M prepnete možnosti. Stlačením tlačidla alebo upravíte parameter každej možnosti. Predvolená hodnota teploty kalibračnej miestnosti je –2 °C. Nastaviteľný rozsah je 9,9 °C až –9,9 °C. Snímač teploty je predvolene zvolený ako IN. Predvolená hraničná hodnota teploty je 60 °C. Predvolený teplotný rozdiel je nastavený na 1 °C. Nastavte predvolenú funkciu proti zamrznutiu na OFF. Vypnutie programovania.
  • Page 23: Primárny a sekundárny reverzný výber. Nastavte predvolenú hodnotu hlavného a pomocného reverzu na 00. Jas podsvietenia: 00 vypnutie podsvietenia, 01 mikrosvetlo, 02 stredný jas, 03 zvýraznenie podsvietenia. Predvolená hodnota hornej hranice nastavenej teploty je 60 °C a rozsah nastavenia je 15 – 95 °C. Nastavenie hornej hranice teploty. Obnovenie predvolených nastavení z výroby. Nastavenie na obnovenie predvoleného výrobného nastavenia. Zvuk: ON zapnutie zvuku, OFF vypnutie zvuku. O bezdrôtovom pripojení: nastavte bezdrôtový signál a konfiguráciu prostredníctvom smartfónu alebo tabletu. Stiahnite si APP „Tuya na App Market alebo naskenujte QR kód na stiahnutie.
  • Page 24: Registrácia konta: ak ešte nemáte konto APP, môžete sa zaregistrovať alebo prihlásiť pomocou overovacieho kódu SMS. Kliknutím na „Vytvoriť nové konto vstúpite na stránku so zásadami ochrany osobných údajov platformy Tuya Smart. Po kliknutí na tlačidlo Agreen oficiálne vstúpite na stránku registrácie mobilného telefónu. Systém automaticky určí aktuálnu krajinu/oblasť. Krajinu/oblasť môžete vybrať aj manuálne. Po zadaní mobilného telefónneho čísla alebo e-mailovej adresy kliknite na „získať overovací kód. Zadajte prijatý overovací kód, potom zadajte heslo a kliknutím na tlačidlo „dokončiť sa úspešne zaregistrujte.
  • Page 25: Pridať zariadenie brány. Pridať zariadenie kliknutím na „pridať zariadenie alebo „+ v pravom hornom rohu. Vstúpite na stránku „pridať zariadenie.
  • Page 26: Page 26
  • Page 27: Zobrazenie rozhrania APP regulátora teploty.
  • Page 28: Záručné podmienky Na nový výrobok zakúpený v predajnej sieti Alza.cz sa vzťahuje záruka 2 roky. V prípade potreby opravy alebo iných služieb počas záručnej doby sa obráťte priamo na predajcu výrobku, je potrebné predložiť originálny doklad o kúpe s dátumom nákupu. Za rozpor so záručnými podmienkami, pre ktorý nemožno uznať uplatnenú reklamáciu, sa považujú nasledujúce skutočnosti: Používanie výrobku na iný účel, než na aký je výrobok určený, alebo nedodržiavanie pokynov na údržbu, prevádzku a servis výrobku. Poškodenie výrobku živelnou pohromou, zásahom neoprávnenej osoby alebo mechanicky vinou kupujúceho. Prirodzené opotrebovanie a starnutie spotrebného materiálu alebo komponentov počas používania. Pôsobenie nepriaznivých vonkajších vplyvov, ako je slnečné žiarenie a iné žiarenie alebo elektromagnetické polia. Ak niekto vykonal úpravy, modifikácie, zmeny dizajnu alebo adaptácie s cieľom zmeniť alebo rozšíriť funkcie výrobku.
  • Page 29: Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, az első használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat. Őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélvonalhoz.
  • Page 30: A kijelző és az ikon leírása WiFi ikon Hét ikon Idő kijelző Fűtés ikon Szobahőmérséklet Mód ikon Idő ikon Gomb ikon Használati utasítás A termosztát be-/kikapcsolásához nyomja meg a gombot. Nyomja meg az M billentyűt a kézi és az automatikus üzemmódok közötti váltáshoz. Az automatikus üzemmódban nyomja meg a vagy a gombot a hőmérséklet beállításához. Nyomja meg a és az M billentyűt az óra beállításához. Nyomja meg a és a gombot 5 másodpercig a gyermekzár hozzáadásához vagy megszüntetéséhez. A termosztát kijelzője megjelenik.
  • Page 31: Időprogramozási utasítások Nyomja meg hosszan az M billentyűt a programozási beállításokba való belépéshez. Nyomja meg röviden az M billentyűt az opciók közötti váltáshoz. Nyomja meg a vagy a billentyűt az egyes opciók paramétereinek beállításához. Hőmérséklet-kompenzáció A kalibrálóhelyiség hőmérsékletének alapértelmezett értéke -2°C. A beállítható tartomány 9,9°C és -9,9°C között van. Érzékelő kiválasztása A hőmérséklet-érzékelő alapértelmezés szerint IN értékként van kiválasztva. Az alapértelmezett hőmérséklethiány 60°C. Az alapértelmezett hőmérséklet-különbség 1°C. Állítsa az alapértelmezett fagyásgátló funkciót OFF-ra.
  • Page 32: Ünnepnap opció és a heti programozás kikapcsolása. Kétnapos hétvége. Egyetlen szabadnap. Nincs pihenés. A programozás kikapcsolása. Állítsa be az alapértelmezett fő- és segédhajtást 00-ra. A háttérvilágítás kikapcsolása. A beállított hőmérséklet felső határának alapértelmezett értéke 60°C. A gyári alapbeállítás visszaállítása a - kijelzéshez. A termosztát első használata előtt állítsa be a vezeték nélküli jelet és konfigurációt.
  • Page 33: Regisztráljon fiókot. Ha még nincs APP-fiókja, akkor választhat, hogy regisztrál vagy bejelentkezik SMS-ellenőrző kóddal. Kattintson az Új fiók létrehozása gombra. Belép a Tuya Smart Platform Adatvédelmi irányelvek oldalára. Hivatalosan belép a mobiltelefon regisztrációs oldalra. A rendszer automatikusan meghatározza az aktuális országot/régiót. Az országot/régiót manuálisan is kiválaszthatja. Kattintson az ellenőrző kód lekérése gombra. Írja be a kapott ellenőrző kódot, majd adja meg a jelszót. Kattintson a befejezés gombra a sikeres regisztrációhoz.
  • Page 34: Átjáró Eszköz hozzáadása Kattintson az APP kezdőlapjának jobb felső sarkában lévő eszköz hozzáadása vagy + gombra az eszköz hozzáadása oldalra.
  • Page 35: Termosztát hozzáadása
  • Page 36: A hőmérséklet-szabályozó APP-felületének megjelenítése.
  • Page 37: Jótállási feltételek Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. A vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylatot kell bemutatnia. A termék rendeltetésétől eltérő célra történő használata a jótállási feltételekkel való ellentétnek minősül. A termék mechanikai sérülése, amely természeti katasztrófa vagy illetéktelen személy beavatkozása miatt következik be, nem érvényesíthető. A fogyóeszközök vagy alkatrészek természetes elhasználódása a jótállás hatálya alá nem tartozik. Káros külső hatásoknak való kitettség, mint például folyadék behatolása vagy elektromágneses mezők, a jótállás érvényességét befolyásolja. A termék módosítása vagy nem eredeti alkatrészek használata a jótállási igény érvénytelenségét vonja maga után.
  • Page 38: Vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice.
  • Page 39: Beschreibung der Anzeige & Symbole WiFi-Symbol Anzeige der Uhrzeit Wochensymbol Heizung Raumtemperatur Modus-Symbol Knopf-Symbol Zeit-Symbol Gebrauchsanweisungen Ein- und Ausschalten: Drücken Sie, um den Thermostat ein- und auszuschalten. Drücken Sie die Taste M, um zwischen manuellem und automatischem Modus zu wechseln. Drücken Sie im Automatikmodus auf oder, um die Temperatur einzustellen und in den temporären Automatikmodus zu gelangen. Drücken Sie die Tasten und M, um die Uhreinstellung aufzurufen. Drücken Sie und für 5 Sekunden, um die Kindersicherung hinzuzufügen oder aufzuheben. Wenn das Thermostat eingeschaltet ist, drücken Sie die Taste für 5 Sekunden und das Thermostat-Display erscheint.
  • Page 40: Anweisungen zur Zeitprogrammierung Drücken Sie die Taste M lang, um in die Programmiereinstellung zu gelangen. Drücken Sie kurz die Taste M, um zwischen den Optionen zu wechseln. Drücken Sie die Taste oder, um die Parameter der einzelnen Optionen einzustellen. Drücken Sie die Taste, um den Modus zu verlassen und zu speichern. Der Standardwert für die Kalibrierungsraumtemperatur ist -2°C. Der einstellbare Bereich beträgt 9,9°C bis -9,9°C. Der Temperatursensor ist standardmäßig als IN ausgewählt. Drücken Sie die Aufwärts- und Abwärtstaste, um die Einstellung auf IN zu ändern. ALL bedeutet, dass alle internen Sensoren ausgewählt sind. OUT bedeutet, dass externe Sensoren eingestellt sind.
  • Page 41: Grenzwert der Temperatur ändern Der Standardwert für die Temperaturgrenze ist 60°C. Drücken Sie die Auf- und Ab-Tasten, um den Bereich von 35°C bis 60°C einzustellen. Unterschied der Temperatur Der Temperaturunterschied ist standardmäßig auf 1°C eingestellt. Drücken Sie die Auf- und Ab-Tasten, um den Bereich auf 0,5-10 Grad einzustellen. Frostschutzfunktion Stellen Sie die Standard-Frostschutzfunktion auf OFF, Anzeige OFF, drücken Sie die obere Taste, um den Frostschutz einzuschalten, Anzeige ON. Urlaubsoption und Ausschalten der wöchentlichen Programmierung Primäre und sekundäre Stellen Sie die Standard-Haupt- und Hilfsumkehrung auf 00 ein. Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung 00: Hintergrundbeleuchtung ausschalten 01: Mikrolicht 02: Mittlere Helligkeit 03: Hintergrundbeleuchtung hervorheben Obere Temperaturgrenze einstellen Der Standardwert für die Obergrenze der eingestellten Temperatur ist 60°C, und der Einstellbereich beträgt 15-95°C durch Drücken der Auf- und Ab-Tasten. Werkseinstellungen wiederherstellen Drücken Sie die Aufwärtstaste, um die Anzeige - einzustellen, und drücken Sie die Eingabetaste, um die Werkseinstellungen wiederherzustellen. Ton ON: Einschalten des Tons OFF: Ausschalten des Tons
  • Page 42: Drahtlose Verbindung Bevor Sie den Thermostat zum ersten Mal benutzen, sollten Sie das Funksignal und die Konfiguration über Ihr Smartphone oder Tablet einstellen. Verbindung: Wenn das Thermostat eingeschaltet ist, drücken Sie die Taste für 5 Sekunden und das Thermostat-Display erscheint. Jetzt blinkt das Symbol, zu diesem Zeitpunkt geht das Thermostat in den Code-Status. Laden Sie die APP herunter. Suchen Sie im App-Markt nach Tuya oder scannen Sie den untenstehenden QR-Code, um sie herunterzuladen.
  • Page 43: Konto registrieren Wenn Sie noch kein APP-Konto haben, können Sie sich registrieren oder per SMS-Verifizierungscode anmelden. Klicken Sie auf Neues Konto erstellen, um zu den Datenschutzbestimmungen der Tuya Smart Platform zu gelangen. Nachdem Sie auf Einverstanden geklickt haben, gelangen Sie auf die Registrierungsseite für Mobiltelefone. Das System ermittelt automatisch das aktuelle Land/die Region. Sie können das Land/die Region auch manuell auswählen. Geben Sie Ihre Handynummer oder E-Mail-Adresse ein und klicken Sie auf Verifizierungscode erhalten. Geben Sie den erhaltenen Verifizierungscode ein und das Passwort ein. Klicken Sie auf Fertigstellen, um sich erfolgreich zu registrieren.
  • Page 44: Page 44
  • Page 45: Gateway-Gerät Gerät hinzufügen Klicken Sie oben rechts auf der APP-Startseite auf Gerät hinzufügen oder +, um die Seite Gerät hinzufügen aufzurufen.
  • Page 46: Page 46
  • Page 47: der app-schnittstelle des temperaturreglers.
  • Page 48: Garantiebedingungen Auf ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, wird eine Garantie von 2 Jahren gewährt. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produktverkäufer. Sie müssen den Originalkaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen. Verwendung des Produkts für einen anderen Zweck als den, für den das Produkt bestimmt ist, oder Nichtbeachtung der Anweisungen für Wartung, Betrieb und Service des Produkts. Beschädigung des Produkts durch Naturkatastrophe, Eingriff einer unbefugten Person oder mechanisch durch Verschulden des Käufers. Natürlicher Verschleiß und Alterung von Verbrauchsmaterialien oder Komponenten während des Gebrauchs. Exposition gegenüber nachteiligen äußeren Einflüssen wie Sonnenlicht und anderen Strahlungen oder elektromagnetischen Feldern. Wenn jemand Änderungen, Modifikationen, Konstruktionsänderungen oder Anpassungen vorgenommen hat.