Honeywell TL116A Thermostat Installation Guide
TL116A
TL116A1008, TL116A1016
INSTALLATION INSTRUCTIONS
4. To limit the setpoint temperature range, insert the
pins in the orifices corresponding to the minimum
and maximum temperature limits.
READ BEFORE INSTALLING
ABOUT YOUR NEW
THERMOSTAT
SETPOINT RANGE LIMIT POSITIONS
M38220
This thermostat is designed to control an electric heating
system such as a baseboard heater, a convector or a fan-
forced heater.
WARNING
Use only the supplied plastic pins. Do not insert
metal objects in the holes.
The thermostat CANNOT be used with:
ELECTRICAL HAZARD
•
•
•
a resistive load under 1.25 A
a resistive load over 12.5 A (120/208/240V)
a system driven by a contactor or a relay (inductive
load)
5. Place the faceplate cover back.
•
a central heating system
FACEPLATE COVER ON
Supplied Parts:
•
•
•
One (1) thermostat
Two (2) screws
Two (2) solderless connectors for copper wires
TEMPERATURE SETTING KNOB
CAUTION
Special CO/ALR solderless connectors must be
used if the thermostat will be connected to
aluminum wires.
FIRE HAZARD
M38221
6. Apply power to the heating system.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
INSTALLATION
Table 1.
Minimum
Load
Maximum
Load
WARNING
Can cause electrical shock or equipment damage.
Disconnect power before beginning installation.
The installation must be performed by a certified
electrician and must comply with electrical codes
of your region.
Supply
ELECTRICAL HAZARD
120 VAC, 50/60Hz
208 VAC, 50/60Hz
240 VAC, 50/60Hz
1.25 A (150 W) 12.5 A (1500 W)
1.25 A (260 W) 12.5 A (2600 W)
1.25 A (300 W) 12.5 A (3000 W)
Temperature setting range:
5°C to 27°C (41°F to 80°F)
1. Connect the thermostat as shown.
Operating temperature:
0°C to 50°C (32°F to 120°F) non-condensing
FOUR-WIRE INSTALLATION
TWO-WIRE INSTALLATION
120/208/240V
Storage temperature:
-20°C to 50°C (-4°F to 120°F)
CUSTOMER ASSISTANCE
If you have any questions on your thermostat, please go to
www.resideo.com, or call Resideo Customer Care toll-free
at 1-800-468-1502.
120/208/240V
M38218
2. Remove the thermostat faceplate cover by prying it
from the top or bottom with your fingers.
3. Install the thermostat onto the electrical box using
supplied screws.
WARNING
If this product is replacing a control that contains
mercury in a sealed tube, do not place the old
control in the trash. Contact your local waste
management authority for instructions regarding
recycling and proper disposal.
MERCURY NOTICE
FACEPLATE COVER OFF
MOUNTING SCREW OPENINGS
SETPOINT RANGE LIMIT PINS
M38219
Energy Verified
Only
69-2525EFS-07
| General | Details |
|---|---|
| Name | Honeywell TL116A Thermostat Installation Guide |
| Make | Honeywell |
| Language | English |
| Filetype | PDF (Download) |
| File size | 0.43 MB |

Honeywell T6 Pro Programmable Thermostat User Manual

Honeywell D1-528 Direct Thermostat Installation Guide

Honeywell FocusPRO P200 Programmable Thermostat User Guide

Honeywell RCHT8610WF Series Smart Thermostat Installation Guide

Honeywell T9 Smart Thermostat Installation Guide

Honeywell TH2320WF4011 FocusPRO Smart S200 Series Thermostat User Guide

T10 Pro Smart Thermostat with Redlink Room Sensor

Honeywell TH6320WF2003 Lyric T6 Pro Wi-Fi Programmable Thermostat User Guide

Honeywell RTH2300 Thermostat User Guide

Honeywell RLV3100 Digital Thermostat Installation Guide

Honeywell TL116A Thermostat Installation Guide Overview
Summary of Contents
- Page 1: INSTALLATION INSTRUCTIONS This thermostat is designed to control an electric heating system such as a baseboard heater, a convector or a fan-forced heater. Use only the supplied plastic pins. Do not insert metal objects in the holes. The thermostat cannot be used with a resistive load under 1.25 A, a resistive load over 12.5 A (120/208/240V), or a system driven by a contactor or a relay (inductive load). Special CO/ALR solderless connectors must be used if the thermostat will be connected to aluminum wires. Disconnect power before beginning installation. The installation must be performed by a certified electrician and must comply with electrical codes of your region. Temperature setting range: 5°C to 27°C (41°F to 80°F). Operating temperature: 0°C to 50°C (32°F to 120°F) non-condensing. Storage temperature: -20°C to 50°C (-4°F to 120°F). If this product is replacing a control that contains mercury in a sealed tube, do not place the old control in the trash.
- Page 2: Pour limiter la plage de réglage de la température, insérer les butées dans les orifices correspondants à la température minimale désirée et à la température maximale désirée. Ce thermostat est conçu pour commander un système de chauffage électrique tel qu'une plinthe électrique, un convecteur ou un ventiloconvecteur. N’utiliser que les butées de plastique fournies. Des connecteurs CO / ALR spécifiques doivent être utilisés si le thermostat sera relié à des fils en aluminium. L'installation doit être effectuée par un électricien certifié et doit être conforme aux codes de l'électricité de votre région. Plage de réglage de la température : 5 °C à 27 °C (40 °F à 80 °F). Température de fonctionnement : 0 °C à 50 °C (32 °F à 120 °F). Température d’entreposage : -20 °C à 50 °C (-4 °F à 120 °F). Si le nouveau thermostat remplace un ancien régulateur contenant un contact à mercure, ne pas jeter l’ancien régulateur à la poubelle. Communiquer avec le service local de cueillette des déchets pour obtenir de l’information sur le recyclage ou sur la bonne façon de se débarrasser d’un ancien régulateur contenant un contact à mercure.
- Page 3: instrucciones de instalación para limitar el rango de temperatura del punto de ajuste, inserte los pasadores en los orificios que correspondan a los límites mínimo y máximo de temperatura. acerca de su nuevo termostato este termostato está diseñado para controlar un sistema eléctrico de calefacción tal como un calentador de zócalo, un convector o un calentador de aire forzado. el termostato no puede ser utilizado con: una carga resistiva inferior a 1.25 A una carga resistiva superior a 12.5 A (120V/208V/240V) riesgo de descarga eléctrica utilice los pasadores plásticos suministrados. no inserte objetos metálicos en los orificios. los conectores especiales sin soldadura CO/ALR deberán utilizarse si el termostato se conectará a cables de aluminio. la instalación deberá realizarla un electricista certificado y cumplir con los códigos de electricidad en su región. rango de control de temperatura: 5°C a 27°C (41°F a 80°F) si este producto está reemplazando un control que contiene mercurio en un tubo sellado, no tire a la basura el control usado.
- Page 4: Warranty Resideo warrants this product, excluding battery, to be free from defects in workmanship or materials, under normal use and service, for a period of one (1) year from the date of first purchase by the original purchaser. If the product is defective, return it with a bill of sale or other dated proof of purchase to the place from which you purchased it. This warranty does not cover removal or reinstallation costs. Resideo’s sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state. This warranty is the only express warranty Resideo makes on this product. The duration of any implied warranties, including the warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, is hereby limited to the one year duration of this warranty. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. This warranty is not valid in certain cases, such as when the product has been used in conditions other than normal.















