Honeywell PRO 1000 Series Non-Programmable Thermostat Instruction Manual
| General | Details |
|---|---|
| Name | Honeywell PRO 1000 Series Non-Programmable Thermostat Instruction Manual |
| Make | Honeywell |
| Language | English |
| Filetype | PDF (Download) |
| File size | 0.45 MB |

Honeywell T6 Pro Programmable Thermostat User Manual

Honeywell D1-528 Direct Thermostat Installation Guide

Honeywell FocusPRO P200 Programmable Thermostat User Guide

Honeywell RCHT8610WF Series Smart Thermostat Installation Guide

Honeywell T9 Smart Thermostat Installation Guide

Honeywell TH2320WF4011 FocusPRO Smart S200 Series Thermostat User Guide

Honeywell TL116A Thermostat Installation Guide

T10 Pro Smart Thermostat with Redlink Room Sensor

Honeywell TH6320WF2003 Lyric T6 Pro Wi-Fi Programmable Thermostat User Guide

Honeywell RTH2510/RTH2410 Thermostat Installation Guide

Honeywell PRO 1000 Series Non-Programmable Thermostat Instruction Manual Overview
Summary of Contents
- Page 1: PRO 1000 Series Non-programmable thermostat Operating manual
- Page 2: This manual covers the following models: TH1100DV: For 1 Heat systems TH1110DV: For 1 Heat/1 Cool systems TH1210DV: For 2 Heat/1 Cool heat pump systems Caution: Equipment damage hazard. To prevent possible compressor damage, do not operate cooling system when outdoor temperature is below 50°F (10°C). Read before installing. Copyright © 2020 Resideo Technologies Inc. All rights reserved.
- Page 3: About your new thermostat Thermostat features Quick reference to controls Quick reference to display Battery replacement Customer assistance In case of difficulty Limited warranty Select system setting Select fan setting
- Page 4: Quick reference to display screen Setpoint indicator appears when the setpoint temperature is displayed. The ambient temperature is normally displayed. To view the setpoint temperature, press the Up or Down button once. The setpoint temperature will appear for five seconds. Low battery warning. System status: Cool on indicates the cooling system is on. Heat on indicates the heating system is on. Aux On indicates auxiliary heat is on (only for select models). When “Heat On” or “Cool On” is flashing, compressor protection is engaged.
- Page 5: Select the system setting. The system switch can be set to control your heating or cooling system, depending on the season. Cool: Cooling system control. Off: All systems are off. Heat: Heating system control. Em Heat: Emergency & Auxiliary Heat control. Compressor is locked out. CAUTION: Equipment damage hazard. To prevent possible compressor damage, do not operate cooling system when outdoor temperature is below 50°F (10°C).
- Page 6: Select the fan setting. Set the FAN switch to Auto or On. In “Auto” mode, the fan runs only when the heating or cooling system is on. If set to “On,” the fan runs continuously.
- Page 7: Adjust the temperature. Press s or t to adjust the temperature. Make sure the thermostat is set to the system you want to control (heat or cool). Set 77. Cool On. Cool Off. Heat.
- Page 8: Built-in compressor protection helps prevent damage to the compressor in your air conditioning or heat pump system. Damage can occur if the compressor is restarted too soon after shutdown. This feature forces the compressor to wait 5 minutes before restarting. During the wait time, the display will flash the message Cool On (or Heat On if you have a heat pump model). When the safe wait time has elapsed, the message stops flashing and the compressor turns on. Message flashes until safe restart time has elapsed.
- Page 9: Battery replacement Install two fresh AAA batteries when Lo Batt flashes on the screen. Lo Batt appears for 60 days before the batteries are depleted. Pull at bottom to remove thermostat from wallplate. Replace batteries once a year, or when you will be away for more than a month. The settings are stored in non-volatile (permanent) memory and are thus preserved when the thermostat is without batteries. Turn thermostat over, insert fresh AAA alkaline batteries, then reinstall thermostat.
- Page 10: Customer assistance For assistance with this product, please visit Honeywellhome.com/support. To save time, please note your model number and date code before calling. Turn thermostat over to find model number and date code. C is optional with batteries. On Fan Auto Set 77 Cool On Cool Off Heat.
- Page 11: In case of difficulty If you have difficulty with your thermostat, please try the following suggestions. Most problems can be corrected quickly and easily. Display is blank - Check circuit breaker and reset if necessary. - Make sure power switch at heating & cooling system is on. - Make sure furnace door is closed securely. - Make sure fresh AAA alkaline batteries are correctly installed. Heating or cooling system does not respond - Set system switch to Heat. Make sure the temperature is set higher than the inside temperature. - Set system switch to Cool. Make sure the temperature is set lower than the inside temperature. - Wait 5 minutes for the system to respond.
- Page 12: In case of difficulty, ensure heating and cooling temperatures are set to acceptable ranges. Heat range is 40° to 90°F (4.5° to 32°C). Cool range is 50° to 99°F (10° to 37°C). If Heat On or Cool On is flashing, the compressor protection feature is engaged. Wait 5 minutes for the system to restart safely, without damage to the compressor. If Heat On is not displayed, set the System switch to Heat and adjust the temperature above the current room temperature. If Cool On is not displayed, set the System switch to Cool and adjust the temperature below the current room temperature.
- Page 13: 2-year limited warranty For warranty information go to Honeywellhome.com/support Caution: mercury notice. If this product is replacing a control that contains mercury in a sealed tube, do not place the old control in the trash. Contact your local waste management authority for instructions regarding recycling and proper disposal. Caution: electronic waste notice. The product should not be disposed of with other household waste. Check for the nearest authorized collection centers or authorized recyclers. The correct disposal of end-of-life equipment will help prevent negative consequences for the environment and human health.
- Page 14: The Honeywell Home trademark is used under license from Honeywell International, Inc. This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates.
- Page 15: Série PRO 1000 Thermostat non programmable Manuel d’utilisation
- Page 16: Le présent mode d’emploi porte sur les modèles suivants : TH1100DV: Pour systèmes à un étage de chauffage TH1110DV: Pour systèmes à un étage de chauffage/1 étage de refroidissement TH1210DV: Pour thermopompes à 2 étages de chauffage/1 étage de refroidissement MISE EN GARDE : RISQUE DE DOMMAGE MATÉRIEL. Pour éviter d’endommager le compresseur, ne pas faire fonctionner le système de refroidissement lorsque la température extérieure est inférieure à 10 °C (50 °F). Besoin d’aide? Lire avant l’installation.
- Page 17: Votre nouveau thermostat Caractéristiques du thermostat Remplacement des piles Services à la clientèle En cas de difficulté Garantie limitée Coup d’oeil rapide sur les commandes Coup d’oeil rapide sur l’affichage Programmation et fonctionnement Sélectionner le réglage du système
- Page 18: Coup d’oeil rapide sur l’affichage Indicateur du point de réglage s’affiche lorsque la température du point de consigne est affichée. La température ambiante de la pièce est normalement affichée. Pour voir la température du point de consigne, appuyer une fois sur le bouton Haut ou Bas. La température du point de consigne s’affiche pendant 5 secondes. Avertissement de piles faibles. État du système : Cool On indique que le système de refroidissement est en marche. État du système : Heat On indique que le système de chauffage est en marche. État du système : Aux On indique que le système de chauffage d’appoint est en marche. Lorsque «Heat On» ou «Cool On» clignote, la protection du compresseur est activée.
- Page 19: Sélectionner le réglage du système. Le sélecteur SYSTEM peut être réglé pour commander le système de chauffage ou de refroidissement, selon la saison. Cool : commande le système de refroidissement. Off : tous les systèmes sont à l’arrêt. Heat : commande le système de chauffage. Em Heat : commande le fonctionnement du système de chauffage d’urgence et du système de chauffage d’appoint. MISE EN GARDE : risque d’endommagement du matériel. Pour prévenir des dommages potentiels au compresseur, ne pas faire fonctionner le système de refroidissement lorsque la température extérieure est inférieure à 10 °C (50 °F). Régler le sélecteur SYSTEM pour qu’il commande le système de chauffage ou de refroidissement.
- Page 20: Sélectionner le réglage du ventilateur. Régler le sélecteur du ventilateur à Auto ou à On. En mode de fonctionnement automatique, le ventilateur fonctionne seulement quand le système de chauffage ou de refroidissement est en marche. Si ce sélecteur est réglé à «ON», le ventilateur fonctionne sans interruption. Régler le sélecteur du ventilateur pour que le ventilateur fonctionne en continu ou seulement au besoin.
- Page 21: Régler la température. Appuyer sur s ou t pour régler la température. S’assurer que le thermostat est réglé au système à mettre en marche. Cool On. Cool Off. Heat.
- Page 22: Protection intégrée du compresseur Cette fonction sert à éviter d’endommager le compresseur qui fait partie du système de refroidissement ou de la thermopompe. Le compresseur pourrait en effet être endommagé s’il redémarre trop rapidement après avoir été mis à l’arrêt. Cette fonction oblige le compresseur à attendre 5 minutes avant de redémarrer. Durant l’attente, le message Cool On clignotera à l’écran. Le message cesse de clignoter et le compresseur se met en marche lorsque le délai d’attente est écoulé.
- Page 23: Remplacement des piles Mettre deux piles AAA neuves lorsque Lo Batt (Piles faibles) clignote à l’écran. Lo Batt s’affiche pendant 60 jours avant que les piles ne soient complètement déchargées. Remplacer les piles une fois par an ou avant de quitter la maison pour une période de plus d’un mois. La plupart des réglages sont sauvegardés dans la mémoire non volatile. Seuls l’horloge et le jour doivent être réglés après le remplacement des piles.
- Page 24: Services à la clientèle Pour obtenir de l’aide avec ce produit, veuillez consulter le site Honeywellhome.com/support. Pour gagner du temps, veuillez prendre en note le numéro de modèle et de code de date du thermostat avant d’appeler. Retourner le thermostat pour trouver le numéro de modèle et le code de date.
- Page 25: En cas de difficulté Si vous éprouvez des difficultés, nous vous proposons d’essayer les solutions suivantes. La plupart des problèmes peuvent être corrigés rapidement et facilement. Rien n’apparaît à l’écran S’assurer que le coupe-circuit n’est pas déclenché et le remettre en position de marche au besoin. S’assurer que le bouton de marche-arrêt du système de chauffage ou de refroidissement est à la position de marche. S’assurer que la porte de l’appareil de chauffage est bien fermée. S’assurer qu’il y a bien des piles alcalines AAA neuves en place. Le système de chauffage ou de refroidissement ne répond pas Régler le sélecteur du système à Heat. S’assurer que le point de consigne est plus élevé que la température ambiante. Régler le sélecteur du système à Cool. S’assurer que le point de consigne est moins élevé que la température ambiante. Attendre 5 minutes pour laisser au système le temps de réagir.
- Page 26: En cas de difficulté S’assurer que les températures de chauffage et de refroidissement sont réglées à l’intérieur des seuils de température permis. Heat : 4,5 à 32 °C (40 à 90 °F). Cool : 10 à 37 °C (50 à 99 °F). La fonction de protection du compresseur est en marche. Attendre 5 minutes pour que le système se remette en marche en toute sécurité sans endommager le compresseur. Les mots «Heat On» n’apparaissent pas à l’écran. Mettre le sélecteur du système en mode de chauffage Heat et régler le point de consigne à une température supérieure à la température ambiante. Les mots «Cool On» n’apparaissent pas à l’écran. Mettre le sélecteur du système à Cool, et régler le point de consigne à une température inférieure à la température ambiante.
- Page 27: Garantie limitée de 2 ans Pour obtenir des renseignements à propos de la garantie, visitez Honeywellhome.com/support Mise en garde : avis relatif au mercure Si ce produit remplace un régulateur contenant du mercure dans un tube scellé, ne pas mettre l’ancien régulateur à la poubelle. Contacter le responsable de gestion des déchets local pour les instructions concernant le recyclage et l’élimination. Mise en garde : avis de déchets électroniques Ne disposez pas ce produit avec les autres ordures ménagères. Recherchez les centres de collecte ou de recyclage accrédités les plus proches. La mise au rebut appropriée de l’équipement en fin de vie aidera à prévenir tout effet potentiellement nuisible à l’environnement et à la santé humaine. Déclaration de la FCC sur : https://customer.resideo.com/en-US/support/residential/codes-and-standards/FCC15105/Pages/default.aspx
- Page 28: The Honeywell Home trademark is used under license from Honeywell International, Inc. This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates.
- Page 29: Serie PRO 1000 Termostato no programable Manual de funcionamiento
- Page 30: Este manual incluye los siguientes modelos: TH1100DV: Para sistemas de 1 calentador TH1110DV: Para sistemas de 1 calentador y 1 refrigerador TH1210DV: Para sistemas de bomba de calor para 2 calentadores y 1 refrigerador Quite el termostato de la placa para pared y gírelo para ver el número de modelo. Precaución: peligro de daño en el equipo. Para evitar posibles daños en el compresor, no haga que el termostato funcione cuando la temperatura exterior sea inferior a 50 ºF (10 ºC). Leer antes de instalar. ® Marca registrada de los EE. UU. Patentes en trámite. © 2020, Resideo Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
- Page 31: Índice Acerca de su nuevo termostato Características del termostato Rápida referencia de los controles Rápida referencia de la pantalla Reemplazo de la batería Asistencia al cliente En caso de inconvenientes Garantía limitada Seleccione la configuración del sistema Seleccione la configuración del ventilador Protección del compresor
- Page 32: Rápida referencia de la pantalla Indicador de punto de ajuste aparece cuando se visualiza el punto de ajuste de la temperatura. Temperatura Set indica normalmente la temperatura ambiente (medida). Para ver la temperatura del punto de ajuste, presionar el botón Arriba o Abajo una vez. La temperatura del punto de ajuste aparecerá durante 5 segundos. Aviso de batería baja. Estado del sistema “Cool on” indica que el sistema de refrigeración está encendido. “Heat on” indica que el sistema de calefacción está encendido. “Aux On” indica que el calor auxiliar está encendido. Cuando Heat On o Cool On parpadean, la protección del compresor está activada.
- Page 33: Seleccione la configuración del sistema. El interruptor “SYSTEM” puede configurarse para controlar su sistema de calefacción o refrigeración, según la temporada. “Cool” (frío): controla el sistema de refrigeración. “Off” (apagado): apaga todos los sistemas. “Heat” (calor): controla el sistema de calefacción. “Em Heat” (calor de emergencia): controla el calor de emergencia y auxiliar. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DAÑO EN EL EQUIPO. Para evitar posibles daños en el compresor, no haga que el termostato funcione cuando la temperatura exterior sea inferior a 50 ºF (10 ºC). Mueva el interruptor “SYSTEM” para controlar los sistemas de calefacción y refrigeración.
- Page 34: Seleccione la configuración del ventilador. Mueva el interruptor FAN hasta la posición Auto u On. En el modo Auto, el ventilador funciona solamente cuando la calefacción o el sistema de refrigeración están encendidos. Si se fija en On, el ventilador funciona sin interrupción. Configure el botón FAN para seleccionar si el ventilador funcionará sin interrupción o solamente cuando sea necesario.
- Page 35: Acerca de su nuevo termostato. Ajuste la temperatura. Asegúrese de que el termostato esté configurado con el sistema que usted quiere controlar (calor o frío).
- Page 36: Protección del compresor incorporada Esta función ayuda a prevenir el daño del compresor en su acondicionador de aire o en su sistema de bomba de calor. El compresor puede dañarse si se vuelve a iniciar inmediatamente después de ser apagado. Esta característica hace que el compresor demore unos minutos antes de volver a iniciarse. Durante el tiempo de espera, la pantalla destellará mostrando el mensaje Cool On o Heat On si tiene un modelo con una bomba de calor. Cuando haya transcurrido el tiempo de espera de seguridad, el mensaje dejará de titilar y se encenderá el compresor. El mensaje titila hasta que haya transcurrido el tiempo de reinicio de seguridad.
- Page 37: Reemplazo de la batería. Instalar dos pilas AAA nuevas cuando Lo Batt parpadee en la pantalla. Lo Batt aparecerá 60 días antes de que las pilas estén completamente descargadas. Reemplazar las pilas una vez por año o luego de una ausencia de más de un mes. Gire el termostato e inserte baterías AAA alcalinas nuevas; luego, vuelva a instalar el termostato. Los ajustes están salvaguardados en la memoria no volátil y se preservan cuando el termostato está sin pilas.
- Page 38: Asistencia al cliente Para obtener asistencia relacionada con este producto, visite Honeywellhome.com/support. Para ahorrar tiempo, anote el número de modelo y el código de fecha antes de llamar. Gire el termostato para ver el número de modelo y el código de fecha.
- Page 39: En caso de inconvenientes Si tiene dificultades con el termostato, intente seguir las sugerencias que se indican a continuación. La mayoría de los problemas pueden corregirse rápida y fácilmente. La pantalla está vacía Controle el interruptor de circuito y, si es necesario, reinícielo. Asegúrese de que el interruptor de energía del sistema de calefacción y refrigeración esté encendido. Asegúrese de que la puerta del sistema de calefacción esté bien cerrada. Asegúrese de que las baterías AAA alcalinas estén instaladas correctamente. El sistema de calefacción o refrigeración no responde Mueva el interruptor “System” hasta la posición “Heat”. Asegúrese de que la temperatura sea más alta que la temperatura interna. Mueva el interruptor “System” hasta la posición “Cool”. Asegúrese de que la temperatura sea más baja que la temperatura interna. Espere 5 minutos para que responda el sistema.
- Page 40: En caso de inconvenientes Asegúrese de que las temperaturas de calor y frío estén configuradas en rangos aceptables. “Heat”: De 40 °F a 90 °F (de 4,5 °C a 32 °C). “Cool”: De 50 °F a 99 °F (de 10 °C a 37 °C). El mensaje “Cool On” titila. La función de la protección del compresor está funcionando. Espere 5 minutos para que el sistema se vuelva a iniciar de forma segura. “Heat On” no aparece en la pantalla. Mueva el interruptor “System” hasta la posición “Heat” y configure el nivel de temperatura por encima de la temperatura ambiente actual. “Cool On” no aparece en la pantalla. Mueva el interruptor “System” hasta la posición “Cool” y configure el nivel de temperatura por debajo de la temperatura ambiente actual.
- Page 41: Garantía limitada de 2 años. Instromet Mexicana S. de R.L. de C.V. garantiza que este producto está libre de defectos en su mano de obra y materiales contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, bajo uso normal, por el término de 2 años a partir de la fecha de la compra por el consumidor. Si se determina que el producto está defectuoso o presenta algún funcionamiento erróneo, Instromet deberá reparar o reemplazar el producto bajo ciertas condiciones. Regresar el producto y la póliza de garantía, acompañado de la factura de venta o algún otro comprobante de compra fechado al establecimiento donde se realizó la compra. Incluir información para obtener las partes, componentes, consumibles y accesorios del producto.
- Page 42: Page 42































































