Honeywell N100 Series Non Programmable Thermostat Installation Guide
Pull to remove the thermostat from the UWP.
Tirer pour retirer le thermostat du UWP.
Jale para retirar el termostato de la UWP.
#ISU Nombre de la ISU
2060 Válvula de inversión O/B
2070 Etapas del compresor
Opciones ISU (los valores predeterminados están
resaltados)
#ISU
Nom de l'ISU
Options ISU (les valeurs par défaut sont en gras)
3015 Différentiel de changement
automatique
0°F à 5°F
0.0°C à 2,5°C
O = O (O/0B en Refrigeración)
1 = B (O/0B en Calefacción)
Termostato FocusPRO Serie N100 no programable
TH1110U4000, TH1320U4002
0, 1, 2 (2 sólo para TH1320U4002)
3020 Finir avec une phase de
refroidissement élevée
0 = Non
1 = Oui
2071 Etapas de calefacción /
Etapas de calefacción de
respaldo
Etapas de calefacción: 1, 2
Etapas de calefacción de respaldo (sólo
TH1320U4002): 0, 1
3021 Finir avec la phase de
chauffage élevée
0 = Non
1 = Oui
ES Guía del instalador
2110 Control de Ventilador en
Calefacción
1 = El equipo controla el ventilador
2 = El termostato controla el ventilador
3090 Chute du chauffage d'appoint 0 = Confort
(Pour les thermopompes avec 2 °F à 15 °F en 1 °F incréments)
phase de chauffage auxiliaire. 1.0 °C à 7,5 °C (par incréments de 0,5 °C)
0 seulement pour l'électrique)
(Se muestra si 2010 = 4 ó 5)
2175 Control de terminales Aux / E 0 = Accionamiento conjunto Aux y E
Consulte el manual de Instalación completo
1 = Aux y E independientes
1
2180 Fuente de calefacción de
respaldo (Sólo bomba de calor)
(Sólo TH1320U4002)
31 = Aire forzado eléctrico
3110 Minuterie de scène pour le
chauffage d'appoint (Si 3090
= 0 et 2180 = 31, 3110 n'a
que les réglages 0-3)
0 = Arrêt
8 = 4 heures
32 = Aire forzado a gas de eficiencia estándar
33 = Aire forzado a gas de alta eficiencia
34 = Aire forzado de gasóleo, ventiloconvector de agua caliente
35 = Calefacción radiante por agua caliente
36 = Otra
1 = 30 minutes
2 = 45 minutes
3 = 60 minutes
4 = 75 minutes
5 = 90 minutes
6 = 2 heures
9 = 5 heures
10 = 6 heures
11 = 8 heures
12 = 10 heures
13 = 12 heures
14 = 14 heures
15 = 16 heures
2185 Fuente de calefacción de
emergencia
M39559
(Sólo TH1320U4002)
3000 Cambio de sistema
0 = Manual
1 = Automático
PRECAUCIÓN: PELIGRO ELÉCTRICO
Puede provocar descargas eléctricas o daños en el equipo.
Desconecte la corriente antes de comenzar la instalación.
7 = 3 heures
3015 Cambio automático diferencial 0°F a 5°F
0.0°C a 2,5°C
3120 Verrouillage du compresseur
Un capteur extérieur filaire
est nécessaire.
0 = Arrêt
25 = 25°F (-4°C)
30 = 30°F (-1°C)
35 = 35°F (1.5°C)
40 = 40°F (4.5°C)
45 = 45°F (7°C)
50 = 50°F (10°C)
55 = 55°F (13°C)
60 = 60°F (15.5°C)
65 = 65°F (18.5°C)
1 = -15°F (-26°C)
2 = -10°F (-23.5°C)
3 = -5°F (-20.5°C)
4 = 0°F (-18°C)
5 = 5°F (-15°C)
10 = 10°F (-12°C)
15 = 15°F (-9.5°C)
20 = 20°F (-6.5°C)
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DAÑOS AL EQUIPO
La protección del compresor se puentea durante las pruebas. Para evitar daños en el
equipo, evite poner en marcha el compresor rápidamente
3020 Finalizar con etapa de
refrigeración alta
0 = No
1 = Sí
info.honeywellhome.com/focuspro-n100-im
3021 Finalizar con etapa de
calefacción alta
0 = No
1 = Sí
PRECAUCIÓN: AVISO DE MERCURIO
Si este producto sustituye a un control que contiene mercurio en un tubo sellado, no
tire el control antiguo a la basura. Póngase en contacto con la autoridad local de
gestión de residuos para obtener instrucciones sobre el reciclaje y la eliminación
adecuada.
NOTA: Para los sistemas de Bomba de Calor NO conecte un cable al
terminal W del Sistema de Montaje UWP™.
3090 Descenso de la calefacción de
respaldo (Para bomba de calor
con etapa de calefacción
0 = Confort
2 °F a 15 °F (en incrementos de 1 °F)
1.0 °C a 7,5 °C (en incrementos de 0,5 °C)
3121 Chauffage d'appoint pour
verrouillage extérieur.
(Réglage 65 pas pour 3120. 1-5 pas pour 3121)
Un capteur extérieur filaire
est nécessaire.
auxiliar. 0 sólo para eléctrica)
3110 Temporizador para calefación
de reserva
0 = Apagado
8 = 4 horas
PRECAUCIÓN: AVISO SOBRE RESIDUOS ELECTRÓNICOS
1 = 30 minutos
2 = 45 minutos
3 = 60 minutos
4 = 75 minutos
5 = 90 minutos
6 = 2 horas
9 = 5 horas
[0] = Arrêt
3125 Verrouillage du ventilateur
après un appel de refroidisse-
ment
El producto y las pilas no deben desecharse con el resto de residuos domésticos. Consulte el
centro de recogida autorizado más cercano o los recicladores autorizados. La correcta
eliminación de los equipos al final de su vida útil ayudará a evitar consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud humana.
Configure el termostato
2
10 = 6 horas
11 = 8 horas
12 = 10 horas
13 = 12 horas
14 = 14 horas
15 = 16 horas
[1] 5 min à [24] 120 min (par incréments de 5
minutes)
(Si 3090 = 0 y 2180 = 31,
3110 sólo tiene 0-3 ajustes)
En la configuración inicial, el termostato entrará en el menú ISU. Si
entra en el menú ISU después de la configuración inicial, siga los pasos
que se indican a continuación:
Taux de cycle du
compresseur (phase 1)
1-6
3140
7 = 3 horas
Declaración de la FCC disponible en:
codes-and-standards/FCC15105/Pages/default.aspx
Vitesse du cycle du
compresseur (phase 2)
1-6 (TH1320U4002 uniquement)
1-12
3141
3120 Bloqueo del compresor.
0 = Apagado
25 = 25°F (-4°C)
30 = 30°F (-1°C)
35 = 35°F (1,5°C)
40 = 40°F (4,5°C)
45 = 45°F (7°C)
50 = 50°F (10°C)
55 = 55°F (13°C)
60 = 60°F (15,5°C)
65 = 65°F (18,5°C)
1. Mantenga pulsado el botón inferior izquierdo y
el botón de flecha hacia arriba durante 5
segundos para acceder a la CONFIGURACIÓN
DEL INSTALADOR (ISU).
Se necesita un sensor exterior 1 = -15°F (-26°C)
cableado.
2 = -10°F (-23,5°C)
3 = -5°F (-20,5°C)
4 = 0°F (-18°C)
3150 Taux de cycle de chauffage
(phase 1)
5 = 5°F (-15°C)
3151 Vitesse du cycle de chauffage
(phase 2)
1-12 (TH1320U4002 uniquement)
3121 Bloqueo exterior
10 = 10°F (-12°C)
15 = 15°F (-9,5°C)
20 = 20°F (-6,5°C)
Asistencia al cliente
2. El número ISU se encontrará a la izquierda. El
ajuste ISU se encontrará a la derecha.
M39544
3
Calefacción de respaldo.
Se necesita un sensor
exterior cableado.
3160 Vitesse du cycle de chauffage
Chauffage auxiliaire
1-12 (TH1320U4002 uniquement)
1-12 (TH1320U4002 uniquement)
(Configuración 65 no disponible para 3120.
1-5 no disponible para 3121)
Para obtener asistencia con este producto, visite
customer.resideo.com
Cuando aparezca un número ISU, pulse
o
3165 Vitesse du cycle de chauffage
Chauffage d'urgence
para cambiar el ajuste.
3125 Bloqueo del ventilador tras
[0] = Apagado
O llame gratis al servicio de atención al cliente de
Resideo al 1-800-633-3991
una llamada de refrigeración [1] 5 min a [24] 120 min (en incrementos de 5
minutos)
Después de elegir el ajuste correcto para una
ISU, pulse NEXT (SIGUIENTE) para avanzar al
siguiente ajuste de ISU.
3.
4.
REMARQUE : La liste complète des ISU se trouve dans le manuel
d'installation en ligne.
3140 Frecuencia del ciclo del
1-6
compresor (etapa 1)
3141 Frecuencia del ciclo del
compresor (etapa 2)
1-6 (sólo TH1320U4002)
1-12
Para finalizar la configuración, pulse el botón
Puissance nominale d'entrée de l'appareil : 24V, 60Hz, 1,1VA.
Valeurs nominales des contacts de l'appareil : jusqu'à 1A, inductif.
SAVE & EXIT (GU ARDAR Y SALIR).
M39545
3150 Frecuencia del ciclo de
calefacción (etapa 1)
#ISU Nombre de la ISU
Opciones ISU (los valores predeterminados están
resaltados)
3151 Frecuencia del ciclo de
calefacción (etapa 2)
1-12 (sólo TH1320U4002)
1-12 (sólo TH1320U4002)
1-12 (sólo TH1320U4002)
1050 Escala de temperatura
F = Fahrenheit C = Celsius
3160 Frecuencia del ciclo de la
calefacción de auxiliar
Assistance à la clientèle
3
1060 Sensor exterior
(Sólo TH1320U4002)
0 = Ninguno
1 = Sensor exterior cableado
3165 Frecuencia del ciclo de la
calefacción de emergencia
Pour obtenir de l'aide sur ce produit, veuillez consulter
le site customer.resideo.com
2000 Tipo de sistema de
calefacción
1 = Calefacción convencional de aire forzado
2 = Bomba de calor
3 = Calefacción radiante
NOTA: La lista completa de ISUs se encuentra en el Manual de
instalación en línea.
Ou appelez le service à la clientèle de Resideo au
numéro gratuit 1-800-633-3991
5 = Ninguno (Sólo refrigeración)
2010 Equipo de calefacción
Tipo
Calefacción convencional de aire forzado:
1 = Aire forzado a gas de eficiencia estándar
2 = Aire forzado a gas de alta eficiencia
3 = Aire forzado con aceite
Potencia nominal de entrada del dispositivo: 24 V, 60 Hz, 1,1 VA.
Capacidades de contacto del dispositivo de hasta 1 A, inductivo.
Resideo Technologies Inc.
1985 Douglas Drive North, Golden Valley, MN 55422
1-800-633-3991
33-00682EFS-03 S.A. Rev 08-24
4 = Aire forzado eléctrico
2 x baterías AA (1.5 V c.d. cada una, alcalinas solamente)
ENTRADA: 24V ~60Hz, 0.20A
5 = Ventiloconvector de agua caliente
© 2024 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved. The Honeywell Home trademark is used
under license from Honeywell International, Inc. This product manufactured by Resideo
Technologies, Inc. and its affiliates.
Tous droits réservés. La marque de commerce Honeywell Home est utilisée avec l’autorisation
d’Honeywell International, Inc. Ce produit es fabriqué par Resideo Technologies, Inc. et ses
sociétéa affiliées.
Bomba de calor:
7 = Bomba de calor aire-aire
8 = Bomba de calor geotérmica
Calefacción Radiante:
9 = Calefacción radiante por agua caliente
12 = Vapor
Todos los derechos reserbados. La marca comercial Honeywell Home se utiliza bajo licencia de
Honeywell International, Inc. Este producto es fabricado por Resideo Technologies, Inc. y sus
afiliados.
| General | Details |
|---|---|
| Name | Honeywell N100 Series Non Programmable Thermostat Installation Guide |
| Make | Honeywell |
| Language | English |
| Filetype | PDF (Download) |
| File size | 0.16 MB |

Honeywell T6 Pro Programmable Thermostat User Manual

Honeywell D1-528 Direct Thermostat Installation Guide

Honeywell FocusPRO P200 Programmable Thermostat User Guide

Honeywell RCHT8610WF Series Smart Thermostat Installation Guide

Honeywell T9 Smart Thermostat Installation Guide

Honeywell TH2320WF4011 FocusPRO Smart S200 Series Thermostat User Guide

Honeywell TL116A Thermostat Installation Guide

T10 Pro Smart Thermostat with Redlink Room Sensor

Honeywell TH6320WF2003 Lyric T6 Pro Wi-Fi Programmable Thermostat User Guide

Honeywell RTH9580 Wi-Fi Color Touchscreen Programmable Thermostat User Guide















