Home > VIESSMANN > VIESSMANN ViCare ZK05991 Wireless Thermostat Instruction Manual

VIESSMANN ViCare ZK05991 Wireless Thermostat Instruction Manual

Montageanleitung  
A: ViCare Funk-Repeater  
B: ViCare Klimasensor  
Montažo instrukcija  
A: ViCare signalo retransliatorius  
B: ViCare patalpos jutiklis  
DE  
GB  
FR  
BG  
CN  
CZ  
DK  
EE  
ES  
FI  
LT  
Installation instructions  
A: ViCare wireless repeater  
B: ViCare Climate Sensor  
Montāžas instrukcija  
A: ViCare radiosignāla atkārtotājs  
B: ViCare Klimata sensors  
LV  
NL  
NO  
PL  
PT  
RO  
RS  
RU  
SE  
SI  
Notice de montage  
A: Répéteur radio ViCare  
B: Capteur climatique ViCare  
Montagevoorschriften  
A: ViCare radio-repeater  
B: ViCare klimaat sensor  
Упътване за монтаж  
A: Радиоретланслатор ViCare  
B: Климатичен сензор ViCare  
Monteringsinstruksjon  
A: ViCare radiorepeater  
B: ViCare klimasensor  
安 装 指 南  
A: ViCare 无线中继器  
B: ViCare 气候传感器  
Instrukcja montażu  
A: Wzmacniacz radiowy ViCare  
B: ViCare czujnik pomieszczenia  
Návod k montáži  
A: ViCare zesilovač signálu  
B: ViCare klima sensor  
Instruções de montagem  
A: Repetidor de rádio frequência ViCare  
B: ViCare Sensor de climatização  
Montagevejledning  
A: ViCare trådløs repeater  
B: ViCare klimasensor  
Instrucţiuni de montaj pentru  
A: Repeater comunicatie ViCare  
B: ViCare senzor climatizare  
Paigaldusjuhend  
A: ViCare signaali retransleerimine  
B: ViCare kliimaandur  
Uputstvo za montažu  
A: ViCare radio-repetitor  
B: ViCare senzor klime  
Instrucciones de montaje  
A: Repetidor de radiofrecuencia ViCare  
B: ViCare Sensor de climatización  
Адаптер фланеца  
A: Радиорепитер ViCare  
B: ViCare климатический датчик  
Asennusohje  
A: ViCare etälähetin  
B: ViCare ilmastointianturi  
Montageinstruktion  
A: ViCare radio-repeater  
B: ViCare klimatsensor  
Οδηγίες συναρμολόγησης  
A: Ασύρματος αναμεταδότης ViCare  
B: Αισθητήρας κλίματος ViCare  
Navodilo za montažo  
A: ViCare radijski ponavljalnik  
B: ViCare senzor klime  
GR  
HR  
HU  
IT  
Uputa za montažu  
A: ViCare daljinski odašiljač  
B: ViCare klimasenzor  
Montážny návod  
A: ViCare zosilovač signálu  
B: ViCare snímač klímy  
SK  
TR  
UA  
Viessmann Climate Solutions SE  
Szerelési utasítás  
A: ViCare rádiójel erősítő  
B: ViCare helyiségérzékelő  
Montaj Kılavuzu  
A: ViCare kablosuz repeater  
B: ViCare klima sensörü  
35108 Allendorf  
Telefon: +49 6452 70-0  
Telefax: +49 6452 70-2780  
Istruzioni di montaggio  
A: Ripetitore radio ViCare  
B: Sensore temperatura/umidità ambiente ViCare  
Інструкція з монтажу  
A: ViCare kablosuz repeater  
B: Кліматичний датчик ViCare  
6192504 6/2022  
  
$
$
7963223  
ꢌꢈꢈꢆꢊꢆꢇꢂꢈꢆ9a  
  
&5ꢇꢂꢃꢈ  
&5ꢇꢂꢃ  
%
%
9L&DUHꢆ$SS  
ꢌꢄ  
&5ꢇꢂꢃ  
ꢁꢄ  
1
(852  
ꢌꢆVHF  
ꢇꢄ  
ꢄꢄꢄ  
&5ꢇꢂꢃꢈ  
ꢃꢄ  
ꢂꢄ  
ꢁꢆPLQ  
%
&(  
8.  
&$  
ꢃꢆV  
ꢌꢉꢃꢆP  
Iꢅꢆꢇꢂꢈꢈꢉꢈꢆꢊꢆꢇꢂꢋꢁꢉꢃꢆ0+]  
ꢅꢆꢈꢉꢌꢆ:ꢆꢍHꢄLꢄUꢄSꢄꢎ  
3
PD[  
GB, US, CA: Safety instructions  
DE, AT, CH, LU: Sicherheitshinweise  
US/CA: Information to the User  
Please follow these safety instructions closely to prevent hazards, injury and material  
Bitte befolgen Sie diese Sicherheitshinweise genau, um Gefahren und Schäden für  
Menschen und Sachwerte auszuschließen.  
NOTICE: This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with Industry Canada licence-  
exempt RSS standard(s).  
¨
¨
losses.  
Operation is subject to the following two conditions:  
(1) this device may not cause harmful interference, and  
(2) this device must accept any interference received, including interference that  
may cause undesired operation.  
Target group  
Zielgruppe  
These safety instructions are intended for heating system users. This appliance can also be  
operated by children aged 8 and older, as well as by individuals with reduced physical, sensory  
or mental faculties or those lacking in experience and knowledge, provided such individuals are  
supervised or have been instructed in the safe use of this appliance and any risks arising from it.  
Diese Sicherheitshinweise richten sich an den Bediener der Heizungsanlage. Dieses Gerät  
kann auch von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physi-  
schen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt  
werden, falls sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen  
wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.  
Le présent appareil est conforme aux CNR d‘Industrie Canada applicables aux appareils radio  
exempts de licence. L‘exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:  
(1) l‘appareil ne doit pas produire de brouillage, et  
(2) l‘utilisateur de l‘appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même  
si le brouillage est susceptible d‘en compromettre le fonctionnement.  
Conditions for safe operation  
Bedingungen für den sicheren Betrieb  
Beachten Sie die Bedienungsanleitungen Ihrer Heizungsanlage.  
Das Gerät nur in Innenräumen montieren.  
NOTICE: Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by  
Viessmann may void the FCC authorization to operate this equipment.  
Observe the operating instructions for your heating system.  
The appliance must only be installed indoors.  
Das Gerät darf nicht mit Wasser in Berührung kommen.  
The appliance must not come into contact with water.  
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital  
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable  
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses  
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the  
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no  
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does  
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning  
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or  
more of the following measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and receiver.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
Gefahr  
Danger  
¨
¨
Beschädigte Geräte gefährden Ihre Sicherheit.  
Damaged equipment poses a safety hazard.  
Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.  
Instandsetzungsarbeiten am Gerät sind unzulässig.  
Wenden Sie sich an Ihren Fachbetrieb.  
Never start up a damaged appliance.  
Repair work on the appliance is not permitted.  
Consult your contractor.  
Danger  
Gefahr  
¨
¨
Wireless signals can interfere with medical devices, e.g. pacemakers. Please consult  
the manufacturer of the medical device.  
Medizinische Hilfsmittel, z. B. Herzschrittmacher können gestört werden durch Funksig-  
nale. Bitte informieren Sie sich beim Hersteller des medizinischen Hilfsmittels.  
Disposal  
Entsorgung  
Gerät im Elektromüll (nicht im Hausmüll) entsorgen.  
Radiofrequency radiation exposure Information:  
Dispose of the appliance as electrical waste (non-domestic waste).  
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.  
This equipment should be installed and operated with minimum distance of 20 cm between the  
radiator and your body.  
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.  
Radio Transmitter Information:  
This device includes a radio transmitter operating in the 2405-2480 MHz band to connect to the central unit.  
FR, BE, CH, CA : Consignes de sécurité  
BG: Указания за безопасност  
中国:安全提示  
¨
Veuillez suivre scrupuleusement les présentes consignes de sécurité afin d'exclure tout  
Моля следвайте точно тези указания за безопасност, за да избегнете опасности и  
请严格遵守本安全提示,以免造成人员危险和财产损失。  
¨
¨
danger et dommage pour les personnes et les biens.  
вреди за хората и имуществени щети.  
Целева група  
Destinataires  
目标群体  
Тези указания за безопасност са предназначени за обслужващия отоплителната инста-  
лация. Този уред може да се използва и от деца над 8-годишна възраст, както и от хора с  
намалени физически, сетивни или умствени възможности или без опит и познания, ако са  
под наблюдение или са инструктирани по отношение на безопасната употреба на уреда и  
разбират опасностите, произтичащи от работата с него.  
Les présentes consignes de sécurité s'adressent à l'utilisateur de l'installation de chauffage. Cet  
appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) présentant  
des capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées, voire manquant d'expérience et  
de connaissance. Si toutefois cela devait être le cas, ces personnes devront, pour leur sécurité,  
être surveillées ou informées du mode opératoire par une personne habilitée.  
本安全提示供供暖系统操作人员使用。年龄在8岁和以上的儿童以及在身体、感官或精神方面受限  
或经验和知识不足的人员也可以使用该设备,但前提条件是必须在监督下进行,或者已接受过有  
关设备安全使用方面的指导并理解所产生的风险。  
安全运行条件  
请遵守您的供暖系统的操作指南。  
设备仅允许安装在室内。  
Conditions de fonctionnement fiable  
Условия за безопасна експлоатация  
Спазвайте ръководствата за обслужване на Вашата отоплителна инсталация.  
Монтирайте уреда само в затворени помещения.  
Уредът не трябва да влиза в контакт с вода.  
Respectez les notices d’utilisation de votre installation de chauffage.  
Ne montez l'appareil qu'à l'intérieur.  
L'appareil ne doit pas entrer en contact avec de l'eau.  
设备不得与水直接接触。  
危险  
¨
损坏的设备会危及您的安全。  
Danger  
Опасност  
¨
¨
请不要将已损坏的设备投入运行。  
不允许在设备上进行维修工作。  
请联系您的专业公司。  
Des appareils endommagés présentent un risque pour votre sécurité.  
Повредени уреди застрашават безопасността Ви.  
Ne pas mettre un appareil endommagé en service.  
Il est interdit de procéder à des travaux de réparation sur l'appareil.  
Veuillez contacter votre installateur à ce sujet.  
Не пускайте в експлоатация повреден уред.  
Ремонтни работи по уреда не са разрешени.  
Обърнете се към специализирана фирма.  
危险  
¨
Опасност  
无线电信号可能会干扰例如心脏起搏器等医疗辅助器械。请咨询医疗辅助器械的制造商。  
Danger  
¨
Възможно е радиосигнали да смущават функционирането на медицински помощни  
средства, напр. кардиостимулатори. Моля осведомете се от производителя на  
медицинското помощно средство.  
¨
Des dispositifs médicaux (par exemple des stimulateurs cardiaques) peuvent être  
perturbés par les signaux radio. Veuillez vous renseigner à ce sujet auprès du fabricant  
du dispositif médical.  
废弃物处理  
设备必须作为电子垃圾处理(不得作为生活垃圾处理)。  
Elimination des déchets  
Предаване за отпадъци  
Eliminer l'appareil avec les déchets d'équipements électroniques (pas avec les ordures ménagères).  
Уредът трябва да се изхвърли като електрически отпадък (не заедно с битовите отпадъци).  
GeneralDetails
NameVIESSMANN ViCare ZK05991 Wireless Thermostat Instruction Manual
MakeVIESSMANN
LanguageEnglish
FiletypePDF (Download)
File size0.44 MB
Download PDF
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...

VIESSMANN ViCare ZK05991 Wireless Thermostat Instruction Manual
Get the free PDF manual for the VIESSMANN ViCare ZK05991 Wireless Thermostat Instruction Manual and access setup steps, usage instructions, and troubleshooting tips. 👉 View online or download now to keep your thermostat running smoothly!

VIESSMANN ViCare ZK05991 Wireless Thermostat Instruction Manual Overview

Summary of Contents

  • Page 1: Montageanleitung Installation instructions Target group These safety instructions are intended for heating system users. Conditions for safe operation Observe the operating instructions for your heating system. The appliance must only be installed indoors. The appliance must not come into contact with water. Danger Damaged equipment poses a safety hazard. Wireless signals can interfere with medical devices, e.g. pacemakers.