Home > Honeywell > Honeywell Programmable Thermostat T4 Pro Installation Guide

Honeywell Programmable Thermostat T4 Pro Installation Guide

T4 Pro  
Programmable Thermostat  
Installation Instructions  
Package Includes:  
T4 Pro Thermostat  
UWP™ Mounting System  
Decorative Cover Plate  
Screws and Anchors  
2 AA Batteries  
Thermostat Literature  
TH4110U2005,  
TH4210U2002  
Read before installing  
Optional Cover Plate installation  
NOTE: If Optional Cover Plate is not  
required, see “UWP Mounting System  
installation” on next page.  
1
Use the Optional Cover Plate when  
you need to cover paint gap from old  
thermostat.  
There are different cover plates  
depending on when the thermostat was  
manufactured.  
2
3
For the square cover plate:  
1. Separate the Cover Plate from  
Mounting Plate.  
Use supplied  
screws and  
wall anchors  
2. Mount the Mounting Plate on to the  
wall using any of the 8 screw holes.  
Insert and tighten mounting screws  
supplied with Cover Plate Kit. Do not  
overtighten. See Figure 2. Make sure  
the Mounting Plate is level.  
4
3. Attach the UWP by hanging it on the  
top hook of the Mounting Plate and  
then snapping the bottom of the UWP  
in place. See Figure 3.  
4. Snap the Cover Plate onto the  
Mounting Plate. See Figure 4.  
GeneralDetails
NameHoneywell Programmable Thermostat T4 Pro Installation Guide
MakeHoneywell
LanguageEnglish
FiletypePDF (Download)
File size1.08 MB
Download PDF
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...
Honeywell T6 Pro Programmable Thermostat User Manual
Honeywell T6 Pro Programmable Thermostat User Manual
Honeywell D1-528 Direct Thermostat Installation Guide
Honeywell D1-528 Direct Thermostat Installation Guide
Honeywell FocusPRO P200 Programmable Thermostat User Guide
Honeywell FocusPRO P200 Programmable Thermostat User Guide
Honeywell RCHT8610WF Series Smart Thermostat Installation Guide
Honeywell RCHT8610WF Series Smart Thermostat Installation Guide
Honeywell T9 Smart Thermostat Installation Guide
Honeywell T9 Smart Thermostat Installation Guide
Honeywell TH2320WF4011 FocusPRO Smart S200 Series Thermostat User Guide
Honeywell TH2320WF4011 FocusPRO Smart S200 Series Thermostat User Guide
Honeywell TL116A Thermostat Installation Guide
Honeywell TL116A Thermostat Installation Guide
T10 Pro Smart Thermostat with Redlink Room Sensor
T10 Pro Smart Thermostat with Redlink Room Sensor
Honeywell TH6320WF2003 Lyric T6 Pro Wi-Fi Programmable Thermostat User Guide
Honeywell TH6320WF2003 Lyric T6 Pro Wi-Fi Programmable Thermostat User Guide
Honeywell RTH9580 Wi-Fi Color Touchscreen Programmable Thermostat User Guide
Honeywell RTH9580 Wi-Fi Color Touchscreen Programmable Thermostat User Guide

Honeywell Programmable Thermostat T4 Pro Installation Guide
Get the free PDF manual for the Honeywell Programmable Thermostat T4 Pro Installation Guide and access setup steps, usage instructions, and troubleshooting tips. 👉 View online or download now to keep your thermostat running smoothly!

Honeywell Programmable Thermostat T4 Pro Installation Guide Overview

Summary of Contents

  • Page 1: T4 Pro Programmable Thermostat Installation Instructions Package Includes: - T4 Pro Thermostat - UWP™ Mounting System - Decorative Cover Plate - Screws and Anchors - 2 AA Batteries - Thermostat Literature Read before installing Optional Cover Plate installation Use the Optional Cover Plate when you need to cover paint gap from old thermostat. There are different cover plates depending on when the thermostat was manufactured. Mount the Mounting Plate on to the wall using any of the 8 screw holes. Attach the UWP by hanging it on the top hook of the Mounting Plate and then snapping the bottom of the UWP in place. Snap the Cover Plate onto the Mounting Plate.
  • Page 2: For the rectangular cover plate: Mount the cover plate on the wall using any of the 6 screw holes. Insert and tighten the mounting screws supplied with the cover plate. Do not overtighten. Make sure the cover plate is level. Attach the UWP by hanging it on the top hook of the cover plate and then snapping the bottom of the UWP in place. If there are no existing wall anchors, position the cover plate on the wall, level it, and mark hole positions. Drill holes at marked positions, and then lightly tap supplied wall anchors into the wall using a hammer. If your box contains red anchors, drill 7/32” holes. If your box contains yellow anchors, drill 3/16” holes. Use supplied screws for installation. Before starting, turn the power off at the breaker box or switch. Open the package to find the UWP. Position the UWP on the wall, level it, and mark hole positions. Drill holes at marked positions, and then lightly tap supplied wall anchors into the wall using a hammer. Pull the door open and insert the wires through the wiring hole of the UWP. Place the UWP over the wall anchors. Insert and tighten mounting screws supplied with the UWP. Do not overtighten. Tighten until the UWP no longer moves. Close the door.
  • Page 3: Power options Insert R and C wires into designated terminals for primary AC power. The C terminal is optional if batteries are installed, but it is recommended. Insert AA batteries for primary or backup power. UWP Mounting System Set R Slider Tab to differentiate between one or two transformer systems. If there is only one R wire, set the slider to the up position. If there are wires connected to both R and Rc terminals, set the slider to the down position. Slider Tabs for U terminals should be left in place for T4 Pro models. Wiring terminal designations include various functions such as changeover valve, compressor contactor, auxiliary heat, and fan. Not all terminals may be used, depending on the system type being wired. The most commonly used terminals are 24VAC common. The THP9045A1098 C-wire adaptor is used on heat/cool systems when only four wires are available at the thermostat.
  • Page 4: Wiring conventional systems: forced air and hydronics 1H/1C System (1 transformer) 1H/1C System (2 transformers) Heat-only System Cool-only System Wiring heat pump systems 1H/1C Heat Pump System 2H/1C Heat Pump System (TH4210U only) Wire specifications: Use 18 to 22-gauge thermostat wire. Shielded cable is not required. Power supply. Provide disconnect means and overload.
  • Page 5: Installer setup (ISU) Press and hold CENTER and buttons for approximately 3 seconds to enter advanced menu. Press Select to enter ISU. Press Select to cycle through menu setup options. Press or to change values or select from available options. Press Select and confirm your settings or press Back to ignore changes and return to ISU menu screen. To finish setup process and save your setting, press Home and return to Home screen. A complete list of all setup (ISU) parameters and options starts below and continues through page 9. Advanced setup options (ISU) Depending on system settings, not all options may be available. This option selects the basic system type your thermostat will control.
  • Page 6: Advanced setup options (ISU) ISU Name Heating Equipment Type ISU Options (factory default in bold) Conventional Forced Air Heat Heat Pump Radiant Heat Reversing Valve O/B Cool Stages / Compressor Heat Stages / Backup Heat Fan Control in Heat
  • Page 7: Advanced setup options (ISU) ISU Name ISU Options Upstage Timer for Backup Heat (TH4210U only) Compressor Cycle Rate (Stage 1) Heating Cycle Rate (Stage 1) Heating Cycle Rate Auxiliary Heat (TH4210U only) Compressor Protection Adaptive Intelligent Recovery Minimum Cool Setpoint and Maximum Heat Setpoint
  • Page 8: Advanced setup options (ISU) (continued) ISU Name ISU Options (factory default in bold) Number of air filters This ISU refers to the number of air filters in the system. Air filter 1 replacement reminder Set a reminder for when to change your air filter. Choose either calendar or equipment run time-based reminder. Air filter 2 replacement reminder Set a reminder for when to change your air filter. Choose either calendar or equipment run time-based reminder. Backlighting Common wire needed for continuous. Backlight brightness Only displayed if continuous backlight selected. Clock format Daylight saving time Set to Off in areas that do not follow Daylight Saving Time. Temperature display offset No difference in displayed temperature and the actual room temperature.
  • Page 9: Installer system test To perform a System Test: Press and hold CENTER and buttons for approximately 3 seconds to enter advanced menu. Use to go to TEST. Press Select to enter System Test. Use to change between Heat, Cool, Fan, Em. Heat (TH4210U only), or Ver (thermostat version information). Press Select. Press to turn heat, cool, or fan on. Press to turn them off. Use the Home button to exit the System Test. Specifications Temperature Ranges Heat: 40 °F to 90 °F (4.5 °C to 32.0 °C) Cool: 50 °F to 99 °F (10.0 °C to 37.0 °C) Operating Relative Humidity 5% to 90% (non-condensing) Physical Dimensions in inches (mm) (H x W x D) 4-1/16” H x 4-1/16” W x 1-5/32” D Operating Ambient Temperature 37 °F to 102 °F (2.8 °C to 38.9 °C) Shipping Temperature -20 °F to 120 °F (-28.9 °C to 48.9 °C) Electrical Ratings Terminal W Heating W2 (Aux) Heating (TH4210U only) E Emergency Heat (TH4210U only) Y Compressor Stage 1 G Fan Voltage (50/60Hz) 20-30 Vac Running Current 0.02-1.0 A
  • Page 10: Troubleshooting If you have difficulty with your thermostat, please try the following suggestions. Most problems can be corrected quickly and easily. Display is blank - Check circuit breaker and reset if necessary. - Make sure power switch for heating & cooling system is on. - Make sure furnace door is closed securely. - Make sure fresh AA alkaline batteries are correctly installed. Heating - Press Mode button to set system Heat. Make sure the desired temperature is set higher than the inside temperature. Cooling - Press Mode button to set system Cool. Make sure the desired temperature is set lower than the inside temperature. - Wait 5 minutes for the system to respond. Temperature settings do not change - Make sure heating and cooling temperatures are set to acceptable ranges: Heat: 40 °F to 90 °F, Cool: 50 °F to 99 °F. “Cool On” or “Heat On” is flashing - Compressor protection feature is engaged. Wait 5 minutes for the system to restart safely. Aux heat runs in cooling - For heat pump systems, verify there is not a wire attached to W on UWP systems.
  • Page 11: Caution: electrical hazard can cause electrical shock or equipment damage. Disconnect power before beginning installation. Caution: equipment damage hazard. Compressor protection is bypassed during testing. Avoid cycling the compressor quickly to prevent equipment damage. Caution: mercury notice. If this product is replacing a control that contains mercury in a sealed tube, do not place the old control in the trash. Customer assistance is available for this product. The Honeywell Home trademark is used under license from Honeywell International, Inc. This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates.
  • Page 12: T4 Pro thermostat programmable La boîte comprend : thermostat T4 Pro, système de montage UWP, plaque de couvercle décorative, vis et chevilles, 2 piles AA, documentation du thermostat. Lire avant l’installation. Installation de la plaque de couvercle en option. Utilisez la plaque de recouvrement en option lorsque vous devez couvrir les coupures de peinture de l’ancien thermostat. Il existe différentes plaques de recouvrement selon la date de fabrication du thermostat. Séparez la plaque de recouvrement de la plaque de fixation. Fixez la plaque de fixation au mur en utilisant n’importe lesquels des 8 trous de vis. Attachez la plaque UWP en la suspendant depuis le crochet supérieur de la plaque de fixation. Encliquetez la plaque de recouvrement sur la plaque de fixation.
  • Page 13: Installation du système de montage UWP Posez la plaque de recouvrement au mur à l’aide des 6 trous de vis. Assurez-vous que la plaque de recouvrement est de niveau. Fixez l’UWP en l’accrochant au crochet supérieur de la plaque de recouvrement. Positionnez la plaque de recouvrement sur le mur. Marquez l’emplacement des trous. Percez les trous aux emplacements marqués et posez doucement les ancrages de mur fournis. Si votre boîte contient des ancrages rouges, percez des trous de 5,6 mm. Si votre boîte contient des ancrages jaunes, percez des trous de 4,8 mm. Avant le démarrage, éteindre l’alimentation au niveau du disjoncteur. Ouvrir l’emballage du UWP. Placer le UWP sur le mur. Marquer les positions des trous. Percer des trous aux emplacements marqués et taper légèrement sur les chevilles murales fournies. Ouvrir le couvercle et faire passer les fils par l’ouverture réservée aux fils du UWP. Placer le UWP sur les chevilles murales. Insérer et serrer les vis de montage fournies avec le UWP. Ne pas trop serrer. Fermer le couvercle.
  • Page 14: Options d’alimentation Insérer les fils R et C dans les bornes désignées. Insérer les piles AA pour assurer l’alimentation principale ou de secours. L’alimentation principale en courant alternatif est recommandée si les piles sont installées. Retirer les fils en appuyant sur les languettes de la borne. Réglages des curseurs Régler le curseur R pour différencier entre les systèmes de transformateur. S’il n’y a qu’un seul fil R, régler le curseur sur la position haute. S’il y a un fil connecté à R et un à Rc, régler le curseur sur la position basse. Les curseurs des bornes U doivent être laissés en position pour les modèles T4 Pro. Les bornes ne peuvent pas toutes être utilisées selon le type de système connecté.
  • Page 15: Câblage des systèmes conventionnels : air forcé et hydronique Système à 1 étage de chauffage/1 étage de refroidissement (1 transformateur) Système à 1 étage de chauffage/1 étage de refroidissement (2 transformateurs) Système de chauffage uniquement Système de refroidissement uniquement Câblage des systèmes à thermopompe Système de thermopompe à 1 étage de chauffage/1 étage de refroidissement Système de thermopompe à 2 étages de chauffage/1 étage de refroidissement Caractéristiques de câblage : Utiliser un fil de thermostat de calibre 18 à 22. Câble blindé non requis. N’utilisez pas cette borne avec une thermopompe!
  • Page 16: Configuration de l’installateur (ISU) Appuyer sur CENTER et sur les boutons pendant 3 secondes environ pour accéder au menu des réglages avancés. Appuyer sur Select pour accéder à ISU (Configuration de l’installateur). Appuyer sur Select pour faire défiler les options de configuration du menu. Appuyer sur ou pour changer les valeurs ou faire une sélection à partir des options disponibles. Appuyer sur Select et confirmer les réglages ou appuyer sur Back pour ignorer les modifications. Pour terminer le processus de configuration et enregistrer les paramètres, appuyer sur Home et revenir à l’écran d’accueil. Une liste complète de tous les paramètres de configuration et options de l’installateur (ISU) commence ci-dessous. Options de configuration avancées (ISU) En fonction des paramètres du système, ces options peuvent ne pas être toutes disponibles. Le programme par défaut LUN-VEN, SAM-DIM peut être modifié ici.
  • Page 17: Options de configuration avancées (ISU) Chauffage à air pulsé conventionnel Type d’équipement de chauffage Remarque : Cette option sélectionne le type d’équipement contrôlé par le thermostat. Robinet inverseur O/B Remarque : Cette option ne s’affiche que si la thermopompe est configurée. Étages de refroidissement / Étages du compresseur Remarque : Sélectionnez le nombre d’étages de refroidissement ou de compresseur contrôlés par le thermostat. Étages de chauffage Remarque : Sélectionnez le nombre d’étages de chauffage ou Aux/E contrôlés par le thermostat. Réglage du ventilateur pour le chauffage Remarque : Cette configuration installateur (ISU) ne s’affiche que si la configuration ISU 205 est réglée à air pulsé électrique ou ventiloconvecteur. Différentiel de commutation automatique Remarque : Le différentiel n’est PAS la zone morte.
  • Page 18: Options de configuration avancées (ISU) Cette configuration installateur (ISU) ne s’affiche que lorsque la phase de refroidissement ou la phase du compresseur est réglée à la phase 1. Le nombre de cycles limite le nombre de cycles qu’un système pourra effectuer sur une période de 1 h à une charge de 50 %. Le réglage du nombre de cycles recommandé (par défaut) est inscrit pour chacun des types d’équipement de chauffage. Le thermostat est équipé d’une protection du compresseur qui empêche le redémarrage trop rapide du compresseur après un arrêt. Cette configuration installateur (ISU) s’affiche lorsque la configuration ISU 220 est au moins réglée à la phase 1. Le système de récupération intelligent adaptatif (AIR) est un paramètre de confort. La température de refroidissement ne peut pas être réglée en dessous de ce niveau. La température de chauffage ne peut pas être réglée au-dessus de ce niveau. Déverrouillé : l’utilisateur a accès à tous les paramètres du thermostat. Verrouillage partiel : l’utilisateur ne peut modifier que les paramètres de température.
  • Page 19: Options de configuration avancées (ISU) Nombre de filtres à air Cette configuration installateur indique le nombre de filtres à air du système. Rappel de remplacement du filtre à air 1 Définissez un rappel pour vous alerter lorsqu’il faut changer le filtre à air. Rappel de remplacement du filtre à air 2 Choisissez un rappel basé sur le calendrier ou sur le temps de fonctionnement de l’équipement. Rétroéclairage Fil commun nécessaire pour fonctionnement continu. Luminosité du rétroéclairage Uniquement affiché si le rétroéclairage continu est sélectionné. Format de l’horloge Réglez sur Arrêt dans les régions qui ne passent pas à l’heure d’été. Décalage d’affichage de température Le thermostat peut afficher une température jusqu’à 1,5 °C (3 °F) plus ou moins élevée que la température réelle.
  • Page 20: Test du système de l’installateur Pour réaliser un test du système, appuyer sur CENTER et sur les boutons pendant 3 secondes environ pour accéder au menu des réglages avancés. Utiliser Sélectionner pour accéder au test du système. Appuyer sur Select pour sélectionner les modes. Utiliser le bouton Home pour quitter le test du système. Statut du système : Tous désactivés. Caractéristiques techniques : Plages de température. Humidité relative de service : 5 % à 90 % (sans condensation). Chauffage : 40 °F à 90 °F (4,5 °C à 32,0 °C). Refroidissement : 50 °F à 99 °F (10,0 °C à 37,0 °C). Température de service : 37 °F à 102 °F (2,8 °C à 38,9 °C).
  • Page 21: Dépannage En cas de difficultés avec le thermostat, essayez les suggestions suivantes. La plupart des problèmes peuvent être réglés rapidement et facilement. Rien n’apparaît à l’écran Vérifiez le disjoncteur et réinitialisez-le si nécessaire. Assurez-vous que l’interrupteur de marche-arrêt du système de chauffage et de refroidissement est sur marche. Assurez-vous que la porte de l’appareil de chauffage est bien fermée. Assurez-vous que des piles alcalines AA neuves sont correctement installées. Le système de chauffage ou de refroidissement ne répond pas Appuyez sur le bouton Mode pour régler le chauffage du système. Vérifiez que le réglage de température est supérieur à la température intérieure. Appuyez sur le bouton Mode pour régler le refroidissement du système. Vérifiez que le réglage de température est inférieur à la température intérieure. Attendez 5 minutes que le système réponde. Les réglages Assurez-vous que les températures de chauffage et de refroidissement sont réglées dans les plages permises. Chauffage : 40 °F à 90 °F (4,5 °C à 32,0 °C) Refroidissement: 50 °F à 99 °F (10,0 °C à 37,0 °C) Les mentions « Cool On » ou « Heat On » clignotent La fonction de protection du compresseur est activée. Attendez 5 minutes que le système redémarre en toute sécurité. Le chauffage auxiliaire fonctionne en mode de climatisation Pour les thermopompes, assurez-vous qu’aucun fil n’est raccordé à la borne W des systèmes UWP.
  • Page 22: MISE EN GARDE: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Peut provoquer des chocs électriques ou endommager le matériel. Couper l’alimentation électrique avant d’effectuer le raccordement. MISE EN GARDE: RISQUE DE DOMMAGES DE L’ÉQUIPEMENT La protection du compresseur est annulée durant le test. Pour éviter d’endommager l’équipement, éviter d’actionner le compresseur trop rapidement. MISE EN GARDE: AVIS RELATIF AU MERCURE Si ce produit remplace un régulateur contenant du mercure dans un tube scellé, ne pas mettre l’ancien régulateur à la poubelle. Contacter le responsable de gestion des déchets local pour les instructions concernant le recyclage et l’élimination. Service à la clientèle Pour obtenir de l’aide avec ce produit, prière de visiter customer.resideo.com.
  • Page 23: T4 Pro Termostato programable Instrucciones para la instalación El paquete incluye: - Termostato T4 Pro - Sistema de montaje UWP™ - Placa de cubierta decorativa - Tornillos y tarugos - 2 baterías AA - Material de lectura sobre el termostato TH4110U2005, TH4210U2002 Leer antes de instalar. Instalación de la placa de cubierta opcional Utilice la placa de cubierta opcional cuando necesite cubrir los huecos de pintura del viejo termostato. Existen diferentes placas de cubierta según la fecha de fabricación del termostato. Instalación de la placa de cubierta cuadrada: 1. Separe la placa de cubierta de la placa de montaje. 2. Sujete la placa de montaje a la pared por medio de cualquiera de los 8 orificios para los tornillos. 3. Cuelgue la UWP en el gancho superior de la placa de montaje y luego encaje la parte inferior en su lugar. 4. Encaje la placa de cubierta sobre la placa de montaje.
  • Page 24: Instalación del sistema de montaje con UWP Instalación de la placa de cubierta rectangular Monte la placa de cubierta en la pared con uno de los 6 orificios para tornillos. Asegúrese de que la placa de cubierta esté nivelada. Fije el UWP colgándolo en el gancho superior de la placa de cubierta y luego enganche la parte inferior del UWP. Si se monta en una pared sin anclajes, coloque la placa de cubierta en la pared, nivele y marque las posiciones de los orificios. Perfore los orificios en los lugares marcados e inserte cuidadosamente los anclajes suministrados en la pared. Si su caja contiene anclajes rojos, perfore orificios de 7/32 pulgadas. Si su caja contiene anclajes amarillos, perfore orificios de 3/16 pulgadas. Antes de comenzar, desconecte el suministro de electricidad en la caja de interruptores de circuito o el interruptor. Coloque la UWP en la pared, nivele y marque la posición de los tornillos. Hale para abrir la tapa e inserte los cables a través del agujero de cableado en el UWP. Coloque la UWP sobre los tarugos de pared e inserte y apriete los tornillos de montaje que se suministran con la UWP.
  • Page 25: Opciones de suministro eléctrico Inserte los cables R y C en los terminales designados para el suministro primario de energía de CA. El terminal C es opcional si se instalan baterías, pero se recomienda. Inserte las baterías AA para suministro de energía primaria o de reserva. Configure la lengüeta del control deslizante R. Utilice el puente integrado para diferenciar entre uno o dos sistemas de transformadores. Si hay solo un cable R conectado al terminal R, Rc o RH, coloque el control deslizante en la posición superior. Si hay un cable conectado al terminal R y otro al terminal Rc, configure el control deslizante en la posición inferior. Las lengüetas de los controles deslizantes para terminales U deben dejarse en su lugar en los modelos T4 Pro. No se utiliza para el termostato T4. Los terminales de uso más común están sombreados. El módulo de ahorro de cableado se utiliza en sistemas de calefacción/refrigeración que solo tienen cuatro cables en el termostato.
  • Page 26: Cableado de sistemas convencionales: aire forzado e hidrónico Sistema de 1 etapa de calefacción/1 etapa de refrigeración (1 transformador) Sistema de 1 etapa de calefacción/1 etapa de refrigeración (2 transformadores) Contactor del compresor común de 24 V CA Sistema de calefacción únicamente Sistema de refrigeración únicamente Cableado de sistemas de bomba de calor Sistema de bomba de calor de 1 etapa de calefacción/1 etapa de refrigeración Especificaciones del cable: Utilice cable para termostato de calibre 18 a 22. No se requiere cable blindado. En la configuración por el instalador, configure la válvula de cambio en O (para un cambio a refrigeración) o B (para cambio a calefacción).
  • Page 27: Configuración por el instalador (ISU) Presione y sostenga CENTER y los botones durante aproximadamente 3 segundos para ingresar al menú avanzado. Presione Select para ingresar al ISU. Presione Select para avanzar a través de las opciones del menú de configuración. Presione o para cambiar los valores o seleccionar las opciones disponibles. Presione Select y confirme la configuración o presione Back para ignorar los cambios. Para finalizar el proceso de configuración y guardar los cambios, presione Home y regrese a la pantalla de inicio. Una lista completa de todos los parámetros de configuración y opciones se muestra a continuación y continúa hasta la página 9. Opciones avanzadas de configuración (ISU) Dependiendo de las configuraciones del sistema, es posible que no todas las opciones estén disponibles. Nota: Aquí puede cambiar el cronograma predeterminado de MO-FR, SA-SU (LUN-VIE, SÁB-DOM).
  • Page 28: Opciones avanzadas de configuración (ISU) N.º del ISU Nombre del ISU Opciones del ISU (las configuraciones predeterminadas de fábrica están en negrita) Calefacción de aire forzado convencional Bomba de calor Tipo de equipo de calefacción Nota: Esta opción selecciona el tipo de equipo que controlará su termostato. Válvula de inversión O/B Nota: Esta opción solo aparece si se configura la bomba de calor. Etapas de refrigeración / etapas del compresor Nota: Seleccione cuántas etapas de calefacción o Aux/E de su equipo controlará el termostato. Control del ventilador en calefacción Nota: El termostato puede controlar de manera automática tanto la calefacción como la refrigeración. Diferencial de conversión automática
  • Page 29: Opciones avanzadas de configuración (ISU) (continuado) N.º del ISU Nombre del ISU Opciones del ISU (las configuraciones predeterminadas de fábrica están en negrita) Nota: este ISU solo se muestra si se configuró la fase de compresión o de refrigeración como 1 fase. La frecuencia de ciclo limita la cantidad máxima de veces que el sistema puede realizar un ciclo en un período de 1 hora con una carga del 50 %. Frecuencia del ciclo del compresor (etapa 1) Nota: este ISU solo se muestra si se configuró la fase de calefacción como 1 fase. A continuación, se detallan las configuraciones recomendadas (predeterminadas) para la frecuencia de ciclo según cada tipo de equipo de calefacción. Calefacción auxiliar de frecuencia de ciclo de la calefacción (únicamente TH4210U) Nota: el termostato posee una protección incorporada para el compresor (temporizador de apagado mínimo) que impide que el compresor se reinicie con demasiada anticipación después de un apagado. Recuperación inteligente adaptable (Adaptive Intelligent Recovery, AIR) es una configuración de confort. Nota: La temperatura de refrigeración no puede configurarse por debajo de este nivel. Nota: La temperatura de calefacción no puede configurarse por encima de este nivel.
  • Page 30: Opciones avanzadas de configuración (ISU) N.º del ISU Nombre del ISU Opciones del ISU (las configuraciones predeterminadas de fábrica están en negrita) Desbloqueado: el usuario tiene acceso a todas las configuraciones del termostato. Parcialmente bloqueado: el usuario puede modificar únicamente las configuraciones de temperatura. Totalmente bloqueado: el usuario no puede modificar ninguna configuración. Nota: este ISU se refiere a la cantidad de filtros de aire del sistema. Configure un recordatorio de cuándo debe cambiar el filtro de aire. Elija si el recordatorio se basará en los días calendario o en los días de funcionamiento del equipo. Nota: El cable común es necesario para la iluminación continua.
  • Page 31: Prueba del sistema por parte del instalador Para realizar una prueba del sistema, presione y sostenga CENTER y los botones durante aproximadamente 3 segundos para ingresar al menú avanzado. Use para iniciar la prueba del sistema. Utilice para alternar entre Heat, Cool, Fan, Em. Heat o Ver. Presione para encender la calefacción, la refrigeración o el ventilador. Use el botón Home para salir de la prueba del sistema. Especificaciones Rangos de temperatura: calefacción de 40 °F a 90 °F, refrigeración de 50 °F a 99 °F. Humedad relativa de funcionamiento: 5% al 90% (sin condensación). Dimensiones físicas: 4-1/16” H x 4-1/16” W x 1-5/32” D. Temperatura ambiente de funcionamiento de 37 °F a 102 °F. Clasificaciones eléctricas: Terminal W, W2, E, Y, G. Voltaje de funcionamiento: 20-30 V CA.
  • Page 32: Localización y solución de problemas Si tiene dificultades con el termostato, intente seguir las sugerencias que se indican a continuación. La mayoría de los problemas pueden solucionarse de manera fácil y rápida. La pantalla está en blanco Revise el interruptor de circuito y, si es necesario, reinícielo. Asegúrese de que el interruptor de suministro de energía del sistema de calefacción y refrigeración esté encendido. Asegúrese de que la puerta del sistema de calefacción esté bien cerrada. Asegúrese de que las baterías AA alcalinas estén instaladas correctamente. El sistema de calefacción o refrigeración no responde Presione Mode para configurar el sistema de calefacción. Asegúrese de que la temperatura deseada sea más alta que la temperatura interior. Presione Mode para configurar el sistema de refrigeración. Asegúrese de que la temperatura deseada sea más baja que la temperatura interior. Espere 5 minutos para que responda el sistema. Asegúrese de que las temperaturas de calefacción y refrigeración estén configuradas en rangos aceptables: Calefacción: 40 °F a 90 °F (4.5 °C a 32.0 °C) Refrigeración: 50 °F a 99 °F (10.0 °C a 37.0 °C) El mensaje “Cool On” (refrigeración activada) (o “Heat On”) está destellando. La función de la protección del compresor está funcionando. Espere 5 minutos para que el sistema se vuelva a iniciar de forma segura, sin dañar el compresor. La calefacción auxiliar se ejecuta en la refrigeración Para los sistemas con bomba de calor, verifique que no haya un cable adherido a W en los sistemas UW. Consulte “Sistemas de cableado de bombas de calor”.
  • Page 33: Precaución: peligro de electrocución Puede causar descargas eléctricas o daños al equipo. Desconecte el suministro eléctrico antes de comenzar la instalación. Precaución: riesgos de daños al equipo Se evita la protección del compresor durante la prueba. Para prevenir daños al equipo, evite encender y apagar rápidamente el compresor. Precaución: aviso sobre el mercurio Si este producto está reemplazando a un equipo de control existente que contiene mercurio en un tubo sellado, no coloque dicho equipo en la basura. Contacte al organismo encargado del manejo y disposición de desechos de su localidad para obtener instrucciones sobre cómo reciclar y desechar adecuadamente. Asistencia al cliente Para obtener asistencia con este producto, visite customer.resideo.com.